French | English | |||
---|---|---|---|---|
Common | ||||
Common | ébranler [v] | move off | ||
Common | ébranler [v] | unhinge | ||
Common | ébranler [v] | rattle | ||
Common | ébranler [v] | disturb | ||
Common | ébranler [v] | shake | ||
Common | ébranler [v] | weaken | ||
Common | ébranler [v] | set off (of vehicle) | ||
General | ||||
General | ébranler [v] | unsettle | ||
General | ébranler [v] | crack one's knuckles | ||
General | ébranler [v] | convulse | ||
General | ébranler [v] | shrug | ||
General | ébranler [v] | thrill | ||
General | ébranler [v] | rock | ||
General | ébranler [v] | shake | ||
General | ébranler [v] | agitate | ||
General | ébranler [v] | upset | ||
General | ébranler [v] | buffet about | ||
General | ébranler [v] | concuss | ||
Medicine | ||||
Medicine | ébranler [v] | jostle | ||
Medicine | ébranler [v] | jolt | ||
Medicine | ébranler [v] | bump | ||
Medicine | ébranler [v] | jar |
French | English | |
---|---|---|
Law | ||
Law | ébranler la confiance du public dans le système judiciaire [v] | undermine the public's confidence in the legal system |