¡deja de...! - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

¡deja de...!

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "¡deja de...!" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 2 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Speaking
¡deja de...! that's enough…!
¡deja de...! enough of...!

Bedeutungen, die der Begriff "¡deja de...!" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 97 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
tipo de envase que se deja en exteriores para que los pájaros se bañen en él birdbath
Idioms
deja de molestarme stop giving me hard time
deja de rizar el rizo stop splitting hairs
deja de buscarle tres pies al gato stop splitting hairs
Speaking
deja de ser un marica stop being a pussy
deja de marear la perdiz don't beat around the bush
¡deja de molestarme! get off my back!
¡deja de molestarme! get off my case!
¡deja de molestarme! get out of my face!
¡deja de soñar despierto! get your head out of the clouds!
después que el corazón deja de latir after the heart stops beating
deja de hacer las mismas preguntas una y otra vez stop asking the same questions over and over
deja de culparte stop blaming yourself
deja de echarte la culpa stop blaming yourself
deja de ocasionar problemas stop causing problems
deja de engañarte a ti mismo stop deluding yourself
deja de hacerte ilusiones stop deluding yourself
deja de sentirte triste stop feeling sad
deja de sentir lástima por ti mismo stop feeling sorry for yourself
deja de mentirme stop lying to me
¡deja de mentirme! stop lying to me!
deja de hacerte el tonto stop playing dumb
deja de hacerte el desentendido stop playing dumb
deja de hacerte el idiota stop playing dumb
deja de repetírmelo stop repeating me
deja de difundir esos rumores stop spreading those rumors
¡deja de quejarte! stop whining!
deja de sonreír wipe the smile off your face
no deja de fumar he can't stop smoking
¡deja ya de fastidiarme! stop badgering me!
¡deja ya de meterte conmigo! stop getting at me!
deja de contar los minutos! stop counting minutes
no deja de... it still...
deja de actuar como un tonto stop acting like a fool
deja de fastidiarme stop bugging me
deja de lloriquear stop complaining
deja de reclamar stop complaining
deja de quejarte stop complaining
deja de llorar stop crying
deja de filmarme stop filming me
deja de comer chocolate stop eating chocolate
deja de pelear stop fighting
deja de engañarte stop fooling yourself
deja de seguirme stop following me
deja de mirar stop looking
deja de molestarme stop messing around with me
deja de poner excusas stop making excuses
deja de fingir stop playing coy
deja de fastidiarme stop messing around with me
deja de decir eso stop saying that
deja de acusarme stop pointing your finger at me
deja de mentir acerca de mí stop telling lies about me
deja de tratar de ser encantador stop trying to be charming
deja de tocarme stop touching me
deja de preocuparte stop worrying
deja de angustiarte stop worrying
deja de quejarte stop whining
deja de hacerte el simpático stop trying to be charming
deja de quejarte stop your whining
deja de acongojarte stop worrying
deja de juntarte con ellos stopp hanging out with them
deja de salir con ellos stopp hanging out with them
deja que te cuente un poco acerca de mí let me tell you about myself a little bit
deja que te cuente acerca de mí let me tell about myself
deja que yo me preocupe de eso let me worry about that
deja de hablarme por favor please stop talking to me
deja de gorronearme quit mooching off me
deja de preguntarme eso quit asking me that
deja de vivir a costa mía quit mooching off me
Phrases
deja de hacer el tonto stop messing around
dos de diez deja ocho two from ten leaves eight
el amor nunca deja de ser love is eternal
Colloquial
deja de joder give it a rest
deja tu mensaje después de la señal leave your message after the tone
se deja constancia de que let it be known
deja de dar leña al mono stop beating a dead horse
deja de dar leña al mono stop flogging a dead horse
Slang
deja de estar jugando stop dicking around
deja de estar jugando stop fucking around
deja de estar jugando stop messing around
deja de decirme gilipolleces don’t bullshit me!
¡deja de molestarme! don't bug me!
¡deja de molestarme! stop bugging me!
¡deja ya de joderme de una vez! stop annoying me!
¡deja ya de joderme de una vez! stop bothering me!
¡deja ya de joderme de una vez! don't bug me!
deja de decir tonterías stop the nonsense
deja de decir tonterías stop bullshitting
deja de hacer el imbécil stop being an idiot
deja de cargar me stop bugging me
deja de hacer el imbécil stop being a jerk
deja de quejarte save the drama for your mama
deja de perder el tiempo quit dicking around
deja de hacer el gilipollas ES stop acting like a jackass
Computer
deja de leer en pantalla completa stop reading in full screen
British Slang
marca que se deja en el pavimento al dar giros de 360 grados en el coche doughnut
deja de mirarme con odio stop givin' me the evils