|
- Allow me, first of all, to say a word or two about prevention.
- Her şeyden önce önleme konusunda bir iki şey söylememe izin verin.
- They are amendments which relate, above all, to prevention.
- Bunlar her şeyden önce önleme ile ilgili değişikliklerdir.
- Once again, as for natural disasters, I have placed the emphasis on prevention.
- Bir kez daha, doğal afetler hususunda, önleme konusuna vurgu yaptım.
- Better prevention and education will lead to fewer abortions.
- Daha iyi önleme ve eğitim daha az kürtaj yapılmasını sağlayacaktır.
- Lastly, prevention programmes will only be effective if adequate compensation is guaranteed.
- Son olarak, önleme programları ancak yeterli tazminatın garanti edilmesi halinde etkili olacaktır.
- The second element of this strategy is prevention.
- Bu stratejinin ikinci unsuru önlemedir.
- Prevention is what is desperately needed in activities of this kind, and we are all too aware of this.
- Bu tür faaliyetlerde en çok ihtiyaç duyulan şey önlemedir ve hepimiz bunun farkındayız.
- The principle of prevention being better than cure applies before anything else.
- Önlemenin tedaviden daha iyi olduğu ilkesi her şeyden önce geçerlidir.
- The first essential requirement for a waste recovery and recycling policy is prevention.
- Bir atık geri kazanım ve geri dönüşüm politikası için ilk temel gereklilik önlemedir.
- As indicated by the health at work strategy 2002-2006, it is necessary to promote a culture of prevention.
- 2002-2006 iş sağlığı stratejisinde de belirtildiği gibi, bir önleme kültürünün teşvik edilmesi gerekmektedir.
- We operate with a broad security concept, and rightly so, and realise that prevention is much better.
- Geniş bir güvenlik konseptiyle hareket ediyoruz ve haklı olarak önlemenin çok daha iyi olduğunun farkındayız.
- Which is why I call on the Council to take prevention seriously.
- Bu nedenle Konsey'i önleme konusunu ciddiye almaya çağırıyorum.
- They concern the balance between prevention and care, especially in relation to HIV/AIDS.
- Özellikle HIV/AIDS ile ilgili olarak önleme ve bakım arasındaki denge ile ilgilidir.
- Prevention does not necessarily mean that the means for military intervention must exist.
- Önleme, mutlaka askeri müdahale araçlarının var olması gerektiği anlamına gelmez.
- Let me first make it clear that prevention will always be our priority.
- Öncelikle şunu belirtmek isterim ki önleme her zaman önceliğimiz olacaktır.
- Which is why recycling and prevention are necessary.
- İşte bu yüzden geri dönüşüm ve önleme gereklidir.
- Lastly, prevention programmes will only be effective if adequate compensation is guaranteed.
- Son olarak, önleme programları ancak yeterli tazminat garanti edilirse etkili olacaktır.
- These events will certainly lead us to provide ourselves with regulations ranging from prevention to sanctions.
- Bu olaylar bizi, önlemeden yaptırıma kadar uzanan düzenlemeler yapmaya sevk edecektir.
- It is clear that the culture of prevention takes on more significance here.
- Önleme kültürünün burada daha fazla önem kazandığı açıktır.
- Prevention still receives too little attention i n the packaging directive.
- Önleme, ambalaj direktifinde hala çok az ilgi görmektedir.
- I also know, however, that prevention always costs less than having to repair the damage.
- Bununla birlikte, önlemenin her zaman hasarı onarmaktan daha az maliyetli olduğunu da biliyorum.
- Prevention first, cure second, it was said here.
- Burada önce önleme, sonra tedavi dendi.
- We are not top of the class in the environmental field, but, as regards waste prevention and waste recycling, we are.
- Çevre alanında sınıfının en iyisi değiliz, ancak atık önleme ve atık geri dönüşümü konusunda öyleyiz.
- We have submitted proposals on prevention, reception of victims and legislation.
- Önleme, mağdurların kabulü ve mevzuat konularında teklifler sunduk.
- They emphasise the importance of a policy of prevention and epidemiological monitoring.
- Önleme ve epidemiyolojik izleme politikasının önemini vurguluyorlar.
- Prevention first, cure second, it was said here.
- Burada söylendiği gibi, önce önleme, sonra tedavi.
- The Commission has established a conflict prevention and crisis management unit.
- Komisyon bir çatışma önleme ve kriz yönetimi birimi kurmuştur.
- What about prevention and complete recovery?
- Peki ya önleme ve tam iyileşme?
- The European Commission mainly places the emphasis on limiting the risks instead of prevention.
- Avrupa Komisyonu esas olarak önleme yerine risklerin sınırlandırılmasına vurgu yapmaktadır.
- That prevention is the objective of the amendments I am referring to.
- Sözünü ettiğim değişikliklerin amacı da bu önlemedir.
- The same applies to promotion, control and prevention.
- Aynı şey teşvik, kontrol ve önleme için de geçerlidir.
- The report takes no account of what needs to be done in order to guarantee effective prevention.
- Rapor, etkili önleme için yapılması gerekenleri dikkate almamaktadır.
- Secondly, we also need to show solidarity when it comes to prevention.
- İkinci olarak, önleme konusunda da dayanışma göstermemiz gerekiyor.
- Consumers must participate in prevention.
- Tüketiciler önleme faaliyetlerine katılmalıdır.
- Sanctions work well if they serve to bring about extension, prevention and adjustment.
- Yaptırımlar, genişleme, önleme ve uyum sağlamaya hizmet ediyorsa işe yarar.
- In addition, we want EUR 23 million extra for control and prevention.
- Buna ek olarak, kontrol ve önleme için 23 milyon Avro daha istiyoruz.
- Prevention is precisely what we are talking about here.
- Burada bahsettiğimiz şey tam olarak önleme.
- In addition to the many prevention and control aspects, this recommendation also aims to regulate tobacco advertising.
- Bu tavsiye kararı, birçok önleme ve denetim unsurunun yanı sıra, tütün reklamlarının düzenlenmesini de amaçlamaktadır.
- Prevention is better than cure.
- Önlemek, tedavi etmekten daha iyidir.
- The culture of prevention must be insistent, to the point of boredom.
- Önleme kültürü, bıkkınlık noktasına kadar ısrarcı olmalıdır.
- I know that prevention requires both funding and political courage.
- Önlemenin hem finansman hem de siyasi cesaret gerektirdiğini biliyorum.
- There are those who say that our real security lies in mediation, cooperation and prevention.
- Gerçek güvenliğimizin ara buluculuk, iş birliği ve önlemede yattığını söyleyenler var.
- I am also very pleased that we have attached importance to prevention and to getting things to work in practice.
- Ayrıca önleme ve uygulamada işlerin yolunda gitmesine önem verdiğimiz için de çok memnunum.
- On the other hand, prevention is essential.
- Öte yandan, önleme esastır.
- They emphasise the importance of a policy of prevention and epidemiological monitoring.
- Önleme ve epidemiyolojik izleme politikasının önemini vurgulamaktadırlar.
- There is a common European strategy, but there is a need to do more than prevention alone.
- Ortak bir Avrupa stratejisi bulunsa da yalnızca önlemeden daha fazlasını yapmaya ihtiyaç vardır.
- Self-evidently, prevention is the first priority and in any event, pollution should be kept to a minimum.
- Kuşkusuz, önleme ilk önceliktir ve her halükarda kirlilik asgari düzeyde tutulmalıdır.
- Prevention is therefore becoming a key component in the Union's external relations.
- Dolayısıyla önleme, Birliğin dış ilişkilerinde kilit bir unsur haline gelmektedir.
- In this case negotiations on the fraud prevention agreement are still going on.
- Bu durumda dolandırıcılığı önleme anlaşmasına ilişkin müzakereler halen devam etmektedir.
- We recommend prevention throughout the world, but we have to start by applying it ourselves in our health programme.
- Tüm dünyaya önleme tavsiyesinde bulunuyoruz, ancak bunu kendi sağlık programımızda uygulayarak başlamalıyız.
- The idea behind it is to create responsibility and, via that, to achieve prevention.
- Bunun arkasındaki fikir sorumluluk yaratmak ve bu yolla önleme sağlamaktır.
- The rapporteur makes numerous recommendations regarding prevention.
- Raportör önleme konusunda çok sayıda tavsiyede bulunuyor.
- Prevention can and must continue to be the highest priority in activities which might affect the environment.
- Önleme, çevreyi etkileyebilecek faaliyetlerde en yüksek öncelik olmaya devam edebilir ve etmelidir.
- The best form of prevention remains the guarantee of good housing and working conditions, nutrition and health.
- En iyi önleme biçimi, iyi barınma ve çalışma koşullarının, beslenme ve sağlığın garanti altına alınmasıdır.
- I am extremely pleased that prevention has become one of the tasks.
- Önlemenin görevlerden biri haline gelmiş olmasından son derece memnunum.
- We must work with different tools, we must look into prevention and we must help the national authorities.
- Farklı araçlarla çalışmalı, önleme konusuna eğilmeli ve ulusal makamlara yardımcı olmalıyız.
- The rapporteur makes numerous recommendations regarding prevention.
- Raportör, önleme konusunda çok sayıda tavsiyede bulunmaktadır.
- The case of the Former Yugoslav Republic of Macedonia provides us with an example of unsuccessful conflict prevention.
- Makedonya Eski Yugoslav Cumhuriyeti vakası bize başarısız bir çatışma önleme örneği sunmaktadır.
- The sexually active population must have the opportunity to practise prevention.
- Cinsel olarak aktif olan nüfus, önleme pratiği yapma fırsatına sahip olmalıdır.
- Prevention is essential but it is not everything.
- Önleme çok önemlidir ancak her şey demek değildir.
- The area of prevention, in particular, has had hardly any work done on it.
- Özellikle önleme alanında neredeyse hiç çalışma yapılmamıştır.
- Nonetheless, we will focus more intensively on prevention.
- Bununla birlikte önleme konusuna daha yoğun bir şekilde odaklanacağız.
- Prevention cannot succeed unless it is accompanied by access to treatment.
- Önleme, tedaviye erişimle birlikte olmadığı sürece başarılı olamaz.
- It is precisely this method which offers flexibility and emphasises prevention rather than injunctions.
- İşte tam da bu yöntem esneklik sunmakta ve tedbirlerden ziyade önleme vurgu yapmaktadır.
- The former, prevention, means we must not be distracted from the real culprits in this tragedy.
- Birincisi, önleme, bu trajedideki gerçek suçlulardan dikkatimizin dağılmaması gerektiği anlamına gelir.
- Prevention is, of course, better than cure, and development aid is an effort at prevention.
- Önleme elbette tedaviden daha iyidir ve kalkınma yardımı önlemeye yönelik bir çabadır.
- Prevention, therefore, proper screening, saves lives and that is also the report's message.
- Bu nedenle önleme, yani doğru tarama hayat kurtarır ve raporun mesajı da budur.
- Primarily, though, this is about prevention, and, moreover, prevention through action rather than through words.
- Ancak her şeyden önce bu, önleme ve dahası sözden ziyade eylem yoluyla önleme ile ilgilidir.
- A very interesting point in this communication is the question how we can develop the prevention culture.
- Bu iletişimde çok ilginç bir nokta da önleme kültürünü nasıl geliştirebileceğimiz sorusudur.
- These EU policies must not be used as tools for reprisals, but as a means of prevention.
- Bu AB politikaları misilleme aracı olarak değil, önleme aracı olarak kullanılmalıdır.
- The polluter pays principle therefore aims to address remediation and incentivise prevention.
- Kirleten öder ilkesi bu nedenle iyileştirmeyi ele almayı ve önlemeyi teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- As long as the prevention policy is not fully functioning, we need to work with recycling targets.
- Önleme politikası tam olarak işlemediği sürece, geri dönüşüm hedefleriyle çalışmamız gerekiyor.
- There is a common European strategy, but there is a need to do more than prevention alone.
- Ortak bir Avrupa stratejisi var, ancak sadece önlemeden daha fazlasını yapmaya ihtiyaç var.
- What is needed is a real prevention policy.
- İhtiyaç duyulan şey gerçek bir önleme politikasıdır.
- The first step in prevention, however, is guaranteeing acceptable living conditions for pensioners.
- Bununla birlikte, önlemenin ilk adımı, emekliler için kabul edilebilir yaşam koşullarının garanti altına alınmasıdır.
- The polluter pays principle therefore aims to address remediation and incentivise prevention.
- Kirleten öder ilkesi bu nedenle iyileştirme ve önlemeyi teşvik etmeyi amaçlamaktadır.
- What is needed is an integral strategy with wide-ranging education and prevention campaigns.
- İhtiyaç duyulan şey, geniş kapsamlı eğitim ve önleme kampanyaları içeren bütüncül bir stratejidir.
- In a report, our own conflict prevention network has recommended that we put economic pressure on Israel.
- Bir raporda kendi çatışma önleme ağımız İsrail'e ekonomik baskı yapmamızı tavsiye etti.
- Prevention is always the best solution.
- Önlemek her zaman en iyi çözümdür.
- We are a suicide prevention organization.
- Biz bir intihar önleme organizasyonuyuz.
- Prevention is better than cure.
- Önlemek tedavi etmekten daha iyidir.
- September 10 is World Suicide Prevention Day.
- 10 Eylül Dünya İntiharı Önleme Günü.
- Prevention is the best medicine.
- Önlemek en iyi ilaçtır.
- We are a suicide prevention organization.
- Biz bir intihar önleme örgütüyüz.
- Birth control was still illegal in Canada in 1967; condoms were sold only for the prevention of disease.
- 1967'de Kanada'da doğum kontrolü hala yasa dışıydı; prezervatifler sadece hastalıkları önlemek için satılıyordu.
- Prevention is the best medicine.
- Önleme en iyi ilaçtır.
- It's the prevention of migraines during daily life that's important, not dealing with migraines when they occur.
- Önemli olan migren ortaya çıktığında onunla başa çıkmak değil, günlük yaşam sırasında migreni önlemektir.
- We are a suicide prevention organization.
- Biz intiharı önleme organizasyonuyuz.
Show More (85)
|