una cosa - Spanisch Englisch Wörterbuch

una cosa

Play ENESESes
Play ENESESmx

Bedeutungen von dem Begriff "una cosa" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
British Slang
una cosa thingie

Bedeutungen, die der Begriff "una cosa" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 240 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
allegar una cosa a otra [v] put something next to something else
discernir una cosa de otra [v] distinguish one thing from another
discernir una cosa de otra [v] separate one thing from another
discernir una cosa de otra [v] discern one thing from another
preguntar acerca de una cosa [v] ask about a thing
una cosa u otra [pron] something or other
ventajas de una cosa sobre otra [f/pl] advantages over one thing to another
una cosa es con guitarra y otra cosa es con violín [expr] DO apples and oranges
una cosa es con guitarra y otra cosa es con bandola [expr] VE apples and oranges
una cosa es con guitarra y otra cosa es con violín [expr] DO apples and oranges
una cosa segura a sure thing
sostener una cosa con impudencia [v] brazen out a thing
efectuar una cosa [v] bring about something
igualar una cosa con otra [v] accord
quedar en hacer una cosa [v] agree together to do something
poner una cosa en tongadas [v] bed
saber una cosa al dedillo [v] have something at one's fingers' ends
poner por escrito una cosa [v] put a thing in black and white
perder el derecho a una cosa [v] forfeit
perder el título de una cosa [v] forfeit
ser el causante de una cosa [v] be at the bottom of a thing
trabajar (una cosa) [v] hew
tener presente una cosa [v] keep something in mind
conservar la memoria de una cosa [v] keep something in mind
tocar una cosa a otra [v] meet
hacer una cosa con dificultad [v] labour
buscar una cosa [v] hunt
aprender una cosa a fondo [v] go through the mill
hacer una cosa con prisa [v] hurry over a thing
despachar una cosa [v] hurry over a thing
acabarse una cosa [v] go
divulgarse una cosa [v] go abroad
llevarse (una cosa) [v] go away with
hacer una cosa al revés [v] misfashion
hacer burla de una cosa [v] turn off with a laugh
unirse una cosa con otra [v] lock
entrelazarse una cosa con otra [v] lock
envolver una cosa dentro de otra [v] intervolve
pedir a uno una cosa [v] trouble someone for something
rogar a uno que haga una cosa [v] trouble someone to do a thing
parecerle (a uno una cosa) [v] seem
abundar (en una cosa) [v] swim
dar vueltas alrededor de una cosa [v] swing about
tomar una cosa en serio [v] take seriously
embutir (una cosa en otra) [v] set
ponerse a hacer una cosa [v] set about doing something
dedicarse a una cosa [v] set about doing something
no poder hacer una cosa [v] be unable to do something
impedir que uno haga una cosa [v] put a spoke in one's wheel
gustarle a uno una cosa [v] have a taste for something
hacer una cosa de mala manera [v] shuffle up
firmar la cesión de una cosa [v] sign away
firmar la cesión de una cosa [v] sign off
venir bien (una cosa con otra) [v] sit well
hacer pedazos menudos una cosa [v] cut something small
tropezar contra una cosa baja [v] stub
escribir sobre una cosa [v] write on something
propiedad pasmosa de una cosa astonishingness
cortar una cosa en dos partes cut a thing asunder
que con ansia desea una cosa athirst
manera como cuelga una cosa hang
cosa parecida a una oreja lug
esparcimiento de una cosa entre otras interspersion
acto de poner fin a una cosa seal
sin conocimiento de una cosa unaware
libertad en el uso de una cosa run
facilidad de ser vendida una cosa salableness
facilidad de ser vendida una cosa salability
Idioms
cambiar (una cosa por otra) [v] change over
intercambiar puntos de vista sobre una persona o una cosa [v] compare notes on someone or something
intercambian ideas sobre una persona o una cosa [v] compare notes on someone or something
no ser ni una cosa ni la otra [v] fall between two stools
preferir una cosa antes que otra [v] favor something over something else
preferir una cosa antes que otra [v] favour something over something else
cambiar de una cosa a su opuesto [v] go from one extreme to the other
tener una cosa en la punta de la lengua [v] have something on the tip of one's tongue
arruinar una cosa muy cara por evitar gastos menores [v] spoil the ship for a hap'orth of tar
meterle a alguien una cosa con cuchara [v] drum something into someone’s head
meterle a alguien una cosa con cuchara [v] spoon-feed someone with something
no caber una cosa en la cabeza [v] be unimaginable
no caber una cosa en la cabeza [v] be inconceivable
tener una cosa clavada en el corazón [v] lie at heart
demostrar que una cosa es mentira [v] nail a lie to the counter
saltar de una cosa a otra [v] jump from one topic to another
saltar de una cosa a otra [v] jump from one subject to another
saltar de una cosa a otra [v] skip from one topic to another
ser una cosa tras otra [v] be one thing after another
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v] become very high and mighty
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v] get as cocky as the king of spades
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v] become very conceited
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v] become as cocky as the king of spades
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v] become stuck-up
subírsele a alguien una cosa a la cabeza [v] become very cocky
huir la cara (el rostro) á uno (una cosa) [v] avoid someone
traer cola una cosa [v] have grave consequences
traer cola una cosa [v] have serious consequences
venir clavada una cosa a otra [v] fit well
venir clavada una cosa a otra [v] fit properly
venir clavada una cosa a otra [v] be just right
tener alguien en poco (a una persona o cosa) [v] disdain
tener alguien en poco (a una persona o cosa) [v] scorn
tener alguien en poco (a una persona o cosa) [v] belittle
tener alguien en poco (a una persona o cosa) [v] disparage
tener alguien en poco (a una persona o cosa) [v] sniff at
tener alguien en poco (a una persona o cosa) [v] sneer at
no perder de vista a otra persona o una cosa [v] not lose track of
no perder de vista a otra persona o una cosa [v] not let out of one's sight
dejando una cosa por otra [adv] changing the subject
querer dejar clara una cosa to make a point
mantener una cosa con firmeza hold on like grim death (brit)
ni una cosa ni la otra neither fish nor good red herring
una cosa perfecta a bit of all right
una persona o cosa agradable a bit of all right
¡una cosa detrás de la otra! It's just one thing after another!
es una cosa tras otra It's just one thing after another!
¡cuando no es una cosa es otra! If it's not one thing it's another!
¡si no es una cosa es otra! If it's not one thing it's another!
no te lo gastes todo en una sola cosa don't spend it all in one place
si no es una cosa es otra if it ain't chickens it's feathers
o una cosa u otra, las dos no pueden ser eat one's cake and have it too
¡nunca escuché hablar de una cosa así! (I) never heard of such a thing!
fastidiar una cosa cock something up
una cosa es predicar, la otra dar trigo action speak louder than words
hacer más de una cosa a la vez walk and chew gum at the same time
una cosa desagradable a nasty piece of work
una cosa segura a sure thing
ser una cosa segura be a sure thing
una misma cosa one and the same
una cosa tras otra one thing after another
una cosa lleva a la otra one thing leads to another
una cosa conduce a la otra one thing leads to another
una cosa acarrea la otra one thing leads to another
una cosa o persona tras otra one thing or person after another
una cosa o persona a continuación de la otra one thing or person after another
armarse con una cosa [v] PR retain someone else's property without justification
estar una cosa de culín, culón [v] CU be in a difficult situation
no pedir favor una cosa a otra [v] EC be of the same quality
no pedir favor una cosa a otra [v] EC be up to par
pegar en una cosa [v] PR commit to doing something right
Speaking
no pongas todas las fichas en una misma cosa don't put all your eggs in one basket
para mí es todo una misma cosa it's all one to me
para mí son una misma cosa it is all one to me
para mí son una misma cosa it is all the same to me
tenías razón sobre una cosa you were right about one thing
te diré una cosa i'll tell you one thing
excepto por una cosa except for one thing
te voy a decir una cosa tell you what
te diré una cosa tell you what
te diré una cosa I'll tell you what
te voy a decir una cosa I'll tell you what
te voy a decir una cosa let me tell you what
te diré una cosa let me tell you what
¿sabes una cosa? you know what?
vamos a aclarar una cosa let's get one thing straight
¡sólo una cosa por vez! one thing at a time!
¿puedo preguntarte una cosa? can I ask you something?
solo dime una cosa just tell me one thing
déjeme decirle una cosa let me tell you something
aclaremos una cosa let's get one thing clear
solo hay una cosa que hacer there is only one thing to be done
solo se puede hacer una cosa there is only one thing to do
solo hay una cosa que hacer there is only one thing to do
solo se puede hacer una cosa there is only one thing to be done
recuerdo una cosa i remember one thing
quiero una cosa de ti i want one thing from you
quiero una cosa de tu parte i want one thing from you
una última cosa one final thing
una cosa más one last thing
una última cosa one more thing
una cosa llevó a la otra one thing led to another
tengo solo una cosa que responder a eso i just got one thing to say to that
solo tengo una cosa que contestar a eso i just got one thing to say to that
una cosa completamente diferente whole another thing
una cosa completamente diferente whole nother thing
Phrasals
dejar de hacer una cosa [v] leave out
hacer la misma cosa una y otra vez [v] creep out on
variar de una cosa a otra [v] range from something to something
clavar una cosa sobre otra nail something on
clavar una cosa sobre otra nail something to something
clavar una cosa sobre otra nail something onto something
mejorar de algún modo una cosa para incrementar su valor parlay something into something
Phrases
para mencionar una cosa for one thing
espejito, espejito mágico en la pared, dime una cosa, ¿quién es entre todas las damas de este reino la más hermosa? mirror mirror on the wall who's the fairest of them all
una cosa es segura this much is certain
una cosa de película something perfect
una cosa lleva a la otra one thing leads to another
a la cama no te irás sin saber una cosa más every day is a school day
a la cama no te irás sin saber una cosa más you learn something new every day
a la cama no te irás sin saber una cosa más never go to bed without having learned something new
una cosa es decirlo y otra hacerlo easier said than do
una cosa así such a thing
una cosa así a thing like that
una cosa es que it's one thing for
una cosa llevó a la otra one thing led to another
la amistad es una cosa, los negocios son otra friendship is one thing business is another
una cosa es con guitarra y otra cosa es con bandola CL AR UY garbage in, garbage out!
una cosa es con guitarra y otra cosa es con violín DO garbage in, garbage out!
Colloquial
hacerse una cosa agua en la boca [v] melt in someone's mouth
ocuparse uno en una cosa que conoce bien [v] be on one's ozen ground
aprovechar una cosa [v] make a good thing out of it
sacar provecho de una cosa [v] make a good thing out of it
arrastrar y tirar de una cosa [v] snake [us]
decir una cosa por otra [v] tell a lie
ser algo qué una cosa [v] be worth something
ser algo qué una cosa [v] be valuable
llevarse la trampa (una cosa/un negocio) [v] go to shit
llevarse la trampa (una cosa/un negocio) [v] go to pot
llevarse la trampa (una cosa/un negocio) [v] go belly up
tragarse con la vista (a otra persona o una cosa) [v] not be able to keep one's eyes off someone
una cosa de una sola vez a one-time thing
una cosa más one more thing
solo una cosa temporal just a temporary thing
una cosa conduce a la otra one thing led to another
una cosa es segura one thing is certain
una cosa lleva a la otra one thing led to another
ser una cosa inútil be a useless thing
entonces una cosa llevó a la otra then one thing led to another
refanfinflársela una cosa o una persona a alguien [v] ES derog. not give a shit
Proverbs
da lo mismo (una cosa que otra) it's six of one (and half a dozen of the other)
a diario una manzana es cosa sana an apple a day keeps the doctor away
da lo mismo (una cosa que otra) six of one and half a dozen of the other
no te acostarás sin saber una cosa más every day is a school day
nunca te acostarás sin saber una cosa más every day is a school day
una cosa es con guitarra y otra con violín it's a horse of another color
una cosa es predicar y otra es dar trigo saying and doing are two things
una cosa es predicar y otra dar trigo saying and doing are two things
una cosa es con guitarra y otra con cajón PE you need the right tool for the right job
una cosa es con guitarra y otra con violín CU ironic
una cosa es con guitarra y otra con violín CU reality is stranger than fiction
una cosa es con violín y otra con guitarra PR apples and oranges
Slang
una cosa que es grande stonker
Business
intercambiar una cosa por otra [v] trade off
Law
cesión de derechos sobre una cosa [f] assignment of interest
alquilar una cosa mueble [v] hire
custodia de una cosa custody of a thing
alquiler de una cosa mueble hire-purchase
una cosa por otra quid pro quo
contra una cosa in rem
Engineering
derecho en una cosa jus in re
Energy
duración de una cosa life