cuentas - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

cuentas

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "cuentas" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 6 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
cuentas [f/pl] accounts
cuentas [v] second-person singular present indicative of contar
General
cuentas [f/pl] sums
cuentas [f/pl] account
cuentas [f/pl] bills
Math
cuentas [f/pl] beads

Bedeutungen, die der Begriff "cuentas" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
ajuste de cuentas [m] settling of scores
arreglo de cuentas [m] settling of scores
arreglo de cuentas [m] settling of the score
arreglo de cuentas [m] settling of scores
arreglo de cuentas [m] taking justice into one's hand
arreglo de cuentas [m] revenge
baile de cuentas [m] figure dancing
censor jurado de cuentas [m] chartered accountant
corte de cuentas [m] closing of accounts
estado de cuentas [m] balance sheets
libro de cuentas ajustadas [m] account book
tribunal de cuentas [m] general accounting office
tribunal de cuentas [m] court of auditors
censura de cuentas [f] audit
catálogo de cuentas [m] list of accounts
arreglo de cuentas [m] settling of accounts
arreglo de cuentas [m] reprisal
arreglo de cuentas [m] act of revenge
collar al que se le agregan cuentas [m] add-a-bead
collar donde se pueden enhebrar cuentas [m] add-a-bead
estado de cuentas [m] balance sheets
artesanía hecha con cuentas [f] beadwork
balance y reconciliación de cuentas [f] balancing and reconciliation regulation
censora jurada de cuentas [f] chartered accountant
salir de cuentas [adj] due
sin cuentas [adj] beadless
sin decorar con cuentas [adj] beadless
rendir cuentas [v] be accountable
rendir cuentas [v] report
tener que arreglar las cuentas con alguien [v] have a complaint or grievance
pagar las cuentas [v] provide enough income
pagar las cuentas [v] pay the bills
hacer que cuadren las cuentas [v] balance the books
poner las cuentas claras con alguien [v] have it out with someone
pedir cuentas [v] ask for an explanation
echar cuentas [v] figure
saldar cuentas [v] settle accounts
ajustar cuentas [v] settle accounts
arreglar cuentas [v] settle accounts
rendir cuentas a alguien [v] report back to someone
rendir cuentas a alguien [v] be accountable to someone
rendir cuentas a alguien [v] report to someone
exigir cuentas a alguien [v] call someone to account
exigir cuentas a alguien [v] hold someone accountable
pedir cuentas a alguien [v] hold someone accountable
exigir cuentas a alguien [v] call someone account
pedir cuentas a alguien [v] call someone account
pedir cuentas a alguien [v] call someone to account
exigir cuentas a alguien [v] hold someone liable
pedir cuentas a alguien [v] hold someone liable
exigir cuentas a alguien [v] hold someone responsible
pedir cuentas a alguien [v] hold someone responsible
llevar las cuentas [v] arrange finances
rendir cuentas ante el público [v] account before the public
cuadrar todas las cuentas [v] be all square on the accounts
poner en orden las cuentas [v] be all square on the accounts
cuentas por pagar [f/pl] accounts payable
cuentas azules usadas contra el mal de ojo [f/pl] blue bead worn against the evil eye
cuentas bancarias [f/pl] bank accounts
cuentas bancarias [f/pl] bank accounts
cuentas anales anal beads
cuentas pendientes de pago accounts payable
cuentas a pagar accounts payable
el ajuste de cuentas reprisal
cuentas morosas delinquent accounts
cuentas de los miembros member accounts
gerente de cuentas estratégicas strategic accounts manager
revisor de cuentas [m] auditor
llevar las cuentas [v] account
sacar cuentas [v] calculate
arreglo de cuentas [m] accounting
día de ajuste de cuentas [m] accounting-day
libro de cuentas corrientes [m] account book
libro de cuentas ya hechas [m] ready reckoner
ajuste de cuentas [m] reckoning
extracto de cuentas [f] account
obligación de dar cuentas [f] accountability
obligación de dar cuentas [f] accountableness
ensartar cuentas [v] bead
liquidar cuentas [v] clear accounts
ajustar cuentas [v] pick a bone
ajustar las cuentas [v] liquidate
ajustar (cuentas) [v] settle
ajustar cuentas [v] whack
puntear (cuentas) [v] tick
saldar cuentas viejas [v] pay off old scores
en resumidas cuentas [adv] in fine
en resumidas cuentas [adv] the long and the short of it
en resumidas cuentas [adv] to make a long story short
en cuentas resumidas [adv] in short
en resumidas cuentas [adv] in short
libro de cuentas account-book
moldura de cuentas chaplet
ejecutivo de cuentas [m] MX EC CL PY AR bank account executive
ejecutivo de cuentas [m] MX EC CL PY AR account executive
ejecutiva de cuentas [f] MX EC CL PY AR bank account executive
ejecutiva de cuentas [f] MX EC CL PY AR account executive
en resumidas cuentas [adv] fig. in a nutshell
en buenas cuentas [adv] BO CL to summarize
en buenas cuentas [adv] BO CL in conclusion
a final de cuentas [adv] NI DO PR CO BO PY in the end
al fin de cuentas [adv] MX GT CR PR CO PE BO CL PY when all is said and done
al fin de cuentas [adv] MX GT CR PR CO PE BO CL PY in short
a final de cuentas [adv] NI DO PR CO BO PY at the end of the day
al fin de cuentas [adv] MX GT CR PR CO PE BO CL PY at the end of the day
al fin de cuentas [adv] MX GT CR PR CO PE BO CL PY in the end
a final de cuentas [adv] NI DO PR CO BO PY when all is said and done
cuentas de gárinson [f/pl] HN cooking the books
cuentas de gárinson [f/pl] HN devious accounting or arithmetic to avoid paying debts or taxes
Idioms
hacer las cuentas de la lechera [v] count one's chickens before they are hatched
ajustar cuentas con alguien [v] pay off old scores with someone
ajustar cuentas con alguien [v] settle a score with someone
ajustar cuentas con alguien [v] get even with someone
ajustar cuentas con alguien [v] settle an account with someone
ajustar cuentas con alguien [v] settle old scores with someone
ajustar cuentas con alguien [v] settle up with someone
hacer cuentas numerosas y complicadas [v] crunch numbers
en resumidas cuentas [v] cut a long story short
amañar las cuentas [v] cook the accounts
amañar las cuentas [v] cook the books
saldar cuentas con alguien [v] settle old scores with someone
saldar cuentas con alguien [v] settle an account with someone
ajustarle las cuentas a alguien [v] settle someone's hash
ajustarle las cuentas a alguien [v] take a piece out of someone
saldar cuentas con alguien [v] pay off old scores with someone
ajustarle las cuentas a alguien [v] tell someone off
ajustarle las cuentas a alguien [v] cut down to size
ajustarle las cuentas a alguien [v] give someone a piece of one’s mind
saldar cuentas con alguien [v] settle a score with someone
ajustarle las cuentas a alguien [v] fix someone's wagon
ajustar cuentas [v] settle scores
fuera de cuentas [v] be due
salir de cuentas [v] be expected to give birth
salir de cuentas [v] be due (pregnancy)
estar fuera de cuentas [v] be due (pregnancy)
estar fuera de cuentas [v] be expected to give birth
arreglar cuentas con (alguien) [v] be even with
tener que arreglar las cuentas con alguien [v] have a bone to pick
pedir cuentas a alguien [v] bring someone to account
pedir cuentas a alguien [v] bring someone to book
pedir cuentas [v] bring to account
pedir rendición de cuentas [v] bring to book
rendir cuentas de [v] give an account of
hacer un ajuste de cuentas [v] go on the rampage
pedirle cuentas (a alguien) [v] bring to book
rendir cuentas (por los pecados cometidos en vida) [v] go to one's long account
tener que ajusta cuentas con [v] have a bone to pick with
tener que ajusta cuentas con alguien [v] have a bone to pick with someone
tener que ajusta cuentas (con alguien) [v] have a bone to pick
hacer cuentas [v] do the numbers
echar cuentas [v] calculate
hacer cuentas [v] calculate
echar cuentas [v] do the numbers
hacer cuentas [v] make the calculations
echar cuentas [v] make the calculations
echar cuentas [v] look into finances
hacer cuentas [v] settle accounts
echar cuentas [v] do the math
hacer cuentas [v] do the math
hacer cuentas [v] look into finances
hacerse las cuentas de la lechera [v] be surprised by something
hacerse las cuentas de la lechera [v] enthuse someone
hacerse las cuentas de la lechera [v] impress someone
hacer un ajuste de cuentas [v] settle a score
arreglar viejas cuentas [v] settle old scores
arreglar cuentas con alguien [v] settle a score with someone
hacer un ajuste de cuentas con alguien [v] settle a score with someone
ajustar cuentas con alguien [v] settle the score with someone
arreglar cuentas con alguien [v] settle the score with someone
saldar viejas cuentas [v] pay off old scores
ajustar cuentas [v] pay off old scores
arreglar cuentas [v] square accounts
ajustar cuentas [v] square accounts
ajustar cuentas con alguien [v] square accounts with
saldar cuentas [v] square accounts
arreglar cuentas con alguien [v] square accounts with
saldar cuentas con alguien [v] square accounts with
ajustar cuentas con alguien [v] settle accounts with someone
ajustar cuentas con alguien [v] settle one’s scores with someone
ajustar viejas cuentas con alguien [v] settle old scores with someone
no querer cuentas con alguien [v] cannot stand someone
no querer cuentas con alguien [v] not to want anything to do with someone
no querer cuentas con alguien [v] want nothing to do with someone
ajustar cuentas [v] to settle accounts
no alcanzar a pagar las cuentas [v] be unable to make two ends meet
pedirle cuentas a alguien [v] put the blame on someone
pedir cuentas a alguien [v] request an explanation from someone
pedirle cuentas a alguien [v] hold someone accountable
tener que ajustar cuentas con uno [v] have a bone to pick with someone
exigir cuentas a alguien [v] bring someone to book
pedir cuentas a alguien [v] officially punish someone or call them to account for their behaviour
exigir cuentas a alguien [v] officially punish someone or call them to account for their behaviour
exigir cuentas a alguien [v] call someone to account
pedir cuentas a alguien [v] call someone to account
exigir cuentas a alguien [v] bring someone to account
desgranar las cuentas del rosario [v] say one's beads
tener cuentas pendientes con alguien [v] have a bone to pick with someone
tener cuentas pendientes con alguien [v] have a crow to pluck with someone
tener cuentas pendientes con alguien [v] have unfinished business to settle with someone
maquillar las cuentas [v] cook the books/accounts
ajustar alguien sus cuentas [v] settle one's accounts
ajustar alguien sus cuentas [v] square accounts
echar cuentas [v] calculate
echar cuentas [v] consider
echar cuentas [v] contemplate
echar cuentas [v] weigh the pros and cons of
entrar alguien en cuentas consigo [v] reconsider
entrar alguien en cuentas consigo [v] rethink
estar fuera de cuentas (una mujer) [v] give birth
no hacer cuentas de algo [v] not appreciate
no querer cuentas con otra persona [v] not want anything to do with
pedir alguien cuentas [v] ask for an explanation
salir de cuentas (una mujer) [v] reach nine months of gestation
tomar cuentas [v] review
tomar cuentas [v] examine
tomar cuentas [v] examine closely
en resumidas cuentas [adv] to sum up
en resumidas cuentas [adv] in sum
a fin de cuentas [adv] at the end of the day
a fin de cuentas [adv] when all is said and done
a fin de cuentas [adv] all in all
en fin de cuentas [adv] at the end of the day
en fin de cuentas [adv] when all is said and done
en fin de cuentas [adv] all in all
las cuentas son las cuentas [expr] business is business
ajustar cuentas con alguien a bone to pick with somebody
tener cuentas que ajustar to have a bone to pick (with someone)
pedir cuentas (acusando a alguien) call to account
pedir cuentas a alguien call someone to account
debe rendir cuentas de sus actos be brought to book
a fin de cuentas when it comes right down to it
a fin de cuentas when the chips are down
ajustar cuentas get even with
ajustar cuentas con alguien get even with somebody
al final de cuentas when it comes right down to it
al final de cuentas when push comes to shove
al final de cuentas when the chips are down
ser llamado a rendir cuentas be called to account
borrar cuentas viejas wipe out an old score
rendir cuentas be brought to account
rendir cuentas be called to account
saldar viejas cuentas wipe out an old score
no hagas las cuentas de la lechera don't count the chickens before they're hatched
pedirle cuentas a alguien bring somebody to book
en resumidas cuentas in a nutshell
en resumidas cuentas the long and the short of it
tener cuentas que ajustar have a bone to pick with
rendir cuentas de accountable for
dar cuentas de accountable for
a fin de cuentas after all is said and done
a fin de cuentas at the end of the day
equilibrar las cuentas balance the accounts
equilibrar las cuentas balance the books
saldar las cuentas balance the accounts
saldar las cuentas balance the books
a fin de cuentas when all's said and done
amañar las cuentas cook the books
a fin de cuentas after all
a fin de cuentas when all’s said and done
a fin de cuentas when it comes down to it
a fin de cuentas on balance
el día de la rendición de cuentas the day of reckoning
ajuste de cuentas [m] fig. axe to grind
Speaking
estoy muy bien, ¿y tú qué cuentas? I am fine what/how about you
quien sea responsable debe rendir cuentas whoever is responsible must be brought to book
sea quien sea el responsable, debe rendir cuentas whoever is responsible must be brought to book
a fin de cuentas the bottom line is
en resumidas cuentas the bottom line is
si cuentas esto if you count this
si le cuentas a alguien lo que pasó anoche if you tell anybody about what happened last night
a fin de cuentas all in all
¡a quien se lo cuentas! you're telling me!
¿qué me cuentas? you don't say!
en resumidas cuentas at the bottom line
la mayor parte se va en el pago de las cuentas most of it goes towards paying the bills
¿por qué me cuentas todo esto? why are you telling me all this?
¿por qué me cuentas esto? why are you telling me this?
¿por qué no nos cuentas un poco sobre ti? why don't you tell us a little bit about yourself?
¿por qué no me cuentas lo que realmente sucedió? why don't you tell me what really happened
no tengo que rendirte cuentas i don't have to account to you
a fin de cuentas when all is said and done
al final de cuentas when it comes right down to it
a fin de cuentas when it comes right down to it
Phrasals
saldar cuentas [v] settle up
ajustar las cuentas con alguien [v] settle on up with someone
saldar cuentas con [v] square up with
ajustarle las cuentas a [v] get even with
ajustar cuentas [v] settle up
arreglar cuentas [v] settle up
rendirle cuentas a alguien [v] report to someone
inflar algo (presupuesto/cuentas) [v] pump up something
inflar algo (presupuesto/cuentas) [v] pump something up
Phrases
a fin de cuentas [adv] after all
a fin de cuentas [adv] ultimately
a fin de cuentas [adv] finally
en fin de cuentas after all
a fin de cuentas taking everything into account
en resumidas cuentas in a word
en resumidas cuentas in short
en fin de cuentas when all is said and done
al final de las cuentas after all is said and done
en resumidas cuentas summing up
según mis cuentas by my count
en fin de cuentas in the end
en resumidas cuentas in a nutshell
a fin de cuentas all things considered
según todas las cuentas according to all accounts
a fin de cuentas when all is said and done
en resumidas cuentas at the end of the day
a fin de cuentas at the end of the day
a fin de cuentas when it comes down to it
en resumidas cuentas cut a long story short
en resumidas cuentas the bottom line is
qué te cuentas what's new?
a fin de cuentas in the end
a fin de cuentas in the final analysis
a fin de cuentas in short
en resumidas cuentas to sum up
en resumidas cuentas es... the bottom line is...
en resumidas cuentas se trata de... the bottom line is...
a fin de cuentas when you get right down to it
al final de cuentas when you get right down to it
Colloquial
salir de cuentas [v] be due
saldar cuentas [v] get even
saldar cuentas [v] get revenge
ajustarle las cuentas a alguien [v] give someone a piece of one's mind
ajustar cuentas [v] settle accounts
ajustar cuentas a alguien [v] settle a score
ajustar cuentas a alguien [v] square accounts
ajustar las cuentas a alguien [v] teach a lesson to
echar cuentas con alguien o algo [v] count on
en resumidas cuentas [adv] briefly
en resumidas cuentas [adv] in conclusion
cuentas alegres [f/pl] wishful thinking
cuentas alegres [f/pl] pipe dream
cuentas galanas [f/pl] wishful thinking
cuentas galanas [f/pl] pipe dream
las cuentas del gran capitán [f/pl] wishful thinking
las cuentas del gran capitán [f/pl] pipe dream
¿qué cuentas? [expr] what's up?
¿qué cuentas? [expr] what's new?
estemos a cuentas [expr] let's take a look at the details
vamos a cuentas [expr] let's get to the point
en resumidas cuentas long and the short of it
al fin de cuentas at the end of the day
en resumidas cuentas cut a long story short
¿qué te cuentas? what's up?
¿qué te cuentas? how are things going?
¿qué te cuentas? how're things going?
¿qué te cuentas? how you doing?
¿qué te cuentas? what's the good word?
¿qué te cuentas? what's cooking?
¿qué te cuentas? have you been okay?
¿qué te cuentas? how's life been treating you?
¿qué te cuentas? what's shakin'?
¿qué te cuentas? how's it with you?
¿qué te cuentas? how's the world been treating you?
¿qué te cuentas? how's with you?
¿qué te cuentas? what's popping?
¿qué te cuentas? how's the world treating you?
¿qué te cuentas? how's by you?
¿qué te cuentas? how're things with you?
¿qué te cuentas? how is everything with you?
¿qué te cuentas? what's new?
¿qué te cuentas? how's tricks?
¿qué te cuentas? what's shakin' bacon?
¿qué te cuentas? anything new down your way?
¿qué te cuentas? you been okay?
¿qué te cuentas? how are you diddling?
¿qué te cuentas? what's the sp?
¿qué te cuentas? what's the skinny?
¿qué te cuentas? what's the crack?
¿qué te cuentas? how's it hanging?
¿qué te cuentas? how goes it?
¿qué te cuentas? how are you making out?
¿qué te cuentas? how are you getting on?
¿qué te cuentas? how's things?
¿qué te cuentas? how's every little thing?
¿qué te cuentas? how are you holding up?
¿qué te cuentas? what's the score?
¿me lo dices o me lo cuentas? tell me about it!
¿me lo dices o me lo cuentas? you're telling me!
¿me lo dices o me lo cuentas? are you telling me?
¿y qué me cuentas? so, what's up?
Proverbs
las cuentas claras hacen los buenos amigos short reckonings make long friends
cuentas claras amistades largas
las cuentas claras y el chocolate espeso short reckonings make long friends
Slang
hacer las cuentas [v] do the numbers
¿qué te cuentas? [expr] what's up?
¿qué cuentas? [expr] what's up?
voy a ajustar cuentas contigo i'll fix your wagon
Business
catálogo de cuentas [m] account classifications
ajuste de cuentas [m] adjustment of accounts
ajuste de cuentas [m] account adjustment
codificación de cuentas [f] account coding
conciliación de cuentas [f] accounts reconciliation
apertura de cuentas [f] opening of accounts
comprobación general de cuentas [f] general audit
auditoría de cuentas [f] accounts audit
auditoría de cuentas [f] auditing of accounts
codificación de cuentas [f] coding of accounts
conciliación de cuentas [f] account reconciliation
categorización de cuentas [f] classification of accounts
asignación de cuentas [f] allocation of accounts
auditoría de cuentas [f] account auditing
apertura de cuentas [f] opening of accounts
categorización de cuentas [f] categorisation of accounts
categorización de cuentas [f] categorization of accounts
cesión de cuentas por cobrar [f] assignment of accounts receivable
cobranza de cuentas [f] collection of accounts
codificación de cuentas [f] coding of accounts
accionista censor de cuentas [m/f] auditing shareholder
no elegible para cuentas de margen [adj] unmarginable
dar cuentas de [v] account for
hacer cuadrar las cuentas [v] to balance the books
analizar cuentas [v] analyze accounts
llevar las cuentas [v] keep the accounts
llevar las cuentas [v] keep written records of the finances of a business
llevar las cuentas [v] keep the books
gestionar cuentas [v] manage accounts
conciliar cuentas [v] reconcile accounts
ajustar cuentas [v] settle up
conciliar cuentas [v] square accounts
analizar cuentas [v] analyse accounts
rendir cuentas [v] render accounts
auditar las cuentas [v] audit accounts
revisar las cuentas [v] audit accounts
saldar cuentas [v] settle accounts
manipular las cuentas [v] manipulate accounts
administrar cuentas [v] manage accounts
ajustar cuentas [v] settle accounts
analizar cuentas [v] analyze accounts
examinar cuentas [v] audit
saldar cuentas [v] square accounts
cuentas por pagar [f/pl] accounts payable
cuentas por pagar [f/pl] bills payable
cuentas anuales [f/pl] annual accounts
cuentas de orden [f/pl] memoranda accounts
cuentas por cobrar [f/pl] accounts receivable
cuentas por pagar [f/pl] notes payables
cuentas por cobrar [f/pl] receivables
cuentas anuales [f/pl] yearly accounts
cuentas contables [f/pl] accounting accounts
cuentas de clientes customer accounts
cuentas a pagar payables
rotación de cuentas por pagar accounts payable turnover
cuentas de fin de mes month-end accounts
rendición de cuentas settlement of accounts
tribunal de cuentas government accounts court
examen de cuentas auditing of accounts
tribunal de cuentas audit office
censor jurado de cuentas chartered accountant
cuentas garantizadas secured accounts
tribunal de cuentas general accounting office
cuentas anónimas anonymous accounts
clasificación de cuentas accounting classification
censor jurado de cuentas chartered public accountant
revisar cuentas audit
rendición de cuentas accountability for
cuentas incobrables uncollectible accounts
intervención de cuentas auditing of accounts
revisión de cuentas audit of accounts
cuentas semestrales half-yearly accounts
autorización para girar en descubierto las cuentas permission to overdraw accounts
reconciliación de cuentas account reconciliation
grupo de cuentas account group
grupo de cuentas set of accounts
liquidación de cuentas liquidation of accounts
reserva para cuentas dudosas allowance for bad debts
revisor de cuentas certified public accountant
estado de cuentas consolidado consolidated balance sheet
análisis de cuentas account analysis
rendir cuentas report
liquidación de cuentas settlement of accounts
análisis de cuentas analysis of accounts
cuentas presupuestarias budgetary accounts
estado de cuentas statement of account
balanza de cuentas account balance
director de cuentas account director
contable revisor de cuentas certified public accountant (cpa)
reserva para cuentas dudosas allowance for doubtful accounts
clasificación de cuentas account classification
saldar cuentas settle up
auditor de cuentas public accountant
pignoración de cuentas de ahorros pledge of savings accounts
congelar cuentas bancarias en divisas freeze foreign currency bank accounts
cuentas públicas public accounts
gestor de cuentas account manager
financiación de cuentas a cobrar accounts receivable financing
director de cuentas management supervisor
rendir cuentas a alguien report to someone
rendir cuentas give explanations
balance de cuentas account form
fiscalización de cuentas auditing of accounts
cuentas en participación joint ventures
reserva para cuentas incobrables reserve for uncollectible accounts
previsión para cuentas incobrables provision for uncollectible accounts
libro de cuentas passbook
saldo de las cuentas account balance
estado de cuentas semestral half-yearly statement