|
- In 1997 and 1998, 399 staff were dismissed for abuse and/or bribery from the Police.
- 1997 ve 1998 yıllarında, suistimal ve/veya rüşvet nedeniyle polis teşkilatında 399 memur görevden çıkarılmıştır.
- Sympathy, for me, is the only form of bribery .
- Sempati, benim için, rüşvetin tek şeklidir.
- His acceptance of the present was regarded as bribery.
- Hediyeyi kabul etmesi rüşvet olarak değerlendirildi.
- Nine FIFA officials have been arrested and charged with racketeering and bribery.
- Dokuz FIFA yetkilisi tutuklandı ve şantaj ve rüşvet ile suçlandı.
- Sympathy, for me, is the only form of bribery .
- Benim için sempati, rüşvetin tek biçimidir.
- She was accused of bribery.
- O rüşvetle suçlandı.
- Nine FIFA officials have been arrested and charged with racketeering and bribery.
- Dokuz FIFA yetkilisi tutuklandı ve şantaj ve rüşvetle suçlandı.
- Tom has been accused of bribery.
- Tom rüşvetle suçlanıyor.
- Between ourselves, he was dismissed for bribery.
- Aramızda kalsın, o rüşvet nedeniyle görevden alındı .
- Between ourselves, he was dismissed for bribery.
- Aramızda kalsın, rüşvetten kovuldu.
- His acceptance of the present was regarded as bribery.
- Onun hediyeyi kabul etmesi rüşvet olarak kabul edildi.
Show More (8)
|