|
- Unfortunately we are not talking about sponsorship, art or sport today, but the future of a region.
- Ne yazık ki bugün sponsorluk, sanat ya da spordan değil, bir bölgenin geleceğinden bahsediyoruz.
- I am grateful for the opportunity to discuss this issue here today.
- Bugün burada bu konuyu tartışma fırsatı bulduğum için minnettarım.
- This is the strategic line that we must take at Johannesburg and this is what I would like to hear you say today.
- Johannesburg'da izlememiz gereken stratejik çizgi budur ve bugün sizden duymak istediğim de budur.
- Today, more and more people, especially in this House, are talking about trade sanctions.
- Bugün, özellikle bu Meclis'te giderek daha fazla insan ticari yaptırımlardan bahsediyor.
- Today, we have to express our trust in the common position.
- Bugün, ortak pozisyona olan güvenimizi ifade etmeliyiz.
- Today, we have arrived at the end of a long road.
- Bugün, uzun bir yolun sonuna gelmiş bulunuyoruz.
- Today, we must find a solution for 2004 and I believe that we will find it on Monday.
- Bugün, 2004 yılı için bir çözüm bulmalıyız ve inanıyorum ki bunu Pazartesi günü bulacağız.
- I wish to thank you for your support for the Commission's reforms as a whole, which you have reiterated here today.
- Komisyonun reformlarına bir bütün olarak verdiğiniz ve bugün burada yinelediğiniz destek için teşekkür etmek isterim.
- Today we saw at the airport that nature can sometimes turn against technology.
- Bugün havaalanında gördük ki doğa bazen teknolojiye karşı gelebiliyor.
- Today we begin the European twenty-first century.
- Bugün Avrupa'nın yirmi birinci yüzyılına başlıyoruz.
- Today, at last, a new horizon has opened up before us.
- Bugün, nihayet, önümüzde yeni bir ufuk açıldı.
- Today, moreover, Azerbaijan is the principal supplier of crude oil to the European Union.
- Üstelik bugün Azerbaycan, Avrupa Birliği'nin başlıca ham petrol tedarikçisidir.
- Fighting terrorism is surely the most important objective in the world today.
- Terörizmle mücadele şüphesiz bugün dünyanın en önemli hedefidir.
- The discussion on 'everything but arms' should be continued in the manner we are doing today.
- "Silahlar hariç her şey" tartışması bugün yaptığımız şekilde sürdürülmelidir.
- Today common decision-making takes place between the Commission and the Council.
- Bugün ortak karar alma süreci Komisyon ve Konsey arasında gerçekleşmektedir.
- In 1996, when the Decision that we are seeking to modify today was adopted, this issue was discussed at length.
- Bugün değiştirilmesini istediğimiz Kararın kabul edildiği 1996 yılında bu konu uzun uzadıya tartışılmıştı.
- Today we are at a crucial stage in the overall process.
- Bugün genel sürecin çok önemli bir aşamasındayız.
- Today, some of the leading players who were not in favour of Fridays have been gone since midday.
- Bugün, Cuma günlerini desteklemeyen önde gelen oyunculardan bazıları öğle saatlerinden beri yoklar.
- Today, as we know, nobody objects to admitting young IT professionals.
- Bugün, bildiğimiz gibi, kimse genç BT uzmanlarını kabul etmeye itiraz etmiyor.
- Today the President of Latvia visited the European Parliament.
- Bugün Letonya Cumhurbaşkanı Avrupa Parlamentosunu ziyaret etti.
- What we are discussing today are better conditions for railway operations in the European Union.
- Bugün tartıştığımız konu, Avrupa Birliği'nde demiryolu işletmeciliği için daha iyi koşullar sağlanmasıdır.
- We have had a very in-depth discussion of this subject today.
- Bugün bu konuyu çok derinlemesine tartıştık.
- I have therefore restricted my comments today to those areas for which the Commission has competence.
- Bu nedenle bugünkü yorumlarımı Komisyon'un yetkili olduğu alanlarla sınırlandırdım.
- The subject for today is 'Nuclear submarine accidents' .
- Bugünün konusu 'Nükleer denizaltı kazaları' .
- I trust that the vote will confirm the orientations set out today.
- Oylamanın bugün ortaya konan yönelimleri teyit edeceğine inanıyorum.
- I think this House would do well to agree to that today and tomorrow.
- Bence bu Meclis bugün ve yarın bunu kabul etse iyi olur.
- Today, the Ludford report puts us at a remove from that Europe.
- Bugün Ludford raporu bizi o Avrupa'dan uzaklaştırıyor.
- Today, the waters are somewhat calmer.
- Bugün ise sular biraz daha sakin.
- It has been a pleasure to note and observe their commitment, which also shines through here in Parliament today.
- Bugün burada Parlamento'da da parıldayan bağlılıklarını not etmek ve gözlemlemek benim için bir zevkti.
- I shall concentrate today on two issues where we can make a real difference this year.
- Bugün, bu yıl gerçek bir fark yaratabileceğimiz iki konu üzerinde yoğunlaşacağım.
- I will now, if I may, read out the key points of the recommendations we adopted today.
- Şimdi, izin verirseniz, bugün kabul ettiğimiz tavsiyelerin kilit noktalarını okuyacağım.
- Today, Aceh is in a state of emergency.
- Bugün Açe'de olağanüstü hal uygulanıyor.
- For example, could a State which today refuses to ratify the European Charter of Linguistic Rights join Europe?
- Örneğin, bugün Avrupa Dil Hakları Şartını onaylamayı reddeden bir Devlet Avrupa'ya katılabilir mi?
- The proposals we are discussing today are linked to many important and general issues.
- Bugün görüştüğümüz teklifler birçok önemli ve genel meseleyle bağlantılıdır.
- I know that a number of distinguished guests, including ambassadors, have joined us for that today.
- Aralarında büyükelçilerin de bulunduğu bir dizi seçkin konuğun bugün bu amaçla bize katıldığını biliyorum.
- What in Catalan we call , that is, disenchantment, is today the general dynamic.
- Katalancada hayal kırıklığı dediğimiz şey bugün genel dinamiktir.
- What we are actually hoping for is that we can complete this document today.
- Aslında umduğumuz şey bu belgeyi bugün tamamlayabilmek.
- Today, these promises have been fulfilled.
- Bugün bu vaatler yerine getirilmiştir.
- What was said in our deeply moving session last week is still true today.
- Geçen haftaki derin duygulu oturumumuzda söylenenler bugün hala geçerlidir.
- We thank you for presenting these proposals today.
- Bugün bu teklifleri sunduğunuz için teşekkür ederiz.
- This is the aim of the proposed directive under discussion today.
- Bugün tartışılmakta olan önerilen direktifin amacı da budur.
- What Europe needs today is more than just a Seveso III.
- Avrupa'nın bugün ihtiyacı olan şey Seveso III'ten çok daha fazlasıdır.
- What is the problem today as far as these environmental issues are concerned?
- Bugün bu çevre sorunları söz konusu olduğunda sorun nedir?
- The President today commented that our aim must be to bring Afghanistan into a modern statehood.
- Başkan bugün yaptığı açıklamada amacımızın Afganistan'ı modern bir devlet haline getirmek olması gerektiğini ifade etti.
- He supported Poland's integration into Europe, as we do in this House today.
- Polonya'nın Avrupa ile bütünleşmesini destekledi, tıpkı bugün bu Mecliste yaptığımız gibi.
- The final debate before the vote today was the result of a common initiative from the five candidates.
- Bugünkü oylamadan önceki son tartışma beş adayın ortak girişiminin bir sonucuydu.
- Today, I believe, we can already see how inadequate those changes were.
- Bugün bu değişikliklerin ne kadar yetersiz olduğunu görebileceğimize inanıyorum.
- Today, we face a new situation in Iraq.
- Bugün Irak'ta yeni bir durumla karşı karşıyayız.
- The spirit of Galileo is with us today.
- Galileo'nun ruhu bugün de bizimle birlikte.
- Today, when we talk about women or violation or female genital mutilation, we have no organisation to turn to for help.
- Bugün, kadınlardan, ihlallerden ya da kadın sünnetinden bahsettiğimizde, yardım için başvurabileceğimiz bir kuruluş yok.
- There has been an agreement to hold this extraordinary sitting today.
- Bugün bu olağanüstü oturumun yapılması için bir anlaşma sağlandı.
- Through the decision we take today, we must avoid making future technological development more difficult than necessary.
- Bugün alacağımız kararlarla gelecekteki teknolojik gelişmeyi gereğinden fazla zorlaştırmaktan kaçınmalıyız.
- There were two types of EU reform on offer to MEPs today.
- Bugün AP üyelerine sunulan iki tür AB reformu vardı.
- Today, it is also a strong state fighting for the education of its people.
- Bugün de halkının eğitimi için mücadele eden güçlü bir devlettir.
- That really is what the debate is about in this House today.
- Bugün bu Meclis'teki tartışmanın konusu gerçekten de budur.
- Today, the Commission adopted in its entirety the rules for implementing this Financial Regulation.
- Komisyon bugün, bu Mali Yönetmeliğin uygulanmasına ilişkin kuralları bütünüyle kabul etmiştir.
- I wonder whether we feel today that all the institutions of the EU have done enough to let the small bird sing.
- Bugün AB'nin tüm kurumlarının küçük kuşun ötmesi için yeterince çaba sarf edip etmediğini merak ediyorum.
- You will note that we are starting late today, but not as late as on other occasions.
- Bugün diğer günler kadar olmasa da geç başladığımızı fark etmişsinizdir.
- Today there are more of them in existence.
- Bugün onlardan daha çok var.
- It is against this background that the Commission finds it advisable not to come up with a figure today.
- Komisyon'un bugün bir rakam ortaya koymamayı uygun bulması da bu arka plana dayanmaktadır.
- I can today reassure you on the issue of religion, for example.
- Örneğin bugün din konusunda size güven verebilirim.
- Today, too, we are on the threshold of the enlargement of the European Union.
- Bugün de Avrupa Birliği'nin genişlemesinin eşiğindeyiz.
- It has been discussed in the standing committee today and will be discussed again on Friday.
- Bu konu bugün daimi komitede görüşüldü ve Cuma günü tekrar görüşülecek.
- Today, I will be devoting my entire speech to Slovakia, the country for which I am rapporteur on behalf of Parliament.
- Bugün konuşmamın tamamını Parlamento adına raportörlüğünü yaptığım Slovakya'ya ayıracağım.
- The Commission welcomes the political will and the awareness that is driving our institutions today.
- Komisyon, bugün kurumlarımızı yönlendiren siyasi iradeyi ve farkındalığı memnuniyetle karşılamaktadır.
- The vote will take place today at 11.30 a.m.
- Oylama bugün saat 11.30'da yapılacaktır.
- Today you have put before us the salient points of the Laeken Declaration, which is to be ambitious in its scope.
- Bugün önümüze, kapsamı itibariyle iddialı olması gereken Laeken Deklarasyonunun önemli noktalarını koydunuz.
- I voted today against giving discharge to the Commission in respect of its management of the 2000 Budget.
- Bugün, 2000 yılı Bütçesinin yönetimi konusunda Komisyonun ibra edilmesine karşı oy kullandım.
- I believe that this is legally flawed, but that is not my point today.
- Bunun yasal olarak hatalı olduğuna inanıyorum, ancak bugünkü amacım bu değil.
- I welcome a lot of what he has said today about the way the Commission should take office and hold office.
- Bugün Komisyon'un göreve başlama ve görevini sürdürme şekli hakkında söylediği pek çok şeyi memnuniyetle karşılıyorum.
- Today, we are debating the vitamin directive at second reading.
- Bugün, vitamin direktifini ikinci okumada tartışıyoruz.
- We have before us today the Commission's report on the application of the directive for the period 1997 to 2000.
- Bugün önümüzde Komisyonun 1997-2000 dönemi için direktifin uygulanmasına ilişkin raporu bulunmaktadır.
- Today, however, we are discussing the financial contributions made by the Community for the comparative tests.
- Ancak bugün karşılaştırmalı testler için Topluluk tarafından yapılan mali katkıları tartışıyoruz.
- If European solidarity ever meant anything, it means something in this vote today.
- Eğer Avrupa dayanışması bir anlam ifade ediyorsa, bugün yapılacak oylamada da bir anlam ifade edecektir.
- Today, we are discussing the transboundary movement of these goods that are quite unlike any others.
- Bugün, diğerlerine hiç benzemeyen bu malların sınır ötesi hareketini tartışıyoruz.
- What do we want to achieve here today?
- Bugün burada neyi başarmak istiyoruz?
- None of us should make any apologies for how we came to be in this place today.
- Bugün bu noktaya nasıl geldiğimiz konusunda hiçbirimiz özür dilememeliyiz.
- The vote will take place today at 5.30 p.m.
- Oylama bugün saat 17.30'da yapılacak.
- Today they are insisting on safe cars and also that cars should be safe for pedestrians.
- Bugün güvenli otomobiller ve otomobillerin yayalar için de güvenli olması gerektiği konusunda ısrar ediyorlar.
- In my view, today the multilateral approach still deserves to take priority over regional initiatives.
- Bana göre bugün çok taraflı yaklaşım, bölgesel girişimlere göre hala öncelikli olmayı hak etmektedir.
- But today, Egypt, Jordan and Palestine have peace treaties with Israel.
- Ancak bugün Mısır, Ürdün ve Filistin'in İsrail ile barış anlaşmaları var.
- There is essentially nothing surprising about the situation today.
- Bugünkü durumla ilgili şaşırtıcı hiçbir şey yok.
- That is the only issue which needed to be raised today.
- Bugün gündeme getirilmesi gereken tek konu da budur.
- Today I simply wish to repeat part of what I said then, since the circumstances have not changed.
- Bugün, koşullar değişmediği için o zaman söylediklerimin bir kısmını tekrarlamak istiyorum.
- This means that today, we must break down the barriers that are isolating President Arafat.
- Bu da bugün Başkan Arafat'ı izole eden bariyerleri yıkmamız gerektiği anlamına gelmektedir.
- Today some of them have lost their credibility and all means to act.
- Bugün bazıları güvenilirliklerini ve harekete geçme imkanlarını yitirmiş durumdalar.
- The information presented today by the High Representative gives us hope despite the gravity of the situation.
- Bugün Yüksek Temsilci tarafından sunulan bilgiler, durumun vahametine rağmen bize umut vermektedir.
- Moreover, the House is half-full today.
- Üstelik bugün Meclisin yarısı dolu.
- If you tell us today how you wish to proceed, you will be doing us a great service.
- Bugün bize nasıl ilerlemek istediğinizi söylerseniz, bize büyük bir hizmette bulunmuş olursunuz.
- Turkey's economic importance for the European Union today is considerable.
- Bugün Türkiye'nin Avrupa Birliği için ekonomik önemi büyüktür.
- Unfortunately, some ambiguities in Europe today are preventing us from doing so.
- Maalesef bugün Avrupa'daki bazı belirsizlikler bunu yapmamızı engelliyor.
- Today I feel a bit like I am in the Middle Ages, in a fortified castle.
- Bugün kendimi biraz Orta Çağ'da müstahkem bir kalede gibi hissediyorum.
- As, though, we are not voting on governments, but on states and their peoples, I abstained today.
- Ancak burada hükümetleri değil, devletleri ve halklarını oyladığımız için bugün çekimser oy kullandım.
- We are not talking today about tough regimes.
- Bugün sert rejimlerden bahsetmiyoruz.
- Today, we have a kind of Quisling controlling Grozny and the surrounding area, who obeys Moscow.
- Bugün Grozni ve çevresini kontrol eden ve Moskova'ya itaat eden bir tür Quisling var.
- It is interesting to note that many who speak Angola's language are speaking today.
- Angola'nın dilini konuşan pek çok kişinin bugün de konuşuyor olması ilginçtir.
- I am delighted to be here today with an equally clear result.
- Bugün burada aynı derecede net bir sonuçla bulunmaktan mutluluk duyuyorum.
- Today you clean forgot about it once again.
- Bugün bunu bir kez daha unuttunuz.
- Islam is the second most important religion in the European Union today.
- İslam bugün Avrupa Birliği'ndeki en önemli ikinci dindir.
- Were the Council representative's words today not very clear?
- Konsey temsilcisinin bugünkü sözleri çok açık değil miydi?
Show More (97)
|