not - Französisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

not

Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau


Bedeutungen von dem Begriff "not" im Französisch Englisch Wörterbuch : 11 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Common
not ne [adv]
not pas [adv]
not point [m]
not non [conj]
General
not ne... pas [adv]
not non [adv]
not pas [adv]
not point [m]
not non [conj]
Computer
not pas [adv]
not différent de

Bedeutungen, die der Begriff "not" mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Englisch Französisch
Common
not very peu [adv]
not much peu [adv]
not crooked or bent juste [adv]
not so long ago naguère [adv]
not count excepter [v]
not recognize méconnaître [v]
not take serious foutre [v]
ignore someone by pretending not to know them méconnaître [v]
lose (not win) perdre [v]
not real faux [adj]
not hiding anything transparent [adj]
not arguable indiscutable [adj]
not difficult donné [adj]
not very bright and lacking in judgement bête [adj]
eccentric (not having the same centre) excentrique [adj]
not coherent incohérent [adj]
not permitted by law illégal [adj]
not free payant [adj]
not clerical or ecclesiastical laïque [adj]
not enough insuffisant [adj]
not absolute relatif [adj]
if not sinon [conj]
against (not in favor of) contre [prep]
not any aucun [pron]
not likely des clous
General
not long ago hier [adv]
(including) but not limited to (y compris) sans s'y limiter [adv]
absolutely not absolument pas [adv]
and what not et ce qui n'est pas [adv]
as soon as not aussitôt que [adv]
as like as not très probablement [adv]
as likely as not probablement [adv]
as often as not la plupart du temps [adv]
as often as not souvent [adv]
as soon as not dès que [adv]
as often as not plus souvent qu'autrement [adv]
even if not même si pas [adv]
not to stop continuer sans cesse [v]
not to stop ne plus s’arrêter [v]
not to stop s’éterniser [v]
(not) harm a hair of somebody's head ne pas faire du mal à quelqu'un [v]
be not allowed to drive ne pas être permis de conduire [v]
be not applied ne pas être appliqué [v]
be not accepted ne pas être accepté [v]
be not appreciated ne pas être apprécié [v]
be not content with ne pas être satisfait [v]
be not approved ne pas être approuvé [v]
be not attractive ne pas être attirant [v]
be not damaged ne pas être endommagé [v]
be not contented with ne pas être satisfait de [v]
be not convincing ne pas être convaincant [v]
be not exactly overjoyed to see someone ne pas être enchanté de voir quelqu'un [v]
be not felt ne pas se faire sentir [v]
be not ill ne pas être malade [v]
be not hopeful ne pas être optimiste [v]
be not interested in ne pas être intéressé [v]
be not interesting/matter any more ne plus avoir d'importance [v]
be not like ne pas être comme [v]
be not satisfied with ne pas être satisfait de [v]
be not necessary ne pas être nécessaire [v]
be not on speaking terms ne plus s'adresser la parole [v]
be not oneself anymore ne plus être soi-même [v]
be not supported ne pas être supporté [v]
be not sick ne pas être malade [v]
be not understood ne pas être compris [v]
be not wholly convincing ne pas être parfaitement convaincu [v]
be not wanted ne pas être voulu [v]
be not welcomed ne pas être bienvenu [v]
be careful not to être attentif à ne pas [v]
be not understood être incompris [v]
be not convincing ne pas être persuasif [v]
be not on speaking terms ne plus se parler [v]
be careful not to veiller à ne pas [v]
be or not to be être ou ne pas être [v]
can not ne pas pouvoir [v]
can not go beyond a certain point ne pas pouvoir aller au-delà d'un certain point [v]
can not understand ne pas pouvoir comprendre [v]
can not drive ne pas pouvoir conduire [v]
can not run ne pas pouvoir courir [v]
can not develop empathy ne pas pouvoir développer de l'empathie [v]
can not escape from death ne pas pouvoir échapper à la mort [v]
can not prevent ne pas pouvoir empêcher [v]
can not establish empathy ne pas pouvoir établir de l'empathie [v]
can not even imagine ne pas pouvoir imaginer [v]
can not walk ne pas pouvoir marcher [v]
can not swim ne pas pouvoir nager [v]
can not perceive ne pas pouvoir percevoir [v]
can not meet/talk ne pas pouvoir rencontrer [v]
can not concentrate ne pas pouvoir se concentrer [v]
can not focus ne pas pouvoir se concentrer [v]
can not get along with the people around ne pas pouvoir s'entendre avec son entourage [v]
can not stand ne pas pouvoir supporter [v]
can not believe ne pas pouvoir y croire [v]
can not believe what one hear ne pas croire ses oreilles [v]
can not comprehend ne pas comprendre [v]
can not perceive ne pas pouvoir comprendre [v]
could not withdraw money ne pas pouvoir retirer de l'argent [v]
could not be saved despite all medical efforts ne pas pouvoir sauver la vie malgré tous les efforts médicaux [v]
could not be saved despite all the efforts deployed by ne pas pouvoir sauver la vie malgré tous les efforts médicaux [v]
couldn't not turn ne pas s'empêcher de se retourner [v]
dare not (daren't) ne pas pouvoir oser [v]
despite all efforts can not be saved ne pas pouvoir sauver malgré tous les efforts [v]
decide to not fly décider de ne pas voler [v]
forget-me-not myosotis [m]
child above 7 but not of full age enfant âgé de plus de 7 ans mais qui n'est pas majeur [m]
(not) any aucune [adj]
but not et non [conj]
but not limited to mais pas limité à [prep]
(not) any aucun [pron]
covenants not to compete clauses de non-concurrence [pl/f]
ı think not je ne crois pas
service (not) included service (non) compris
ı am not in a mood for joking! je ne suis pas d'humeur à plaisanter!
ıt's not my cup of tea ce n'est pas mon truc
not too expensive pas trop cher
we're not related nous ne sommes pas parents
ı shall not fail to do so je n'y manquerai pas
not to be content with second best ne pas se contenter de la seconde place
ıt's not worth the trouble ça n'en vaut pas la peine
you're not feverish tu n'as pas la fièvre
ıt does not signify cela n'a aucune importance
young person not liable to adult sentence non-assujettissement à la peine applicable aux adultes
Phrasals
not to care for ne pas aimer
Phrases
not that great pas terrible
not at all pas du tout
it's not that great ce n'est pas terrible
if it's not too personal a question si ce n'est pas indiscret
not/none at all du tout
not bad pas mal
and that's not all j'en passe et des meilleures
and that's not all et j'en passe
Idioms
not for all the tea in china on ne peut pas me persuader
not to be out of the woods dans une situation toujours précaire
it’s not impressive cela ne me dit pas grand chose
not with it à côté de ses pompes
not find something funny rire en jaune
not to get along s'entendre comme chien et chat
not to give a damn se ficher de quelqu'un/quelque chose
not to let off lightly ne pas faire de cadeau
not on your nelly ! des clous !
not to turn one's nose up at something ne pas bouder sur quelque chose
be not good tomber mal
not to see further than the end of one's nose ne pas voir plus loin que le bout de son nez
not to give a damn ne pas s'intéresser
not to sleep a wink ne pas pouvoir dormir
ıt's not worth a brass farthing d'une valeur dérisoire
to be not long for this world sentir le sapin
not give up easily vendre chèrement sa peau
not to lose any sleep over it se mettre martel en tête
not to see further than the end of one's nose être très introspectif
not to know which way to turn ne plus savoir à quel saint se vouer
not care about pisser dessus
not to be out of the woods ne pas être sorti de l'auberge
not a soul il n'y a pas un chat
ıt's not all beer and skittles ce n'est pas toujours facile
not far from sur le bord
not to lose any sleep over it ne pas s'inquiéter
be not long for this world sentir le sapin
not to give a hoot s'en moquer de l'an quarante
do not judge by appearances l'habit ne fait pas le moine
it’s not as bad as all that ce n'est pas la mer à boire
ıt's not worth a brass farthing cela ne vaut pas un clou
it is not the end of the world ce n'est pas la mort du petit cheval
it’s not asking the impossible ce n'est pas la mer à boire
ıt's not all beer and skittles ce n'est pas de la tarte
not utter a word ne pas desserrer les dents
not to go along with ne l'entendre pas de cette oreille
it's not important c'est de la broutille
not to know which way to turn être indécis
the game is not worth the candle le jeu n'en vaut pas la chandelle
not to sleep a wink ne pas fermer l'oeil
not to count compter pour du beurre
that’s not much cela ne me dit pas grand chose
not on your nelly ! jamais!
he's not kidding ce n'est pas du bidon
not show up poser un lapin à quelqu'un
the game is not worth the candle c'est trop difficile pour la récompense
not hesitate a moment ne faire ni une ni deux
not for all the tea in china pas pour un empire
not to pull any punches ne pas y aller de main morte
it is not a tragedy ce n'est pas la mort du petit cheval
not a word bouche cousue
not on your life jamais de la vie
not to turn one's nose up at something ne pas cracher sur quelqu'un
he/she is not bad ce n'est pas le mauvais cheval
not to pull any punches parler sans rien cacher
not to give a hoot être indifférent
ı'm not kidding ce n'est pas du bidon
clothes do not make the man l’habit ne fait pas le moine
last but not least le dernier mais pas le moindre
Expressions
all may not be what it seems méfier de l'eau qui dort
not everything’s perfect tout n'est pas rose dans la vie
your french is not so good! parlez français comme une vache espagnole
he is not welcome est comme un cheveu dans la soupe
ı`m not myself ne suis pas dans mon assiette
what does not kill me makes me stronger ce qui ne tue pas rend plus fort
it is not worth the effort ne vaut pas le coup de fouetter un chat pour ça
Proverbs
one must not hang a man by his looks ne jugez pas les gens sur la mine
do not cast pearls before swine ne jetez pas vos perles devant les pourceaux
clothes do not make the man l'habit ne fait pas le moine
there are none so blind as those who will not see ıl n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir
children should be seen and not heard on doit voir les enfants mais ne pas les entendre
do as ı say not as ı do fais comme je dis non comme j'agis
fine clothes do not make a gentleman l'habit ne fait pas le moine
all that glitters is not gold les apparences sont trompeuses
do as ı say; not as ı do fais ce que je dis; non ce que je fais
many words will not fill a bushel autant en emporte le vent
the apple does not fall far from the tree la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre
rome was not built in a day rome ne s'est pas faite en un jour
you must not run after two hares at the same time qui court deux lièvres a la fois n'en prend aucun
do not strain your luck tant va la cruche à l'eau qu'enfin elle se brise
ıf we have not the thing we love then must we love the thing we have quand on n'a pas ce que l'on aime ıl faut aimer ce que l'on a
kill not the goose that lays the golden eggs ıl ne faut pas tuer la poule aux œufs d'or
a golden bit does not make the horse any better de mauvais grain jamais bon pain
do not throw pearls to swine ne jetez pas vos perles devant les pourceaux
crime does not pay le crime ne paie pas
life is not all beer and skittles la vie n'est pas un long fleuve tranquille
he who does not advance goes backwards quand on n'avance pas on recule
ıt is not wise to open old wounds ne touchez pas aux blessures guéries
eat to live; not live to eat mange pour vivre; et ne vis pas pour manger
reason does not come before years qui a âge doit être sage
every truth ought not to be told toutes vérités ne sont pas bonnes à dire
who has not served cannot command qui ne sait obéir ne sait commander
all is not gold that glitters tout ce qui brille n'est pas or
there's none so deaf as those who will not hear ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
he who is not with me is against me celui qui n'est pas avec moi est contre moi
the devil is not so black as he is painted le diable n'est pas toujours aussi noir qu'il en a l'air
waste not want not qui ne tente rien n'a rien
all that glitters is not gold tout ce qui brille n'est pas or
the cowl does not make the monk l'habit ne fait pas le moine
rome was not built in one day rome ne s'est pas faite en un jour
there are none so blind as they who will not see ıl n'est pire aveugle que celui qui ne veut pas voir
man does not live by bread alone l'homme ne vit pas que d'eau fraiche
do as ı say; and not as ı do fais comme je dis; pas comme je fais
flies are not to be caught with vinegar on ne prend pas les mouches avec du vinaigre
great barkers are not great biters chien qui aboie ne mord pas
money does not grow on trees l'argent ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval
people who live in glass houses should not throw stones qui habite une maison de verre ne doit pas jeter de pierres
conceal not the truth from thy physician and lawyer a confesseurs médecins avocats la vérité ne cèle de ton cas
all truth will not bear telling toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire
do not halloo you are out of the wood ıl ne faut pas crier victoire trop tôt
one swallow does not make a summer une hirondelle ne fait pas le printemps
there's none as deaf as those who will not hear ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut pas entendre
people who live in glass houses should not throw stones qui sème le vent récolte la tempête
ıt is not the cowl that makes the friar ce n'est pas l'habit qui fait le moine
a prophet is not without honour save in his own country nul n'est prophète en son pays
children should be seen and not heard on dit voir les enfants et non pas les entendre
wealth does not bring happiness la fortune ne fait pas le bonheur
people who live in glass houses should not throw stones mieux vaut commencer par balayer devant sa porte
truth should not always be revealed toutes les vérités ne sont pas bonnes à dire
the devil's not as black as he's painted le diable n'est pas si noir qu'on le fait
poverty is not a crime pauvreté n'est pas vice
there are none so deaf as those who will not hear ıl n'est pire sourd que celui qui ne veut entendre
money does not buy happiness l'argent ne fait pas le bonheur
money is not everything plaie d'argent n'est pas mortelle
life is not a bed of roses tout n'est pas rose dans la vie
waste not; want not l'economie protege du besoin
ıt is not the hen who cackles the loudest who hatches the most eggs ce n'est pas la vache qui crie le plus fort qui donne le plus de lait
dog does not eat dog les loups ne se mangent pas entre eux
do not put new wine into old bottles on ne met pas de vin nouveau dans de vieilles outres
ıt is not the gray coat that makes the gentleman ıl ne faut pas juger les gens sur l'apparence
to see the mote in one's brother's eye but not the beam in one's own voir la paille dans l'œil du prochain et ne pas voir la poutre dans le sien
name not a rope in his house who hanged himself ıl ne faut point parler de corde dans la maison d'un pendu
he that will not when he may; when he will; shall oft have nay qui ne fait pas quand il peut; il ne fait pas quand il veut
you must not have too many irons in the fire ıl ne faut pas courir deux lièvres ä la fois
money does not grow on trees l'argent ne tombe pas du ciel
money does not grow on trees l'argent ne se trouve pas sous le pas d'un cheval
money does not grow on trees l'argent ne pousse pas sur les arbres
he that hath a head of wax must not walk in the sun qui a tête de cire ne doit pas s'approcher du feu
do not halloo you are out of the wood ıl ne faut pas se moquer des chiens avant qu'on ne soit hors du village
the game is not worth the candle le jeu n'en vaut pas la chandelle
Speaking
sorry; ı do not speak french désolé; je ne parle pas français
not at all il n'y a pas de quoi
Business
not to succeed échouer [v]
not available indisponible [adj]
not valid non valide [adj]
not busy libre [adj]
not valid non valable [adj]
country (not town) province [f]
country (not town) campagne [f]
not dated non daté
not applicable ne s'applique pas
if not satisfied en cas de non-satisfaction
not applicable sans objet
Commerce
smoking is not permitted il est interdit de fumer
service not included service non-compris
smoking is not permitted défense de fumer
matters not governed by this convention matières non régies par la présente convention
Patents
insect screens not of metal moustiquaires [pl/m]
cabanas not of metal cabines de bain non métalliques
Human Resources
meets/does-not-meet basis mode « satisfait/ne satisfait pas » [m]
Accounting
not in the labour force inactif [adj]
not applicable néant [adj]
not allocated non affecté
not allocated non alloué
amount not recognised for period montant non comptabilisé pour la période
subscribed capital not called capital souscrit non appelé
dividends declared but not paid dividendes déclarés mais non payés
not available données non disponibles
not allocated non réparti
subscribed capital called but not paid capital souscrit et appelé non versé
detail of elements not reclassified détail des éléments non reclassés
whether or not nonobstant le fait que
capital issued but not called capital souscrit non appelé
not covered non assuré
not covered non couvert
description of element not reclassified description de l'élément non reclassé
element not reclassified élément non reclassé
code of element not reclassified code de l'élément non reclassé
financial asset past due but not ımpaired actifs financiers échus mais non dépréciés
called up share capital not paid capital souscrit appelé non versé
whether or not indépendamment de
not clearly insignificant manifestement pas peu significatif
Finance
not easily marketable non courant
waybill (not negotiable) lettre de voiture
not to order clause clause non à ordre
do not copy reproduction interdite
not applicable s.o. néant
not applicable sans objet
not elsewhere specified non dénommé ailleurs
not available non disponible
not for public use à ne pas communiquer au public
not elsewhere classified non classé ailleurs
not separately recorded non inscrit séparément
not included elsewhere non inclus ailleurs
not available données non disponibles
not elsewhere specified non spécifié ailleurs n.s.a.
for restricted use only not for use by third parties diffusion exclusivement limitée aux parties intéressées
not subject to prior challenge ne pas opposer d'objection a priori
interest due but not paid intérêts échus mais non payés
not elsewhere specified n.d.a.
not elsewhere classified n.c.a.
not available n.d.
not included elsewhere n.i.a.
not separately recorded n.i.s.
last but not least dernier point, et non le moindre
Economy
not right contre-indiqué [adj]
though not sinon [conj]
not uncommon nullement exceptionnel
does not compare favorably with ne peut soutenir la comparaison avec
governmental or not de droit public ou privé
enter into commitments not exceeding ... engager des dépenses d’un montant ne dépassant pas ...
not indicated non représenté
though often are not à l'inverse ne sont souvent pas
not elsewhere classified (nec) non désigné ailleurs
not subject to à l'abri de
not two of them alike tous différents
should not be compromised ne doit pas en pâtir
not for a long time pas de si tôt
does not suit me n'est pas de mon goût
not included elsewhere non compris ailleurs
not the policy pas systématiquement
should not become entangled ne doit pas venir interférer avec
not to be outdone pour ne pas être en reste
not covered by ne s'applique pas à
does not include sans compter
not to lag behind aller de pair avec
while he does not wish sans vouloir
not popular with ne pas avoir bonne presse auprès de
for not less than 3 years pour au moins 3 ans
need not be ne sont pas nécessairement
and not least et surtout
not necessarily more sans nécessairement accroître
not very definite assez imprécis
we did not pursue the matter nous en sommes restés là
not exceeding jusqu'à concurrence de
not only qui plus est
not applicable (n a ) sans objet
not included ne sont pas visés
does not make it more binding on ne lui confère pas de force obligatoire
not sustainable ne saurait durer
does not capture laisse de côté
not reliable sujet à caution
not to be dependent on être affranchi de
not experienced since sans équivalent depuis lors
not felt widely sans grand retentissement
when data are not available à défaut de renseignements
did not participate ne s'associe pas à la décision
not included elsewhere non inclus ailleurs
price that is not significant economically prix qui n'est pas économiquement significatif
Law
plead not guilty nier sa culpabilité [v]
pay to the complainant compensation in an amount not greater than verser au plaignant une indemnité équivalant au plus à [v]
decide not to deal with a complaint décider que la plainte est irrecevable [v]
not liable to tax non-imposable [adj]
not negotiable intransmissible [adj]
not capable of being acquired by prescription imprescriptible [adj]
not in accordance with requirements irrégulier [adj]
not liable irresponsable [adj]
not in order irrégulier [adj]
not severable indivisible [adj]
not officially quoted hors-cote [adj]
not subject to limitation imprescriptible [adj]
not entitled to stand for election inéligible [adj]
not liable to be challenged irrécusable [adj]
not requiring criminal intent matériel [adj]
not responsible for one's actions irresponsable [adj]
agreement not to compete clause de non-concurrence
if it is not to be out of time à peine de forclusion
plea that the arbitral tribunal does not have jurisdiction l'exception d'incompétence du tribunal arbitral
does not lie est non-recevable
can not validly à peine de nullité
not connected with étranger à
hold that someone is not entitled to a right dénier un droit à quelqu'un
obligation not to compete obligation de non-concurrence
would not constitute a discharge ne serait pas libératoire
property not subject to attachment biens insaisissables
not holding in the right of another exempt de précarité
property not subject to a usufruct pleine propriété
legal representation is not required dispensé de ministère d'avocat
not liable to tax exempt d'impôt
obligation not to build on the land servitude non ædificandi
not subject to hotchpot par préciput et hors part
if it is not to lapse sous peine de caducité
matter not provided for by law lacune de droit
agreement not to compete clause de non- concurrence
not guilty plea plaidoyer de non culpabilité
not subject to appeal sans appel
offence not subject to limitation fait imprescriptible
not subject to suspicion hors de cause
not for sale hors du commerce
person not yet in existence personne future
accused whose language is not one of the official languages of canada accusé dont la langue n’est pas l’une des langues officielles du canada
language proficiency of the accused in the official language not chosen by him aptitudes linguistiques de l’accusé dans la langue officielle qu’il n’a pas choisie
plea of not guilty plaidoyer de non-culpabilité
offences not arising out of a single occurrence infractions ne découlant pas des mêmes faits
not compellable witness témoin non contraignable
not identified non mentionné
period not to be included période exclue
settlement not approved by the commissioner règlement non approuvé par le commissaire
effect of not dealing with complaint effet de l'irrecevabilité de la plainte
delete if not applicable biffer la mention inutile
accused whose language is not one of the official languages of canada accusé dont la langue n'est pas l'une des langues officielles du canada
not guilty plea plaidoyer de non-culpabilité
not legally available pas disponible par voie légale
offences not arising out of a single occurrence infractions ne découlant pas des mêmes faits
plea of not guilty plaidoyer de non-culpabilité
counselling offence that is not committed conseiller une infraction qui n'est pas commise
State Law
finding of not guilty acquittement [m]
not transferable incessible [adj]
conceived but not born conçu [adj]
agreement not to assert renonciation [f]
jurisdiction is not lost la compétence n'est pas atteinte
not fit and safe for flight en mauvais état de vol
matters not by law assigned questions non attribuées de droit
shall not be held personally liable n'encourt aucune responsabilité personnelle
persons who do not deal at arm's length personnes qui ont un lien de dépendance
to show cause why an objection should not be rejected justifier une opposition
public work not required for public purposes ouvrage public qui ne sert plus l'intérêt public
to be not assignable être incessible
not by law assigned to any other department non attribué de droit à d'autres ministères
to be not liable to assessment être non imposable
concurrent and not cumulative non cumulatif
to plead not guilty plaider non coupable
verdict of not criminally responsible verdict de non-responsabilité criminelle
to plead guilty or not guilty plaider coupable ou non coupable
latent defects not discoverable by due diligence vice caché échappant à une diligence raisonnable
moral rights may not be assigned les droits moraux sont incessibles
final and conclusive and not open to question or appeal définitif et sans appel
corporation not having a gain for any of its objects personne morale sans but lucratif
animal not cared for in a humane manner animal gardé dans des conditions inacceptables
rule not inconsistent with this act règle conforme à la présente loi
on a scale not less than one inch to two chains à l'échelle d'un pouce au moins par deux chaînes
fine not exceeding two hundred dollars amende maximale de deux cents dollars
surrender that is not absolute cession autre qu'à titre absolu
persona non grata or not acceptable persona non grata ou non acceptable
but not further or otherwise mais pas davantage ni autrement
to be deemed not to be guilty être réputé ne pas être coupable
rules of court not inconsistent règles de cour non incompatibles
to need not pay ne pas être tenu d'effectuer un paiement
measures that may not be appropriate in normal times mesures peut-être injustifiables en temps normal
to not apply to prevent ne pas avoir pour effet d'empêcher
borrower not of full age emprunteur mineur
the accused does not plead guilty l'accusé plaide non coupable
where a party is not readily ascertainable s'il est difficile d'identifier une partie
candidate not returned candidat non déclaré élu
measure that is not regulated and verified mesure non réglementée ni vérifiée
administrative and not legislative nature nature administrative et non législative
to answer for default in not attending répondre du défaut de comparution
to have not been successful in the result avoir été débouté
to be forgiven or not collected être abandonné ou non perçu
circumstances not attributable circonstances indépendantes de la volonté
to enter a plea of not guilty enregistrer un plaidoyer de non-culpabilité
to not in any way affect n'avoir aucune incidence sur
to enter a plea of not guilty inscrire un plaidoyer de non-culpabilité
not for reward à titre gratuit
an appeal shall not be dismissed by the court of appeal la cour d'appel ne peut rejeter un appel
contract in writing not under seal contrat écrit sous seing privé
corporation that does not deal at arm's length personne morale qui a un lien de dépendance
to be not liable être déchargé de toute responsabilité
to plead guilty or not guilty s'avouer coupable ou nier sa culpabilité
the risk does not attach il n'y a pas de mise en risque
not practicable difficilement réalisable
fine not exceeding one hundred thousand dollars amende maximale de cent mille dollars
for compensation or not contre rétribution ou gratuitement
charitable organization or not-for-profit organization organisme de bienfaisance ou sans but lucratif
Contract Law
not-for-profit business association association professionnelle à but non lucratif [f]
Governmental Terms
not deal at arm's length avoir un lien de dépendance [v]
plead not guilty plaider non coupable [v]
conceived but not born conçu [adj]
not criminally responsible criminellement non responsable