|
- This is a very comprehensive source for music terminology.
- Bu, müzik terminolojisi açısından çok kapsamlı bir kaynak.
- I would like to thank the President-in-Office for that comprehensive reply.
- Bu kapsamlı cevap için Dönem Başkanına teşekkür ederim.
- A comprehensive policy framework is needed to further establish financial control.
- Daha ileri düzeyde mali kontrol tesis etmek için kapsamlı bir politika çerçevesine ihtiyaç vardır.
- You will be aware that this includes a comprehensive free-market assessment of the potential risks.
- Bunun potansiyel risklere ilişkin kapsamlı bir serbest piyasa değerlendirmesini de içerdiğini biliyorsunuzdur.
- Researchers would have to fully comply with comprehensive ethical and legal rules.
- Araştırmacıların kapsamlı etik ve yasal kurallara tam olarak uymaları gerekecektir.
- It is an extremely comprehensive document that involves a lot of research.
- Çok fazla araştırma içeren son derece kapsamlı bir belgedir.
- We must have it quickly and we must have comprehensive legislation.
- Bunu hızlı bir şekilde yapmalı ve kapsamlı bir mevzuata sahip olmalıyız.
- It contains no comprehensive rules on research using embryos and embryonic stem cells.
- Embriyo ve embriyonik kök hücrelerin kullanıldığı araştırmalara ilişkin kapsamlı kurallar içermemektedir.
- Thank you for such a comprehensive answer to seven questions.
- Yedi soruya böylesine kapsamlı bir yanıt verdiğiniz için teşekkür ederim.
- You will be aware that this includes a comprehensive free-market assessment of the potential risks.
- Bunun, potansiyel risklere ilişkin kapsamlı bir serbest piyasa değerlendirmesini içerdiğini biliyorsunuzdur.
- So we have agreed on a solid and comprehensive overall package.
- Bu nedenle sağlam ve kapsamlı bir genel paket üzerinde anlaşmaya vardık.
- This is a major and logical step on the way to a comprehensive European aviation policy.
- Bu, kapsamlı bir Avrupa havacılık politikasına giden yolda önemli ve mantıklı bir adımdır.
- The European Union itself, on the contrary, lacks a comprehensive approach to the issue of stateless nations.
- Avrupa Birliği'nin kendisi ise vatansız uluslar konusunda kapsamlı bir yaklaşımdan yoksundur.
- We need to develop a common and comprehensive definition and concept of security and risks to security.
- Güvenlik ve güvenliğe yönelik riskler konusunda ortak ve kapsamlı bir tanım ve kavram geliştirmemiz gerekmektedir.
- My group voted for the Watson report, which is an excellent and very comprehensive one.
- Grubum, mükemmel ve çok kapsamlı bir rapor olan Watson raporu için oy kullandı.
- This presupposes, however, the adoption of a comprehensive approach to the system of cultivation.
- Ancak bu, yetiştirme sistemine yönelik kapsamlı bir yaklaşımın benimsenmesini gerektirmektedir.
- We do not accept the Council's and the Commission's proposal for comprehensive slimming down of information policy.
- Konsey ve Komisyon'un bilgi politikasının kapsamlı bir şekilde daraltılması yönündeki önerisini kabul etmiyoruz.
- That is a comprehensive amendment, parts of which are acceptable to the Commission.
- Bu, bazı kısımları Komisyon tarafından kabul edilebilir olan kapsamlı bir değişikliktir.
- The analysis is very comprehensive and good.
- Analiz çok kapsamlı ve iyi.
- The EPLP voted for Amendment 73 to support comprehensive and effective impact assessments.
- EPLP, kapsamlı ve etkili etki değerlendirmelerini desteklemek üzere Değişiklik 73 için oy kullanmıştır.
- This issue is part of a broad, comprehensive approach to immigration that is balanced and integrated.
- Bu konu, göç konusunda dengeli ve bütüncül, geniş ve kapsamlı bir yaklaşımın parçasıdır.
- My group thinks it is important that we have a programme of extended and comprehensive cooperation with Russia.
- Grubum Rusya ile genişletilmiş ve kapsamlı bir iş birliği programına sahip olmamızın önemli olduğunu düşünmektedir.
- That was such a comprehensive reply that I cannot think of a supplementary question, so I will not ask one.
- Bu o kadar kapsamlı bir cevaptı ki, ek bir soru düşünemiyorum, bu yüzden sormayacağım.
- I thought that this very comprehensive document would be of great use.
- Bu çok kapsamlı belgenin çok faydalı olacağını düşündüm.
- In my view, this is a very comprehensive and commendable piece of work.
- Bana göre bu çok kapsamlı ve övgüye değer bir çalışma.
- Providing a comprehensive overview of the report in just one minute now is impossible.
- Raporun kapsamlı bir özetini sadece bir dakika içinde sunmak şu anda mümkün değil.
- Previous speakers have also highlighted its comprehensive nature.
- Önceki konuşmacılar da kapsamlı yapısının altını çizmişlerdir.
- I hope it will go further and accept our call for a comprehensive directive on workplace ergonomics.
- Umarım daha da ileri gider ve işyeri ergonomisine ilişkin kapsamlı bir yönerge çağrımızı kabul eder.
- I would like to thank the President-in-Office of the Council for the very comprehensive reply which he has given.
- Konsey Başkanına verdiği çok kapsamlı cevap için teşekkür ediyorum.
- The Commission proposal on emissions trading is, however, only a part of a comprehensive strategy.
- Bununla birlikte, emisyon ticaretine ilişkin Komisyon teklifi, kapsamlı bir stratejinin yalnızca bir parçasıdır.
- The trade aspect has been an essential component of what has ultimately evolved into a comprehensive political union.
- Ticaret boyutu, nihayetinde kapsamlı bir siyasi birliğe dönüşen anlaşmanın temel bir bileşeni olmuştur.
- Of course, I too am unreservedly in favour of comprehensive information for consumers.
- Elbette ben de tüketicilerin kapsamlı bir şekilde bilgilendirilmesinden yanayım.
- Work on the discharge procedure has already begun, and the questionnaire you have submitted is a comprehensive one.
- Tahliye prosedürüne ilişkin çalışmalar halihazırda başlamıştır ve sunduğunuz anket kapsamlı bir ankettir.
- We need to develop a comprehensive animal health strategy and ask ourselves what we have learned from BSE.
- Kapsamlı bir hayvan sağlığı stratejisi geliştirmemiz ve kendimize BSE'den ne öğrendiğimizi sormamız gerekiyor.
- Our approach to migration is comprehensive.
- Göç konusuna yaklaşımımız kapsamlıdır.
- Therefore, I will briefly outline the comprehensive changes' principal purposes.
- Bu nedenle, kapsamlı değişikliklerin temel amaçlarını kısaca özetleyeceğim.
- Comprehensive international commitment and a clear list of demands are therefore needed.
- Bu nedenle kapsamlı bir uluslararası taahhüde ve net bir talep listesine ihtiyaç vardır.
- That is guaranteed through comprehensive testing.
- Bu, kapsamlı testlerle garanti altına alınmıştır.
- A comprehensive progress report on reforms will be produced in January for Parliament to inspect.
- Parlamentonun incelemesi için Ocak ayında reformlara ilişkin kapsamlı bir ilerleme raporu hazırlanacak.
- A prerequisite for this will be high-quality, comprehensive and above all not only one-sided information.
- Bunun için ön koşul kaliteli, kapsamlı ve her şeyden önce tek taraflı olmayan bilgi olacaktır.
- I thank you again for this comprehensive report.
- Bu kapsamlı rapor için size tekrar teşekkür ediyorum.
- Providing a comprehensive overview of the report in just one minute now is impossible.
- Raporun kapsamlı bir özetini şu anda sadece bir dakika içinde sunmak mümkün değil.
- I wish to thank the President-in-Office for his very comprehensive reply.
- Çok kapsamlı cevabı için Dönem Başkanına teşekkür etmek istiyorum.
- What we have to do is carry out a proper comprehensive impact assessment.
- Yapmamız gereken şey, düzgün ve kapsamlı bir etki değerlendirmesi yapmaktır.
- Work on the discharge procedure has already begun, and the questionnaire you have submitted is a comprehensive one.
- Tahliye prosedürü üzerinde çalışmalar çoktan başladı ve gönderdiğiniz anket kapsamlı bir anket.
- It is the first time that they have submitted comprehensive proposals.
- İlk defa kapsamlı teklifler sundular.
- It is an extremely comprehensive document that involved a lot of research.
- Son derece kapsamlı ve çok sayıda araştırmayı içeren bir belgedir.
- Thank you, President-in-Office, for your comprehensive reply to the first part of my question.
- Sorumun ilk bölümüne verdiğiniz kapsamlı yanıt için teşekkür ederim Sayın Başkan.
- Instead, we should continue to carry out a comprehensive case-by-case risk analysis.
- Bunun yerine, vaka bazında kapsamlı bir risk analizi yapmaya devam etmeliyiz.
- The Commission tabled a comprehensive proposal to make this desire a reality.
- Komisyon bu arzuyu gerçeğe dönüştürmek için kapsamlı bir teklif sunmuştur.
- This is a very fine and comprehensive report.
- Bu çok güzel ve kapsamlı bir rapor.
- REPAs will also be linked to comprehensive economic and social measures which can be financed through the EDF.
- REPA'lar ayrıca EDF aracılığıyla finanse edilebilecek kapsamlı ekonomik ve sosyal tedbirlerle de bağlantılı olacaktır.
- We need swift action, adequate resources and a comprehensive system of cooperation to break this vicious circle.
- Bu kısır döngüyü kırmak için hızlı eyleme, yeterli kaynağa ve kapsamlı bir iş birliği sistemine ihtiyacımız var.
- Thank you for a comprehensive and, in the concluding part, an appropriately political summary of what lies ahead.
- Kapsamlı ve sonuç bölümünde de uygun bir şekilde politik bir özet sunduğunuz için teşekkür ederiz.
- The Salafranca report is, generally speaking, very comprehensive and quite ambitious.
- Salafranca raporu genel anlamda çok kapsamlı ve oldukça iddialı.
- I could provide in due course a comprehensive reply to the resolution after its formal adoption.
- Kararın resmi olarak kabul edilmesinin ardından kapsamlı bir cevap verebilirim.
- As matters now stand, there is no overview or comprehensive vision.
- Şu anki haliyle, genel bir bakış veya kapsamlı bir vizyon bulunmamaktadır.
- This report is even more useful in that it is comprehensive.
- Bu rapor kapsamlı olması bakımından daha da faydalıdır.
- I have given almost all of them comprehensive coverage in my report.
- Raporumda neredeyse hepsine kapsamlı bir şekilde yer verdim.
- We received answers from 13 of the Member States, so it is quite a comprehensive, if informal, survey.
- Üye Devletlerin 13'ünden yanıt aldık, dolayısıyla gayrı resmi de olsa oldukça kapsamlı bir anket oldu.
- We now have a comprehensive blueprint for the way in which cultural policy could operate in the Union.
- Artık kültür politikasının Birlik içerisinde nasıl işleyebileceğine dair kapsamlı bir plana sahibiz.
- Mr Kinnock has given us a comprehensive timetable about the progress of the reform discussions.
- Bay Kinnock reform görüşmelerinin ilerleyişine ilişkin kapsamlı bir takvim verdi.
- We are already carrying out a comprehensive assessment which also deals with these aspects.
- Halihazırda bu hususları da ele alan kapsamlı bir değerlendirme yürütüyoruz.
- The Commission is convinced of the importance of a comprehensive dialogue between the two leaders.
- Komisyon, iki lider arasında kapsamlı bir diyaloğun önemine inanmaktadır.
- What effects will these comprehensive exemption provisions have on currency stability?
- Bu kapsamlı muafiyet hükümlerinin kur istikrarı üzerinde ne gibi etkileri olacaktır?
- However, in addition to this, we need comprehensive political action.
- Bununla birlikte, buna ek olarak, kapsamlı bir siyasi eyleme ihtiyacımız var.
- In the relatively short time between the two summits, the Union completed a comprehensive review of the situation.
- İki zirve arasındaki nispeten kısa sürede Birlik, kapsamlı bir durum değerlendirmesini tamamladı.
- The debate was extremely comprehensive.
- Tartışma son derece kapsamlıydı.
- It is an extremely comprehensive document that involved a lot of research.
- Bu son derece kapsamlı ve çok fazla araştırma içeren bir belgedir.
- What we have to do is carry out a proper comprehensive impact assessment.
- Yapmamız gereken şey kapsamlı bir etki değerlendirmesi yapmaktır.
- The report on so-called discharge contains a comprehensive and extremely critical survey of the accounts.
- Sözde tahliye ile ilgili rapor, hesapların kapsamlı ve son derece eleştirel bir incelemesini içeriyor.
- The Commission proposal on emissions trading is, however, only a part of a comprehensive strategy.
- Ancak Komisyon'un emisyon ticaretine ilişkin önerisi, kapsamlı bir stratejinin yalnızca bir parçasıdır.
- She says that she supports bringing forward in the future a comprehensive disability non-discrimination directive.
- Gelecekte kapsamlı bir engellilere yönelik ayrımcılık yasağı yönergesi çıkarılmasını desteklediğini söylüyor.
- We must make sure that the reform package is comprehensive and solid.
- Reform paketinin kapsamlı ve sağlam olduğundan emin olmalıyız.
- I would like to thank you all for a good, comprehensive debate.
- İyi ve kapsamlı bir tartışma için hepinize teşekkür ederim.
- I would like to thank the President-in-Office for that comprehensive reply.
- Bu kapsamlı yanıt için Dönem Başkanına teşekkür etmek isterim.
- All these points are reason enough to call on the Commission to undertake its own comprehensive study.
- Tüm bu hususlar, Komisyon'u kendi kapsamlı çalışmasını yürütmeye çağırmak için yeterli sebeptir.
- There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
- Kapsamlı gıda güvenliği konusunda daha fazla araştırmaya acilen ihtiyaç vardır.
- We need comprehensive labelling because consumers have a right to know what they are eating.
- Kapsamlı etiketlemeye ihtiyacımız var çünkü tüketicilerin ne yediklerini bilmeye hakları var.
- The EPLP voted for Amendment 73 to support comprehensive and effective impact assessments.
- EPLP Grubu, kapsamlı ve etkili etki değerlendirmelerini desteklemek için 73. Değişikliğe oy vermiştir.
- Fair, comprehensive peace, even if it means painful compromises on both sides.
- Her iki taraf için de acı verici ödünler anlamına gelse bile adil, kapsamlı bir barış.
- So we have agreed on a solid and comprehensive overall package.
- Dolayısıyla sağlam ve kapsamlı bir genel paket üzerinde anlaşmaya vardık.
- We need a comprehensive approach to make this a genuine door-to-door concept.
- Bunu gerçek bir kapıdan kapıya konsepti haline getirmek için kapsamlı bir yaklaşıma ihtiyacımız var.
- The Commission tabled a comprehensive proposal to make this desire a reality.
- Komisyon, bu arzuyu gerçeğe dönüştürmek için kapsamlı bir teklifi masaya yatırdı.
- In my view, this is a very comprehensive and commendable piece of work.
- Bana göre bu çok kapsamlı ve övgüye değer bir çalışmadır.
- This resolution is very strongly worded and comprehensive.
- Bu karar çok güçlü bir şekilde ifade edilmiş ve kapsamlı.
- The EU system includes the requirement for a comprehensive risk assessment before placing on the market.
- AB sistemi, piyasaya sürülmeden önce kapsamlı bir risk değerlendirmesi yapılması gerekliliğini içermektedir.
- The Commission has drawn up a comprehensive list and appended it as an annex.
- Komisyon kapsamlı bir liste hazırladı ve bunu bir ek olarak sundu.
- I would like to congratulate the authors of the comprehensive report.
- Bu kapsamlı raporun yazarlarını tebrik etmek isterim.
- We are also demanding that this availability be geographically comprehensive.
- Ayrıca bu mevcudiyetin coğrafi olarak kapsamlı olmasını talep ediyoruz.
- This includes the need to carry out a comprehensive study into the whole issue of deep-vein thrombosis.
- Bu, derin ven trombozu konusunun tamamına ilişkin kapsamlı bir çalışma yürütülmesi ihtiyacını da içermektedir.
- The provisions are extremely comprehensive and touch upon various rules affecting hunting.
- Hükümler son derece kapsamlıdır ve avcılığı etkileyen çeşitli kurallara değinmektedir.
- But they will have to comply with a comprehensive set of requirements and rules.
- Ancak kapsamlı bir dizi gereklilik ve kurala uymaları gerekecektir.
- This has been the first comprehensive policy statement of the European Commission on the issue of cybercrime.
- Bu, Avrupa Komisyonunun siber suçlar konusundaki ilk kapsamlı politika açıklaması olmuştur.
- The European Union itself, on the contrary, lacks a comprehensive approach to the issue of stateless nations.
- Buna karşın Avrupa Birliği'nin kendisi, vatansız uluslar konusunda kapsamlı bir yaklaşımdan yoksundur.
- The Salafranca report is, generally speaking, very comprehensive and quite ambitious.
- Salafranca raporu genel anlamda çok kapsamlı ve oldukça iddialıdır.
- Only when a comprehensive peace settlement has been signed may relations between the EU and Sudan be normalised.
- Ancak kapsamlı bir barış anlaşması imzalandığında AB ile Sudan arasındaki ilişkiler normalleşebilir.
- Our comprehensive know-how is unrivalled, and our industry partnerships continue to thrive.
- Kapsamlı teknik bilgimiz rakipsizdir ve endüstriyel ortaklıklarımız gelişmeye devam etmektedir.
- Our comprehensive know-how is unrivalled, and our industry partnerships continue to thrive.
- Kapsamlı bilgi birikimimiz rakipsizdir ve endüstri ortaklıklarımız gelişmeyi sürdürmektedir.
- Our comprehensive know-how is unrivalled, and our industry partnerships continue to thrive.
- Kapsamlı bilgi birikimimiz rakipsizdir ve sektördeki ortaklıklarımız gelişmeye devam etmektedir.
- This is a comprehensive approach.
- Bu kapsamlı bir yaklaşımdır.
- Is it comprehensive?
- Kapsamlı mı?
- This is a comprehensive approach.
- Bu kapsamlı bir yaklaşım.
- There is no such a thing as a comprehensive textbook.
- Kapsamlı ders kitabı diye bir şey yoktur.
Show More (101)
|