Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
dar muerte
Play ENESESes
Play ENESESmx
Bedeutungen von dem Begriff
"dar muerte"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 4 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
dar muerte
[v]
put to death
2
General
dar muerte
[v]
execute
3
General
dar muerte
[v]
kill
Idioms
4
Idioms
dar muerte
[v]
kill
Bedeutungen, die der Begriff
"dar muerte"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 61 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten someone to death
2
General
dar muerte cruel
[v]
butcher
3
General
dar la muerte
[v]
put to death
Idioms
4
Idioms
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the daylights out of somebody
5
Idioms
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the pants off somebody
6
Idioms
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the life out of somebody
7
Idioms
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the living daylights out of somebody
8
Idioms
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the shit out of somebody
9
Idioms
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the shit out of someone
10
Idioms
dar a uno un susto de muerte
frighten one out of one's mind
11
Idioms
dar a uno un susto de muerte
frighten one out of one's wits
12
Idioms
dar a uno un susto de muerte
frighten one out of wits
13
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten somebody out of their wits
14
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten someone out of a year's growth
15
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten someone out of their wits
16
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten someone to death
17
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten the daylights out of somebody
18
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten the hell out of someone
19
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten the life out of somebody
20
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten the living daylights out of somebody
21
Idioms
dar a alguien un susto de muerte
frighten the living daylights out of someone
22
Idioms
dar un susto de muerte
frighten to death
23
Idioms
dar una paliza de muerte
beat somebody to death
24
Idioms
dar muerte a
kill someone
Colloquial
25
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the life out of somebody
26
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare someone out of a year's growth
27
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare one out of one's mind
28
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the wits out of someone
29
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the living daylights out of someone
30
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the living daylights out of somebody
31
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten someone out of a year's growth
32
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare someone stiff
33
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten one out of wits
34
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
make one's hair stand on end
35
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten one out of one's mind
36
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten one out of one's wits
37
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare someone to death
38
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the daylights out of somebody
39
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the hell out of someone
40
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the pants off someone
41
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the shit out of you
42
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
strike fear into (the heart of) someone
43
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten somebody to death
44
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare somebody to death
45
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the pants off
46
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the pants off
47
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the hell out of someone
48
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
send chills down somebody's spine
49
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
send chills up someone's spine
50
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
chill somebody to the marrow
51
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
startle someone out of his mind
52
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
send chills down someone's spine
53
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
chill somebody to the bone
54
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten the pants off someone
55
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare someone out of their wits
56
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
make someone's blood run cold
57
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten someone out of their wits
58
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
send chills up somebody's spine
59
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
frighten somebody out of his wits
60
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare the living daylights out of someone
61
Colloquial
dar un susto de muerte a alguien
[v]
scare one out of one's wits
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of dar muerte
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch