Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
Slang | ||
Slang | una calada ES | ace |
Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | echar una calada | have a drag |
Speaking | ||
Speaking | ¿por qué no das una calada? | why don't you take a hit? |
Colloquial | ||
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | call someone on the carpet |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | drag someone over the coals |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | rake someone over the coals |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | give someone a good bawling out |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | bawl someone out |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | give someone a good dressing-down |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | haul someone over the coals |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | give someone a tongue-lashing |
Colloquial | dar una calada a alguien [v] | be all over someone |
Colloquial | dar una calada [v] rare | give a tongue-lashing |
Slang | ||
Slang | dar una calada [v] | take a drag |
Slang | dar una calada [v] | take a puff |