Englisch | Türkisch | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | transatlantic adj. | atlantik ötesi | ||
We must also not forget about repairing transatlantic relationships, whilst enforcing respect for our autonomy. Özerkliğimize saygı gösterilmesini sağlarken Atlantik ötesi ilişkileri onarmayı da unutmamalıyız. More Sentences |
||||
General | transatlantic adj. | transatlantik | ||
This is also an established fact of transatlantic relations. Bu aynı zamanda transatlantik ilişkilere dair köklü bir gerçektir. More Sentences |
||||
Technical | ||||
Technical | transatlantic adj. | transatlantik | ||
The third point I want to make is about the importance of the transatlantic partnership. Değinmek istediğim üçüncü husus ise transatlantik ortaklığın önemi ile ilgili. More Sentences |
||||
General | ||||
General | transatlantic adj. | atlas okyanusunun ötesindeki | ||
General | transatlantic adj. | atlantik okyanusu'nu aşan (gemi veya uçak) | ||
General | transatlantic adj. | atlantik'i geçen | ||
General | transatlantic adj. | atlantik aşırı | ||
General | transatlantic adj. | atlantik okyanusunun ötesindeki | ||
Geography | ||||
Geography | transatlantic adj. | atlantiğin her iki tarafındaki |
Englisch | Türkisch | |||
---|---|---|---|---|
Politics | ||||
Politics | transatlantic business dialogue n. | transatlantik iş diyaloğu | ||
Why not make sure we can re-energise the transatlantic business dialogue? Neden transatlantik iş diyaloğunu yeniden canlandırmayalım? More Sentences |
||||
General | ||||
General | transatlantic telegraph cable n. | transatlantik telgraf kablosu | ||
Trade/Economic | ||||
Trade/Economic | transatlantic trade and investment partnership n. | transatlantik ticaret ve yatırım ortaklığı | ||
Technical | ||||
Technical | transatlantic cable n. | transatlantik kablosu | ||
Marine | ||||
Marine | transatlantic liner n. | transatlantik |