Spanisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-ES
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
de sangre
Play ENESESes
Play ENESESmx
Bedeutungen von dem Begriff
"de sangre"
im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
de sangre
[adj]
bloodthirsty
Bedeutungen, die der Begriff
"de sangre"
mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Spanisch
Englisch
General
1
General
bautismo de sangre
[m]
baptism by blood
2
General
disciplinante de sangre
[m]
flagellant
3
General
ferrocarril de sangre
[m]
train with pull tested against pack animals
4
General
hidalgo de sangre
[m]
nobleman
5
General
hidalgo de sangre
[m]
man of lineage to the lower class of the nobility
6
General
hidalga de sangre
[m]
noblewoman
7
General
hidalga de sangre
[m]
woman of lineage to the lower class of the nobility
8
General
hospital de la sangre
[m]
poor relatives
9
General
molino de sangre
[m]
horse-mill
10
General
pujo de sangre
[m]
blood pressure
11
General
tranvía de sangre
[m]
horsecar
12
General
tranvía de sangre
[m]
horse-drawn tram
13
General
tranvía de sangre
[m]
horse-drawn streetcar
14
General
tranvía de sangre
[m]
horse-drawn railway
15
General
circulación de la sangre
[f]
blood circulation
16
General
contribución de sangre
[f]
military service
17
General
fuerza de sangre
[f]
animal power
18
General
fuerza de sangre
[f]
sanguineness
19
General
grana de sangre de toro
[f]
deep red
20
General
grana de sangre de toro
[f]
dark red
21
General
grana de sangre de toro
[f]
burgundy
22
General
impureza de sangre
[f]
impure christian ancestry
23
General
información de sangre
[f]
bloodline information
24
General
limpieza de sangre
[f]
pure christian ancestry
25
General
masa de la sangre
[f]
blood mass
26
General
sangre de drago
[f]
dragon's blood
27
General
sangre de espaldas
[f]
blood flow
28
General
transfusión de sangre
[f]
blood transfusion
29
General
bautismo de sangre
[m]
baptism of blood
30
General
lazo de sangre
[m]
blood
31
General
banco de sangre
[m]
blood bank
32
General
baño de sangre
[m]
bloodbath
33
General
libelo de sangre
[m]
blood libel
34
General
derramamiento de sangre
[m]
bloodshed
35
General
análisis de sangre
[m]
blood test
36
General
tipo de sangre
[m]
blood type
37
General
coágulo de sangre
[m]
blood clot
38
General
hermano de sangre
[m]
brother german
39
General
hecho de no tener sangre
[m]
bloodlessness
40
General
demonio chupador de sangre
[m]
blood-sucking demon
41
General
ácaro chupador de sangre
[m]
blood sucking mite
42
General
hermano de sangre
[m]
blood brother
43
General
intercambio de sangre
[m]
blood exchange
44
General
baño de sangre
[m]
blood bath
45
General
palo de sangre roja
[m]
bloodwood
46
General
análisis de sangre
[m]
blood work
47
General
diamante de sangre
[m]
blood diamond
48
General
diluyente de sangre
[m]
blood thinner
49
General
diluyente de sangre
[m]
blood diluent
50
General
limpieza de sangre
[f]
pure christian ancestry
51
General
calumnia de sangre
[f]
blood libel
52
General
campaña de donación de sangre
[f]
blood donation campaign
53
General
hermana de sangre
[f]
blood sister
54
General
mancha de sangre
[f]
bloodstain
55
General
mancha de sangre
[f]
blood stain
56
General
venganza de sangre
[f]
blood revenge
57
General
venganza de sangre
[f]
blood vengeance
58
General
acumulación de sangre
[f]
blood build up
59
General
gota de sangre
[f]
drop of blood
60
General
sangre de perro
[f]
dog blood
61
General
factores de la sangre
[m/f]
blood factors
62
General
caballos de pura sangre
[m/f]
bloodstock
63
General
lazos de sangre
[m/f]
blood tie
64
General
inyectado (de sangre)
[adj]
bloodshot
65
General
de sangre fría
[adj]
cold-blooded
66
General
empapado de sangre
[adj]
blood-drenched
67
General
dispararse el nivel de azúcar en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
68
General
dispararse el nivel de glucosa en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
69
General
elevarse el nivel de glucosa en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
70
General
elevarse el nivel de azúcar en la sangre de una persona
[v]
a person's blood sugar level rocket up/shoot up
71
General
tener sangre de horchata
[v]
be unemotional
72
General
bañar de sangre
[v]
blood bath
73
General
mancharse de sangre
[v]
become bloodstained
74
General
no poder ver la sangre ni de lejos
[v]
can't stand the sight of blood
75
General
ser apresurado a cirugía con derrame de sangre interno
[v]
be rushed into surgery with internal bleeding
76
General
ser llevado con prisas a cirugía con derrame de sangre interno
[v]
be rushed into surgery with internal bleeding
77
General
sin derramamiento de sangre
[adv]
bloodlessly
78
General
de la sangre de
[prep]
at the feet of
79
General
senderos de sangre
[m/pl]
blood trails
80
General
toma de sangre
a drawing of blood
81
General
de sangre caliente
warm-blooded
82
General
una fuente de sangre
a fountain of blood
83
General
una rara enfermedad de la sangre
a rare blood disease
84
General
una extraña enfermedad de la sangre
a rare blood disease
85
General
venganza de sangre
vendetta
86
General
sangre de la herida
gore
87
General
derramamiento de sangre
bloodshed
88
General
sed de sangre
bloodlust
89
General
impuesto de sangre
blood tax
90
General
transfusión de sangre
blood transfusion
91
General
el/la donante de sangre
blood donor
92
General
el animal de sangre caliente
warm-blooded animal
93
General
flujo de sangre
blood flow
94
General
flujo de sangre
flow of blood
95
General
flujo de sangre
hemorrhage
96
General
la visión de la sangre
sight of blood
97
General
baño de sangre
bloodbath
98
General
animal de sangre fría
cold-blooded animal
99
General
animal de sangre caliente
warm-blooded animal
100
General
sangre coagulada (de una herida)
[f]
gore
101
General
hospital de sangre
[m]
ambulance
102
General
flujo de sangre
[m]
bleeding
103
General
derramamiento de sangre
[m]
bloodshedding
104
General
esputo de sangre
[m]
blood-spitting
105
General
molino de sangre
[m]
horse-mill
106
General
color de sangre
[m]
red
107
General
feudo de sangre
[m]
vendetta
108
General
color de sangre
[m]
sanguine
109
General
vena de la sangre
[f]
blood-vessel
110
General
efusión de sangre
[f]
bloodshed
111
General
sed de sangre
[f]
bloodthirstiness
112
General
pérdida de sangre
[f]
issue of blood
113
General
plenitud de sangre
[f]
sanguineness
114
General
inyectado de sangre
[adj]
bloodshot
115
General
inyectado de sangre
[adj]
bloodshotten
116
General
de sangre pura
[adj]
full-blooded
117
General
de sangre ardiente
[adj]
hot-blooded
118
General
cubierto de sangre
[adj]
gory
119
General
de pura sangre
[adj]
true-bred
120
General
de pura sangre
[adj]
thoroughbred
121
General
de color de sangre
[adj]
sanguineous
122
General
celdillas de la sangre
[f/pl]
corpuscle
123
General
calor natural de la sangre
blood-heat
124
General
hecho de sangre
[m]
CR
PA
DO
CO
EC
PE
BO
PY
CL
event in which one or more people are injured or killed due to violence
125
General
disentería de sangre
[f]
DO
PR
dysentery
126
General
sangre de grado
[f]
PE
red liquid extracted from the bark of dragon's blood tree, used as a disinfectant
127
General
sangre de baco
[f]
MX:Sw
drink made from the fermentation of wild grapes
128
General
sangre de grado
[f]
PE
dragon's blood
129
General
justicia de sangre
[f]
disused
legal criminal authority
130
General
justicia de sangre
[f]
disused
crime sentencing authority
131
General
inyectada (de sangre)
[adj/f]
bloodshot
Idioms
132
Idioms
de sangre caliente
[adj]
warm-blooded
133
Idioms
de sangre fría
[adj]
cold-blooded
134
Idioms
tener las manos manchadas de sangre
[v]
have blood on one's hands
135
Idioms
helar la sangre de alguien
[v]
curdle someone's blood
136
Idioms
luchar hasta la última gota de sangre
[v]
fight to the last drop of blood
137
Idioms
alimentarse con la sangre de alguien
[v]
engorge itself on someone
138
Idioms
alimentarse con la sangre de algo
[v]
engorge itself with something
139
Idioms
tener las manos manchadas con la sangre de alguien
[v]
have someone's blood on one's hands
140
Idioms
estar sediento de sangre
[v]
be on the warpath
141
Idioms
estar sediento de sangre
[v]
be out for blood
142
Idioms
tener parentesco de sangre con alguien
[v]
be somebody's (own) flesh and blood
143
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
cry one's heart out
144
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
suffer a lot
145
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
be down in the mouth
146
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
sob one’s heart out
147
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
feel a great sorrow
148
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
cry bitterly
149
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
feel great pain
150
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
cry one’s eyes out
151
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
be deeply in sorrow
152
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
weep bitterly
153
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
melt into tears
154
Idioms
no quedarle gota de sangre en las venas
[v]
be petrified with fear/horror
155
Idioms
ser de sangre azul
[v]
be aristocratic
156
Idioms
ser de sangre azul
[v]
be a blue blood
157
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be unloving
158
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be unloving
159
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be cold-hearted
160
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be cold-hearted
161
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be uncaring
162
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be uncaring
163
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be unsympathetic
164
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be unsympathetic
165
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be unemotional
166
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be heartless
167
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be unemotional
168
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be heartless
169
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be unkind
170
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be unkind
171
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be stony-hearted
172
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be unfeeling
173
Idioms
tener la sangre de atole
[v]
be stony-hearted
174
Idioms
tener la sangre de horchata
[v]
be unfeeling
175
Idioms
tener sangre de horchata en las venas
[v]
be as cold as a fish
176
Idioms
tener sangre de chinches
[v]
be troublesome
177
Idioms
tener sed de sangre
[v]
smell blood
178
Idioms
no quedarle a alguien gota de sangre en el cuerpo
[v]
be petrified with fear
179
Idioms
no quedarle a alguien gota de sangre en las venas
[v]
be petrified with fear
180
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
cry one's heart out
181
Idioms
llorar lágrimas de sangre
[v]
feel great sorrow
182
Idioms
dar alguien la sangre de sus venas
[v]
give the shirt off one's back
183
Idioms
escupir sangre en bacín de oro
[v]
never have enough
184
Idioms
tener alguien sangre de chinches
[v]
make someone's blood boil
185
Idioms
en la masa de la sangre
[adv]
in one's blood
186
Idioms
que tiene sangre de horchata
a cold fish
187
Idioms
(ojos) inyectados de sangre
(eyes) be bloodshot
188
Idioms
(ojos) inyectándose de sangre
(eyes) get bloodshot
189
Idioms
un hermano de sangre
a blood brother
190
Idioms
hermano de sangre
a blood brother
191
Idioms
un baño de sangre
a blood bath
192
Idioms
sacar sangre de una piedra
get blood from a stone
193
Idioms
sacar sangre de una piedra
get blood out of a stone
194
Idioms
de sangre caliente
warmblooded
195
Idioms
hacer hervir la sangre de alguien
make someone's gorge rise
196
Idioms
hacer hervir la sangre de alguien
make someone's hackles rise on
197
Idioms
hacer hervir la sangre de alguien
make someone's blood boil
198
Idioms
estar sedientos de sangre
be baying for blood
199
Idioms
sangre saliendo de su nariz
blood squirting out of his nose
200
Idioms
un baño de sangre
a bloodbath
201
Idioms
el baño de sangre
the blood bath
202
Idioms
en un mar de sangre
in a welter of blood
203
Idioms
sediento de sangre
on the warpath
204
Idioms
sangre de atol
[f]
NI
cold-hearted
205
Idioms
sangre de atole
[f]
MX
cold-hearted
206
Idioms
sangre de chinche
[f]
CU
rare
pain in the neck
207
Idioms
sangre de chinche
[f]
VE
pain in the neck
208
Idioms
sangre de pato
[f]
CL
rare
cold-blooded
209
Idioms
sangre de pato
[f]
PY
AR
UY
cold-blooded
210
Idioms
sangre de chinche
[f]
CU
rare
unfriendly person
211
Idioms
sangre de chinche
[f]
VE
unfriendly person
212
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
likeable
213
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
pleasant
214
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
agreeable
215
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
amusing
216
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
kind
217
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
easy going
218
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
nice
219
Idioms
liviano de sangre
[adj]
CL
likable
220
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
foolish
221
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
silly
222
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
dumb
223
Idioms
sangre de pato
[adj]
CL
AR
disused
cold-blooded
224
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
ingenuous
225
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
stupid
226
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
slow
227
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
dim-witted
228
Idioms
sangre de puerco
[adj]
PR
rur.
slow-witted
229
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be a slow poke
230
Idioms
ser liviano de sangre
[v]
CL
be well-tempered
231
Idioms
ser liviano de sangre
[v]
CL
be easy-going
232
Idioms
ser liviano de sangre
[v]
CL
be likable
233
Idioms
ser liviano de sangre
[v]
CL
be well-natured
234
Idioms
ser liviano de sangre
[v]
CL
be sweet-natured
235
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be unemotional
236
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be a cold fish
237
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
have water in one's veins
238
Idioms
cruzar ríos de sangre
[v]
BO
forget about old offenses even grave ones
239
Idioms
cruzar ríos de sangre
[v]
BO
leave the past in the past
240
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be indecisive
241
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be faint-hearted
242
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be cold blooded
243
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
not be able to make up one's mind
244
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be timid
245
Idioms
tener sangre de atole
[v]
MX
be vengeful
246
Idioms
a sangre de pato
[adv]
CL
AR
in cold blood
247
Idioms
a sangre de pato
[adv]
CL
winging it
Speaking
248
Speaking
¿de quién es esa sangre?
whose blood is that?
Colloquial
249
Colloquial
sangre de horchata
[f]
unemotional
250
Colloquial
sangre de horchata
[f]
unloving
251
Colloquial
sangre de horchata
[f]
cold-hearted
252
Colloquial
tener sangre de chinches
[v]
be a bad hat
253
Colloquial
tener sangre de chinches
[v]
be a nuisance
254
Colloquial
tener sangre de chinches
[v]
be a pain in the neck
255
Colloquial
tener sangre de chinches
[v]
be a real pest
256
Colloquial
ser de sangre caliente
[v]
be hot-blooded
257
Colloquial
echar alguien bocanadas de sangre
[v]
boast about being noble and well-connected
258
Colloquial
hacer carne y sangre de algo ajeno
[v]
take something with no intention of returning it
259
Colloquial
tener de chinches la sangre
[v]
make blood boil
260
Colloquial
derramamiento de sangre
bloodletting
261
Colloquial
dinero manchado de sangre
blood money
262
Colloquial
baño de sangre
bloodbath
263
Colloquial
baño de sangre
bloodshed
264
Colloquial
pariente de sangre
flesh and blood
265
Colloquial
de la misma sangre de uno
one's own flesh and blood
266
Colloquial
sangre de la sangre de uno
one's own flesh and blood
267
Colloquial
de nuestra sangre
kith and kin
268
Colloquial
test de drogas o alcohol en la sangre
tox screen
269
Colloquial
fuerza de sangre
[f]
PR
rur.
high blood pressure
270
Colloquial
sangre de atole
[f]
MX
unemotional
271
Colloquial
sangre de atole
[f]
MX
unloving
272
Colloquial
sangre de atole
[f]
MX
cold-hearted
Slang
273
Slang
sangre de vampiro
v-juice
Safety
274
Safety
equipo para transfusión de sangre
[m]
blood transfusion equipment
275
Safety
equipo para transfusión de sangre
blood transfusion equipment
Work Safety Terms
276
Work Safety Terms
tasa de plomo en sangre
blood lead
277
Work Safety Terms
tasa de plomo en sangre
lead content of blood
Industry
278
Industry
sistema de formación de la sangre
hematopoietic system
Law
279
Law
análisis de alcohol en la sangre
[m]
blood alcohol test
280
Law
contenido de alcohol en la sangre
[m]
blood alcohol content
281
Law
análisis de sangre como prueba
[m]
blood test evidence
282
Law
delito de sangre
[m]
violent crime
283
Law
retracto de sangre
[m]
family right of preemption
284
Law
concentración de alcohol en la sangre
[f]
blood alcohol level
285
Law
concentración de alcohol en la sangre
[f]
bac (blood alcohol content)
286
Law
prueba de alcohol en la sangre
blood alcohol test
287
Law
nivel de alcohol en la sangre
blood alcohol level
288
Law
medida de alcohol en la sangre
blood alcohol content
289
Law
porcentaje de alcohol en la sangre
bac (blood alcohol content)
290
Law
muestra de sangre
blood specimen
291
Law
medida de alcohol en la sangre
blood-alcohol content
292
Law
transfusión de sangre
blood transfusion
293
Law
examen de sangre
blood test
294
Law
alta presión de la sangre
high blood pressure
295
Law
alta presión de la sangre
hypertension
296
Law
nivel de alcohol en la sangre
blood alcohol count
297
Law
prueba de sangre para determinar paternidad
blood grouping test
298
Law
prueba de sangre
blood test
299
Law
tipo de sangre
blood type
300
Law
nivel de alcohol en la sangre
blood alcohol content
Un Social Studies
301
Un Social Studies
análisis/cribado sistemático de la sangre
[m]
blood screening
302
Un Social Studies
beneficiario de sangre
[m]
blood recipient
303
Un Social Studies
suministros de sangre no contaminada
safe blood supplies
304
Un Social Studies
receptor de sangre
blood recipient
305
Un Social Studies
unidad de donación de sangre
blood unit
306
Un Social Studies
factor de coagulación de la sangre
blood-clotting factor
307
Un Social Studies
carga vírica mediana (de vih en la sangre)
median hiv plasma viral load
Demographics
308
Demographics
coagulación de la sangre
[f]
blood clotting
309
Demographics
flujo de sangre
metrorrhagia
Engineering
310
Engineering
bautismo de sangre
[m]
first blood
311
Engineering
coagulación de la sangre
[f]
clotting of blood
312
Engineering
hospital de sangre
dressing-station
313
Engineering
hospital de sangre
field hospital
314
Engineering
cuajaron de sangre
grume
315
Engineering
donador de sangre
blood-donor
316
Engineering
plasma de sangre humana
human blood plasma
317
Engineering
concentración de alcohol en la sangre
blood alcohol concentration
318
Engineering
nivel elevado de plomo en la sangre
elevated blood lead level (ebll)
319
Engineering
patógenos de la sangre
bloodborne pathogens
320
Engineering
muestra de sangre
specimen of blood
321
Engineering
donante de sangre
blood-giver
322
Engineering
transfusión de sangre
blood transfusion
323
Engineering
trastornos de coagulación de la sangre
blood coagulation disorders
324
Engineering
de media sangre
half-bred
325
Engineering
harina de sangre
blood meal
326
Engineering
enfermedades de la sangre
diseases of the blood
327
Engineering
productos de sangre
blood products
328
Engineering
nivel de plomo en la sangre
lead level in blood
329
Engineering
agolpamiento de sangre
rush of blood
330
Engineering
tracción de sangre
animal traction
331
Engineering
flujo de sangre
blood flow
332
Engineering
temperatura de la sangre
blood-warm
333
Engineering
agujas par aextracción de sangre
blood collection leedles
334
Engineering
rojo de sangre oscuro
dark blood red
335
Engineering
fuerza de sangre
animal power
Biology
336
Biology
cavidad de la sangre
[f]
blood cavity
337
Biology
coagulación de la sangre
[f]
blood clotting
338
Biology
azúcar de la sangre
blood sugar
339
Biology
de sangre caliente
warm-blooded
340
Biology
circulación de la sangre
blood circulation
341
Biology
transfusión de sangre
blood transfusion
342
Biology
glóbulos rojos de la sangre
red blood cell
343
Biology
glóbulo rojo de la sangre
red blood cell
Chemistry
344
Chemistry
análisis de sangre
[m]
blood test
345
Chemistry
análisis de sangre rutinario
[m]
routine blood test
346
Chemistry
análisis de sangre diagnóstico
[m]
diagnostic blood test
347
Chemistry
sangre de dragón
dragon's blood
348
Chemistry
contenido de alcohol en la sangre
blood alcohol content
349
Chemistry
envenenamiento de la sangre
blood poisoning
350
Chemistry
nivel de alcohol en la sangre
blood alcohol level
351
Chemistry
prueba de sangre
blood test
352
Chemistry
pruebas de sangre
blood testing
Molecular Biology
353
Molecular Biology
determinación de sangre en heces
benzidine test
Ornithology
354
Ornithology
sangre de toro
[f]
PA
crimson-backed tanager (ramphocelus dimidiatus)
Science
355
Science
enfermedad de la sangre
blood disease
Medicine
356
Medicine
cáncer de la sangre
[m]
leukemia
357
Medicine
cáncer de la sangre
[m]
blood cancer
358
Medicine
análisis de sangre
[m]
blood analysis
359
Medicine
análisis de sangre
[m]
blood check
360
Medicine
análisis de sangre
[m]
blood test
361
Medicine
calentador de sangre eléctrico
[m]
electric blood warmer
362
Medicine
análisis de sangre
[m]
blood test
363
Medicine
análisis de sangre
[m]
blood count
364
Medicine
coágulo de sangre
[m]
blood clot
365
Medicine
envenenamiento de la sangre
[m]
blood poisoning
366
Medicine
análisis de sangre
[m]
blood test
367
Medicine
banco de sangre
[m]
blood bank
368
Medicine
nivel de azúcar en sangre
[m]
blood sugar level
369
Medicine
nivel de azúcar en sangre
[m]
blood glucose level
370
Medicine
hervor de la sangre
[m]
skin rash
371
Medicine
productos de sangre
[f]
blood products
372
Medicine
disminución de azúcar en la sangre
[f]
low blood sugar
373
Medicine
célula roja de sangre
[f]
red blood cell
374
Medicine
frotis de sangre
blood film
375
Medicine
de sangre caliente
warm-blooded
376
Medicine
expectoración de sangre
coughing up blood
377
Medicine
prueba de sangre oculta
occult blood test
378
Medicine
donación directa de sangre
direct blood donation
379
Medicine
circulación de sangre
circulation of blood
380
Medicine
presión parcial de oxígeno en sangre arterial
partial pressure of oxygen in arterial blood
381
Medicine
manchas de flujo vaginal con sangre
spotting
382
Medicine
viscosidad de la sangre
blood viscosity
383
Medicine
capacidad oxigenadora de la sangre
oxygen capacity of blood
384
Medicine
nivel de glucosa en sangre
blood glucose level
385
Medicine
nivel de colesterol en la sangre
blood cholesterol level
386
Medicine
tecnólogos en los bancos de sangre
blood bank technologists
387
Medicine
analizador de la sangre
blood analyzer
388
Medicine
determinación de gases en sangre
blood gas determination
389
Medicine
de sangre fría
cold-blooded
390
Medicine
recuento completo de sangre
complete blood count
391
Medicine
tomarle una muestra de sangre
take a blood sample
392
Medicine
tipo de sangre
blood type
393
Medicine
gotas o manchas de sangre
spotting
394
Medicine
enfermedades de la sangre
diseases of the blood
395
Medicine
sustituto de sangre
blood substitute
396
Medicine
índice de sangre humana
human blood index
397
Medicine
manchado de sangre
bloodstained
398
Medicine
prueba de retracción del coágulo de sangre total
whole blood clot retraction test
399
Medicine
concentración de hidrogeniones en la sangre
hydrogen ion concentration of blood
400
Medicine
lavado de la sangre
blood lavage
401
Medicine
calor de la sangre
blood heat
402
Medicine
flujo de sangre
bloodstream
403
Medicine
unidad de sangre
unit of blood
404
Medicine
plaqueta de la sangre
blood platelet
405
Medicine
presión parcial de dióxido de carbono en sangre arterial
partial pressure of carbon dioxyde in arterial blood
406
Medicine
servicio de transfusión de sangre
blood transfusion service
407
Medicine
bomba rápida de sangre
slip-on blood pump
408
Medicine
extensión de sangre
blood smear
409
Medicine
trasplante de sangre del cordón
cord blood transplantation
410
Medicine
nivel de alcohol en sangre
blood alcohol level
411
Medicine
enfermedad de la sangre
blood disease
412
Medicine
película de sangre fijada
fixed blood film
413
Medicine
sangre en crema de fresa
strawberry cream blood
414
Medicine
vómito de sangre
hematemesis
415
Medicine
recuento de sangre
blood count
416
Medicine
línea de sangre
blood line
417
Medicine
bomba de sangre
blood pump
418
Medicine
relación de sangre
blood relationship
419
Medicine
tipificación de la sangre
blood typing
420
Medicine
célula roja de la sangre
red blood cell
421
Medicine
corpúsculo rojo de la sangre
red corpuscle
422
Medicine
valor buffer de la sangre
buffer value of the blood
423
Medicine
fragilidad de la sangre
erythrocyte fragility
424
Medicine
animal de sangre caliente
warm-blooded animal
425
Medicine
presión de la sangre
blood pressure
426
Medicine
la presión de la sangre
blood pressure
427
Medicine
nitrógeno de urea en sangre
blood urea nitrogen
428
Medicine
instituto nacional de salud, pulmones y sangre
national health, lung and blood institute
429
Medicine
niveles de glucosa en la sangre
blood glucose levels
430
Medicine
donación de sangre
blood donation
431
Medicine
parientes de sangre
blood relatives
432
Medicine
prueba de sangre del antígeno prostático específico
prostate-specific antigen blood test (psa)
433
Medicine
piscina de sangre
blood pool
434
Medicine
agar sangre-papas de bordet-gengou
bordet-gengou potato blood agar
435
Medicine
agar sangre de novy y macneal
novy and macneal's blood agar
436
Medicine
agar sangre de pfeiffer
pfeiffer's blood agar
437
Medicine
animal de sangre fría
cold-blooded animal
438
Medicine
animal de sangre caliente
warm-blooded animal
439
Medicine
sangre en crema de frutilla
strawberry-cream blood
440
Medicine
recuento de sangre
blood count
441
Medicine
recuento de sangre de schilling
schilling's blood count
442
Medicine
de sangre fría
cold-blooded
443
Medicine
fragilidad de la sangre
fragility of the blood
444
Medicine
medio de cultivo de sangre de loeffler
loeffler's blood culture medium
445
Medicine
mota de sangre
blood mote
446
Medicine
envenenamiento de la sangre
blood poisoning
447
Medicine
relación de sangre
blood relationship
448
Medicine
mancha de sangre
blood spot
449
Medicine
colorante para sangre de romanovsky
romanowsky's blood stain
450
Medicine
azúcar de la sangre
blood sugar
451
Medicine
prueba de almén para sangre
almén's test for blood
452
Medicine
prueba de sangre oculta
hemoccult test
453
Medicine
valor buffer de la sangre
buffer value of the blood
Psychology
454
Psychology
análisis de sangre rutinario
[m]
routine blood test
455
Psychology
contenido de alcohol en la sangre
bac (blood alcohol content)
456
Psychology
pruebas de sangre
blood testing
457
Psychology
contenido de alcohol en la sangre
blood alcohol content
458
Psychology
nivel de alcohol en la sangre
blood alcohol level
459
Psychology
envenenamiento de la sangre
blood poisoning
460
Psychology
pruebas de sangre
blood screening
461
Psychology
examen de sangre
blood test
462
Psychology
test de sangre
blood test
463
Psychology
prueba de sangre
blood test
464
Psychology
concentración de alcohol en la sangre
bac (blood alcohol concentration)
465
Psychology
concentración de alcohol en la sangre
blood alcohol concentration
Medical
466
Medical
chequeo de glucosa en la sangre
[m]
blood glucose monitoring
467
Medical
medidor de glucosa en la sangre
blood glucose meter
468
Medical
nivel alto de glucosa en la sangre
high blood glucose
469
Medical
nivel de glucosa en la sangre
blood glucose level
470
Medical
nivel bajo de glucosa en la sangre
low blood glucose
471
Medical
nivel de azúcar en la sangre
blood sugar level
472
Medical
prueba de glucosa en la sangre en ayunas
fasting blood glucose test
Rehabilitation
473
Rehabilitation
volumen de sangre que llega al corazón
blood supply to the heart
474
Rehabilitation
producción de sangre
production of blood
475
Rehabilitation
expectoración de sangre
hynoptysis
Toxicology
476
Toxicology
agente de formación de la sangre
hematopoietic agent
Aeronautics
477
Aeronautics
bautismo de sangre
[m]
first blood
478
Aeronautics
efusión de sangre
bloodshed
Maritime
479
Maritime
pérdida de sangre
issue of blood
480
Maritime
transfusión de sangre
blood transfusion
481
Maritime
derrame de sangre
extravasation
482
Maritime
envenenamiento de la sangre
blood poisoning
483
Maritime
circulación de la sangre
blood stream
484
Maritime
vómito de sangre
haematemesis
485
Maritime
donante de sangre
blood donor
486
Maritime
vómito de sangre
spitting of blood
487
Maritime
presión alta de la sangre
high-blood pressure
Agriculture
488
Agriculture
ganado de pura sangre
[m]
blooded stock
489
Agriculture
composición de la sangre
[f]
blood composition
490
Agriculture
harina de sangre
[f]
blood meal
491
Agriculture
harina de sangre desecada
bloodmeal
492
Agriculture
ph de la sangre
blood ph
493
Agriculture
tiro de sangre
animal skidding
Animal Husbandry
494
Animal Husbandry
frotis de sangre
blood smear
495
Animal Husbandry
harina de sangre
blood-meal
Gastronomy
496
Gastronomy
sangre de conejo
[f]
MX
cured pulque made with red tuna of the nopal cactus
Zoology
497
Zoology
sangre de toro brasileño
brazilian tanager
Reptiles
498
Reptiles
culebra alacranera de sangre
blood snake
Genotoxicology
499
Genotoxicology
linfocito de sangre periférica
peripheral blood lymphocyte
Traffic
500
Traffic
contenido de alcohol en la sangre
blood alcohol content (bag)
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of de sangre
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Französisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch