shameless - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

shameless

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Bedeutungen von dem Begriff "shameless" im Spanisch Englisch Wörterbuch : 71 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
shameless desvergonzado [adj]
shameless impudente [adj]
shameless impúdico [adj]
shameless sinvergüenza [adj]
shameless raído [adj]
shameless descarado [adj]
shameless desgarrado [adj]
shameless impudor [m]
shameless caridelantero [adj]
shameless desahogado [adj]
shameless desalmado [adj]
shameless descarado [adj]
shameless desenvuelto [adj]
shameless deslavado [adj]
shameless desvergonzado [adj]
shameless golfo [adj]
shameless impudente [adj]
shameless inverecundo [adj]
shameless liso [adj]
shameless torpe [adj]
shameless procaz [adj]
shameless desalmado [adj]
shameless sin vergüenza [adj]
shameless liso [adj]
shameless inverecundo [adj]
shameless indecente [adj]
shameless botado [adj] fig.
shameless raído [adj] fig.
shameless atorrante [adj] AR UY derog.
shameless baladrón [adj] EC
shameless baqueta [adj] CU
shameless cachafaz [adj] PE BO PY AR UY
shameless carilimpio [adj] PA
shameless cuerudo [adj] GT NI
shameless curtido [adj] VE
shameless desfazado [adj] disused
shameless golfante [adj] ES
shameless baquetudo [adj] MX
shameless pechugón [adj] GT PA CO VE PE
shameless rallado [adj] ES local
shameless relambido [adj] CU DO
shameless desvergonzada [adj/f]
shameless impúdica [adj/f]
shameless raída [adj/f]
shameless descarada [adj/f]
shameless desgarrada [adj/f]
shameless raída [adj/f] fig.
shameless botada [adj/f] fig.
shameless lisa [adj/f]
Idioms
shameless sinvergüenza
Colloquial
shameless lambido [adj]
shameless descocado [adj]
shameless desfachatado [adj]
shameless carirraído [adj]
shameless descocado [adj]
shameless desfachatado [adj]
shameless despachado [adj]
shameless farotón [adj]
shameless fresco [adj]
shameless rabanero [adj]
shameless deshonrible [adj] rare
shameless carepalo [adj] CU CL
shameless conchudo [adj] LA
shameless deshonrible [adj] rare
shameless desollado [adj] disused
shameless frescolín [adj] CL
shameless lambida [adj/f]
shameless desfachatada [adj/f]
Slang
shameless conchudo [adj] PE
shameless cáscara CR
Psychology
shameless atrevido [adj]

Bedeutungen, die der Begriff "shameless" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 134 Ergebniss(e)

Englisch Spanisch
General
becoming shameless desbocamiento [m]
shameless person descarado [m]
shameless person desvergonzado [m]
shameless person inverecundo [m]
group of shameless people golfería [f]
shameless act golfería [f]
shameless woman moscona [f]
become shameless desbocarse [v]
be shameless golfear [v]
rude, shameless person fresco [m]
shameless person desvergonzada [f]
shameless person inverecunda [f]
be shameless tener más cara que espalda [v]
be shameless desvergonzarse [v]
become shameless volverse desvergonzado [v]
be altogether shameless ser totalmente desvergonzado [v]
be altogether shameless ser un desvergonzado total [v]
in a shameless way desvergonzadamente [adv]
shameless person mala cara [n] BO
shameless! ¡mirá qué cacha! [n] HN
shameless or insolent speech or action desvergüenza [f]
shameless word/action grosería [f]
shameless (person) insolente [adj]
cynical and shameless attitude carapalismo [m] CL rare
shameless prick carelata [m] PR
cynical and shameless attitude carepalismo [m] CL
shameless person mondonguero [m] DO derog.
shameless person rostro de piedra [m] UY
shameless and selfish person zamarro [m] PE disused
shameless person camote [m] MX
shameless man golfante [m] ES
shameless person relambido [m] CU DO
impudent/shameless behaviour lisura [f] BO EC CAM
shameless person atorranta [f] PA PR VE PY AR UY BO rare derog.
wicked, shameless behavior badulacada [f] PE CL AR
wicked, shameless person behavior badulaqueada [f] CL
shameless person cara de lechuga [f] PA PR
shameless person cara de lechuga [f] PA PR
shameless person cara de palo [f] CU EC AR:Nw
shameless person cara de guante [f] CU
shameless person cara de lata [f] CU PR
shameless behavior or attitude cara de raja [f] CL
shameless person coscolina [f] MX GT
shameless person mondonguera [f] DO derog.
quality or condition of the shameless person patudez [f] CL
shameless act patudez [f] CL
shameless saying patudez [f] CL
shameless conduct zafaduría [f] PY AR UY
shameless and selfish person zamarra [f] PE disused
shameless act tapada [f] GT
shameless man/woman baqueta [f] CU
shameless person relambida [f] CU DO
shameless person atorrante [m/f] PA PR VE PY AR UY BO rare derog.
shameless person camote [m/f] MX
shameless person cara de palo [m/f] CL
shameless person cara de tabla [m/f] CU
shameless prick carapacho [m/f] GT
shameless person carelechuga [m/f] PR
shameless person kara chupa [m/f] BO:C
shameless person pechuga [m/f] CL
shameless person tigre [m/f] DO
shameless person tíguere [m/f] DO
shameless man/woman atorrante [m/f] AR UY derog.
shameless (person) atorrante [adj] PA PR VE PY AR UY BO rare derog.
shameless (person) cara de suela [adj] EC derog.
shameless (person) chingüengüenchón [adj] MX GT HN SV NI DO
shameless and cheeky cofrudo [adj] NI teen
work in a shameless and insolent way sinvergüencear [v] CU
Idioms
act in a shameless manner meterse por el ojo de una aguja [v]
be shameless tener mucha cara [v]
be shameless tener mucho morro [v]
be shameless tener la cara muy dura [v]
be shameless tener poca gandinga [v]
be shameless tener alguien barra [v]
be shameless tener fuerza de cara [v] CU PR
be shameless ser cuereta [v] HN
be shameless ser tana [v] CU
be shameless no tener madre [v] MX SV CU DO PR
be shameless tener concha [v] CO:N HN SV NI PA
be shameless tener fuerza de cara [v] CU PR
be shameless tener riñones [v] VE
be shameless tirarse la calle de en medio [v] HN NI CU
be shameless tirarse por la calle de en medio [v] HN NI CU
Colloquial
group of shameless people cutrerío [m]
shameless person descocado [m]
shameless person farotón [m]
shameless man fresco [m]
shameless woman pendón desorejado [m]
rogue, unscrupulous or shameless man punto filipino [m]
shameless person rabanero [m]
shameless person verdulero [m]
shameless woman rabanera [f]
shameless person descocada [f]
shameless woman farota [f]
shameless person farotona [f]
shameless woman fresca [f]
shameless person rabanera [f]
shameless woman soleta [f]
shameless person verdulera [f]
shameless person carota [m/f]
unblushing (shameless) fresco [adj]
be shameless tener patas [v]
be shameless tener mucha jeta [v]
be shameless descocarse [v]
be shameless ser alguien un pira [v]
be shameless tener riñones [v]
be shameless entrar con todas, como la romana del diablo [v]
censure shameless or cynical behavior ¡las patitas! [n] CL
shameless person deschavado [m] AR UY
situation caused by a shameless or immoral act escandalete [m] AR UY
brazen and shameless man plazuela [m] EC derog.
shameless person frescolín [m] CL
shameless act sinvergüenzada [f] LAM
shameless person deschavada [f] AR UY
shameless person cara de barro [f] NI CR derog.
shameless person cara de callo [f] CL
cynical and shameless behavior or attitude cara [f] CL
shameless act or saying caradurez [f] PY AR UY
shameless woman guaricha [f] CO
shameless person frescolina [f] CL
shameless person desuellacaras [m/f] rare
shameless person desuellacaras [m/f] disused
be shameless no tener madre [v] MX CU derog.
be shameless no tener ni madre [v] MX CU derog.
Proverbs
a shameless beggar must have a short denial contra el vicio de pedir, está la virtud de no dar
Slang
shameless prick cara de lata [n] CU PR
a shameless person patudo [m] CL
shameless prick caralata [m] PR
shameless person q'arachupa [m] BO derog.
a shameless person patúa [f] CL
a shameless person patuda [f] CL
be shameless tener huevo [v] CO derog.
a shameless person caribarro CR
Demographics
shameless person hereje [m/f]