1 |
fine |
güzel |
adj. |
|
- It is also a first step towards translating the fine words spoken at the Lisbon Summit into action.
- Bu aynı zamanda Lizbon Zirvesi'nde söylenen güzel sözlerin eyleme dönüştürülmesine yönelik bir ilk adımdır.
- No amount of fine words and eloquent rhetoric can eradicate poverty.
- Hiçbir güzel söz ve etkili retorik yoksulluğu ortadan kaldıramaz.
- We can then reach agreement with everyone involved and achieve all these fine goals.
- O zaman ilgili herkesle anlaşmaya varabilir ve tüm bu güzel hedeflere ulaşabiliriz.
- I wish now to pay tribute to the fine work done by the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities.
- Şimdi Kadın Hakları ve Fırsat Eşitliği Komitesi tarafından yapılan güzel çalışmaları takdirle anmak istiyorum.
- We do not need any more fine words or proud declarations.
- Artık güzel sözlere ya da gururlu beyanlara ihtiyacımız yok.
- So I just wanted to refer you to that fine phrase from Jean Monnet.
- Bu nedenle sizi Jean Monnet'nin o güzel sözüne yönlendirmek istedim.
- What fine examples of humanity and solidarity in an increasingly unfeeling world.
- Giderek duygusuzlaşan bir dünyada insanlığın ve dayanışmanın ne güzel örnekleri.
- Those are fine words, but where are the resources and where is the debt relief?
- Bunlar güzel sözler, ama kaynaklar nerede ve borç hafifletme nerede?
- We can then reach agreement with everyone involved and achieve all these fine goals.
- Böylece ilgili herkesle anlaşmaya varabilir ve tüm bu güzel hedeflere ulaşabiliriz.
- It is a fine piece of work which highlights several key points.
- Birkaç kilit noktayı vurgulayan güzel bir çalışma.
- In addition to the fine words about what can be done, two warnings.
- Neler yapılabileceğine ilişkin güzel sözlere ek olarak, iki uyarı.
- It may be all very fine as far as protecting animals is concerned, but there is no political mileage in it at all.
- Hayvanların korunması söz konusu olduğunda her şey çok güzel olabilir, ancak bunun hiçbir siyasi getirisi yoktur.
- For all the fine words and the rhetoric, we stand empty-handed; which is terribly tragic.
- Tüm güzel sözlere ve retoriğe rağmen elimiz boş duruyoruz; bu da son derece trajik.
- This is a very fine and comprehensive report.
- Bu çok güzel ve kapsamlı bir rapor.
- Mr Lamassoure's fine report is an important contribution by Parliament to the arduous process of attaining that goal.
- Sayın Lamassoure'nin bu güzel raporu, Parlamentonun bu hedefe ulaşma yolundaki zorlu sürece yaptığı önemli bir katkıdır.
- I do not think I have ever come across such a fine exercise in tautology in a public document.
- Hiçbir resmi belgede bu kadar güzel bir totoloji egzersizine rastladığımı sanmıyorum.
- Sadly, I find it difficult to see where these fine words are reflected in the final outcome.
- Ne yazık ki, bu güzel sözlerin nihai sonuca nerede yansıdığını görmekte zorlanıyorum.
- Today, we have the opportunity of turning this fine concept into reality.
- Bugün, bu güzel kavramı gerçeğe dönüştürme fırsatına sahibiz.
- Despite these fine words, President Duisenberg considered the talk of relaxing the rules very worrying.
- Bu güzel sözlere rağmen Başkan Duisenberg kuralların gevşetilmesinden bahsedilmesini çok endişe verici bulmuştur.
- We have heard enough fine, but empty, words.
- Yeterince güzel ama boş söz duyduk.
- Today, we have the opportunity of turning this fine concept into reality.
- Bugün, bu güzel konsepti gerçeğe dönüştürme fırsatına sahibiz.
- Rio still managed to be the bearer of great hopes, at least as regards theoretical approaches and fine words.
- Rio yine de en azından teorik yaklaşımlar ve güzel sözler açısından büyük umutların taşıyıcısı olmayı başardı.
- It is a fine piece of work which highlights several key points.
- Birkaç kilit noktanın altını çizen güzel bir çalışma.
- Has anyone given any consideration to how these fine words can be reconciled with the harsh reality?
- Bu güzel sözlerin acı gerçeklerle nasıl bağdaştırılabileceğini düşünen var mı?
- It was a fine clarification of the reply I received earlier.
- Bu, daha önce aldığım yanıtın güzel bir açıklamasıydı.
- I do not share this view, but it is a fine exercise in intellectual freedom.
- Ben bu görüşe katılmıyorum, ancak bu entelektüel özgürlüğün güzel bir uygulamasıdır.
- There are many fine words in the report on combating terrorism.
- Raporda terörle mücadele konusunda pek çok güzel söz var.
- They were given plenty of fine words, but no practical action.
- Onlara bir sürü güzel söz söylendi, ama hiçbir pratik eylemde bulunulmadı.
- Since then, many fine words have been spoken about the significance of the Lisbon process.
- O zamandan bu yana Lizbon sürecinin önemine ilişkin pek çok güzel söz söylendi.
- I would like to thank the two rapporteurs for their fine and excellent work.
- İki raportöre bu güzel ve mükemmel çalışmaları için teşekkür etmek istiyorum.
- I congratulate the rapporteur on this fine report.
- Raportörü bu güzel rapor için kutluyorum.
- Fine words and promises must, however, be translated into action, and that often costs money.
- Bununla birlikte güzel sözler ve vaatler eyleme dönüştürülmelidir ve bu genellikle paraya mal olur.
- It is also a first step towards translating the fine words spoken at the Lisbon Summit into action.
- Bu aynı zamanda Lizbon Zirvesinde söylenen güzel sözlerin eyleme dönüştürülmesi yönünde atılmış bir ilk adımdır.
- The directive proposes to reduce some forms of financial crime, and we welcome this fine objective.
- Yönerge bazı mali suç türlerini azaltmayı önermektedir ve bu güzel hedefi memnuniyetle karşılıyoruz.
- Room was clean and fine enough for one night's stay.
- Oda temizdi ve bir gece kalmak için yeterince güzeldi.
- It's going to be fine tomorrow.
- Yarın güzel olacak.
- It was fine all day.
- Bütün gün hava güzeldi.
- Okinawa has a fine climate all year round.
- Okinawa tüm yıl boyunca güzel bir iklime sahiptir.
- The weather was as fine as it could be.
- Hava olabildiğince güzeldi.
- It's fine day and I feel like going fishing.
- Güzel bir gün ve canım balığa gitmek istiyor.
Show More (37)
|
2 |
fine |
iyi |
adj. |
|
- What a good aim, what fine proposals, what an important Commission report!
- Ne kadar iyi bir amaç, ne kadar güzel öneriler, ne kadar önemli bir Komisyon raporu!
- You spoke of maritime safety - fine!
- Deniz güvenliğinden bahsettiniz; iyi tamam!
- This is a very fine definition of national interest.
- Bu ulusal çıkarların çok iyi bir tanımıdır.
- What Ireland is doing is fine.
- İrlanda'nın yaptığı şey gayet iyi.
- It is a fine annual report based on genuine, solid work.
- Gerçek ve sağlam bir çalışmaya dayanan iyi bir yıllık rapordur.
- In principle, that is fine, but there is no democratic or judicial scrutiny.
- Prensipte bu iyi ama demokratik ya da yargısal bir denetim yok.
- That is fine, and I think that that should be allowed.
- Bu iyi bir şey ve buna izin verilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- That is fine, and I think that that should be allowed.
- Bu iyi ve buna izin verilmesi gerektiğini düşünüyorum.
- We hear a lot about environmental impact, and that is fine.
- Çevresel etki hakkında çok şey duyuyoruz ve bu iyi bir şey.
- I think working in the context of the longer term is fine, but adjustments must remain possible from time to time.
- Bence uzun vade bağlamında çalışmak iyidir, ancak zaman zaman ayarlamalar yapmak da mümkün olmalıdır.
- He has always produced fine, high-quality work with a completely democratic approach.
- Kendisi her zaman tamamen demokratik bir yaklaşımla iyi ve kaliteli çalışmalar ortaya koymuştur.
- I think working in the context of the longer term is fine, but adjustments must remain possible from time to time.
- Bence uzun vadede çalışmak iyidir, ancak zaman zaman ayarlamalar yapmak da mümkün olmalıdır.
- The recommendation for second reading, as presented to plenary, is a fine document.
- Genel kurula sunulan ikinci okuma önerisi iyi bir belgedir.
- There has been huge interest and it is doing fine.
- Büyük bir ilgi var ve iyi gidiyor.
- This is a very fine initial package.
- Bu çok iyi bir başlangıç paketi.
- The Commission has produced a fine communication and rapporteur has done an excellent job.
- Komisyon iyi bir tebliğ hazırlamış ve sözcü mükemmel bir iş çıkarmıştır.
- The market economy as an economic concept is fine, but it is unacceptable as a social policy tool.
- Ekonomik bir kavram olarak piyasa ekonomisi iyidir ancak bir sosyal politika aracı olarak kabul edilemez.
- It may be all very fine as far as protecting animals is concerned, but there is no political mileage in it at all.
- Hayvanların korunması söz konusu olduğunda her şey çok iyi olabilir, ancak bunun hiçbir siyasi getirisi yoktur.
- Mr Rübig's paper certainly is a fine document, which we support.
- Sayın Rübig'in makalesi kesinlikle iyi bir belge ve biz de bunu destekliyoruz.
- Room was clean and fine enough for one night's stay.
- Oda temizdi ve bir gecelik konaklama için yeterince iyiydi.
- Room was clean and fine enough for one night's stay.
- Oda temiz ve bir gecelik konaklama için yeterince iyi.
- He's my fine friend, this brother right here, Calvin.
- O benim iyi arkadaşım, buradaki kardeşim, Calvin.
- Any wristwatch is fine if it's not too expensive.
- Çok pahalı değilse herhangi bir kol saati iyidir.
- He grew up to be a fine youth.
- O iyi bir genç oldu.
- My brain works fine.
- Beynim iyi çalışıyor.
- Tom said Mary is fine.
- Tom, Mary'nin iyi olduğunu söyledi.
- It looks like you're fine.
- Görünüşe göre iyisin.
- We should be fine.
- Biz iyi olmalıyız.
- Incremental improvement is fine as long as the increments are large enough to see.
- Artışlar görülebilecek kadar büyük olduğu sürece kademeli iyileştirme iyidir.
- Tell Tom that I'm fine.
- Tom'a iyi olduğumu söyle.
- Tom is doing fine, isn't he?
- Tom iyi, değil mi?
- I think we'll be fine.
- Sanırım iyi olacağız.
Show More (29)
|
3 |
fine |
ince |
adj. |
|
- This directive amounts to a fine balancing act.
- Bu yönerge ince bir dengeleme eylemi anlamına gelmektedir.
- That is, after all, what is behind the fine rhetoric.
- Nihayetinde, ince retoriğin arkasında yatan şey budur.
- It is not enough to establish fine principles in an agreement.
- Bir anlaşmada ince ilkeler belirlemek yeterli değildir.
- As with all music it needs to be a fine tune and properly orchestrated.
- Tüm müziklerde olduğu gibi bunun da ince bir ayar yapılması ve düzgün bir şekilde orkestra edilmesi gerekiyor.
- I think we should make a fine distinction here.
- Burada ince bir ayrım yapmamız gerektiğini düşünüyorum.
- There's a fine line between bravery and suicide, kid.
- Cesur olmak ve intihar etmek arasında ince bir çizgi vardır, evlat.
- There is a fine line between everything and nothing.
- Her şey ile hiçbir şey arasında ince bir çizgi vardır.
- There is a fine line between everything and nothing.
- Her şey ve hiçbir şey arasında ince bir çizgi vardır.
- There's a fine line between bravery and suicide, kid.
- Cesaret ile intihar arasında ince bir çizgi vardır, çocuğum.
- There's often a fine line between confidence and arrogance.
- Özgüven ve kibir arasında genellikle ince bir çizgi vardır.
Show More (7)
|
4 |
fine |
ceza |
n. |
|
- We are actually fed up with one fine declaration every six months.
- Aslında her altı ayda bir ceza deklarasyonundan bıktık.
- He quoted the fine declarations that were made in June 2001.
- Haziran 2001'de yapılan ceza açıklamalarından alıntı yaptı.
- That way, we will have fewer parking fines to pay.
- Bu şekilde daha az park cezası ödemek zorunda kalacağız.
Show More (0)
|
5 |
fine |
yolunda |
adj. |
|
- This does not, however, mean that everything is fine and that no criticisms should be made.
- Ancak bu, her şeyin yolunda olduğu ve hiçbir eleştiri yapılmaması gerektiği anlamına gelmiyor.
- Everything went fine for me and I have moved out since healing.
- Benim için her şey yolunda gitti ve iyileştikten sonra taşındım.
- I hope everything comes out fine.
- Umarım her şey yolunda gider.
Show More (0)
|
6 |
fine |
pekala |
adv. |
|
- Fine, I do not think I need to respond to those remarks.
- Pekala, bu sözlere yanıt vermeme gerek olduğunu sanmıyorum.
- Fine, the Americans and the English are surrounding Iraq, so Iraq cannot move.
- Pekala, Amerikalılar ve İngilizler Irak'ı kuşatıyor, bu yüzden Irak harekete geçemiyor.
Show More (-1)
|
7 |
fine |
para cezası vermek |
v. |
|
- In the past, the Commission has had to fine vehicle manufacturers which have blocked parallel trade.
- Geçmişte Komisyon, paralel ticareti engelleyen araç üreticilerine para cezası vermek zorunda kalmıştır.
- Tom got fined for doing that.
- Bunu yaptığı için Tom'a para cezası verildi.
Show More (-1)
|
8 |
fine |
para cezasına çarptırmak |
v. |
|
- They must be taken to court and fined.
- Mahkemeye çıkarılmalı ve para cezasına çarptırılmalıdırlar.
- Violators will be fined € 250 and be required to check out of the Hotel.
- Uymayanlar 250 € para cezasına çarptırılacak ve Otelden çıkış yapmaları gerekecektir.
Show More (-1)
|
9 |
fine |
para cezası |
n. |
|
- The proposed text provides for a minimum fine of EUR 2000.
- Önerilen metin asgari 2000 Avro para cezası öngörmektedir.
Show More (-2)
|
10 |
fine |
tamam |
expr. |
|
- If they say that they want stricter standards, fine.
- Eğer daha katı standartlar istediklerini söylüyorlarsa, tamam.
Show More (-2)
|
11 |
fine |
hoş |
adj. |
|
- Noble intentions and fine words on paper are no longer enough.
- Soyluca niyetler ve kağıt üzerindeki hoş sözler artık yeterli değil.
Show More (-2)
|
12 |
fine |
kaliteli |
adj. |
|
- Before I finish, I should like to mention the issue of fine bakery products.
- Bitirmeden önce, kaliteli unlu mamuller konusuna değinmek istiyorum.
Show More (-2)
|
13 |
fine |
incecik |
adj. |
|
- There is a fine line between everything and nothing.
- Her şey ile hiçbir şey arasında incecik bir çizgi var.
Show More (-2)
|
14 |
fine |
ceza kesmek |
v. |
|
- The authorities fined the shop because of a disorder in the electronic balance.
- Yetkililer elektronik dengedeki bozukluk nedeniyle dükkana ceza kesti.
Show More (-2)
|