back to back - Deutsch Englisch Wörterbuch
Verlauf

back to back

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "back to back" in German English Dictionary : 4 result(s)

Englisch Deutsch
General
back to back Rücken an Rücken
back to back nacheinander
back to back in Folge
Technical
back to back gegen [adj]

Meanings of "back to back" with other terms in English German Dictionary : 339 result(s)

Englisch Deutsch
General
back-to-back unmittelbar nacheinander [adj]
back-to-back hintereinander [adj]
back-to-back aufeinander folgend [adj]
bring back to life wieder erwecken [adj]
back-to-back Gegen- [adj]
back-to-back aufeinanderfolgend [adj]
back-to-back antiparallel [adj]
switching back to normal time Rückkehr zur Normalzeit [f]
back to africa movement Zurück-Nach-Afrika-Bewegung [f]
back to basics Rückkehr zu den Ursprüngen [f]
back to basics Rückkehr zu den Grundlagen [f]
back-to-normal signal Endezeichen [n]
back-to-normal signal Schlusszeichen [n]
back-to-back transaction Gegengeschäft [n]
make a back-door attempt to introduce something etwas über die Hintertür einführen wollen [v]
nurse someone back to health jemanden gesundpflegen [v]
refer (a case) back (to someone) (einen Fall) zurückverweisen (an jemanden) [v]
refer back (to something) (auf etwas) rekurrieren [v]
refer back someone to something rückverweisen [v]
refer a legal matter back to the court below eine Rechtssache an die untere Instanz rückverweisen [v]
refer back (to something) Bezug nehmen [v]
refer back someone to something jemanden auf etwas zurückverweisen [v]
refer back...someone to something rückverweisen [v]
report back (on something) (to someone) (jemandem) (über etwas) Bericht erstatten [v]
roll someone over on to his back jemanden auf den Rücken drehen [v]
force someone to turn back jemanden zur Umkehr zwingen [v]
get back to a subject auf ein Thema zurückkommen [v]
get back to business as usual zur Tagesordnung übergehen [v]
get back to someone sich bei jemandem wieder melden [v]
get back to someone auf jemanden zurückkommen [v]
get back to normal zur Tagesordnung übergehen [v]
get back to something auf etwas zurückkommen [v]
get back to something etwas erneut aufgreifen [v]
go back to zurückgreifen auf [v]
hark back to something auf etwas zurückgehen [v]
hark back to something an etwas erinnern [v]
hark back to something auf etwas zurückgreifen [v]
hark back to something auf etwas zurückkommen [v]
be back to square one wieder ganz am Anfang stehen [v]
bring someone back to life jemanden beleben [v]
bring someone back to life jemanden zum Leben erwecken [v]
stand back to back mit dem Rücken aneinander stehen [v]
start to hit back zum Gegenschlag ausholen [v]
stretch back to zurückreichen {vi} bis [v]
think back to something an etwas zurückdenken [v]
think oneself back (to) sich zurückversetzen (in) [v]
trace back to zurückgehen auf [v]
to back off zurücktreten [v]
to talk back erwidern [v]
to take one step back Abstand gewinnen [v]
to steal back sich zurückschleichen [v]
to send back zurückschicken [v]
to hark back to zurückgehen auf [v]
to look back sich umdrehen [v]
go back to something auf etwas zurückgreifen [v]
to back down nachgeben [v]
to back horses auf Pferde setzen [v]
to send back zurückweisen [v]
to look back on and reappraise something etwas aufarbeiten [v]
to call back to one's mind ins Gedächtnis zurückrufen [v]
to turn back umkehren [v]
to play something back etwas abspielen [v]
to turn back zurückblättern [v]
to carry back zurücktragen [v]
to send back zurücksenden [v]
to chop back wegschneiden [v]
to turn back kehrtmachen [v]
to fall back on something auf etwas zurückgreifen [v]
to chop back zurückschneiden [v]
to break one's back sich überanstrengen [v]
to step back zurücktreten [v]
to turn back zurückkehren [v]
to bring back memories Erinnerungen zurückrufen [v]
to sneak back sich zurückschleichen [v]
to come back to roost sich rächen [v]
to fall flat on one's back aufs Kreuz fallen [v]
to buy back zurückkaufen [v]
to fall back on zurückgreifen auf [v]
to date back to stammen aus [v]
to drive back zurückdrängen [v]
to get something back etwas zurückbekommen [v]
to look back sich umsehen [v]
to take something back etwas zurückziehen [v]
to carry back zurückversetzen [v]
to turn one's back on something etwas den Rücken zukehren [v]
to date back zurückliegen [v]
to put something on the back burner etwas zurückstellen [v]
to bring back memories Erinnerungen wecken [v]
to turn back zurückwenden [v]
to date back zurückdatieren [v]
to date back to zurückreichen bis [v]
to cut something back etwas zurückfahren [v]
to hold back unterdrücken [v]
to sneak back zurückschleichen [v]
to back out rückwärts herausfahren [v]
to date back zurückgehen [v]
to talk back Widerworte geben [v]
to date back to zurückgehen bis [v]
to look back zurückblicken [v]
to look back zurückschauen [v]
to back up bekräftigen [v]
to look back zurücksehen [v]
to back up beistehen [v]
to trace back to something auf etwas zurückgehen [v]
to back off from something vor etwas zurückschrecken [v]
to turn back zurückdrehen [v]
to draw something back etwas zurückziehen [v]
to bring something back into use etwas wiederbeleben [v]
(memories) to come flooding back (Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden [v]
(memories) to flood back (Erinnerungen) plötzlich wieder wach werden [v]
answer back to someone jemandem antworten [v]
answer back to someone jemandem frech antworten [v]
answer back to someone jemandem eine patzige Antwort geben [v]
answer back to someone jemandem Widerworte geben [v]
answer back to someone jemandem widersprechen [v]
back to health gesund werden [v]
back to track wieder in Ordnung kommen [v]
be en route back to auf dem Weg zurück sein zu [v]
be too far gone to go back now nicht mehr in der Lage sein, zurückzukehren [v]
bring everything back to sex jedes Thema zum Sex bringen [v]
bring the dead back to life die Toten ins Leben zurückbringen [v]
bring the dead back to life die Toten wieder zum Leben bringen [v]
bring the dead back to life die Toten wieder beleben [v]
bring the dead back to life die Toten ins Leben zurückholen [v]
call back to mind in Erinnerung rufen [v]
call back to mind ins Gedächtnis rufen [v]
cause to go back zurückgehen lassen [v]
check back to the ball zum Ball laufen [v]
come back to zurückkommen [v]
come back to zurückkehren [v]
come back to wiederkommen [v]
come back to a subject auf ein Thema zurückkommen [v]
come back to his memory zu seiner Erinnerung zurückkehren [v]
come back to one's memory zu jemandes Erinnerung zurückkehren [v]
come back to somebody auf jemanden zurückkommen [v]
come back to the earth zurück zur Erde kommen [v]
come back to the earth zur Erde zurückkehren [v]
come back to work zur Arbeit zurückkehren [v]
come back to work zurück zur Arbeit kommen [v]
date back to old times zurückgehen bis [v]
date back to old times zurückreichen bis [v]
get back to sich wieder melden bei [v]
get back to sich wieder in Verbindung setzen mit [v]
get back to benachrichtigen [v]
get back to Bescheid sagen [v]
get back to zurückkommen auf [v]
get back to camp zum Lager zurückkehren [v]
get back to painting sich wieder der Malerei widmen [v]
get back to reality in die Wirklichkeit zurückkehren [v]
get back to reality in die Realität zurückkehren [v]
get back to sleep wieder einschlafen [v]
get back to sleep weiterschlafen [v]
get back to sleep wieder schlafen gehen [v]
get back to someone jemandem Bescheid sagen [v]
get back to someone jemanden benachrichtigen [v]
get back to someone sich bei jemandem wieder melden [v]
get back to someone sich wieder mit jemandem in Verbindung setzen [v]
get back to the country ins Land zurückkehren [v]
get back to the stage auf die Bühne zurückkehren [v]
get back to the subject zurück zum Thema kommen [v]
get back to the subject zum Thema zurückkehren [v]
get one's life back (to normal) sein Leben wieder in den Griff kriegen [v]
get one's life back (to normal) sein Leben wieder in geordnete Bahnen bringen [v]
get the jumper/sweater on back to front den Pullover falschrum anziehen [v]
go back to zurückgehen zu [v]
go back to zurückgreifen auf [v]
go back to zurückkehren zu [v]
go back to beginning von vorne anfangen [v]
go back to beginning wieder von vor anfangen [v]
go back to beginning zum Anfang zurückkehren [v]
go back to one's childhood zu seiner Kindheit zurückkehren [v]
go back to one's childhood zurück zur Kindheit gehen [v]
go back to one's ex-gf/bf zu seiner/seinem Ex zurückkehren [v]
go back to one's ex-gf/bf zu seinem Exfreund zurückkehren [v]
go back to one's ex-gf/bf zu seiner Exfreundin zurückkehren [v]
go back to one's place zu seinem Platz zurückkehren [v]
go back to one's place zurück zu seinem Platz gehen [v]
go back to prison zurück ins Gefängnis gehen [v]
go back to prison ins Gefängnis zurückkehren [v]
go back to prison wieder ins Gefängnis gehen [v]
go back to square one von vorne anfangen [v]
go back to square one wieder von vor anfangen [v]
go back to square one zum Anfang zurückkehren [v]
go back to the beginning von vorne anfangen [v]
go back to the beginning wieder von vor anfangen [v]
go back to the beginning zum Anfang zurückkehren [v]
go back to the hotel ins Hotel zurückkehren [v]
go back to the hotel zurück ins Hotel gehen [v]
go back to work zur Arbeit zurückkehren [v]
go back to work wieder zur Arbeit gehen [v]
go back to work wieder arbeiten [v]
go back to work zurück zur Arbeit gehen [v]
grow back to one's natural colour zu seiner natürlichen Farbe zurückwachsen [v]
hand something back to someone jemandem etwas zurückgeben [v]
hand something back to someone jemandem etwas zurückreichen [v]
bringing back to life belebend
bringing back to life zum Leben erweckend
brought back to life belebt
brought back to life zum Leben erweckt
back to nature zurück zur Natur
back to Germany zurück nach Deutschland
back to the roots zurück zu den Wurzeln
stretched back to zurückgereicht bis
stretching back to zurückreichend bis
traced back to zurückgegangen auf
tracing back to zurückgehend auf
it's back to the drawing board fangen wir noch mal von vorne an
it's back to the drawing board fangen wir noch mal von vorn an
hark back to auf etwas zurückgreifen
back to zurück zu
date back to zurückdatieren auf
back-to-back hintereinander
back-to-back fortlaufend [adj]
Idioms
to break one's back sich übernehmen [v]
to get one's wind back sich verpusten [v]
to get back on one's feet wieder hochkommen [v]
to step back into the ranks ins Glied zurücktreten [v]
to bite back something sich etwas verkneifen [v]
to turn the clocks back to die Uhr zurückdrehen [v]
be up stumps and back to the pavilion alles einpacken und gehen [v]
be sick to the back teeth die Schnauze voll haben [v]
bring back to reality in die Realität zurückholen [v]
bring back to reality ins wahre Leben zurückbringen [v]
bring someone back to reality jemanden in die Realität zurückholen [v]
bring someone back to reality jemanden auf den Grund der Tatsachen holen [v]
to back out sich zurückziehen
to be fed up to the back teeth die Schnauze voll haben
back-to-back nacheinander
back to square one noch einmal von vorne anfangen
back to the drawing board noch einmal von vorne anfangen
back-to-back unmittelbar aufeinanderfolgend
back-to-back in Folge
back-to-back Rücken an Rücken
back-to-back Rückseite an Rückseite
back-to-back Eins hinter dem Anderen
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody froh sein, etwas hinter sich zu bringen
back to the grind wieder an die Arbeit
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody froh sein, etwas hinter sich zu haben
back to the salt mines wieder an die Arbeit
back to square one wieder bei Null
back to the drawing board wieder bei Null
back to square one wieder da, wo man angefangen hat
back to the drawing board wieder da, wo man angefangen hat
back to square one wieder ganz am Anfang
back to the drawing board wieder ganz am Anfang
be (glad/happy/pleased) to see the back of somebody jemanden am liebsten von hinten sehen
back-to-back direkt aufeinander folgend
back to square one so weit, wie zuvor
back to the drawing board so weit, wie zuvor
back to square one zurück am Start
back to the drawing board zurück am Start
back to the grind zurück an die Arbeit
back to the salt mines zurück an die Arbeit
back to the grind zurück in den Alltag
back to the salt mines zurück in den Alltag
back to the grind zurück in die Tretmühle
back to the salt mines zurück in die Tretmühle
back to the grind zurück zum Berufsalltag
back to the salt mines zurück zum Berufsalltag
be fed up to the back teeth die Schnauze voll haben
be back to the harness wieder bei der Arbeit sein
be back to the harness wieder im gewohnten Trott sein
be fed up to the back teeth es satt haben
Phrases
i've my back to the wall Ich bin in einer verzweifelten Lage
with your back to the engine gegen die Fahrtrichtung
Proverb
whatever measure you deal out to others will be dealt back to you Mit dem som man ausgibt mit demselben wird es ausgemessen
Speaking
He's back to his usual self. Er ist wieder ganz der Alte.
I'll get back to you on that. Ich komme darauf zurück.
I'll get back to you on that. Ich werde darauf zurückkommen.
It's back to everyday life now. Der Alltag hat mich/uns wieder.
I've my back to the wall. Ich bin in einer verzweifelten Lage.
anyway back to what I was saying egal, was war ich am erzählen?
back to what i was saying um auf meine Äußerung zurückzukommen
back to what i was saying zurück zu dem, was ich sagte
can we get back to the question? können wir zurück zur Frage?
can we get back to the question? können wir weiter über die Frage sprechen?
Colloquial
be fed up to the back teeth die Schnauze voll haben [v]
to get something back etwas wiederkriegen [v]
to fall off the back of a lorry vom Lastwagen fallen [v]
to cover one's back sich absichern [v]
to talk back to someone jemandem pampig antworten [v]
to back down zurückklettern kneifen [v]
to come back down wieder runterkommen [v]
to get something back etwas zurückkriegen [v]
to get held back sitzen bleiben [v]
to get someone back for something jemandem etwas heimzahlen [v]
to back the wrong horse sich verspekulieren [v]
Business
back-to-back credit Gegenakkreditiv [n]
to send back retounieren [v]
to plough back Gewinne reinvestieren
Finance
back-to-back credit Gegenakkreditiv [n]
to plough back reinvestieren [v]
to back a currency eine Währung stützen [v]
to pay back a loan einen Kredit zurückzahlen
Economy
back-to-back letter of credit Gegenakkreditiv [n]
back-to-back credit Gegenakkreditiv [n]
to cut back on jobs Stellen abbauen [v]
back-to-back credit Unterakkreditiv
Accounting
to plough back thesaurieren [v]
Business Correspondence
to hold back the goods die Ware zurückhalten
to send the draft back die Tratte zurücksenden
Phrasals
carry someone back to some time in die Vergangenheit bringen [v]
carry someone back to some time zu einem Zeitpunkt in der Vergangenheit bringen [v]
Politics
referral back to a committee Zurückverweisung [f]
referral back to a committee Zurückverweisung {f} an einen Ausschuss
Patent
back-to-back stove Rücken-an-Rücken-Herd
Technical
front-to-back ratio Rückdämpfung [f]
back-to-back O-Anordnung [f]
back-to-back Rückseite an Rückseite [f]
back-to-back connection Kurzkupplung [f]
to spring back zurückfedern [v]
to key back zurücktasten [v]
Jobs
to hire back wieder einstellen [v]
Linguistics
to translate back into the original language rückübersetzen [v]
Mining
to plug back zurückverfüllen [v]
to plug back zurückzementieren [v]
Meteorology
to back links drehen
Agriculture
to plough back unterpflügen [v]
Automotive
to drive back zurückfahren [v]
to drive into the back of something auf etwas auffahren [v]
Logistics
back-to-back transaction Gegengeschäft [n]
Railroad
sit with your back to the direction of travel gegen die Fahrtrichtung sitzen [v]
Computer
back to top Zum Seitenanfang
Adobe Terms
send to back in den Hintergrund
Photoshop Terms
send to back nach hinten stellen
Electrical Engineering
back-to-back arrangement antiparallele Anordnung [f]
back-to-back arrangement gegeneinander geschaltete Anordnung [f]
single-supply back-to-back test Rückarbeitsverfahren mit einer Einspeisung [n]
dual-supply back-to-back test Rückarbeitsverfahren mit zwei Einspeisungen [n]
Media
to be aired back to back hintereinander ausgestrahlt werden [v]
Radio
front-to-back ratio (antenna) Rückdämpfung [f]
front-to-back ratio (antenna) Vor-Rückverhältnis [n]
Telecommunications
back-to-back operation Kurzschlussbetrieb [m]
Television
back-to-back commercials Dauerwerbung [f]
Printing
back-to-back doppelseitig [adj]
back-to-back printing doppelseitiges Bedrucken [n]
Hunting
chasing rabbits back to the hunter or hunters Brackierjagd auf Hasen
Urban Development
back to backs Back-to-Back-Reihenhäuser [pl]
Electricity
back-to-back connected gegeneinander geschaltet [adj]