|
- The targets set at the session in New York in June 1998 were admittedly rather ambitious.
- Haziran 1998'de New York'ta yapılan oturumda belirlenen hedefler kuşkusuz oldukça iddialıydı.
- The judges are, admittedly, no longer military men, but there is a massive military presence in the courtroom.
- Kuşkusuz yargıçlar artık asker değil ancak mahkeme salonunda büyük bir askeri varlık var.
- Sales have increased by 80%, admittedly not only thanks to advertising, but even so.
- Satışlar %80 oranında arttı, kuşkusuz sadece reklam sayesinde değil, ama yine de öyle.
- We have, admittedly, produced 52 amendments in committee, but they are in the interests of greater precision.
- Kuşkusuz komitede 52 değişiklik yaptık, ancak bunlar daha fazla hassasiyet içindi.
- We cannot be too careful at the moment, which is, admittedly, an extremely testing time.
- Kuşkusuz son derece zorlu bir dönemden geçtiğimiz şu günlerde çok dikkatli olamayız.
- Admittedly, an exception is made, but then this exception accommodates further exceptions.
- Kuşkusuz, bir istisna yapılmıştır ancak daha sonra bu istisna başka istisnaları da barındırmaktadır.
- Admittedly, we all know that this is a difficult debate, one that was opened during the re-negotiation of Agenda 2000.
- Kuşkusuz hepimiz bunun zor bir tartışma olduğunu ve Gündem 2000'in yeniden müzakeresi sırasında açıldığını biliyoruz.
- Admittedly, most of the ideas expressed are more or less along the right lines.
- Kuşkusuz, ifade edilen fikirlerin çoğu aşağı yukarı doğru çizgidedir.
- Admittedly it is not widely spoken, but this proposal is unacceptable.
- Kuşkusuz, yaygın olarak konuşulmuyor, ancak bu öneri kabul edilemez.
- We have, admittedly, produced 52 amendments in committee, but they are in the interests of greater precision.
- Kuşkusuz komitede 52 değişiklik yaptık, ancak bunlar daha fazla kesinlik sağlamak içindir.
- Admittedly, we cannot invoke Treaty articles, the Financial Regulation or interinstitutional agreements.
- Kuşkusuz, Antlaşma maddelerine, Mali Yönetmeliğe veya kurumlar arası anlaşmalara başvuramayız.
- If this is clear and obvious to the Council and the Commission, then admittedly this raises a number of questions.
- Eğer bu durum Konsey ve Komisyon için açık ve net ise kuşkusuz bu durum bir takım soruları da beraberinde getirmektedir.
- These are distressing circumstances, admittedly, but this would have done much to help Europe's cause.
- Kuşkusuz bunlar üzücü koşullar ancak bu Avrupa'nın davasına çok yardımcı olabilirdi.
- Admittedly, this reform is one of increasing flexibility rather than dismantling.
- Kuşkusuz, bu reform, esnekliğin ortadan kaldırılmasından ziyade artırılmasına yöneliktir.
- To reverse this destructive tendency is a bold challenge, admittedly, but it is one we are prepared to face.
- Bu yıkıcı eğilimi tersine çevirmek kuşkusuz cesur bir meydan okumadır, ancak biz bununla yüzleşmeye hazırız.
- At first reading, Parliament adopted a total of 40 amendments, some admittedly by a tiny majority.
- Parlamento, ilk okumada, bazıları kuşkusuz küçük bir çoğunlukla olmak üzere toplam 40 değişiklik önergesini kabul etti.
- Admittedly, the adoption of the rules for participation has been postponed to July.
- Kuşkusuz, katılım kurallarının kabulü Temmuz ayına ertelenmiştir.
- Admittedly there are also problems when it comes to GALILEO.
- Kuşkusuz GALILEO söz konusu olduğunda da sorunlar var.
- She is a beauty, admittedly, but she has her faults.
- Kuşkusuz güzel bir kadın ama kusurları da var.
- He is admittedly an able leader.
- O hiç kuşkusuz yetenekli bir lider.
Show More (17)
|