|
- We have not got our own house in order in terms of agriculture, fisheries, traffic, energy and the use of materials.
- Tarım, balıkçılık, trafik, enerji ve malzeme kullanımı açısından kendi evimizi düzene sokmuş değiliz.
- If I were to choose just one of these, it would be the energy issue.
- Bunlardan sadece birini seçecek olsaydım, bu enerji meselesi olurdu.
- We need only imagine the contents of a programme called 'stupid' energy.
- Sadece "aptal" enerji denilen bir programın içeriğini hayal etmemiz yeterli.
- In this context we have a particular duty to follow up our own initiatives in respect of water and energy.
- Bu bağlamda su ve enerji konusunda kendi girişimlerimizi takip etmek gibi özel bir görevimiz bulunmaktadır.
- In the Middle East today, the equivalent of coal and steel is tourism, water and energy.
- Bugün Orta Doğu'da kömür ve çeliğin karşılığı turizm, su ve enerjidir.
- The transport sector's demand for energy will continue to grow.
- Taşımacılık sektörünün enerjiye olan talebi artmaya devam edecektir.
- There was a destruction of homes, of energy, communication and transport networks.
- Evler, enerji, iletişim ve ulaşım ağları yerle bir oldu.
- The need for funding in order to guarantee access to drinking water, to energy, to health and to transport is enormous.
- İçme suyuna, enerjiye, sağlığa ve ulaşıma erişimi garanti altına almak için finansman ihtiyacı çok büyüktür.
- She particularly mentions that the agency should take the lead on energy in Kosovo, with which I would agree.
- Kendisi özellikle ajansın Kosova'da enerji konusunda öncülük etmesi gerektiğini belirtiyor ki ben de buna katılıyorum.
- No, we cannot, but for this very reason we must continue the fight with renewed energy.
- Hayır, yapamayız, ancak tam da bu nedenle mücadeleye yenilenmiş bir enerjiyle devam etmeliyiz.
- It is a better system, though; better than the energy CO2 levies, both from an environmental and economic point of view.
- Yine de daha iyi bir sistemdir; hem çevresel hem de ekonomik açıdan enerji CO2 vergilerinden daha iyidir.
- However, the Council has not accepted the creation of a European Intelligent Energy Agency.
- Ancak Konsey, bir Avrupa Akıllı Enerji Ajansı kurulmasını kabul etmemiştir.
- The Russian government has raised a range of issues on the problems of access, cross-border travel and energy supply.
- Rus hükümeti erişim, sınır ötesi seyahat ve enerji tedariki sorunlarına ilişkin bir dizi konuyu gündeme getirmiştir.
- This report is about infrastructure, not energy production.
- Bu rapor altyapı ile ilgilidir, enerji üretimi ile değil.
- In our view, the EU skated over the subject of sustainable energy too quickly.
- Bize göre AB, sürdürülebilir enerji konusunun üzerinden çok hızlı geçti.
- Its resources provide us with food, energy and homes and create opportunities.
- Kaynakları bize gıda, enerji ve ev sağlıyor ve fırsatlar yaratıyor.
- We must release all our existing energies and harness our resources to the full.
- Mevcut tüm enerjimizi açığa çıkarmalı ve kaynaklarımızı sonuna kadar kullanmalıyız.
- This is exactly what you have been saying in all contexts, from trade to agriculture, energy or transport.
- Ticaretten tarıma, enerjiden ulaşıma kadar her bağlamda söylediğiniz şey tam olarak bu.
- We all agree, for example, that energy is the largest contributor by far to the emission of greenhouse gases.
- Örneğin, enerjinin sera gazı salınımına açık ara en büyük katkıyı yapan unsur olduğu konusunda hepimiz hemfikiriz.
- On a more positive note, let us look at energy.
- Daha olumlu bir not olarak, enerjiye bakalım.
- The communication networks and energy transmission networks are also a factor in development and growth.
- İletişim ağları ve enerji nakil ağları da kalkınma ve büyüme için bir faktördür.
- This is reflected in a number of the amendments relating to energy and sustainable transport.
- Bu durum, enerji ve sürdürülebilir ulaşımla ilgili bir dizi değişikliğe de yansımıştır.
- In total only 16 out of 120 EC references on energy are in harmony with the EC.
- Toplam olarak, enerjiyle ilgili 120 AT referansından sadece 16 tanesi AT ile uyumludur.
- It will help to save energy, to use it efficiently, and to reduce emissions of CO2.
- Bu, enerjiden tasarruf edilmesine, verimli kullanılmasına ve CO2 emisyonlarının azaltılmasına yardımcı olacaktır.
- For the simple reason that electricity is a more elaborate form of energy which is obtained from heat.
- Basit bir nedenden dolayı elektrik, ısıdan elde edilen enerjinin daha ayrıntılı bir şeklidir.
- I believe that the Summit will make a significant difference in key areas such as water and energy.
- Zirve'nin su ve enerji gibi kilit alanlarda önemli bir fark yaratacağına inanıyorum.
- Beside this, efforts will still be needed in order to be compatible with the Community internal energy market.
- Bunun yanında, Topluluk enerji iç pazarıyla uyum sağlamak için gayretlere hâlâ ihtiyaç olacaktır.
- The fourth area is research work for future technologies and energy systems.
- Dördüncü alan ise geleceğin teknolojileri ve enerji sistemlerine yönelik araştırma çalışmalarıdır.
- However, further efforts are needed in these and other areas, such as energy and transport.
- Ancak bu alanlarda ve enerji ve ulaştırma gibi diğer alanlarda daha fazla çaba sarf edilmesi gerekmektedir.
- Modern technology offers us ways of saving energy and using it more efficiently.
- Modern teknoloji bize enerjiden tasarruf etmenin ve onu daha verimli kullanmanın yollarını sunuyor.
- Thirdly, it is an attempt to maintain constant energy supplies.
- Üçüncüsü, enerji arzını sürekli kılmaya yönelik bir girişimdir.
- They are the only sources which will guarantee a clean and secure energy supply in the long term.
- Uzun vadede temiz ve güvenli bir enerji arzını garanti edecek tek kaynaklar bunlardır.
- The European-wide energy networks will heal the market's spine and skeleton.
- Avrupa çapında enerji ağları piyasanın omurgasını ve iskeletini iyileştirecektir.
- At the same time the production of electricity and other forms of energy will go down in relation to consumption.
- Aynı zamanda elektrik ve diğer enerji türlerinin üretimi de tüketime oranla azalacaktır.
- Sustainable energy is local and can give an enormous boost to development.
- Sürdürülebilir enerji yerel niteliklidir ve kalkınmaya muazzam bir ivme kazandırabilir.
- This is necessary so that we may have some chance of meeting our energy requirements in fifty years' time.
- Elli yıl sonra enerji ihtiyacımızı karşılama şansımızın olabilmesi için bu gereklidir.
- In addition, sustainable energy provides a solid basis for the economy.
- Ayrıca sürdürülebilir enerji, ekonomi için sağlam bir temel oluşturur.
- Also relating to energy is the issue of nuclear security, in turn determined by respect for the environment.
- Ayrıca enerji ile ilgili olan nükleer güvenlik konusu da çevreye saygı ile belirlenir.
- There is certainly plenty of scope for improvement in the energy and transport fields.
- Enerji ve ulaştırma alanlarında iyileştirme yapılabilecek pek çok alan vardır.
- We must not end up stalling the whole process by investing our energies in small financial details.
- Enerjimizi küçük finansal ayrıntılara harcayarak tüm süreci durdurmamalıyız.
- The opinion delivered by our Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, contains a revealing phrase.
- Sanayi, Dış Ticaret, Araştırma ve Enerji Komisyonumuz tarafından verilen görüş, açıklayıcı bir ifade içermektedir.
- In order for this to happen, the liberalisation of energy is vital.
- Bunun gerçekleşebilmesi için enerjinin serbestleştirilmesi hayati önem taşımaktadır.
- Energy is a major concern for the European Union.
- Enerji, Avrupa Birliği için büyük bir endişe kaynağıdır.
- We have very vulnerable points along the entire energy supply chain.
- Tüm enerji tedarik zinciri boyunca çok hassas noktalarımız var.
- I for my part, like the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, regret this.
- Sanayi, Dış Ticaret, Araştırma ve Enerji Komisyonu gibi ben de kendi adıma bundan üzüntü duyuyorum.
- In fact, this emissions trading scheme is the European energy levy scheme, but in a different guise.
- Aslında bu emisyon ticareti programı, Avrupa enerji vergisi programıdır ancak farklı bir kisveye bürünmüştür.
- However, I believe that this debate on energy security has never been so important.
- Ancak enerji güvenliğine ilişkin bu tartışmanın hiç bu kadar önemli olmadığına inanıyorum.
- That was, indeed, stated quite officially by the Energy Council.
- Bu durum Enerji Konseyi tarafından da resmi olarak ifade edilmiştir.
- Without water and energy, not only can there be no development, even survival is impossible.
- Su ve enerji olmadan sadece kalkınma değil, hayatta kalmak bile mümkün değildir.
- This is why we are discussing transport, energy and the financial plan.
- İşte bu nedenle ulaştırma, enerji ve mali planı tartışıyoruz.
- Cooperation on the issue of energy is not progressing satisfactorily.
- Enerji konusundaki işbirliği tatmin edici bir şekilde ilerlemiyor.
- Items 16, 26, 34 and 35 advocate the coordination and harmonisation of environmental and energy taxation.
- 16, 26, 34 ve 35. Maddeler çevre ve enerji vergilerinin koordinasyonunu ve uyumlaştırılmasını savunmaktadır.
- We were also able to strengthen the status of decentralised energy producers.
- Merkezi olmayan enerji üreticilerinin statüsünü de güçlendirmeyi başardık.
- Lithuania has a great problem with energy and unemployment.
- Litvanya'nın büyük bir enerji ve işsizlik sorunu var.
- Finally, we were less well prepared with regard to the energy partnership than we were on the water partnership.
- Son olarak, enerji ortaklığı konusunda su ortaklığına kıyasla daha az hazırlıklıydık.
- Sustainable energy also requires large-scale projects, and this is why Government commitment is required.
- Sürdürülebilir enerji aynı zamanda büyük ölçekli projeler gerektirir ve bu nedenle Hükümet taahhüdü gereklidir.
- It is believed in the European Union that the need for energy grows at a rate of 1% a year.
- Avrupa Birliği'nde enerji ihtiyacının yılda %1 oranında arttığına inanılmaktadır.
- Types of energy choices can be affected, however.
- Ancak enerji seçenekleri etkilenebilir.
- Will the Structural Funds also finance the large-scale energy transmission networks?
- Yapısal Fonlar büyük ölçekli enerji nakil şebekelerini de finanse edecek mi?
- This should have far-reaching consequences for the type of transport and energy projects that can be supported.
- Bunun, desteklenebilecek ulaşım ve enerji projelerinin türü açısından geniş kapsamlı sonuçları olacaktır.
- They have no water, sanitation, energy, medicine, education or reliable shelter.
- Su, sanitasyon, enerji, ilaç, eğitim ya da güvenilir barınakları yok.
- I welcome the initiatives that the Commission took on Sustainable Energy.
- Komisyon'un Sürdürülebilir Enerji konusunda aldığı inisiyatifleri memnuniyetle karşılıyorum.
- In developing the trans-European energy networks, account must also be taken of social and economic rapprochement.
- Trans-Avrupa enerji ağlarının geliştirilmesinde sosyal ve ekonomik yakınlaşma da dikkate alınmalıdır.
- I will end by stressing once again that energy is not just another commodity.
- Sözlerimi enerjinin herhangi bir meta olmadığını bir kez daha vurgulayarak bitireceğim.
- Stupid' energy would use electricity and gas to heat the air outside buildings rather than insulating the buildings.
- "Aptal' enerji, binaları yalıtmak yerine binaların dışındaki havayı ısıtmak için elektrik ve gaz kullanır.
- When it comes to the energy issue, I am unfortunately rather pessimistic.
- Enerji konusuna gelince maalesef oldukça kötümserim.
- We need to show a great deal of energy and commitment.
- Büyük bir enerji ve kararlılık göstermemiz gerekiyor.
- There must also be a necessary reserve of key energy products in stock.
- Ayrıca temel enerji ürünlerinin stokta bulundurulması da gereklidir.
- Our fourth set of priorities concerns a matter which has already taken up a great deal of our time and energy.
- Dördüncü öncelikler dizimiz, halihazırda zamanımızın ve enerjimizin büyük bir kısmını alan bir konuyla ilgilidir.
- This plan is designed to increase its energy potential by 2%.
- Bu plan enerji potansiyelini %2 oranında arttırmak üzere tasarlanmıştır.
- In other words, we need real cost-effectiveness for our entire energy supply system.
- Başka bir deyişle, tüm enerji tedarik sistemimiz için gerçek maliyet etkinliğine ihtiyacımız var.
- An environmental tax on energy has been the subject of discussion and negotiation for more than ten years.
- Enerji üzerinden alınacak bir çevre vergisi on yılı aşkın bir süredir tartışma ve müzakere konusu olmuştur.
- The Bulgarian Energy Minister's statement did not refer to Blocks 1 and 2.
- Bulgaristan Enerji Bakanı'nın açıklamasında 1. ve 2. Bloklara atıfta bulunulmamıştır.
- I regard the energy alliance as very important indeed, but as not going far enough.
- Enerji ittifakının çok önemli olduğunu ancak yeterince ileri gidemediğini düşünüyorum.
- We are all aware that Europe imports something like 60% of its energy.
- Hepimiz Avrupa'nın enerjisinin yaklaşık %60'ını ithal ettiğinin farkındayız.
- I should like to devote my intervention to energy issues.
- Müdahalemi enerji konularına ayırmak istiyorum.
- I welcome the initiatives that the Commission took on Sustainable Energy.
- Komisyon'un Sürdürülebilir Enerji konusunda başlattığı girişimleri memnuniyetle karşılıyorum.
- At present, several oil and gas pipeline projects are being carried out and the energy network is being improved.
- Halen, muhtelif petrol ve gaz boru hattı projeleri uygulanmakta ve enerji şebekesi ıslah edilmektedir.
- On behalf of the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy, I should like to call for four amendments.
- Sanayi, Dış Ticaret, Araştırma ve Enerji Komisyonu adına dört değişiklik önergesi vermek istiyorum.
- Sustainable energy is local and can give an enormous boost to development.
- Sürdürülebilir enerji yereldir ve kalkınmaya muazzam bir ivme kazandırabilir.
- The Green Paper on security of energy supply has taken these facts into consideration.
- Enerji arz güvenliğine ilişkin Yeşil Kitap bu gerçekleri dikkate almıştır.
- With respect to the energy network, considerable investment took place in recent years.
- Enerji şebekesiyle ilgili olarak, son yıllarda kayda değer miktarda yatırım gerçekleşmiştir.
- This is why we are discussing transport, energy and the financial plan.
- Bu nedenle ulaşım, enerji ve mali planı tartışıyoruz.
- These sad facts give the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy cause to propose drastic measures.
- Bu üzücü gerçekler Sanayi, Dış Ticaret, Araştırma ve Enerji Komitesi'nin sert önlemler önermesine neden olmaktadır.
- The communication networks and energy transmission networks are also a factor in development and growth.
- İletişim ağları ve enerji nakil şebekeleri de kalkınma ve büyümede bir faktördür.
- Of course, we must also add to this the problem of our dependence on outside sources of energy supply.
- Elbette buna enerji tedarikinde dışa bağımlılığımız sorununu da eklemeliyiz.
- To us, it is obvious that the use of carbon for energy production must be phased out.
- Bize göre, enerji üretimi için karbon kullanımının aşamalı olarak durdurulması gerektiği açıktır.
- It is a better system, though; better than the energy CO2 levies, both from an environmental and economic point of view.
- Ancak bu, hem çevresel hem de ekonomik açıdan enerji CO2 vergilerinden daha iyi bir sistemdir.
- My group is opposed to this as a matter of principle in any case, because we prefer to support sustainable energy.
- Grubum her halükarda prensip olarak buna karşı çıkıyor, çünkü sürdürülebilir enerjiyi desteklemeyi tercih ediyoruz.
- The EU is dependent for energy on gas imported from the east.
- AB enerji açısından doğudan ithal edilen gaza bağımlıdır.
- Many of us feel that energy from waste should be included.
- Birçoğumuz atıklardan elde edilen enerjinin de dahil edilmesi gerektiğini düşünüyoruz.
- My fourth and final point has to do with intelligent energy.
- Dördüncü ve son olarak da akıllı enerji konusuna değinmek istiyorum.
- For what is now needed, I offer my skills and energy.
- Şu anda ihtiyaç duyulan şey için becerilerimi ve enerjimi sunuyorum.
- We will have a better use of energy in Europe because of it.
- Bu sayede Avrupa'da daha iyi bir enerji kullanımına sahip olacağız.
- My fourth and final point has to do with intelligent energy.
- Dördüncü ve son noktam akıllı enerji ile ilgilidir.
- Fortunately, however, a partial breakthrough was achieved in the field of energy for the first time.
- Neyse ki enerji alanında ilk kez kısmi bir ilerleme kaydedildi.
- As other speakers have already stated before me, Europe is over-dependent on energy imports.
- Benden önce diğer konuşmacıların da belirttiği gibi, Avrupa enerji ithalatına aşırı bağımlıdır.
- We in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy have fought hard with the Council.
- Biz Sanayi, Dış Ticaret, Araştırma ve Enerji Komitesi olarak Konsey ile sıkı bir mücadele verdik.
- Lithuania has a great problem of energy and unemployment.
- Litvanya'nın büyük bir enerji ve işsizlik sorunu var.
Show More (96)
|