|
- I find the idea of organising an e-government conference highly interesting.
- Bir e-devlet konferansı düzenleme fikrini son derece ilginç buluyorum.
- That is certainly an interesting acknowledgement.
- Bu kesinlikle ilginç bir teşekkür.
- I found it interesting to take part as a shadow rapporteur on behalf of the Liberals.
- Liberaller adına gölge raportör olarak yer almayı ilginç buldum.
- The Brussels proposals are tangible and interesting.
- Brüksel'in önerileri somut ve ilginç.
- Another interesting point here is the suggestion that the negotiations foundered on the rock of agricultural issues.
- Burada ilginç olan bir diğer nokta da müzakerelerin tarımsal konulara takıldığı iddiasıdır.
- It is interesting that only some 70 countries have signed the Rome Statute.
- Roma Statüsü'nü sadece 70 kadar ülkenin imzalamış olması ilginçtir.
- The case of the Reverend Raymond Owen raises a number of interesting, not to say esoteric, points.
- Rahip Raymond Owen'ın davası, bir dizi ilginç, hatta esrarengiz noktayı gündeme getirmektedir.
- This was a very interesting and relevant document.
- Bu çok ilginç ve konuyla ilgili bir belgeydi.
- As a result of his efforts, Parliament should now function better and hold more interesting debates.
- Çabalarının bir sonucu olarak Parlamento artık daha iyi çalışmalı ve daha ilginç tartışmalar yapmalıdır.
- It is always interesting to hear a former Member of this House speaking as a minister.
- Bu Meclisin eski bir üyesinin bakan olarak konuşmasını duymak her zaman ilginçtir.
- It is interesting to note that many who speak Angola's language are speaking today.
- Angola'nın dilini konuşan pek çok kişinin bugün de konuşuyor olması ilginçtir.
- That brings us to the end of this very important and interesting debate on the forthcoming European Council.
- Bu da bizi önümüzdeki Avrupa Konseyi'ne ilişkin bu çok önemli ve ilginç tartışmanın sonuna getiriyor.
- It has been an interesting debate, focusing on some familiar and central themes.
- Bazı tanıdık ve merkezi temalara odaklanan ilginç bir tartışma oldu.
- The Morillon report contains a whole host of interesting proposals.
- Morillon raporu bir dizi ilginç öneri içermektedir.
- That might be an interesting angle, and one to which we might give some thought.
- Bu, ilginç bir bakış açısı olabilir ve üzerinde biraz düşünebiliriz.
- The GALILEO project is technologically interesting and already has a lot of potential applications.
- GALILEO projesi teknolojik açıdan ilginçtir ve halihazırda birçok potansiyel uygulamaya sahiptir.
- Nevertheless, I think that your suggestion is a very interesting one.
- Yine de önerinizin çok ilginç olduğunu düşünüyorum.
- Although it was not an official meeting, it was one of the most interesting meetings ever held in this House.
- Resmi bir toplantı olmamasına rağmen, bu Mecliste şimdiye kadar yapılan en ilginç toplantılardan biriydi.
- Thank you very much, ladies and gentlemen, for your very interesting questions, which I shall try to answer.
- Hanımefendiler ve beyefendiler, cevaplamaya çalışacağım çok ilginç sorularınız için çok teşekkür ederim.
- I have read several previous reports containing interesting suggestions.
- İlginç öneriler içeren birkaç önceki raporu okudum.
- That dossier makes for some interesting reading.
- Bu dosyayı okumak ilginç olabilir.
- This line of reasoning, which appears to be common to the different groups, is extremely interesting.
- Farklı gruplar için ortak gibi görünen bu akıl yürütme biçimi son derece ilginçtir.
- Mr Herzog made a very interesting comment.
- Sayın Herzog çok ilginç bir yorumda bulundu.
- Thank you, Ms Kauppi, for this extremely interesting and timely question.
- Bu son derece ilginç ve tam zamanında sorduğunuz soru için teşekkür ederiz, Bayan Kauppi.
- It was the first time for us new members, and this was a very interesting process.
- Biz yeni üyeler için bir ilkti ve bu çok ilginç bir süreçti.
- One of the interesting things this year is that this is this Commission's final year.
- Bu yıl ilginç olan şeylerden biri de bu Komisyonun son yılı olması.
- That is why the proposal to fund aid to Afghanistan using the flexibility reserve is extremely interesting.
- Bu nedenle Afganistan'a yapılacak yardımın esneklik rezervi kullanılarak finanse edilmesi önerisi son derece ilginçtir.
- A few days ago, in Brussels, the Commission organised an extremely interesting meeting on the mountain regions.
- Birkaç gün önce Brüksel'de Komisyon dağlık bölgelerle ilgili son derece ilginç bir toplantı düzenledi.
- Their description was most interesting.
- Açıklamaları çok ilginçti.
- So, there are some interesting new elements, but they are not enough.
- Bazı ilginç yeni unsurlar var ancak bunlar yeterli değil.
- There are a number of very interesting comments we can make on the current situation.
- Mevcut durumla ilgili yapabileceğimiz çok ilginç yorumlar var.
- One interesting new factor is undeclared work, which is also a priority of the Italian Presidency.
- İlginç bir yeni faktör de İtalya Dönem Başkanlığının da önceliği olan kayıt dışı çalışmadır.
- Another interesting proposal is the introduction of a tax on monetary transactions.
- Bir başka ilginç öneri de parasal işlemlere vergi getirilmesidir.
- I hope that their visit has proved interesting and informative.
- Umarım ziyaretleri ilginç ve bilgilendirici olmuştur.
- I therefore consider the references to eco-conditionality very interesting.
- Bu nedenle eko-şartlılığa yapılan atıfları çok ilginç buluyorum.
- What I, however, find interesting is what the complaints focus on.
- Ancak benim ilginç bulduğum şey, şikayetlerin neye odaklandığıdır.
- There are a number of very interesting comments we can make on the current situation.
- Mevcut durum hakkında yapabileceğimiz çok sayıda ilginç yorum var.
- In this connection, a debate on tax differentiation mechanisms could be an extremely interesting incentive.
- Bu bağlamda vergi farklılaştırma mekanizmalarına ilişkin bir tartışma son derece ilginç bir teşvik olabilir.
- The issue of tax on diesel fuel is also interesting.
- Dizel yakıt üzerindeki vergi konusu da ilginçtir.
- For example, the EIB could be an interesting partner for pension funds.
- Örneğin AYB, emeklilik fonları için ilginç bir ortak olabilir.
- I raise this point because it is an extremely interesting point.
- Bu noktayı gündeme getiriyorum çünkü son derece ilginç bir nokta.
- Thank you very much for an interesting and valuable debate.
- İlginç ve değerli bir tartışma için çok teşekkür ederim.
- Therefore, I look forward to the debate on these interesting and important issues.
- Bu nedenle, bu ilginç ve önemli konuların tartışılmasını dört gözle bekliyorum.
- That is why the proposal to fund aid to Afghanistan using the flexibility reserve is extremely interesting.
- Bu nedenle Afganistan'a yardımın esneklik rezervi kullanılarak finanse edilmesi önerisi son derece ilginçtir.
- Therefore I am not going to respond to the very interesting remarks you have made.
- Bu nedenle yaptığınız çok ilginç açıklamalara yanıt vermeyeceğim.
- It may help you to present interesting proposals.
- İlginç teklifler sunmanıza yardımcı olabilir.
- Sometimes, the Chamber is all but empty, in spite of the fact that interesting issues are being debated.
- Bazen, ilginç konular tartışılıyor olmasına rağmen Oda tamamen boştur.
- I feel that the Napolitano report endeavours to provide a very interesting legal response to all these concerns.
- Napolitano raporunun tüm bu endişelere çok ilginç bir hukuki yanıt vermeye çalıştığını düşünüyorum.
- It has been a broad and very interesting debate.
- Kapsamlı ve oldukça ilginç bir tartışma oldu.
- The 2001 report is an interesting one.
- 2001 raporu ilginç bir rapordur.
- So for many of us this is an interesting learning experience.
- Birçoğumuz için bu ilginç bir öğrenme deneyimi.
- I hope that your years here will be fruitful, pleasant and interesting.
- Umarım buradaki yıllarınız verimli, keyifli ve ilginç geçer.
- I should like to make two brief remarks following this most interesting and stimulating debate.
- Bu çok ilginç ve teşvik edici tartışmanın ardından iki kısa açıklama yapmak istiyorum.
- I hope that your years here will be fruitful, pleasant, and interesting.
- Umarım burada geçireceğiniz yıllar verimli, keyifli ve ilginç olur.
- This is an extraordinarily interesting time for agriculture.
- Bu dönem tarım için olağanüstü ilginç bir dönemdir.
- In this connection, a debate on tax differentiation mechanisms could be an extremely interesting incentive.
- Bu bağlamda, vergi farklılaştırma mekanizmalarına ilişkin bir tartışma son derece ilginç bir teşvik olabilir.
- Mr Lamassoure's report is very interesting.
- Bay Lamassoure'un raporu çok ilginç.
- Tonight's debate on fisheries brings up an interesting example which shows what the reality of the issue is.
- Bu gece balıkçılık üzerine yapılan tartışma, konunun gerçekliğini gösteren ilginç bir örneği gündeme getiriyor.
- I attended an interesting benchmarking conference in Greece on research and technology.
- Yunanistan'da araştırma ve teknoloji üzerine ilginç bir kıyaslama konferansına katıldım.
- There are interesting imbalances within it.
- İçinde ilginç dengesizlikler var.
- One of the most interesting is the simple idea of a national holiday on Europe Day.
- En ilginç fikirlerden biri de Avrupa Günü'nde ulusal bir tatil yapılmasıdır.
- Angola's fishing industry is extremely interesting.
- Angola'nın balıkçılık endüstrisi son derece ilginçtir.
- That is an interesting and important point, which I shall follow up.
- Bu, takip edeceğim ilginç ve önemli bir husus.
- Another document has been published in the last few days, contrastingly more interesting than this report.
- Son birkaç gün içerisinde bu rapordan daha ilginç bir başka belge daha yayınlandı.
- It was a very interesting debate, and there were two dimensions.
- Çok ilginç bir tartışmaydı ve iki boyutu vardı.
- Members have raised very interesting points.
- Üyeler çok ilginç noktalara değindiler.
- All these cases were very interesting and they helped us a lot.
- Tüm bu vakalar çok ilginçti ve bize çok yardımcı oldular.
- This outcry raises three interesting points.
- Bu tepkiler üç ilginç noktayı gündeme getiriyor.
- Therefore, I look forward to the debate on these interesting and important issues.
- Bu nedenle bu ilginç ve önemli konuların tartışılmasını dört gözle bekliyorum.
- This is an interesting issue.
- Bu ilginç bir konu.
- Thank you, Ms Kauppi, for this extremely interesting and timely question.
- Bu son derece ilginç ve yerinde soru için teşekkür ederim, Bayan Kauppi.
- This is a particularly interesting case, incidentally.
- Bu arada, bu özellikle ilginç bir dava.
- What I, however, find interesting is what the complaints focus on.
- Ancak benim ilginç bulduğum husus, şikâyetlerin odaklandığı noktadır.
- I thought it was very interesting.
- Çok ilginç olduğunu düşündüm.
- The internal debate within Parliament will be particularly interesting to follow.
- Parlamento içindeki tartışmaları takip etmek özellikle ilginç olacaktır.
- Sometimes, the Chamber is all but empty, in spite of the fact that interesting issues are being debated.
- Bazen ilginç konular tartışılıyor olmasına rağmen Meclis neredeyse bomboş oluyor.
- A number of interesting issues have been raised.
- Bir takım ilginç konu gündeme getirilmiştir.
- Professor Tsatsos has interesting, valuable, progressive views on the constitutional venture of the European Union.
- Profesör Tsatsos'un Avrupa Birliği'nin anayasal girişimine ilişkin ilginç, değerli ve ilerici görüşleri vardır.
- The topic of the ARGO proposal is a very interesting one.
- ARGO teklifi konusu çok ilginç bir konudur.
- General Morillon has written an interesting and credible report.
- General Morillon ilginç ve inandırıcı bir rapor kaleme almış.
- This has been an interesting if short debate.
- Bu kısa da olsa ilginç bir tartışma oldu.
- This proposal is an interesting step in that direction.
- Bu öneri bu yönde atılmış ilginç bir adımdır.
- The discussions now being conducted within the Arab world to induce Saddam Hussein to resign are extremely interesting.
- Şu anda Arap dünyasında Saddam Hüseyin'i istifaya ikna etmek için yürütülen tartışmalar son derece ilginçtir.
- However, it seems to me the existing text provides an interesting balance.
- Bununla birlikte, bana öyle geliyor ki mevcut metin ilginç bir denge sağlamaktadır.
- I want first of all to thank you for your interesting and constructive contributions to this debate.
- Öncelikle bu tartışmaya yaptığınız ilginç ve yapıcı katkılar için teşekkür etmek istiyorum.
- The results were very interesting.
- Sonuçlar çok ilginçti.
- It has been an interesting addition.
- İlginç bir katkı oldu.
- I also think that the link with the WHO is an interesting idea.
- Ayrıca DSÖ ile kurulan bağlantının da ilginç bir fikir olduğunu düşünüyorum.
- Amendment No 13, on support to developing countries, I find most interesting.
- Gelişmekte olan ülkelerin desteklenmesine ilişkin 13 No'lu değişikliği çok ilginç buluyorum.
- An interesting but difficult profession, young people are not prepared to make it their own.
- İlginç ama zor bir meslek olan arıcılığı gençler kendi meslekleri haline getirmeye hazır değiller.
- Of course I understand this interesting and useful attempt to describe the current organisation of competences.
- Yetkinliklerin mevcut organizasyonunu tanımlamaya yönelik bu ilginç ve faydalı girişimi elbette anlıyorum.
- We have heard a host of interesting proposals on this subject.
- Bu konuda bir dizi ilginç öneri duyduk.
- Those rules are very interesting and we will bear them in mind.
- Bu kurallar çok ilginç ve bunları aklımızda tutacağız.
- I too would like to congratulate the rapporteur on this interesting report.
- Ben de raportörü bu ilginç rapor için tebrik etmek istiyorum.
- In this respect, I believe there are some interesting proposals that deserve to be supported.
- Bu bağlamda desteklenmeyi hak eden bazı ilginç öneriler olduğuna inanıyorum.
- I want to thank you for a sound report and an interesting debate.
- Sağlam bir rapor ve ilginç bir tartışma için size teşekkür etmek istiyorum.
- In Nassau, we had two interesting debates on East Timor and Cuba.
- Nassau'da Doğu Timor ve Küba üzerine iki ilginç tartışma gerçekleştirdik.
Show More (94)
|