following - Englisch Türkisch Sätze
Englisch Türkisch
following sonraki adj.
  • We agree with this proposal, and this debate must now be incorporated into the debate on the CFP following 2002.
  • Bu öneriye katılıyoruz ve bu tartışma şimdi 2002'den sonraki CFP tartışmasına dahil edilmelidir.
  • We shall, therefore, proceed to the following question.
  • Bu nedenle bir sonraki soruya geçiyoruz.
  • These payments will be carried over to the years following, meaning that no real savings have been made at all.
  • Bu ödemeler sonraki yıllara devredilecek, yani gerçek anlamda hiçbir tasarruf yapılmamış olacak.
Show More (9)
following sonra adv.
  • So far, the Commission has been able to inspect these funds two years following closure of the accounts.
  • Komisyon şimdiye kadar bu fonları hesapların kapatılmasından iki yıl sonra denetleyebildi.
  • If that is the case, the existing system has many successful years ahead, even following the accession.
  • Eğer durum buysa mevcut sistemin önünde, katılımdan sonra bile çok başarılı yıllar var demektir.
  • A number of domestic problems will still remain following membership, for there is a life after the accession date too.
  • Üyelikten sonra da bir takım iç sorunlar devam edecektir, çünkü katılım tarihinden sonra da bir hayat vardır.
Show More (8)
following gelecek adj.
  • Yes, but following last night's discussion I have understood what that meant and I accept the term.
  • Evet, ancak dün geceki tartışmanın ardından bunun ne anlama geldiğini anladım ve terimi kabul ediyorum.
  • Justice is a key word on the European and international stages following 11 September.
  • Adalet, 11 Eylül'ün ardından Avrupa ve uluslararası sahnede anahtar kelime haline geldi.
  • The meeting was adjourned until the following week.
  • Toplantı gelecek haftaya kadar ertelendi.
Show More (2)
following takiben adv.
  • In the procedure in this communication there is a fundamental breakdown, following the June Council.
  • Bu tebliğdeki prosedürde, Haziran Konseyini takiben temel bir aksaklık söz konusudur.
  • In the procedure in this communication there is a fundamental breakdown, following the June Council.
  • Bu bildirimdeki prosedürde, Haziran Konseyini takiben temel bir aksaklık söz konusudur.
  • After decisions are taken following public participation the public must naturally be able to evaluate them.
  • Halkın katılımını takiben kararlar alındıktan sonra doğal olarak halkın bunları değerlendirebilmesi gerekir.
Show More (1)
following aşağıdaki adj.
  • Leading on from his questions, I would like to make the three following comments.
  • Sorularından yola çıkarak aşağıdaki üç yorumu yapmak istiyorum.
  • Which of the following is an irrational number?
  • Aşağıdakilerden hangisi irrasyonel bir sayıdır?
  • Choose one of the following writing prompts.
  • Aşağıdaki yazma iletilerinden birini seç.
Show More (1)
following sonrasında prep.
  • Following implementation, a large proportion of the problems also remained unsolved.
  • Uygulama sonrasında da sorunların büyük bir kısmı çözümsüz kalmıştır.
  • The entire world situation has changed following 11 September and in a tragic fashion.
  • Tüm dünyadaki durum 11 Eylül sonrasında trajik bir şekilde değişmiştir.
Show More (-1)
following müteakip adj.
  • We also chose to retain a transitional period of six months following the directive's entry into force.
  • Ayrıca yönergenin yürürlüğe girmesini müteakip altı aylık bir geçiş dönemini de muhafaza etmeyi tercih ettik.
Show More (-2)