Englisch | Spanisch | |
---|---|---|
Colloquial | ||
Colloquial | be bone idle | no dar palotada [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar golpe [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar ni golpe [v] |
Colloquial | be bone idle | no pegar golpe [v] |
Colloquial | be bone idle | no pegar ni golpe [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar palo al agua [v] |
Colloquial | be bone idle | no pegar ni palo al agua [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar ni palo al agua [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar palo [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar un palo al agua [v] |
Colloquial | be bone idle | no pegar palo al agua [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar chapa [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar ni chapa [v] |
Colloquial | be bone idle | no dar ni clavo [v] |
Colloquial | be bone idle | no pegar golpe [v] |
Slang | ||
Slang | be bone idle | no rascar bola [v] |