1 |
tear |
yırtmak |
v. |
|
- Tom tore his pants.
- Tom pantolonunu yırttı.
- She accidentally tore the page.
- O kazara sayfayı yırttı.
- Tom angrily tore up Mary's letter.
- Tom öfkeyle Mary'nin mektubunu yırttı.
- Tom tore up the gift certificate that Mary gave him.
- Tom, Mary'nin ona verdiği hediye çekini yırttı.
- He had no sooner got the letter than tore it in two.
- O, mektubu alır almaz onu ikiye yırttı.
- The beautiful woman tore her red dress.
- Güzel kadın kırmızı elbisesini yırttı.
- Someone tore a page out from the book.
- Biri kitaptan bir sayfa yırttı.
- The nail tore his jacket.
- Çivi onun ceketini yırttı.
- Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
- Neden makasla kesmek yerine kumaşı yırttın?
- She tore the paper in half.
- Kağıdı ortadan ikiye yırttı.
- Tom tore the paper up.
- Tom kâğıdı yırttı.
- Tom tore the paper up.
- Tom kağıdı yırttı.
- Tom tore up the letter he got from Mary.
- Tom Mary'den aldığı mektubu yırttı.
- Tear a page out of your copybook.
- Kopya defterinden bir sayfa yırt.
- Tom tore up the letter he got from Mary.
- Tom, Mary'den aldığı mektubu yırttı.
- You must not tear pages out of library books.
- Kütüphane kitaplarının sayfalarını yırtmamalısın.
- She tore her shirt.
- Gömleğini yırttı.
- She accidentally tore the page.
- Yanlışlıkla sayfayı yırttı.
- You can tear the box open.
- Kutuyu yırtarak açabilirsin.
- The baby tore up a ten-dollar bill.
- Bebek on dolarlık banknotu yırttı.
- Tom angrily tore up the letter from Mary.
- Tom, Mary'den gelen mektubu öfkeyle yırttı.
- He had no sooner got the letter than tore it in two.
- Mektubu alır almaz yırtarak ikiye böldü.
- We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
- Biz yaşamımızdan tek bir sayfa yırtamayız ama kitabı ateşin içine atabiliriz.
- The nail tore his jacket.
- Çivi ceketini yırttı.
- Tom tore up Mary's letter after reading it.
- Tom, Mary'nin mektubunu okuduktan sonra yırttı.
- Tom tore out a couple of pages from his notebook.
- Tom defterinden birkaç sayfa yırttı.
- Tom tore open the envelope.
- Tom zarfı yırtarak açtı.
- I tore up all the letters that you wrote to me.
- Bana yazdığın tüm mektupları yırttım.
- Tom tore a page out of his notebook.
- Tom defterinden bir sayfa yırttı.
- The actress tore up her contract angrily.
- Aktris öfkeyle kontratını yırttı.
- She tore the paper in half.
- Kağıdı ortasından yırttı.
- She had no sooner read his letter than she tore it up.
- O, mektubu okur okumaz onu yırttı.
- This little baby tore up a 10 dollar bill.
- Bu küçük bebek on dolarlık bir banknot yırttı.
- I tear my clothes when I work in the garden.
- Bahçede çalışırken elbiselerimi yırtıyorum.
- We cannot tear a single page from our life, but we can throw the whole book into the fire.
- Biz hayatımızdan tek sayfa yırtamayız ama bütün kitabı ateşe atabiliriz.
- Someone tore a page out from the book.
- Birisi kitaptan bir sayfa yırtmış.
- I want you to tear up her pictures.
- Senden onun resimlerini yırtmanı istiyorum.
- Tom tore up the tickets.
- Tom biletleri yırttı.
- I tore a ligament in my knee and had to have surgery.
- Dizimde bir bağ yırttım ve ameliyat olmak zorundaydım.
- She tore a photograph.
- Bir fotoğrafı yırttı.
- I saw my sister tear up the letter.
- Kız kardeşimin mektubu yırttığını gördüm.
- The girl tore the cloth.
- Kız kumaşı yırttı.
- Tom tore up the letter.
- Tom mektubu yırttı.
- Tom tore open the envelope.
- Tom zarfı açmak için yırttı.
- You tore your pants.
- Pantolonunu yırttın.
- I'll tear a page out from that book.
- O kitaptan bir sayfa yırtacağım.
- Tearing money up is a crime, but tearing checks up isn't.
- Parayı yırtmak suç ama çekleri yırtmak değil.
- This little baby tore up a 10 dollar bill.
- Bu küçük bebek 10 dolarlık banknotu yırttı.
Show More (45)
|
2 |
tear |
yaş |
n. |
|
- She had tears in her eyes.
- Onun gözlerinde yaşlar vardı.
- A little girl, with tears in her eyes, searched for her mother.
- Küçük bir kız, gözlerinde yaşlarla annesini arıyordu.
- Tears began to stream down Tom's face.
- Tom'un yüzünden yaşlar akmaya başladı.
- Tears shimmered in her eyes.
- Gözlerinde yaşlar parlıyordu.
- A little girl, with tears in her eyes, searched for her mother.
- Gözlerinde yaşlar olan küçük bir kız annesini arıyordu.
- She sat there silently with tears in her eyes.
- Gözlerinde yaşlarla sessizce orada oturuyordu.
- She looked at me, with a tear in her eye.
- Gözünde bir damla yaşla bana baktı.
- Jane brushed the tears from her eyes.
- Jane gözlerindeki yaşları sildi.
- Tom laughed so much tears ran down his cheeks.
- Tom'un gülmekten gözlerine yaş geldi.
- Tom saw the tears in Mary's eyes.
- Tom, Mary'nin gözlerindeki yaşları gördü.
- When I listened to this song, I broke down in tears.
- Bu şarkıyı dinlediğimde, gözümden yaşlar boşaldı.
- Mary's eyes were brimming with tears.
- Mary'nin gözleri yaşlarla doluydu.
- Mother looked at me with tears in her eyes.
- Anne gözlerinde yaşlarla bana baktı.
- My mother looked at me with tears in her eyes.
- Annem gözlerinde yaşlarla bana baktı.
- She came in with tears in her eyes.
- Gözlerinde yaşlarla içeri girdi.
- She spoke with tears in her eyes.
- Gözlerinde yaşlarla konuştu.
- Tom's eyes were full of tears.
- Tom'un gözleri yaşlarla doluydu.
- She had tears in her eyes.
- Gözlerinde yaş vardı.
- Mother looked at me with tears in her eyes.
- Annem gözlerinde yaşlarla bana baktı.
- An endless flow of tears fell from her eyes.
- Gözlerinden sonsuz yaşlar döküldü.
- Her eyes were full of tears.
- Gözleri yaşlarla doluydu.
- Tears flowed unabated from my eyes.
- Gözlerimden yaşlar hız kesmeden akıyordu.
- She sat there silently with tears in her eyes.
- Gözlerinde yaşlarla sessizce orada oturdu.
- She told the story with tears in her eyes.
- Gözerinde yaşlarla hikayeyi anlattı.
Show More (21)
|
3 |
tear |
parçalamak |
v. |
|
- Two terrible world wars tore our Continent apart.
- İki korkunç dünya savaşı kıtamızı parçaladı.
- They're trying to tear us apart.
- Bizi parçalamaya çalışıyorlar.
- She tore the letter to pieces.
- O, mektubu parçaladı.
- Tom got very angry at his sister and tore up her favorite doll.
- Tom kız kardeşine çok kızdı ve onun en sevdiği bebeğini parçaladı.
- He tore the dress to pieces.
- O, elbiseyi parçaladı.
- Tom tore up the letter from Mary.
- Tom Mary'den gelen mektubu parçaladı.
- He tore the book apart.
- O, kitabı parçaladı.
Show More (4)
|
4 |
tear |
koparmak |
v. |
|
- Faces like flowers torn from their roots, the colors fading fast.
- Kökünden koparılmış çiçeğe benzeyen yüzler, renkleri hızla soluyor.
- Two soul mates torn apart by the social climate of their time.
- Yaşadıkları dönemin sosyal iklimi tarafından birbirinden koparılan iki ruh ikizi.
- Faces like flowers torn from their roots, the colors fading fast.
- Yüzleri köklerinden koparılmış çiçekler gibi, renkleri hızla soluyor.
- Faces like flowers torn from their roots, the colors fading fast.
- Köklerinden koparılmış çiçekler gibi olan yüzler, renkleri hızla soluyor.
- We cannot tear a single page from our life, but we can throw the book into the fire.
- Hayatımızdan tek bir sayfa bile koparamayız ama kitabı ateşe atabiliriz.
- Tear a page out of your copybook.
- Yazı defterinden bir sayfa kopar.
Show More (3)
|
5 |
tear |
gözyaşı |
n. |
|
- Nothing dries more quickly than a tear.
- Hiçbir şey gözyaşından daha çabuk kurumaz.
- A tear ran down Tom's cheek.
- Tom'un yanağından bir damla gözyaşı süzüldü.
- I saw tears in his eyes.
- Onun gözlerinde gözyaşı gördüm.
- Without music the world is a vale of tears.
- Müzik olmadan dünya bir gözyaşı vadisidir.
Show More (1)
|
6 |
tear |
bölmek |
v. |
|
- Tom tore Mary's letter in half.
- Tom, Mary'nin mektubunu ikiye böldü.
- He tore the newspaper in half.
- O, gazeteyi ikiye böldü.
- He tore the paper in two.
- Kağıdı ikiye böldü.
- Tom tore the paper in half.
- Tom kağıdı ikiye böldü.
Show More (1)
|
7 |
tear |
yırtılmak |
v. |
|
- This cloth tears easily.
- Bu kumaş kolayca yırtılır.
- Open the envelope carefully so it doesn't tear.
- Zarfı dikkatlice aç ki yırtılmasın.
- This cloth tears easily.
- Bu kumaş kolay yırtılır.
Show More (0)
|
8 |
tear |
yarılmak |
v. |
|
- Beneath such strange might, even the earth started to tear.
- Böylesi tuhaf bir gücün altında yeryüzü bile yarılmaya başladı.
- Beneath such strange might, even the earth started to tear.
- Böylesine garip bir gücün altında toprak bile yarılmaya başladı.
Show More (-1)
|
9 |
tear |
parçalanmak |
v. |
|
- Beneath such strange might, even the earth started to tear.
- Böyle sıradışı bir gücün altında yeryüzü bile parçalanmaya başlamıştı.
Show More (-2)
|
10 |
tear |
göz yaşı |
n. |
|
- Tom looked at me, with a tear in his eye.
- Tom gözünde yaşla bana baktı.
Show More (-2)
|