Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
end-all
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
Bedeutungen von dem Begriff
"end-all"
im Französisch Englisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
General
1
General
end-all
but suprême
[m]
2
General
end-all
but ultime
[m]
Bedeutungen, die der Begriff
"end-all"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Common
1
Common
in the end
enfin
[adv]
2
Common
put an end to
clore
[v]
3
Common
end up in
aboutir
[v]
4
Common
end
sortir
[v]
5
Common
end up
retrouver
[v]
6
Common
end
finir
[v]
7
Common
end
terminer
[v]
8
Common
bring to an end
terminer
[v]
9
Common
end up (in)
solder
[v]
10
Common
end a telephone conversation
accrocher
[v]
11
Common
end
échouer
[v]
12
Common
end
bout
[m]
13
Common
lower end
bas
[m]
14
Common
end
extrémité
[f]
15
Common
split end
fourche
[f]
16
Common
dead-end
impasse
[f]
17
Common
a weapon with weighted end
masse
[f]
18
Common
end
fin
[f]
19
Common
the end
sortie
General
20
General
at an end
terminé
[adv]
21
General
at an end
fini
[adv]
22
General
at an end
passé
[adv]
23
General
at one's wits' end
désemparé
[adv]
24
General
at one's wits' end
ne plus savoir que faire
[adv]
25
General
at the end of the road
au bout du chemin
[adv]
26
General
at the end of the day
à la fin de la journée
[adv]
27
General
at the far end of the street
tout au bout de la rue
[adv]
28
General
at the latter end
à la fin
[adv]
29
General
before the end of next month
avant la fin du mois prochain
[adv]
30
General
by the end
à la fin
[adv]
31
General
by the end of the day
avant la fin de la journée
[adv]
32
General
by the end of year
d'ici la fin de l'année
[adv]
33
General
by year-end
d'ici la fin de l'année
[adv]
34
General
from beginning to end
du début à la fin
[adv]
35
General
end
clore
[v]
36
General
end
cesser
[v]
37
General
end
finir
[v]
38
General
end up (in)
échouer (dans)
[v]
39
General
end a relationship
rompre
[v]
40
General
end a relationship
se séparer
[v]
41
General
put an end to something
se séparer
[v]
42
General
put an end to something
casser avec quelqu’un
[v]
43
General
be at a loose end
être désemparé
[v]
44
General
be at the end of one's rope
être au bout du rouleau
[v]
45
General
be at an end
être terminé
[v]
46
General
be at an end
être fini
[v]
47
General
be at the end of one's tether
être à bout de patience
[v]
48
General
be at one's wits end
ne plus savoir que faire
[v]
49
General
be at the end
être à l'arrière
[v]
50
General
be at an end
être à sa fin
[v]
51
General
be out on the end of a limb
être sans soutien
[v]
52
General
bring to a dead end
mener à une impasse
[v]
53
General
cause to end
provoquer la fin
[v]
54
General
come to a bad end
avoir une triste fin
[v]
55
General
come to a dead end
arriver à une impasse
[v]
56
General
come to dead end
arriver à une impasse
[v]
57
General
end a friendship
mettre fin à une amitié
[v]
58
General
end an urgent message to
envoyer un message urgent
[v]
59
General
end badly
finir mal
[v]
60
General
end before it began
finir avant de commencer
[v]
61
General
end his goalless streak
finir une série de match sans but
[v]
62
General
end in
aboutir
[v]
63
General
end in
se solder par
[v]
64
General
end in
prendre fin
[v]
65
General
end in a draw
finir ex æquo
[v]
66
General
end in a tragedy
finir tragiquement
[v]
67
General
end in divorce
se terminer par un divorce
[v]
68
General
end in failure
aboutir à un échec
[v]
69
General
end in smoke
partir en fumée
[v]
70
General
end in something
prendre fin
[v]
71
General
end in success
se terminer avec succès
[v]
72
General
end off
terminer
[v]
73
General
end off
conclure
[v]
74
General
end off
finir
[v]
75
General
end one’s affair with someone
terminer sa relation avec quelqu'un
[v]
76
General
end something
finir quelque chose
[v]
77
General
end up a loser
finir perdant
[v]
78
General
end up at something
finir dans
[v]
79
General
end up badly
finir mal
[v]
80
General
end up badly
tourner mal
[v]
81
General
end up being the one in the wrong
finir par avoir tort
[v]
82
General
end up being wrong
finir par avoir tort
[v]
83
General
end up being wrong although you are right
finir par avoir tort malgré tout
[v]
84
General
end up by doing something
finir par faire quelque chose
[v]
85
General
end up deaf
finir sourd
[v]
86
General
end up discovering
finir par découvrir
[v]
87
General
end up getting nothing
n'aboutir à rien
[v]
88
General
end up having a nervous breakdown
finir par avoir une crise de nerfs
[v]
89
General
end up homeless
finir sans domicile
[v]
90
General
end up in a court of law
finir devant les tribunaux
[v]
91
General
end up in court
finir au tribunal
[v]
92
General
end up in davy jones's locker
finir au fond de l'océan avec davy jones
[v]
93
General
end up in jail
finir en prison
[v]
94
General
end up in police station
finir au commissariat
[v]
95
General
end up in prison
finir en prison
[v]
96
General
end up in the hospital
se retrouver à l'hôpital
[v]
97
General
end up in the wrong prison
finir dans la mauvaise prison
[v]
98
General
end up in victory
se terminer par une victoire
[v]
99
General
end up like somebody
finir comme
[v]
100
General
end up on a desert island
se retrouver sur une île déserte
[v]
101
General
end up owing somebody something
finir par s'endetter envers quelqu'un
[v]
102
General
end up with
se retrouver
[v]
103
General
end with something
finir par quelque chose
[v]
104
General
end/finish automatically
finir automatiquement
[v]
105
General
end/finish by itself
être une fin en soi
[v]
106
General
end/terminate membership
mettre fin à une adhésion
[v]
107
General
gain one's end
atteindre le but
[v]
108
General
get hold the wrong end of the stick
mal comprendre
[v]
109
General
end
bout
[m]
110
General
end
aboutissement
[m]
111
General
end
but
[m]
112
General
end
dénouement
[m]
113
General
end
terme
[m]
114
General
end
objectif
[m]
115
General
end
achèvement
[m]
116
General
end-of-the-line
terminus
[m]
117
General
end
camp
[m]
118
General
dead end
cul-de-sac
[m]
119
General
a journey without end
un voyage sans fin
[m]
120
General
bell end
gland
[m]
121
General
book end
serre-livre
[m]
122
General
candle end
bout de chandelle
[m]
123
General
candle-end
bout de chandelle
[m]
124
General
candle end
lumignon
[m]
125
General
candle-end
lumignon
[m]
126
General
cigarette end
mégot
[m]
127
General
comming to an end
fait d'arriver à une fin
[m]
128
General
dead-end kid
enfant de rue
[m]
129
General
dirty end of the stick
mauvais côté des choses
[m]
130
General
dog end
mégot
[m]
131
General
end dump truck
camion à benne
[m]
132
General
end goal
objectif final
[m]
133
General
end man
revendeur
[m]
134
General
end of life vehicle
véhicule hors d'usage
[m]
135
General
end of the shoulder
bout de l'épaule
[m]
136
General
end-user certificate
certificat d'utilisation finale
[m]
137
General
far end of the world
bout du monde
[m]
138
General
fag-end
mégot
[m]
139
General
fag end
mégot
[m]
140
General
fag-end
reste
[m]
141
General
fag end
reste
[m]
142
General
end-stage
terminal
[adj]
143
General
blind-end
borgne
[adj]
144
General
brought to an end
mit fin
[adj]
145
General
end-stopped
qui finit par un signe de ponctuation
[adj]
146
General
end
fin
[f]
147
General
end
cible
[f]
148
General
end
extrémité
[f]
149
General
end
borne
[f]
150
General
end
conclusion
[f]
151
General
end
queue
[f]
152
General
end
limite
[f]
153
General
end
terminaison
[f]
154
General
end of work day
fin de la journée de travail
[f]
155
General
bell end
tête de nœud
[f]
156
General
bottom end
extrémité inférieur
[f]
157
General
closed end question
question fermée
[f]
158
General
dead end street
rue sans issue
[f]
159
General
dead end street
impasse
[f]
160
General
dramatic end
fin dramatique
[f]
161
General
end of a fiscal year
fin d'un exercice financier
[f]
162
General
end of an era
fin d'une époque
[f]
163
General
end of day
fin de journée
[f]
164
General
end of life
fin d'une vie
[f]
165
General
end of period
fin d'une période
[f]
166
General
end of record
fin d'enregistrement
[f]
167
General
end of summer
fin de l'été
[f]
168
General
end of the century
fin du siècle
[f]
169
General
end of the shift
fin de journée de travail
[f]
170
General
end of the war
fin de la guerre
[f]
171
General
end of the world
fin du monde
[f]
172
General
end of year party
fin de la fête du nouvel an
[f]
173
General
end rhyme
rime
[f]
174
General
end table
table basse
[f]
175
General
end use
utilisation finale
[f]
176
General
expected end date
date de fin prévue
[f]
177
General
extreme end
extrémité
[f]
178
General
frond end
extrémité avant
[f]
179
General
by the end of
à la fin de
[prep]
180
General
by the end of
avant la fin de
[prep]
181
General
from the end of
du bout de
[prep]
182
General
days on end
plusieurs jours
[pl/m]
183
General
end user programmes
programmes pour consommateurs finaux
[pl/m]
184
General
end
finissons
[v.p./der.]
185
General
end
finissez
[v.p./der.]
186
General
end
finis
[v.p./der.]
187
General
end
finissent
[v.p./der.]
188
General
to end
se terminer
189
General
ı knew this would end badly
je savais que cela se terminerait mal
190
General
to end up in divorce
finir par un divorce
191
General
at the end of
au bout de
192
General
to be at the end of one's tether
être au bout du rouleau
193
General
to end a cycle of poverty
mettre fin au cycle de la pauvreté
194
General
to end the session
clôturer la séance
195
General
to be at one's wits' end
ne plus savoir à quel saint se vouer
196
General
front-end loader
chariot élévateur frontal
197
General
front-end loader
chargeuse frontale
198
General
front-end loader
chargeuse à benne frontale
Phrasals
199
Phrasals
end up
atteindre ou décider éventuellement
Idioms
200
Idioms
make your hand stand on end
effrayer
[v]
201
Idioms
at the end of one's tether
épuisé
[adj]
202
Idioms
it’s at the end of the earth
c'est au bout du monde
203
Idioms
to be at one's wits end
ne plus savoir à quel saint se vouer
204
Idioms
at a loose end
sans projets
205
Idioms
at the end of one’s rope
au bout de son rouleau
206
Idioms
low-end
bas de gamme
207
Idioms
for weeks on end
des semaines durant
208
Idioms
it is not the end of the world
ce n'est pas la mort du petit cheval
209
Idioms
end of hope
la mort du petit cheval
210
Idioms
at the end
la fin de fins
211
Idioms
end of story
la mort du petit cheval
212
Idioms
in the end
la fin de fins
213
Idioms
be at the end of one’s tether
être au bout du rouleau
214
Idioms
not to see further than the end of one's nose
ne pas voir plus loin que le bout de son nez
215
Idioms
not to see further than the end of one's nose
être très introspectif
216
Idioms
at the end of one's tether
être à bout
217
Idioms
high-end
haut de gamme
218
Idioms
to be at one's wits end
ne plus savoir quoi faire
219
Idioms
from end to end
de long en large
220
Idioms
to make your hand stand on end
faire dresser les cheveux sur la tête
221
Idioms
at a loose end
ne pas savoir quoi faire de sa peau
Proverbs
222
Proverbs
there is an end to everything
tout a une fin
223
Proverbs
all good things must come to an end
tout a une fin
224
Proverbs
whatever you do act wisely and consider the end
en toute chose il faut considérer la fin
225
Proverbs
the end justifies the means
la fin justifie les moyens
226
Proverbs
all good things come to an end
toutes bonnes choses ont une fin
227
Proverbs
as we live; so shall we end
telle vie; telle fin
Business
228
Business
end
mettre fin à
[v]
229
Business
end
terminer
[v]
230
Business
end
finir
[v]
231
Business
end
prendre fin
[v]
232
Business
be in a dead end
plafonner
[v]
233
Business
open-end
espace libre
[n]
234
Business
end consumer
consommateur final
[n]
235
Business
low end of the market
bas de gamme du marché
[n]
236
Business
open-end investment trust
[us]
société d'investissement à capital variable (sıcav)
237
Business
end piece
embout
[m]
238
Business
end user
consommateur
[m]
239
Business
end-user licence agreement (eula)
contrat de licence d'utilisateur final (cluf)
[m]
240
Business
year-end dividend
d'exercice
[f]
241
Business
end
fin
[f]
242
Business
end consumer
utilisateur final
243
Business
end stage assessment
évaluation de fin de séquence
244
Business
closed end investment company
société d'investissement à capital fixe
245
Business
bring to an end
mettre fin à
246
Business
end of financial year
clôture de l'exercice
247
Business
end-of-season sale
solde de fin de saison
248
Business
fye (fiscal year end)
fin de l'année budgétaire
249
Business
month end
fin de mois
250
Business
fiscal year end (fye)
fin d'exercice comptable
251
Business
end product
produit fini
252
Business
come to an end
prendre fin
253
Business
year-end inventory
inventaire de fin d'année
254
Business
end of the financial year
fin de l'exercice
255
Business
end project report
rapport de fin de projet
256
Business
year-end audit
vérification de clôture
257
Business
end-of-year bonus
prime de fin d'année
258
Business
year end
fin d'exercice
259
Business
dead-end job
emploi sans avenir
260
Business
end stage report
rapport de fin de séquence
261
Business
month-end accounts
comptes de fin de mois
262
Business
end of season sale
vente de fin de saison
263
Business
come to an end
se terminer
264
Business
end user
consommateur final
265
Business
upper end of a grid
extrémité supérieure d’une grille
Commerce
266
Commerce
end result
résultat final
[n]
267
Commerce
end product
produit final
[n]
268
Commerce
year end
fin d'exercice
[n]
269
Commerce
end of the day
en fin de compte
270
Commerce
end-of-season sale
solde de fin de saison
271
Commerce
end of the day
en fin de journée
Employment
272
Employment
end-of-cycle appraisal
notation
[f]
273
Employment
a dead-end job
un travail sans débouchés
Human Resources
274
Human Resources
end-of-discharge voltage
tension d'arrêt
[f]
275
Human Resources
end-point voltage
tension d'arrêt
[f]
Social Security
276
Social Security
end-stage renal disease
ınsuffisance rénale terminale
Accounting
277
Accounting
year-end audit
audit de fin d’exercice
[n]
278
Accounting
dead-end job
emploi sans avenir
[n]
279
Accounting
year-end closing
clôture de l'exercice
[n]
280
Accounting
end of month
fin de mois
[n]
281
Accounting
end of the taxation year
fin de l’année d'imposition
[n]
282
Accounting
end of financial year
fin de l’exercice
[n]
283
Accounting
open end fund
[us]
société d'investissement à capital variable
284
Accounting
closed end fund
[us]
société d'investissement à capital fixe
285
Accounting
end-of-line products
fins de séries
286
Accounting
number of employees at end of period
effectifs à la fin de la période
287
Accounting
quarter end
fin de trimestre
288
Accounting
year-end closing
clôture de l'exercice
289
Accounting
amount of depreciation at end of year
montant des amortissements à la fin de l'exercice
290
Accounting
gross value of fixed assets at end of year
valeur brute des immobilisations à la fin de l'exercice
291
Accounting
closed end investment trust
société d'investissement à capital fixe
292
Accounting
exchange rate at period end
cours de change à la date de clôture
293
Accounting
original value of fixed assets at end of year
valeur d'origine des immobilisations en fin d'exercice
294
Accounting
end of the year
fin de l'exercice
295
Accounting
open end fund
société d'investissement à capital variable
296
Accounting
end of the year
clôture de l'exercice
297
Accounting
accounting period-end
arrêté des comptes
298
Accounting
year-end
fin d'exercice
299
Accounting
end product
produit final
300
Accounting
closed end fund
fonds de placement fermé
301
Accounting
closed end fund
société d'investissement à capital fixe
Finance
302
Finance
open-end fund
société d'investissement à capital variable
[n]
303
Finance
open-end investment company
société d’investissement à capital variable
[n]
304
Finance
front-end financing
financement initial
[n]
305
Finance
open-end investment trust
société d'investissement à capital variable
[n]
306
Finance
open-end investment company
fonds commun de placement
[n]
307
Finance
year-end report
[us]
loi de règlement
308
Finance
payables at year-end
créditeurs à la fin de l'exercice
[m]
309
Finance
month-end trial balance
balance de vérification de fin du mois
[f]
310
Finance
year end
fin de l'exercice
[f]
311
Finance
year-end procedures
procédures de fin d'exercice
[f]
312
Finance
month-end
fin du mois
[f]
313
Finance
open-end investment trust
fonds ouvert
314
Finance
financing of month-end closing
financement de l'échéance mensuelle
315
Finance
low-income end of the market
segment inférieur du marché
316
Finance
closed-end mortgage
prêt hypothécaire à montant fixe
317
Finance
end-of-period closing
dernier jour du mois
318
Finance
end of service accrued benefit liabilities
charges à payer au titre de l'assurance maladie après la cessation de service
319
Finance
low-income end of the market
segment pauvre du marché
320
Finance
year-end accounts
comptes de fin d'exercice
321
Finance
end-of-year balance closing balance
solde de clôture
322
Finance
low-end market
segment pauvre du marché
323
Finance
low-end market
segment inférieur du marché
324
Finance
long end of the market
marché des capitaux à long terme
325
Finance
end product
produit final
326
Finance
open-end grant
subvention de montant non limité
327
Finance
closed-end grant
subvention limitée
328
Finance
end consumer
consommateur final
329
Finance
end of mission report
rapport de fin de mission
330
Finance
end use
emploi final
331
Finance
end product
produit fini
332
Finance
end user
utilisateur final
333
Finance
end-of-quarter to end-of-quarter change
variation d'une fin de trimestre à l'autre
334
Finance
end-year treasury account
compte de gestion
335
Finance
open-end grant
don de montant non déterminé
336
Finance
open-end mutual fund
organisme de placement collectif en valeurs mobilières
337
Finance
year-end bonus
prime de bilan
338
Finance
closed-end investment trust
société d'investissement fermée
339
Finance
open-end mutual fund
société d'investissement à capital variable
340
Finance
front-end fee
commission initiale
341
Finance
closed-end investment fund
société d'investissement fermée
342
Finance
closed-end investment fund
société d'investissement à capital fixe
343
Finance
closed-end investment fund
fonds de placement à capital fixe
344
Finance
front-end fee
commission versée à la signature
345
Finance
long end of the market
compartiment à long terme du marché des capitaux
346
Finance
short end of the market
compartiment à court terme du marché des capitaux
347
Finance
open-end mutual fund
fonds commun de placement
348
Finance
closed-end investment trust
fonds de placement à capital fixe
349
Finance
open-end mutual fund
fonds d'investissement
350
Finance
closed-end investment company
société d'investissement fermée
351
Finance
closed-end investment company
société d'investissement à capital fixe
352
Finance
closed-end investment company
fonds de placement à capital fixe
353
Finance
closed-end grant
don de montant déterminé
354
Finance
closed-end investment trust
société d'investissement à capital fixe
355
Finance
open-end investment company
organisme de placement collectif en valeurs mobilières
356
Finance
open-end investment company
fonds d'investissement
357
Finance
open-end investment company
fonds commun de placement
358
Finance
open-end investment company
société d'investissement à capital variable
359
Finance
open-end investment trust
société d'investissement à capital variable
360
Finance
open-end investment trust
organisme de placement collectif en valeurs mobilières
361
Finance
open-end investment trust
fonds commun de placement
362
Finance
open-end investment trust
fonds d'investissement
363
Finance
open-end investment fund
organisme de placement collectif en valeurs mobilières
364
Finance
open-end investment fund
société d'investissement à capital variable
365
Finance
open-end investment fund
fonds commun de placement
366
Finance
open-end investment fund
fonds d'investissement
367
Finance
end-of-year bonus
prime de bilan
368
Finance
short end of the market
marché des capitaux à court terme
369
Finance
front-end loading
concentration des décaissements en début de période
370
Finance
front-end loading
concentration en début de programme
Economy
371
Economy
bring to a successful end
mener à bonne fin
[v]
372
Economy
end purpose
finalité
[f]
373
Economy
end use market
marché utilisateur
374
Economy
end of entitlement
fin de droits
375
Economy
open-end fund
fonds à capital variable
376
Economy
end consumption
consommation finale
377
Economy
end user computing
informatique individuelle
378
Economy
front-end fees
frais d'ouverture de dossier
379
Economy
front-end innovations
innovations qui ouvrent la voie à d'autres
380
Economy
end buyer
acheteur final
Law
381
Law
closed-end mortgage
prêt hypothécaire plafonné
[m]
382
Law
open-end mortgage
prêt hypothécaire non plafonné
[m]
383
Law
end-of-life care
soins de fin de vie
384
Law
end-of-life wish
volontés de fin de vie
385
Law
end-of-life care
soins en fin de vie
386
Law
end-of-life care
soins terminaux
State Law
387
State Law
end-use certificate
certificat d'utilisation finale
388
State Law
end boundary
limite extrême
389
State Law
end of the financial year
fin d'exercice
390
State Law
to effectively accomplish the end
rendre efficace
391
State Law
open-end mutual fund
société d'investissement à capital variable
392
State Law
dead-end conductor
conducteur à bout mort
393
State Law
balance sheet as at the end of the financial year
bilan de fin d'exercice
394
State Law
year-end balance
solde de fin d'exercice
395
State Law
at the end of the case for the prosecution
à la fin de l'exposé de la poursuite
Politics
396
Politics
end-of-process evaluation
évaluation à la fin du processus
Contract Law
397
Contract Law
open-end contract
contrat ouvert
[m]
Governmental Terms
398
Governmental Terms
end of a period of the tenancy
expiration de la période de location
399
Governmental Terms
front-end payment
paiement anticipé
400
Governmental Terms
end of the term of a tenancy
terme d'une location
401
Governmental Terms
end of life care
soins en fin de vie
402
Governmental Terms
at the end of next month
fin du mois prochain
403
Governmental Terms
at the end of the current month
fin courant
404
Governmental Terms
end of the month
fin du mois
405
Governmental Terms
end of month settlement
liquidation fin de mois
406
Governmental Terms
end-point station
gare destinataire
407
Governmental Terms
end quote
fin de la citation
408
Governmental Terms
end product
produit final
409
Governmental Terms
end-user
utilisateur final
410
Governmental Terms
end good
produit final
411
Governmental Terms
end good
bien final
412
Governmental Terms
end product
bien final
UN Terms
413
UN Terms
energy end-use efficiency
rendement énergétique au stade de l'utilisation finale
414
UN Terms
end-of-service grant
prime de fin de service
415
UN Terms
end-use/user monitoring
vérification de l’utilisation finale
416
UN Terms
commodities requiring end-use/user verification
produits dont le comité doit vérifier l’utilisation finale
417
UN Terms
high-end servers
serveurs haut de gamme
418
UN Terms
end of service and after service insurance liabilities
prestation de fin de service et assurance maladie après la cessation de service
419
UN Terms
year-end adjustment
écriture de régularisation
420
UN Terms
end-of-pipe treatment of pollutant
traitement en aval des polluants
421
UN Terms
entitlement (end of service entitlement)
prestation de fin de service
422
UN Terms
palliative care at the end of life
les soins palliatifs en fin de vie
EU Terms
423
EU Terms
solar energy end-use applications
application solaire
Narcotics
424
Narcotics
end-product
produit fini
Urbanism
425
Urbanism
dead end
impasse
[f]
Education
426
Education
front-end
débourser en premier
[v]
427
Education
back-end of the system measures
mesures prévues à la fin des études
428
Education
measures at the back-end of the system
mesures prévues à la fin des études
429
Education
back-end grant
subvention complémentaire
430
Education
back-end of the system measures
mesures prévues à la fin des études
431
Education
measures at the front-end of the system
mesures prévues au début des études
432
Education
measures at the back-end of the system
mesures prévues à la fin des études
433
Education
measures at the front-end of the system
mesures prévues au début des études
434
Education
front-end
services d'accueil
435
Education
front-end delivery system
système d'accueil du programme
436
Education
front-end need
besoins au début des études
437
Education
front-end of the system
début des études
438
Education
front-end of the system measures
mesures prévues au début des études
439
Education
front-end delivery system
système de mise en œuvre du programme
440
Education
period of study end date
date de fin de la période d'études
Library
441
Library
end
terminer
[v]
442
Library
end
fin
[f]
443
Library
end of tape
fin de bande
Internet
444
Internet
shelf end
tête de gondole (tg)
Informatics
445
Informatics
end
fin
[f]
446
Informatics
remote end-user
utilisateur final à distance
447
Informatics
remote end-user
utilisatrice finale à distance
448
Informatics
end of fiscal year
clôture de l'exercice
449
Informatics
end of fiscal year
fin de l'exercice
450
Informatics
end of fiscal year
fin d'exercice financier
451
Informatics
end of year
clôture de l'exercice
452
Informatics
end of year
fin de l'exercice
453
Informatics
end user
utilisateur final
454
Informatics
end of year
fin d'exercice financier
455
Informatics
back-end application
application dorsale
456
Informatics
end-to-end test
essai de bout en bout
457
Informatics
end-to-end test
test de bout en bout
458
Informatics
fiscal year end
fin de l'exercice
459
Informatics
fiscal year end
clôture de l'exercice
460
Informatics
fiscal year end
fin d'exercice financier
461
Informatics
fiscal year-end
fin de l'exercice
462
Informatics
fiscal year-end
fin d'exercice financier
463
Informatics
fiscal year-end
clôture de l'exercice
464
Informatics
payables at year end
créditeurs à la fin de l'exercice
465
Informatics
year end
clôture de l'exercice
466
Informatics
year end
fin de l'exercice
467
Informatics
end product
produit final
468
Informatics
front-end application
application frontale
469
Informatics
year end
fin d'exercice financier
470
Informatics
end user
utilisatrice finale
Telecommunications
471
Telecommunications
end-of-selection signal
signal de fin de sélection
472
Telecommunications
end-of-transmission signal
signal de fin de transmission
473
Telecommunications
end-of-text signal
signal de fin de texte
474
Telecommunications
end-of-block signal
signal de fin de bloc
475
Telecommunications
end-of-medium signal
signal de fin de support
Telephone
476
Telephone
near-end crosstalk
paradiaphonie
[f]
477
Telephone
far-end crosstalk
télédiaphonie
[f]
478
Telephone
far-end crosstalk attenuation
affaiblissement télédiaphonique
479
Telephone
near-end crosstalk attenuation
affaiblissement paradiaphonique
Electricity
480
Electricity
terminal end
embout
[m]
481
Electricity
end-cap
capuchon
[m]
482
Electricity
end winding
développante
[f]
483
Electricity
end shield
flasque
[f]
484
Electricity
end-of-charge voltage
tension de fin de charge
[f]
485
Electricity
speed at end of notching
vitesse en fin de réglage
486
Electricity
end fitting
armature d'extrémité
487
Electricity
drive end of a machine
côté entraînement d'une machine
488
Electricity
end cap
capot d'étanchéité
489
Electricity
end tail
extrémité de l'enroulement
490
Electricity
rotor end-winding retaining ring
capot d'extrémité
491
Electricity
end effect
effet d'extrémité
492
Electricity
shaft end
bout d'arbre d'entraînement
493
Electricity
end fitting
embout de perche
494
Electricity
end-point criterion
critère de point limite
495
Electricity
echo function with weak infeed end
fonction d'écho avec extrémité à faible alimentation
496
Electricity
pre-insulated terminal end
embout pré-isolé
497
Electricity
end-shift frame
carcasse coulissante
498
Electricity
end termination
connecteur d'extrémité
499
Electricity
end fitting
armature de fixation
500
Electricity
dead end tool
tirant d'ancrage
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of end-all
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch