|
Kategorie |
Spanisch |
Englisch |
|
General |
|
1 |
General |
decir que no [v]
|
say no |
|
2 |
General |
decir que sí [v]
|
say yes |
|
3 |
General |
acuerdo acerca de lo que hay que decir [m]
|
agreement on what to say |
|
4 |
General |
pacto sobre lo que hay que decir [m]
|
agreement on what to say |
|
5 |
General |
decir que si [v]
|
say yes |
|
6 |
General |
decir que no [v]
|
answer in the negative |
|
7 |
General |
decir a alguien que [v]
|
tell someone that |
|
8 |
General |
decir a alguien que haga algo [v]
|
tell someone to do something |
|
9 |
General |
tener mucho que decir [v]
|
have a lot to say |
|
10 |
General |
tener algo que decir [v]
|
have something to say |
|
11 |
General |
quitarse un peso de encima por decir lo que se piensa [v]
|
be a load off your mind |
|
12 |
General |
decir que alguien es responsable de algo [v]
|
call somebody to account |
|
13 |
General |
decir que alguien es responsable de algo [v]
|
call somebody to account for |
|
14 |
General |
llamar al trabajo para decir que se está enfermo [v]
|
called in sick |
|
15 |
General |
lamentar decir que [v]
|
be sorry to tell |
|
16 |
General |
lamentar decir que [v]
|
be sorry to say |
|
17 |
General |
decir lo que se piensa [v]
|
speak one's mind |
|
18 |
General |
decir todo lo que pasa por la cabeza [v]
|
say whatever comes uppermost |
|
|
Idioms |
|
19 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
not to mince one's words |
|
20 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
speak one's mind |
|
21 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
say whatever comes into one's mind |
|
22 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
talk to someone like a dutch uncle |
|
23 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
not to mince matters |
|
24 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
pull no punches |
|
25 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
pull no punch |
|
26 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
make no bones about |
|
27 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
not be backward in coming forward |
|
28 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
get on one's soapbox |
|
29 |
Idioms |
decir lo que se le viene a la boca a alguien [v]
|
not to pull one's punches |
|
30 |
Idioms |
decir que uno es gay [v]
|
come out of the closet |
|
31 |
Idioms |
Interpretar lo que quiere decir alguien [v]
|
take someone's point |
|
32 |
Idioms |
Interpretar lo que quiere decir alguien [v]
|
catch someone's drift |
|
33 |
Idioms |
descifrar lo que quiere decir alguien [v]
|
catch someone's drift |
|
34 |
Idioms |
deducir lo que quiere decir alguien [v]
|
catch someone's drift |
|
35 |
Idioms |
captar lo que quiere decir alguien [v]
|
catch someone's drift |
|
36 |
Idioms |
Inferir lo que quiere decir alguien [v]
|
catch someone's drift |
|
37 |
Idioms |
hacer decir a otro lo que uno debería decir [v]
|
put words into someone's mouth |
|
38 |
Idioms |
decir lo que uno piensa (sin que nadie pregunte) [v]
|
put your two cents worth in |
|
|
39 |
Idioms |
decir lo que se espera que uno diga [v]
|
say one's piece |
|
40 |
Idioms |
decir lo que uno piensa [v]
|
say one's piece |
|
41 |
Idioms |
decir que negro es blanco [v]
|
say that black is white |
|
42 |
Idioms |
entender lo que se quiere decir [v]
|
read between the lines |
|
43 |
Idioms |
decir/hacer lo que es adecuado para la situación [v]
|
strike the right note |
|
44 |
Idioms |
decir que lo blanco es negro [v]
|
swear black is white |
|
45 |
Idioms |
atreverse a decir lo que uno piensa [v]
|
stick one's head above the parapet |
|
46 |
Idioms |
decir exactamente lo que uno piensa [v]
|
speak one's own mind |
|
47 |
Idioms |
dar que decir [v]
|
give somebody something to talk about |
|
48 |
Idioms |
dar que decir [v]
|
give somebody something to gossip about |
|
49 |
Idioms |
ni que decir tiene [expr]
|
that goes without saying |
|
50 |
Idioms |
ni que decir tiene [expr]
|
it goes without saying |
|
51 |
Idioms |
decir lo que se espera que digas
|
make (all) the right noises |
|
52 |
Idioms |
decir lo que la gente quiere escuchar
|
make (all) the right noises |
|
53 |
Idioms |
decir que está enfermo (para no ir al trabajo)
|
call in sick |
|
54 |
Idioms |
decir lo que uno piensa
|
get one's say |
|
55 |
Idioms |
un lugar al que decir hogar
|
a place to call one's own |
|
56 |
Idioms |
antes de que puedas decir algo
|
before you know it |
|
57 |
Idioms |
no tener más palabras que decir
|
talked out |
|
58 |
Idioms |
siempre tiene algo que decir
|
could talk under water |
|
59 |
Idioms |
siempre tiene algo que decir
|
could talk under wet cement |
|
60 |
Idioms |
más fácil decir que hacer
|
easier said than done |
|
61 |
Idioms |
¿tengo que decir que sí?
|
do bears shit in the woods? |
|
62 |
Idioms |
¿hay necesidad de decir que sí?
|
do bears shit in the woods? |
|
63 |
Idioms |
antes de que alguien pudiese decir algo
|
before someone can say something |
|
64 |
Idioms |
decir hasta de lo que va a morir [v]
GT
HN
CR
PR
CO
VE
EC
PE
BO
CL
|
speak badly of someone |
|
Speaking |
|
65 |
Speaking |
eso es lo que quiero decir
|
that's what I mean |
|
66 |
Speaking |
creo que ahora entiendo lo que quería decir
|
i think that now i understand what she meant |
|
67 |
Speaking |
eso es lo que quise decir
|
that's what i meant |
|
68 |
Speaking |
se puede decir lo que quieras
|
you can say whatever you want |
|
69 |
Speaking |
sabe lo que quiero decir?
|
you know what i mean? |
|
70 |
Speaking |
lo único que uno puede decir
|
as best (as possible) one can/could tell |
|
71 |
Speaking |
todo lo que puede decir
|
as much as she/he could tell |
|
72 |
Speaking |
nada que decir
|
no comment |
|
73 |
Speaking |
por lo que puedo decir
|
as far as i can tell |
|
74 |
Speaking |
sobra decir que
|
it goes without saying that |
|
75 |
Speaking |
no tienes que decir nada
|
you don't have to say anything |
|
76 |
Speaking |
no tienes que decir nada en absoluto
|
you don't have to say anything at all |
|
77 |
Speaking |
¡sabes lo que quiero decir!
|
you know what i mean! |
|
78 |
Speaking |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
you know what i mean? |
|
|
79 |
Speaking |
debo decir que eres de gran ayuda
|
you’re a great help, i must say |
|
80 |
Speaking |
¿sabes lo que quiero decir?
|
you know what i mean? |
|
81 |
Speaking |
no hace falta decir que
|
it goes without saying that |
|
82 |
Speaking |
sabes que no quise decir eso
|
you know i didn't mean it |
|
83 |
Speaking |
se puede decir con seguridad que
|
it is safe to say that |
|
84 |
Speaking |
has dicho lo que se debía decir
|
you really said a mouthful |
|
85 |
Speaking |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
do you get my drift? |
|
86 |
Speaking |
no me interesa lo que vayas a decir
|
i am not interested in what you're going to say |
|
87 |
Speaking |
¿tienes algo que decir?
|
do you have anything to say? |
|
88 |
Speaking |
¿sabes lo que quiero decir?
|
do you know what i mean? |
|
89 |
Speaking |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
do you know what i mean? |
|
90 |
Speaking |
¿sabe lo que quiero decir?
|
do you know what i mean? |
|
91 |
Speaking |
no quiero decir que
|
i'm not saying that |
|
92 |
Speaking |
es más fácil de decir que de hacer
|
easier said than done |
|
93 |
Speaking |
lamento decir que
|
i'm sorry to say that |
|
94 |
Speaking |
no sé que decir
|
i'm speechless |
|
95 |
Speaking |
es todo lo que tengo que decir
|
that's all i got to say |
|
96 |
Speaking |
eso no era lo que quería decir
|
that is not what i meant |
|
97 |
Speaking |
eso no quiere decir que no le importa
|
that doesn't mean she doesn't care |
|
98 |
Speaking |
eso no quiere decir que no le preocupe
|
that doesn't mean he doesn't care |
|
99 |
Speaking |
esto no quiere decir que no le importaba
|
that doesn't mean he doesn't care |
|
100 |
Speaking |
eso es lo que quería decir
|
that's the sort of thing i mean |
|
101 |
Speaking |
no es lo que quiso decir en absoluto
|
that's not what he meant at all |
|
102 |
Speaking |
no es lo que quise decir
|
that's not what i meant |
|
103 |
Speaking |
no es para nada lo que quiso decir
|
that's not what she meant at all |
|
104 |
Speaking |
te tenía que decir
|
he should have told you |
|
105 |
Speaking |
no hay más que decir
|
that's that |
|
106 |
Speaking |
no quiere decir que no lo piense
|
that doesn't mean she doesn't care |
|
107 |
Speaking |
no sé que decir
|
words fail me |
|
108 |
Speaking |
no hace falta decir que
|
it is needless to say |
|
109 |
Speaking |
se podría decir que
|
you could say that |
|
110 |
Speaking |
si sabes lo que quiero decir
|
if you get my drift |
|
111 |
Speaking |
si sabes lo que quiero decir
|
if you know what i mean |
|
112 |
Speaking |
ni que decir tiene
|
that goes without saying |
|
113 |
Speaking |
déjame decir lo que pienso
|
let me have my say |
|
114 |
Speaking |
huelga decir que...
|
it goes without saying that... |
|
115 |
Speaking |
se podría decir que...
|
it could be said that... |
|
116 |
Speaking |
se podría decir que...
|
it is safe to say that... |
|
117 |
Speaking |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
see what I mean? |
|
118 |
Speaking |
¿entiendes lo que quiero decir?
|
know what I mean? |
|
119 |
Speaking |
es justo decir que...
|
it's fair to say that... |
|
120 |
Speaking |
ni que decir tiene
|
it goes without saying |
|
121 |
Speaking |
no hay más que decir
|
that's all there is to it |
|
122 |
Speaking |
quiero decir que...
|
I mean that... |
|
123 |
Speaking |
que ya es decir
|
that's saying something |
|
124 |
Speaking |
tengo que decir
|
I must say |
|
125 |
Speaking |
tengo que decir
|
I have to say |
|
126 |
Speaking |
te puedo decir que...
|
I can tell you that... |
|
127 |
Speaking |
di todo lo que quieras decir
|
anything you want to say just talk into the mike |
|
128 |
Speaking |
antes de que pudiera decir algo
|
before i could say anything |
|
129 |
Speaking |
antes de seguir adelante hay algo que te quiero decir
|
before we go any further there's something that i want to tell you |
|
130 |
Speaking |
¿viniste hasta acá solo para decir que lo lamentas?
|
did you come all the way over here just to say you're sorry? |
|
131 |
Speaking |
¿escuchaste lo que acabo de decir?
|
did you hear what i just said? |
|
132 |
Speaking |
¿jura por dios decir la verdad y nada más que la verdad?
|
do you swear to tell the truth the whole truth nothing but the truth so help you god? |
|
133 |
Speaking |
¿cómo puedo decir que él ha fallecido?
|
how can I say that he is dead? |
|
134 |
Speaking |
¿cómo puedo decir que él ha muerto?
|
how can I say that he is dead? |
|
135 |
Speaking |
¿cómo puedo decir que ha muerto?
|
how can I say that it is dead? |
|
136 |
Speaking |
¿cómo puedo decir que ha muerto?
|
how can I say that she is dead? |
|
137 |
Speaking |
¿cómo puedo decir que él ha fallecido?
|
how can I say that she is dead? |
|
138 |
Speaking |
¿cómo puedo decir que él ha fallecido?
|
how can I say that it is dead? |
|
139 |
Speaking |
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer?
|
how can you say that after what happened yesterday? |
|
140 |
Speaking |
¿le puede decir que me llame?
|
can you ask him to call me? |
|
141 |
Speaking |
no fue eso lo que quise decir
|
I didn't mean that |
|
142 |
Speaking |
no era eso lo que quería decir
|
I didn't mean that |
|
143 |
Speaking |
¿cuántas veces te tengo que decir?
|
how many times do I have to tell you? |
|
144 |
Speaking |
¿cuántas veces le tengo que decir?
|
how many times do I have to tell you? |
|
145 |
Speaking |
no puedo creer lo que ella acaba de decir
|
I can't believe what she just said |
|
146 |
Speaking |
no puedo decir que entienda lo que quiere decir
|
I can't say I know what you mean |
|
147 |
Speaking |
¿cómo decir que no?
|
how could I say no? |
|
148 |
Speaking |
no quise decir que
|
I did not mean that |
|
149 |
Speaking |
usado para decir que descanse en paz un amigo muerto en el cielo antes de que el diablo lo encuentre (irlanda)
|
may you be in heaven a full half hour before the devil knows you're dead |
|
150 |
Speaking |
lo primero que voy a decir es
|
the first thing i'm going to say is |
|
151 |
Speaking |
déjeme decir que estoy muy satisfecho
|
just let me say how i am pleased |
|
152 |
Speaking |
decir la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad
|
tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth |
|
153 |
Speaking |
permítanme explicar lo que quiero decir
|
let me explain what i mean |
|
154 |
Speaking |
se me olvidó lo que iba a decir
|
i lost my train of thought |
|
155 |
Speaking |
no tengo nada más que decir
|
i don't have anything else to say |
|
156 |
Speaking |
vea lo que quiero decir
|
let me tell you something |
|
157 |
Speaking |
qué tendría que decir para convencerte
|
what should i say to convince you |
|
158 |
Speaking |
¿qué tendría que decir para convencerte?
|
what should I say to convince you? |
|
159 |
Speaking |
lo que quiero decir (es que)
|
I mean |
|
160 |
Speaking |
quiero decir (que)
|
i mean |
|
161 |
Speaking |
no sé lo que quieres decir
|
i don't know what you mean |
|
162 |
Speaking |
no sé lo que quiere decir
|
i don't know what you mean |
|
163 |
Speaking |
hay muchas cosas que decir sobre algo
|
there's a lot to be said about something |
|
164 |
Speaking |
hay mucho que decir a favor de algo
|
there's a lot to be said for something |
|
165 |
Speaking |
hay mucho que decir a favor de algo
|
there's much to be said for something |
|
166 |
Speaking |
no entiendo lo que quieres decir
|
I don't understand what you mean |
|
167 |
Speaking |
no hay nada que decir
|
there's nothing to say |
|
168 |
Speaking |
¡hay por ahí cada tipo! (para decir que alguien que está enfrente nuestro es tonto)
|
we've got a right one here! |
|
169 |
Speaking |
dije algunas cosas que no debí decir
|
i said some things i shouldn't have |
|
170 |
Speaking |
¿qué se supone que quiere decir eso?
|
what's that supposed to mean? |
|
171 |
Speaking |
entiendo lo que quieres decir
|
i see your point |
|
172 |
Speaking |
creo que entiendo lo que quiere decir
|
I think I know what you mean |
|
173 |
Speaking |
entiendo lo que quiere decir
|
i get the point |
|
174 |
Speaking |
no hay mucho que decir
|
not too much to say |
|
175 |
Speaking |
he oído decir que
|
i have heard tell that |
|
176 |
Speaking |
no tengo idea de lo que quieres decir
|
i have no idea what you mean |
|
177 |
Speaking |
tengo mucho que decir pero estás tan lejos
|
I have so much to say but you're so far away |
|
178 |
Speaking |
tengo tanto que decir pero estás tan lejos
|
I have so much to say but you're so far away |
|
179 |
Speaking |
tengo que decir
|
i have to say |
|
180 |
Speaking |
yo estaba pensando algo que decir
|
i was trying to think of something to say |
|
181 |
Speaking |
lo que trato de decir es
|
what I intend to say is |
|
182 |
Speaking |
lo que trato de decir
|
what I intended to say; what I mean |
|
183 |
Speaking |
lo que quiero decir
|
what I intended to say; what I mean |
|
184 |
Speaking |
lo que quiero decir
|
what i mean |
|
185 |
Speaking |
lo que trato de decir
|
what i try to tell |
|
186 |
Speaking |
lo que quiero decir es
|
what I want to say is |
|
187 |
Speaking |
lo que estoy por decir
|
what i'm about to say |
|
188 |
Speaking |
lo que estoy tratando de decir
|
what i'm trying to say |
|
189 |
Speaking |
entiendo lo que quieres decir
|
i know what you mean |
|
190 |
Speaking |
entiendo lo que quiere decir
|
i know what you mean |
|
191 |
Speaking |
yo sé lo que va a decir
|
i know what you're going to say |
|
192 |
Speaking |
yo sé que vas a decir
|
i know what you're going to say |
|
193 |
Speaking |
¿quién puede decir que él no lo mandó?
|
who's to say he didn't send this? |
|
Phrasals |
|
194 |
Phrasals |
decir lo que uno piensa [v]
|
speak up |
|
195 |
Phrasals |
decir lo que se piensa [v]
|
speak up |
|
Phrases |
|
196 |
Phrases |
llegar a decir que... [v]
|
go so far as to say that... |
|
197 |
Phrases |
que equivale a decir
|
in other words |
|
198 |
Phrases |
perdón por lo que voy a decir
|
pardon my french |
|
199 |
Phrases |
es lo más claro que puedo decir
|
as nearly as i can tell |
|
200 |
Phrases |
el declarante afirma no tener nada más que decir
|
affiant sayeth further not |
|
201 |
Phrases |
me gustaría decir que
|
i'd like to state that |
|
202 |
Phrases |
lo que quiero decir es
|
i mean |
|
203 |
Phrases |
debo decir que
|
i have to say that |
|
204 |
Phrases |
tengo que decir que
|
i have to say that |
|
205 |
Phrases |
lamento tener que decir que
|
i regret to say that |
|
206 |
Phrases |
podemos decir que
|
we can say that |
|
207 |
Phrases |
lamento decir que
|
i am sorry to say that |
|
208 |
Phrases |
lamento decir que…
|
i am sorry to say that |
|
209 |
Phrases |
siento decir que…
|
i am sorry to say that |
|
210 |
Phrases |
esto quiere decir que
|
this means that |
|
211 |
Phrases |
puedo tranquilamente decir que
|
i am free to confess |
|
212 |
Phrases |
no sé que decir
|
words fail me |
|
213 |
Phrases |
baste decir que
|
suffice it to say that |
|
214 |
Phrases |
¿jura usted decir la verdad, sólo la verdad y nada más que la verdad?
|
do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, so help you God? |
|
215 |
Phrases |
está de más decir que
|
needless to say ... |
|
216 |
Phrases |
lo que quiere decir que
|
which means that |
|
217 |
Phrases |
con eso quiero decir que...
|
by that I mean that |
|
218 |
Phrases |
que ya es decir
|
and that's saying something |
|
219 |
Phrases |
quiero decir con eso que...
|
by that I mean that... |
|
220 |
Phrases |
quiero decir que...
|
what i'm trying to say is that... |
|
221 |
Phrases |
basta decir que...
|
suffice it to say that... |
|
Colloquial |
|
222 |
Colloquial |
dar que decir a la gente [v]
|
set tongues a wagging |
|
223 |
Colloquial |
dar que decir a la gente [v]
|
cause some tongues to wag |
|
224 |
Colloquial |
dar que decir a la gente [v]
|
make people talk |
|
225 |
Colloquial |
dar que decir a la gente [v]
|
start tongues wagging |
|
226 |
Colloquial |
decir lo primero que te viene a la mente [v]
|
say the first thing that comes into your mind |
|
227 |
Colloquial |
decir que nones [v]
|
refuse |
|
228 |
Colloquial |
decir que nones [v]
|
say no |
|
229 |
Colloquial |
decir que nones [v]
|
decline |
|
230 |
Colloquial |
decir que nones [v]
|
reject |
|
231 |
Colloquial |
decir lo que se le viene a la boca [v]
|
speak off the cuff |
|
232 |
Colloquial |
decir lo primero que a alguien le viene a la boca [v]
|
say what comes to mind |
|
233 |
Colloquial |
que ya es decir [expr]
|
easier said than done |
|
234 |
Colloquial |
ser mucho decir (algo que se afirma) [expr]
|
that's saying something |
|
235 |
Colloquial |
ser mucho decir (algo que se afirma) [expr]
|
that's an overstatement |
|
236 |
Colloquial |
todos tienen algo que decir
|
everyone has something to say |
|
237 |
Colloquial |
antes de que puedas decir algo
|
before you can say knife |
|
238 |
Colloquial |
se podría decir que
|
in a manner of speaking |
|
Proverbs |
|
239 |
Proverbs |
es más fácil decir que hacer
|
it is easier said than done |
|
240 |
Proverbs |
amigos hasta morir, pero de prestarte, nada hay que decir
|
a fine-weather friend bends with the wind |
|
241 |
Proverbs |
¿qué locura o qué desatino me lleva a contar las ajenas faltas, teniendo tanto que decir de las mías?
|
people who live in glass houses shouldn’t throw stones |
|
Slang |
|
242 |
Slang |
decir lo que uno tiene para decir [v]
|
run one's rhymes |
|
243 |
Slang |
decir lo que se estaba guardando [v]
|
spill guts |
|
244 |
Slang |
decir que se tiene novio para frenar al chico que intenta ligar con alguien
|
boyfriend drop |
|
245 |
Slang |
decir lo que alguien quiere oír aunque sea mentira
|
sucker stroking |
|