figure - Französisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

figure

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Bedeutungen von dem Begriff "figure" im Französisch Englisch Wörterbuch : 66 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Common
figure chiffre [m]
figure figure [f]
figure stature [f]
General
figure penser [v]
figure calculer [v]
figure figurer [v]
figure tracer [v]
figure estimer [v]
figure évaluer [v]
figure chiffrer [v]
figure façonner [v]
figure représenter [v]
figure compter [v]
figure personnage [m]
figure tableau [m]
figure taux [m]
figure dessin [m]
figure nombre [m]
figure chiffre [m]
figure aspect [m]
figure numéral [adj]
figure apparence [f]
figure image [f]
figure forme [f]
figure peinture [f]
figure taille [f]
figure silhouette [f]
figure effigie [f]
figure figure [f]
figure chiffrez [v.p./der.]
figure figurons [v.p./der.]
figure chiffrons [v.p./der.]
figure figurez [v.p./der.]
figure chiffrent [v.p./der.]
figure figurent [v.p./der.]
Business
figure chiffre [m]
figure montant [m]
Accounting
figure chiffre [m]
Economy
figure chiffre [m]
Library
figure illustrer [v]
figure chiffre [m]
Computer
figure figurer [v]
figure chiffre [m]
figure numéro [m]
figure image [f]
figure silhouette [f]
figure forme [f]
Mathematics
figure figure [f]
Construction
figure figure [f]
Turbomachinery
figure figure [f]
Woodworking
figure figure [f]
Technical
figure chiffre [m]
Aeronautics
figure planche [f]
Forest Engineering
figure figure [f]
Music
figure motif [m]
Pottery
figure visage [m]
Arts Administration
figure figure [f]
Art
figure personnage [m]
figure figure [f]
Swimming
figure figure [f]
Gliding
figure manoeuvre [f]
figure figure [f]
Skating
figure figure [f]
Arts
figure personnage [m]
figure figure [f]
Drawing
figure tournure [f]

Bedeutungen von dem Begriff "figure" im Englisch Französisch Wörterbuch : 39 Ergebniss(e)

Französisch Englisch
Common
figure [f] face
figure [f] figure
General
figure [f] physique
figure [f] character
figure [f] personality
figure [f] personage
figure [f] visage
figure [f] countenance
figure [f] person
figure [f] icon
figure [f] figure
figure [f] celebrity
figure [f] likeness
figure [f] face
figure [f] effigy
figure [f] form
figure [f] diagram
figure [f] image
figure [f] mien
figure [f] appearance
figure [f] shape
figure [f] picture
figure [f] figures
figure [f] court card
Computer
figure [f] diagram
Mathematics
figure [f] figure
figure [f] shape
Medicine
figure [f] face
Construction
figure [f] figure
Turbomachinery
figure [f] figure
Woodworking
figure [f] figure
Forest Engineering
figure [f] figure
Arts Administration
figure [f] figure
Art
figure [f] figure
Swimming
figure [f] figure
Gliding
figure [f] figure
figure [f] manoeuvre
Skating
figure [f] figure
Arts
figure [f] figure

Bedeutungen, die der Begriff "figure" mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 151 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Common
figure (number) chiffre [m]
General
become a celebrity figure devenir une célébrité [v]
become a celebrity figure devenir un personnage célèbre [v]
cut a poor figure faire piètre figure [v]
figure in figurer dans [v]
figure in inclure [v]
figure in compter [v]
figure on figurer sur [v]
figure out at comprendre [v]
figure up calculer [v]
cult figure personnage culte [m]
figure drawing dessin de figure [m]
figure skater patineur artistique [m]
action figure figure d'action [f]
ambiguous figure image ambiguë [f]
ambiguous figure figure ambiguë [f]
cult figure figure culte [f]
figure caption légende de schéma [f]
figure of speech figure de style [f]
figure of speech figure rhétorique [f]
geometrical figure figure géométrique [f]
ash retention figure matériaux de rétention de cendre [pl/m]
figure skating patinage artistique
Phrasals
figure out calculer [v]
figure out comprendre [v]
figure something out comprendre qqch
Business
estimated figure chiffre estimatif
two-figure inflation inflation à deux chiffres
unemployment figure nombre de chômeurs
Commerce
round figure chiffre rond [n]
Economy
rule (followed by a figure) disposition [f]
indicative planning figure chiffre indicatif de planification
Law
dark figure chiffre noir
Family Law
sales figure chiffre des ventes [m]
Governmental Terms
official figure personnage officiel
illustrative planning figure chiffre illustratif de planification
UN Terms
ındicative planning figure chiffre indicatif de planification
benchmark figure coefficient d’utilisation
EU Terms
historical figure personnalité historique
Telecommunications
binary figure chiffre binaire
figure-shift signal signal d'inversion-chiffres
Electricity
figure of merit facteur de mérite
pushing figure coefficient de poussée
pulling figure entraînement de fréquence
Computer
sales figure chiffre d'affaires [m]
figure skating patinage artistique
Science
figure of merit facteur de mérite
Mathematics
ballpark figure chiffre approximatif [n]
approximate figure chiffre approximatif [n]
original figure figure initiale [f]
two-dimensional figure figure à deux dimensions [f]
solid figure / shape solide /objet dans l'espace
similar figure figure semblable
plane figure figure dans le plan
geometric figure figuré géométrique
Medicine
reversible figure figure réversible
figure-ground discrimination discrimination figure-fond
figure-ground perception perception figure-fond
figure-ground auditory separation séparation auditive figure-fond
figure-ground figure-fond
First Aid
figure-of-eight descender descendeur en 8
figure eight knot nœud de huit
Psychology
mother figure substitut maternel psychologique
Optics
interference figure figure d’interférence
Architecture
supporting figure atlante [m]
columnar figure caryatide [f]
Textile
fashion figure figure de mode [f]
Mechanics
figure of merit facteur de mérite
Woodworking
flame figure flammé [adj]
silver figure maille [f]
silver figure maillure [f]
figure in wood dessin du bois
flame figure sur dosse
Technical
figure of eight nœud en huit
figure key touche numérique
figure of merit of an active sonar facteur de mérite d'un sonar actif
figure of merit facteur de qualité
roman figure chiffre romain
geometric figure figure géométrique
Gyroscopic
figure of merit facteur de mérite [m]
Automotive
flow figure indice de fluidité
Aeronautics
geometric figure figure géometrique
code figure chiffre de code
figure of merit qualité sustentatrice
design relevant figure valeur calculée
maximum elevation figure indication d'élévation maximale
confidence figure degré de certitude
stepping out of a figure sortie d'une figure
figure code code chiffre
roman figure chiffre romain
step out of a figure sortir d'une figure
noise figure facteur de bruit
figure-eight knot nœud allemand
maximum elevation figure chiffre de hauteur maximum
Nautical
figure eight knot noeud en huit
Maritime
figure of eight knot noeud en huit [m]
figure-eight knot nœud en huit
figure-head figure de proue
figure of eight noeud en huit
Logistics
key figure indice [m]
Broadcasting
key figure chiffre clé
Geography
plane figure figure plane
Forest Engineering
silver figure maille [f]
silver figure maillure [f]
Military
noise figure facteur de bruit
figure target cible-silhouette
maximum elevation figure indication d'élévation maximale
elevation figure indication d'élévation maximale
figure of merit coefficient de qualité
Art
lay figure mannequin [m]
life-size figure figure grandeur nature
figure on horseback statue équestre
symbolic figure personnage symbolique
black figure vase vase à figure noire
Swimming
hybrid figure figure hybride
figure competition épreuve imposée
Basketball
figure eight faire le huit
Equestrianism
school figure figure de manège
schooling figure figure de manège
Mountaineering
figure of eight descendeur en huit
figure-eight knot noeud en huit
Sports and Organizations
world figure skating championships championnats du monde de patinage artistique [m]
Riding
figure of eight huit de chiffre
Sailing
figure of eight huit [m]
figure-of-eight knot huit [m]
figure-of-eight knot nœud de huit
figure-of-eight knot n?ud de huit
Yachting
figure of eight huit [m]
figure-of-eight knot nœud de huit
figure of eight nœud en huit
figure of eight nœud en lacs
Skating
compulsory figure figure imposée
Arts
terminal figure terme [m]
standing nude figure nu debout [m]
praying figure priant [m]
jamb figure statue-colonne [f]
emblematic figure devise [f]
column-figure statue-colonne [f]
three-headed figure figure tricéphale [f]
naked figure académie [f]
small figure maquette [f]
terminal figure hermès
Drawing
anatomical figure écorché [m]
skinless figure écorché [m]
half-length figure demi-figure [f]
seated figure figure assise [f]
reclining figure figure couchée [f]
standing figure figure debout [f]
fashion figure figure de mode [f]
seated figure assise [f]
Painting
lay-figure mannequin de peintre [m]