|
- We shouldn't call him unless it's absolutely necessary.
- Kesinlikle gerekli olmadıkça onu aramamalıyız.
- It has identified additives on which more refined data is necessary.
- Daha rafine verilerin gerekli olduğu katkı maddelerini belirlemiştir.
- On the other hand, the deadlines are very tight, making the urgent procedure necessary.
- Öte yandan, son tarihlerin çok dar olması acil prosedürü gerekli kılmaktadır.
- Reallocation of resources is necessary, and consequently also reform of staffing regulations.
- Kaynakların yeniden tahsisi ve buna bağlı olarak personel düzenlemelerinde reform gereklidir.
- There is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments.
- Mevcut enstrümanlarla kaçınılmaz, hatta gerekli bir örtüşme alanı vardır.
- It is an important and necessary report.
- Bu önemli ve gerekli bir rapor.
- Politics is necessary in order for us not to have to look history in the eye.
- Siyaset, tarihin gözünün içine bakmak zorunda kalmamamız için gereklidir.
- Do you really want to freeze budgets so that we fail to make the investment necessary for our future?
- Gerçekten de geleceğimiz için gerekli yatırımları yapamayalım diye bütçeleri dondurmak mı istiyorsunuz?
- It continues to be necessary to make it very clear that the principle of differentiation still applies.
- Farklılaştırma ilkesinin hala geçerli olduğunu çok açık bir şekilde ortaya koymak gerekli olmaya devam etmektedir.
- In addition, an adequate budget must be provided to facilitate the preparations necessary.
- Ayrıca, gerekli hazırlıkların yapılabilmesi için yeterli bir bütçe sağlanmalıdır.
- Regulation is necessary both economically and socially.
- Düzenleme hem ekonomik hem de sosyal açıdan gereklidir.
- The Italian Prime Minister himself, Silvio Berlusconi, has declared this law to be illiberal but necessary.
- İtalya Başbakanı Silvio Berlusconi, bu yasanın liberal olmadığını ancak gerekli olduğunu açıkladı.
- I had expected the budget to be higher, and that may, in fact, turn out to be necessary.
- Bütçenin daha yüksek olmasını bekliyordum ve aslında bu gerekli de olabilir.
- Therefore, certain references do not seem necessary to us, such as its not exceeding 2003.
- Bu nedenle 2003'ü aşmaması gibi bazı referanslar bize gerekli görünmemektedir.
- I would like to focus briefly on the instruments necessary for the practical implementation of this strategy.
- Bu stratejinin pratikte uygulanması için gerekli araçlara kısaca odaklanmak istiyorum.
- However, if necessary, additional new funds will be made available for scrapping and for social assistance.
- Ancak, gerekli olması halinde, hurdaya ayırma ve sosyal yardım için ek yeni fonlar sağlanacaktır.
- I would insist that we believe it is essential that these funds are available when they become necessary.
- Bu fonların gerekli olduğunda kullanılabilir olmasının elzem olduğuna inandığımızı ısrarla belirtmek isterim.
- A constructive response to it from the European Union is overdue and necessary.
- Avrupa Birliği'nden buna yapıcı bir yanıt gecikmiş ve gereklidir.
- Why is it necessary to produce this report?
- Bu raporun hazırlanması neden gerekli?
- We think that is urgently necessary and we support it.
- Bunun acilen gerekli olduğunu düşünüyoruz ve bunu destekliyoruz.
- Further adjustments to Turkish monopolies are necessary.
- Türk tekellerinde ilave ayarlamalar gereklidir.
- That is why the decision was necessary.
- Bu yüzden karar gerekliydi.
- We will then have to make any adjustments that turn out to be necessary.
- Bundan sonra gerekli olabilecek her türlü düzenlemeyi yapmamız gerekecek.
- We did not understand why it was necessary to put the whole agricultural issue on the table in Brussels.
- Brüksel'de tüm tarım konusunu masaya yatırmanın neden gerekli olduğunu anlamadık.
- The Commission proposal on new rules for the allocation of slots is a necessary intermediate step.
- Slotların tahsisi için yeni kurallara ilişkin Komisyon teklifi gerekli bir ara adımdır.
- I had expected the budget to be higher, and that may, in fact, turn out to be necessary.
- Bütçenin daha yüksek olmasını bekliyordum ve bu aslında gerekli de olabilir.
- This amendment is therefore not necessary.
- Dolayısıyla bu değişiklik gerekli değildir.
- The fundamental reform which is necessary, and which we intend, differs in one key respect.
- Gerekli olan ve bizim de amaçladığımız temel reform, önemli bir açıdan farklılık göstermektedir.
- In June 2002, the competent authority for the Member States considered it was necessary to take measures without delay.
- Haziran 2002'de Üye Devletlerin yetkili makamları, gecikmeksizin tedbir alınmasının gerekli olduğunu değerlendirdi.
- The second was necessary institutional reforms.
- İkincisi gerekli kurumsal reformlardı.
- It draws up demands that are necessary.
- Gerekli olan talepleri ortaya çıkarır.
- Why is it so necessary to extend the ISAF's mandate?
- ISAF'ın görev süresinin uzatılması neden bu kadar gerekli?
- With certain necessary changes, we have almost got it right.
- Bazı gerekli değişikliklerle neredeyse doğru yaptık.
- We need to implement the necessary measures to stop those seeking to clone human beings in their tracks.
- İnsanları klonlamak isteyenleri durdurmak için gerekli tedbirleri almamız gerekiyor.
- The report submitted by the Ombudsman demonstrates that this is an important and necessary post.
- Ombudsman tarafından sunulan rapor, bu makamın önemli ve gerekli bir makam olduğunu ortaya koymaktadır.
- A serious, robust and optimistic Budget is, therefore, all the more necessary.
- Bu nedenle ciddi, sağlam ve iyimser bir Bütçe daha da gereklidir.
- In addition, exemptions were necessary in order to win some of the other Member States over.
- Buna ek olarak, diğer Üye Devletlerin bazılarını kazanmak için muafiyetler gerekliydi.
- I know they are necessary, even advisable.
- Bunların gerekli, hatta tavsiye edilebilir olduğunu biliyorum.
- It was, therefore, necessary to introduce an economic analysis.
- Bu nedenle ekonomik bir analiz ortaya koymak gerekliydi.
- There will be an initial progress report and we shall be able to make any changes deemed necessary.
- Bir ilk ilerleme raporu olacak ve gerekli görülen değişiklikleri yapabileceğiz.
- Stability is needed, and suggestions that a new reform is necessary will only bring about more uncertainty.
- İstikrar gereklidir ve yeni bir reformun gerekli olduğu yönündeki öneriler sadece daha fazla belirsizliğe yol açacaktır.
- It is also necessary to be practical and not theoretical.
- Teorik değil pratik olmak da gereklidir.
- The VVD delegation therefore does not regard this increase in payment appropriations as necessary.
- Bu nedenle VVD delegasyonu ödeme ödeneklerindeki bu artışı gerekli görmemektedir.
- The initiative to create the ".EU" Domain name will be a necessary boost to expansion in the e-economy.
- ".EU" Alan adının oluşturulmasına yönelik girişim, e-ekonomideki genişleme için gerekli bir destek olacaktır.
- Therefore, the control requested is not necessary.
- Bu nedenle talep edilen kontrol gerekli değildir.
- At the last moment, Bonn produced the political signal that was necessary.
- Bonn son anda gerekli olan siyasi sinyali üretti.
- British Conservative MEPs do not believe that mutual recognition is necessary in this field.
- İngiliz Muhafazakar milletvekilleri bu alanda karşılıklı tanımanın gerekli olduğuna inanmamaktadır.
- Let us repeat ourselves, therefore, although it may be that, for once, it will not be necessary.
- Bu nedenle, her ne kadar bir kez olsun gerekli olmasa da, kendimizi tekrar edelim.
- Public aid is therefore necessary and legitimate if we wish to avoid further accidents caused by ageing vessels.
- Dolayısıyla, eskiyen gemilerin neden olabileceği başka kazaları önlemek istiyorsak, kamu yardımı gerekli ve meşrudur.
- It was a very necessary initiative and I commend it.
- Bu çok gerekli bir girişimdi ve bunu takdir ediyorum.
- It is not necessary to separate so-called core and value-added services, contrary to the view of the rapporteur.
- Raportörün görüşünün aksine, sözde temel ve katma değerli hizmetleri ayırmak gerekli değildir.
- Threshold values for product purity are standard and necessary in numerous industries.
- Ürün saflığı için eşik değerler birçok sektörde standart ve gereklidir.
- How do you combat evil if you start from the premise that it is inevitable or even necessary?
- Kötülüğün kaçınılmaz ve hatta gerekli olduğu önermesinden yola çıkarsanız kötülükle nasıl mücadele edersiniz?
- The Commission is ready to play its full part in this necessary process.
- Komisyon, bu gerekli süreçte üzerine düşen tüm rolü oynamaya hazırdır.
- A reform of this point was therefore also necessary.
- Dolayısıyla bu noktada da bir reform yapılması gerekliydi.
- The economic and democratic criteria, however, while necessary, are not enough.
- Ancak ekonomik ve demokratik kriterler gerekli olmakla birlikte yeterli değildir.
- Accordingly, the Commission will take all measures which it deems necessary.
- Bu doğrultuda, Komisyon gerekli gördüğü tüm tedbirleri alacaktır.
- Coordination as a result of this initiative is, of course, also necessary.
- Bu girişimin bir sonucu olarak koordinasyon da elbette gereklidir.
- This would be necessary to keep safety standards at the previous level in northern regions.
- Bu, kuzey bölgelerinde güvenlik standartlarını önceki seviyede tutmak için gerekli olacaktır.
- We have repeatedly stressed that the fight against terrorism is an entirely justified, indeed necessary, fight.
- Terörizmle mücadelenin tamamen haklı ve hatta gerekli bir mücadele olduğunu defalarca vurguladık.
- It is precisely the introduction of the euro that makes it so necessary to harmonise in this area.
- Bu alanda uyumlulaştırmayı bu kadar gerekli kılan şey tam da Euro'nun yürürlüğe girmesidir.
- And, first of all, was a rule necessary?
- Ve her şeyden önce, bir kural gerekli miydi?
- Strict application of the N+2 rule is necessary, otherwise the reservoir of commitments will endure artificially.
- N+2 kuralının katı bir şekilde uygulanması gereklidir, aksi takdirde taahhüt rezervi yapay olarak devam edecektir.
- We have all said that Nice is necessary for enlargement.
- Hepimiz Nice'in genişleme için gerekli olduğunu söyledik.
- Naturally, an investigation is necessary because the accusations are very serious.
- Doğal olarak suçlamalar çok ciddi olduğu için bir soruşturma gereklidir.
- It is not necessary, therefore, to reverse the burden of proof.
- Bu nedenle ispat yükünü tersine çevirmek gerekli değildir.
- It was not necessary to include the Annex in the Treaty.
- Ek'in Antlaşma'ya dahil edilmesi gerekli değildi.
- Worldwide burden sharing is necessary if we really want to make progress in the fight against climate change.
- İklim değişikliğiyle mücadelede gerçekten ilerleme kaydetmek istiyorsak dünya çapında yük paylaşımı gereklidir.
- The committee considers that additional labelling such as that proposed in the Commission proposal is not necessary.
- Komite, Komisyon teklifinde önerildiği gibi ek etiketlemenin gerekli olmadığı görüşündedir.
- And this is an operation that is becoming still more necessary in view of the now impending enlargement.
- Ve bu, yaklaşan genişleme göz önüne alındığında daha da gerekli hale gelen bir operasyondur.
- We also consider uniform rules necessary for sentencing and prescription limits.
- Ayrıca ceza ve zamanaşımı limitleri için tek tip kuralların gerekli olduğunu düşünüyoruz.
- We now see another trend towards internationalisation, and this is also necessary.
- Şimdi uluslararasılaşma yönünde bir başka eğilim görüyoruz ve bu da gerekli.
- It has even been necessary to renationalise in some cases.
- Hatta bazı durumlarda yeniden ulusallaştırma bile gerekli olmuştur.
- What is no less necessary is harmonised licensing of plant protection agents.
- Bitki koruma maddelerinin ruhsatlandırılmasının uyumlaştırılması da en az bunun kadar gereklidir.
- Threshold values for product purity are standard and necessary in numerous industries.
- Ürün saflığına ilişkin eşik değerler birçok sektörde standart ve gereklidir.
- Transparent and non-discriminatory access to networks is necessary to break monopolies.
- Şebekelere şeffaf ve ayrımcı olmayan erişim, tekelleri kırmak için gereklidir.
- He has confirmed what we have said all along, that basically the Nice Treaty is not necessary for enlargement.
- Bizim başından beri söylediğimiz şeyi, yani Nice Antlaşması'nın genişleme için gerekli olmadığını teyit etti.
- Easier travel is a necessary and important part of making this work.
- Daha kolay seyahat, bu işin yapılabilmesi için gerekli ve önemli bir parçadır.
- Further progress is necessary with respect to all other elements of the EMU acquis.
- EPB müktesebatının bütün diğer unsurları bakımından daha fazla ilerleme gereklidir.
- It is also necessary for these structures to be covered by European collective conventions between social partners.
- Bu yapıların sosyal ortaklar arasındaki Avrupa toplu sözleşmelerinin kapsamına alınması da gereklidir.
- No one would deny that the interlinking of networks is necessary.
- Hiç kimse ağların birbirine bağlanmasının gerekli olduğunu inkar edemez.
- They are asking for a dialogue there; in this case a dialogue is actually necessary!
- Orada bir diyalog istiyorlar; bu durumda bir diyalog aslında gerekli!
- It seems to me blindingly self-evident that some action is necessary.
- Bana öyle geliyor ki, bazı eylemlerin gerekli olduğu apaçık ortada.
- If Member States' forecasts are to be believed, that will be necessary.
- Üye Devletlerin tahminlerine inanılacak olursa, bu gerekli olacaktır.
- It is not necessary to separate so-called core and value-added services, contrary to the view of the rapporteur.
- Raportörün görüşünün aksine, temel ve katma değerli hizmetleri birbirinden ayırmak gerekli değildir.
- This is the reason why immigration is so necessary.
- Göçün bu kadar gerekli olmasının nedeni de budur.
- I believe that an experimental phase will be necessary for the new Financial Regulation too.
- Yeni Mali Tüzük için de deneysel bir aşamanın gerekli olacağına inanıyorum.
- This is necessary in order to start the action early in 2001.
- Bu, 2001 yılında eyleme erken başlamak için gereklidir.
- This is a difficult task but it is necessary and, in my experience, ultimately worthwhile.
- Bu zor bir görevdir ancak gereklidir ve benim tecrübelerime göre sonuçta buna değer.
- This approach would combine necessary measures in a single directive and prevent unnecessary bureaucratic expenditure.
- Bu yaklaşım gerekli tedbirleri tek bir direktifte birleştirecek ve gereksiz bürokratik harcamaları önleyecektir.
- It is not necessary to do this; there is no reason to split debates.
- Bunu yapmak gerekli değildir; tartışmaları bölmek için bir neden yoktur.
- Firstly, it emphasises that recourse to private capital is appropriate, if not necessary.
- İlk olarak, özel sermayeye başvurmanın gerekli olmasa da uygun olduğunu vurgulamaktadır.
- We believe it is not necessary for the completion of the single market.
- Tek pazarın tamamlanması için gerekli olmadığına inanıyoruz.
- This is necessary in order for the programme to work effectively, and it is more than fair.
- Programın etkin bir şekilde işleyebilmesi için bu gereklidir ve fazlasıyla adildir.
- Adequate provision of oil and gas is necessary if the European Union economy is to operate effectively.
- Avrupa Birliği ekonomisinin etkin bir şekilde işlemesi için yeterli petrol ve gaz tedariki gereklidir.
- It is not necessary to reach a vote at all costs today.
- Bugün her ne pahasına olursa olsun bir oylamaya varmak gerekli değil.
- If the EU renders it necessary to take the north from the Turkish population, war will follow.
- AB, kuzeyi Türk nüfusundan almayı gerekli kılarsa bunu savaş izleyecektir.
- Does the Commission feel it is possible or necessary to introduce an EU-wide senior citizens' card?
- Komisyon AB çapında bir yaşlılar kartı uygulamasının mümkün ya da gerekli olduğunu düşünüyor mu?
- That modernisation came to be particularly necessary for five reasons.
- Bu modernizasyon özellikle beş nedenden ötürü gerekli hale gelmiştir.
Show More (96)
|