fait - French English Dictionary
History

fait

Play ENFRFRfr
Play ENFRFRca


Meanings of "fait" in English French Dictionary : 39 result(s)

French English
Common
fait [m] fact
fait [adj] done
fait [v.p./der.] past participle of faire
fait [v.p./der.] third-person singular present indicative of faire
General
fait [m] action
fait [m] fact
fait [m] effort
fait [m] event
fait [m] deed
fait [m] feat
fait [m] affair
fait [m] act
fait [m] datum
fait [m] case
fait [m] happening
fait [m] occurrence
fait [m] dry fact
fait [m] factualness
fait [adj] finished
fait [adj] through
fait [adj] mature
fait [adj] ripe
fait [adj] ready
fait [adj] made
fait [adj] done
fait [adj] set
fait [adj] disposed
fait [v.p./der.] did
fait [v.p./der.] exploit
State Law
fait [m] circumstance
Governmental Terms
fait [m] fact
Computer
fait [m] fact
fait [adj] tailored
fait [adj] done
fait [v.p./der.] does
fait [v.p./der.] did
Aeronautics
fait [m] fact
fait [adj] in point of fact
Sports and Organizations
fait [adj] made

Meanings of "fait" with other terms in English French Dictionary : 500 result(s)

French English
General
tout à fait [adv] altogether
en fait [adv] actually
tout à fait [adv] thoroughly
de ce fait [adv] thereby
fait main [adv] hand-made
après avoir fait [adv] after doing
et de ce fait [adv] and therefore
de ce fait [adv] as a consequence
tout à fait exact [adv] bang on
au fait [adv] btw (by the way)
au fait [adv] by the by
au fait [adv] by the bye
qui fait froid dans le dos [adv] chillingly
se livrer à des voies de fait sur [v] molest
être pris sur le fait [v] be caught in the act
être pris sur le fait [v] be caught red-handed
être fait l'un pour l'autre [v] be made for each other
être fait de profil en aluminium [v] be made from aluminium profile
être fait en bois [v] be made from wood
être fait l'un pour l'autre [v] be meant for each other
être fait pour [v] be cut out for
avoir fait le plus gros du travail [v] be over the hump
avoir fait le serment [v] be vowed
être fait sur mesure [v] be tailor-made for
en venir au fait [v] come to a point
faire face à un fait accompli [v] confront with a fait accompli
assurer que cela soit fait [v] ensure that it gets done
en venir au fait [v] get down to brass tacks
tout à fait exact [interj] bang on
considérez que c'est fait ! [interj] consider it done!
fait de se montrer [n] flashiness
un seul fait [m] a simple fact
un fait connu [m] a known fact
fait d'être admirable [m] admirableness
fait absolu [m] absolute fact
fait d'être affirmatif [m] affirmativeness
fait accompli [m] an accomplished fact
fait indisputable [m] an indisputable fact
fait indéniable [m] an undeniable fact
fait d'éveiller les soupçons [m] arousing (someone´s) suspicions
seul fait [m] bare fact
fait d'éviter toute confusion [m] avoidance of doubt
fait d'être embobiné [m] bamboozlement
fait d'être best-seller [m] bestsellerdom
fait d'être meilleur [m] betterness
fait d'être bleuté [m] bluishness
fait d'avoir commis un meurtre [m] bloodguiltiness
fait d'avoir le cœur brisé [m] brokenheartedness
fait de tirer la langue bruyamment [m] bronx cheer
fait de brûler une personne décédée [m] burning a dead body
fait d'être de nature carnivore [m] carnivorousness
fait d'être risqué [m] chanciness
fromage fait de lait écrémé et de yaourt [m] cheese made of skim milk or yogurt curds
fait de devenir célèbre [m] celebratedness
fait d'être accro du chocolat [m] chocoholism
fait d'être comme un enfant [m] childlikeness
fait de fumer à la chaîne [m] chain-smoking
fait d'être sans classe [m] classlessness
fait d'être sans nuage [m] cloudlessness
fait d'être sans griffe [m] clawlessness
fait d'être de travers [m] cockeyedness
fait d'arriver à une fin [m] comming to an end
fait de commettre un péché [m] committing sin
fait d'être contexte [m] contextlessness
fait d'être convulsif [m] convulsiveness
fait clair comme de l'eau de roche [m] crystal-clear fact
fait de se blottir [m] cuddliness
fait d'être plein d'effritement [m] crumminess
fait de mépriser [m] despisedness
dessert fait avec des œufs [m] dessert made with eggs
fait d'être défendable [m] defensibility
fait d'être mérité [m] deservedness
fait de traîner [m] dillydallying
fait d'être dilué [m] diluteness
fait d'être inconsolable [m] disconsolateness
plat fait de pain sec et de bouillon [m] dish of dry bread and broth
fait d'être comme une poupée [m] dollishness
fait d'attirer l'attention [m] drawing attention
fait d'être sans rêves [m] dreamlessness
fait de jeter les déchets [m] dropping litter
fait de rompre une amitié [m] dudevorce
fait d'être couvert de poussière [m] dustiness
fait d'être nain [m] dwarfness
fait de pouvoir être élu [m] electiveness
fait de monter dans un bus [m] embussing
fait de monter dans un bus [m] embussment
fait d'entourer comme une ceinture [m] engirdling
fait de rendre en anglais [m] englishing
fait de s'empiffrer [m] englutting
fait de manger excessivement [m] englutting
fait d'être auréolé [m] enhaloing
fait de prendre plaisir [m] enjoyableness
fait d'être enviable [m] enviableness
fait d'être éthique [m] ethicality
fait d'exceller [m] excelling
fait d'être sans expression [m] expressionlessness
fait de vider de son sang [m] exsanguinating
fait d'être prolongé [m] extendedness
fait d'être externe [m] extraneousness
fait d'être accessoire [m] extraneousness
fait de la nature [m] fact of nature
fait de ne pas se souvenir des visages [m] face amnesia
fait d'être falsifiable [m] falsibiality
jeune élève qui fait les corvées d'un grand [m] fagging
fait d'être à la mode [m] fashionableness
fait d'être irréprochable [m] faultlessness
fait d'être favorable [m] favourability
fait d'être favorable [m] favourableness
fait d'être effroyable [m] fearsomeness
fait d'être effrayant [m] fearsomeness
fait d'armes [m] feat of arms
fait de feindre [m] feigning
fait d'être ouvert [m] fencelessness
fait de s'abstenir [m] fence-sitting
fait de ne pas prendre position [m] fence-sitting
fait de rejeter le faute sur [m] finding fault with
fait d'être mousseux [m] foaminess
fait de suivre la mode [m] following the fashion
fait d'être sans pied [m] footlessness
fait d'avoir un pressentiment [m] forebodingness
fait de filer à l'anglaise [m] french leave
fait d'être sans avenir [m] futurelessness
vite fait [adj] snappy
fait à la main [adj] hand-crafted
qui fait grossir [adj] fattening
fait main [adj] handcrafted
fait à la hâte [adj] hurried
fait au hasard [adj] random
qui fait trop confiance [adj] trustful
tout fait [adj] ready-made
fait au hasard [adj] haphazard
fait par hasard [adj] random
fait à la main [adj] handcrafted
fait main [adj] hand-crafted
au fait [adj] au fait
tout à fait inutile [adj] beside the point
fait au bouleau [adj] birchen
qui fait grossir les seins [adj] boob-boosting
qui fait la bringue [adj] carousing
qui fait un détour [adj] circuitous
au fait de [adj] cognisant
qui fait grincer les dents [adj] cringe-making
tout fait [adj] cut-and-dried
tout fait [adj] cut-and-dry
de fait [adj] de facto
fait sans intention [adj] done without intention
qui fait écho [adj] echoed
qui se fait aimer [adj] endeared
qui fait de son mieux [adj] endeavored
qui fait une exposition [adj] expositional
qui fait pleurer [adj] eye-watering
fait de mousse [adj] foamily
considérant le fait que [conj] considering the fact that
en dépit du fait que [conj] despite the fact that
malgré le fait que [conj] despite the fact that
en rejetant le fait que [conj] dismissing the fact that
sans compter le fait que [conj] discounting the fact that
en raison du fait que [conj] due to the fact that
excepté le fait que [conj] except for the fact that
personne qui fait de la lèche [f] bootlicking person
personne qui fait de faux sourires [f] eccedentesiast
personne qui fait du striptease [f] ecdysiast
personne qui fait des épitomes [f] epitomist
personne qui fait des éloges [f] eulogiser
personne qui fait des éloges [f] eulogizer
personne qui fait un long discours [f] expatiator
personne qui fait des blagues [f] funster
bien fait [Interj] well deserved!
fait maison homemade
tout petit qui fait ses premiers pas toddler
ıl fait froid ıt is cold
qui fait preuve de tact tactful
haut fait deed
ingénieur ayant fait ses études à l'étranger foreign-trained engineer
qui fait rigoler chuckle-worthy
qui se fait attendre depuis longtemps long-overdue
ıl fait chaud ıt is hot
tout petite qui fait ses premiers pas toddler
en fait in fact
trouver qch de tout à fait naturel to take something for granted
ıl fait du soleil the sun is shining
ça me fait rire it makes me laugh
qui fait des distinctions sociales class-conscious
film qui fait recette box-office success
ça ne fait rien it doesn't matter
en fait in actual fact
ça ne fait rien ! never mind !
fait d'être chrétien christianity
...me fait mal my .... hurts
si le besoin s'en fait sentir if need arises
qui fait partie du jet set jet-setting
ıl fait froid aujourd'hui ıt's cold today
contester le fait que to argue that…
je l'ai fait pour m'amuser ı did it for the fun of it
fait disculpatoire infirmative fact
fait présumé presumed fact
fait contesté disputed fact
fait juridique dispositive fact
question de fait question of fact
fait verbal verbal act
fait connu basic fact
fait principal main fact
fait principal main fact in issue
fait établi established fact
fait similaire similar fact
fait accompli accomplished fact
fait d'être efficace effectualness
travail fait que sous le regard de quelqu'un eyeservice
Phrases
ça ne fait rien it doesn't matter
tout à fait exactly
au fait by the way
ça ne fait rien never mind
tout à fait absolutely
en fait in fact
Idioms
l'habit ne fait pas le moine do not judge by appearances
en fait as a matter of fact
une hirondelle ne fait pas le printemps one swallow doesn't make a summer
c'est tout à fait différent that's another story
tout à fait in effect
ça fait deux apples and oranges
ça fait deux two separate things
quelqu'un qui ne fait jamais rien to be a lazybones
c'est tout à fait ça! you've hit the nail on the head
nécessité fait loi the ends justify the means
au fait by the way
mettre au fait make aware
lui fait monter la moutarde au nez like a red rag to a bull
tout à fait at all
ça fait deux two things that don't go together
cela ne me fait ni chaud ni froid ı can take it or leave it
au fait de up to date on
il fait plus de bruit que de mal his bark's worse than his bite
cela fait deux that’s two different things/matters
cela fait un bail it’s been a long time (since)
l'idée fait son chemin an idea takes hold
paris ne s'est pas fait en un jour rome wasn't built in a day
fait comme un rat cornered
par le fait in point of fact
avoir fait sone temps have had one’s day
cela fait un bail it’s been ages
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase it’s the last straw
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ıt's the last straw (which breaks the camel's back)
du fait de as a result of
il fait un temps de chien the weather is terrible
la réalisation d'un projet ne se fait pas facilement there's many a slip (twixt cup and lip)
son sang n'a fait qu'un tour his heart skipped a beat
il fait un vent à décorner les bœufs bad weather
sur le fait in the act
qui fait pousser facilement les plantes with green fingers
il fait un temps à ne pas mettre le nez dehors it’s horrible weather outside
dire son fait à give a piece of one’s mind to
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase it’s the straw that broke the camel’s back
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase the straw that broke the camel's back
l’habit ne fait pas le moine clothes do not make the man
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase the final straw
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase the last straw
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase the straw that broke the camel's back
la goutte d’eau qui fait déborder le vase the final straw
Expressions
l'étincelle qui a fait allumer l'incendie the straw that broke the camel’s back
goutte d' eau qui a fait déborder le vase the last straw
l'habit ne fait pas le moine don’t judge a book by its cover
ça fait mal it hurts
petit à petit l'oiseau fait son nid big things are accomplished with little steps
Proverbs
ce qui est bien commencé est à moitié fait a good beginning makes a good ending
c'est le ton qui fait la chanson ıt's the tone that makes the song
on fait le loup plus gros qu'il n'est a story never loses in the telling
nécessité fait loi necessity knows no law
l'habit ne fait pas le moine the cowl does not make the monk
la belle plume fait le bel oiseau fine feathers make fine birds
un peu d'étude fait un faux savant a little knowledge/learning is a dangerous thing
la faim chasse (fait sortir) le loup (hors) du bois hunger drives the wolf out of the wood
comme on fait son lit; on se couche as you make your bed; so you must lie in it
ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait what is worth doing at all; is worth doing well
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase ıt is the last straw that breaks the camel's back
le malheur des uns fait le bonheur des autres ıt's an ill wind that blows nobody good
on ne sait aujourd'hui de quoi demain sera fait here today; gone tomorrow
l'espoir fait vivre where there's life there's hope
la couverture ne fait pas le livre don't judge a book by its cover
l'union fait la force united; we stand; divided; we fall
ce qui est fait est fait ıt's no use crying over spilt milk
un pas fait à temps en vaut cent a stitch in time saves nine
le mal retourne à celui qui l'a fait curses; like chickens; come home to roost
on ne fait pas boire un âne qui n'a pas soif you can lead a horse to water but you can't make it drink
ce qui mérite d'être fait mérite d'être bien fait ıf a job's worth doing; it's worth doing well
l'habit ne fait pas le moine fine clothes do not make a gentleman
nécessité fait loi needs must when the devil drives
un point fait à temps en sanve cent a stitch in time saves nine
l'union fait la force unity is strength
l'habit ne fait pas le moine clothes do not make the man
ce qui est fait n'est plus à faire what is done no longer needs to be done
ce n'est pas l'habit qui fait le moine ıt is not the cowl that makes the friar
nécessité fait loi beggars can't be choosers
a qui la tête fait mal souffre par tout le corps when the head is sick the whole body is sick
un peu d'aide fait grand bien every little helps
une hirondelle ne fait pas le printemps a swallow doesn't make the summer
c'est la goutte qui fait déborder le vase ıt's the last straw that breaks the camel's back
bonne volonté est réputée pour le fait take the will for the deed
l'union fait la force there's safety in numbers
bois tordu fait feu droit crooked logs make straight fires
l'espoir fait vivre hope springs eternal in the human breast
une hirondelle ne fait pas le printemps one swallow does not make a summer
ce qui est fait est fait there is no use crying over spilt milk
on ne fait pas d'omelette sans casser des oeufs you can't make an omelette without breaking eggs
l'occasion fait le larron opportunity makes the thief
l'espoir fait vivre man lives by hope
comme on fait son lit on se couche as you make your bed; so you must lie in it
l'union fait la force united we stand; divided we fall
comme on fait son lit on se couche as you make your bed; so you must lie on it
si l'on fait attention à chaque centime; notre fortune est faite take care of the pennies and the pounds will take care of themselves
un peu d'aide fait grande bien every little helps
la naissance ne fait pas la noblesse handsome is as handsome does
l'habit ne fait pas le moine you can't make a silk purse out of a sow's ear
nécessité fait loi any port in storm
l'argent ne fait pas le bonheur money does not buy happiness
l'argent est fait pour rouler money is there to be spent
l'habit ne fait pas le moine you can't judge a book by its cover
comme on fait son lit on se couche as you make your bed so you must lie
comme on fait son lit; on se couche as you sow; so you shall reap
qui ne fait pas quand il peut; il ne fait pas quand il veut he that will not when he may; when he will; shall oft have nay
le fait juge l'homme the proof of the pudding is in the eating
le malheur des uns fait le malheur des autres one man's meat is another man's poison
la fortune ne fait pas le bonheur wealth does not bring happiness
le diable n'est pas si noir qu'on le fait the devil's not as black as he's painted
le parole est l'ombre du fait deeds are fruits words are but leaves
on a tôt fait de croire ce que l'on désire the wish/will is father to the thought
le malheur des uns fait le bonheur des autres one's man meat is another man's poison
Speaking
c'est la goutte d'eau qui fait déborder le vase that's the last straw !
ça ne fait rien ıt doesn't matter
Business
rendre compte de (un fait) [v] account for
se tenir au fait de [v] keep up to date with
reconnaissance du fait syndical [n] syndicalism
qui à fait ses preuves [adj] well-tried
fait main [adj] handmade
qui fait gagner du temps [adj] time-saving
entreprise qui à fait naufrage wreck (company)
fait pour durer made to last
jugement qui fait jurisprudence test case
fait sur mesure made to measure
démarcheur qui fait du porte-à-porte canvasser
bien fait well-made
Commerce
fait accompli [n] fait accompli
société de fait [n] de facto corporation
fait pour durer made to last
paiement fait à payment made to
être au fait de familiar with
fait pertinent material fact
Tourism
accueil (fait d'accueillir) welcome
Human Resources
voies de fait [f] assault
priorité de réinstallation de l'époux ou du conjoint de fait [f] relocation of spouse or common-law partner priority
Social Security
mariage de fait common-law marriage
fait matériel material fact
Accounting
désendettement de fait substance defeasance
nonobstant le fait que whether or not
désendettement de fait debt defeasance
fait générateur trigger event
population de fait de facto population
fait de guerre act of war
en fait in practise
fait en deux exemplaires ın duplicate
Finance
contrôle de fait [n] effective control
conjoint de fait [m] common-law spouse
fait générateur taxable event
technologie qui a fait ses preuves mature technology
pays qui fait un usage prolongé des ressources du fmi prolonged user of imf resources
fait générateur d'un engagement liability-generating occurrence
fait stylisé stylized fact
monnaie convertible en fait currency convertible in fact
fait générateur d'une dette liability-generating occurrence
rattachement de fait de facto pegging
Economy
en arriver au fait [v] come to the point
société de fait [n] de facto corporation
population de fait [n] de facto population
a fait l'économie de was relieved from
une remarque tout à fait déplacée a very untimely remark
responsabilité du fait du produit product liability
fait du prince government intervention
compte rendu qui fait le point current awareness report
fait significatif significant fact
données de fait fact data
point de fait factual point
fait avéré proven fact
fait générateur de sinistre cause of loss
fait générateur de operative event for
ce qui a été fait dans le cadre de la réunion the experience of the meeting
ce fait seul this fact in itself
inégalité de fait practical inequality
tenir au fait que to reflect the fact
fait du prince unilateral act
vente ayant fait l'objet d'un enregistrement en bonne et due forme sale registered
tout ce qui a été fait par la suite subsequent events
dont s'est largement fait écho largely reported in
fait intéressant interesting by enough
question de fait empirical question
Law
affirmer un fait [v] represent a fact
présenter (un fait) de manière inexacte [v] misrepresent
union de fait [n] common-law marriage
conjoint de fait [n] common-law spouse
possession de fait [n] adverse possession
conjoint de fait [m] common-law partner
conjoint de fait [m] common-law spouse
conjointe de fait [f] common-law spouse
conjointe de fait [f] common-law partner
responsabilité du fait d'autrui [f] vicarious liability
union de fait [f] common-law relationship
union de fait [f] common-law union
voies de fait causant des lésions corporelles [pl/f] assault causing bodily harm
arrestation sur le fait in flagrante delicto
voie de fait tortious assault
société de fait de facto partnership
séparation de fait living apart
fait incriminé matter complained of
association de fait de facto association
voie de fait avec l'intention d’agresser assault with ıntent to commit
juge du fait court assessing the facts
fait générateur de droit ınvestitive fact
fait illicite illegal act
fait des choses damage caused by inanimate objects
présomption de fait presumption of fact
fait illicite tortious act
fait connexe closely connected fact
fait constant established fact
voie de fait trespass to the person
fait délictueux tort
voie de fait avec l'intention de violer assault with ıntent to rape
fait punissable punishable offence
arrestation sur le fait in the act
responsabilité du fait d'autrui vicarious liability
conclusion de fait finding of fact
fait à décharge evidence for the defence
juge du fait court deciding on the facts
fait de guerre enemy action
erreur de fait mistake of fact
éléments de fait facts
gestion de fait acting as agent without authority
ménage de fait concubinage
fait à décharge exonerating fact or evidence
voie de fait avec l'intention de tuer assault with ıntent to kill
appréciation du fait assessment of the facts
ménage de fait extramarital cohabitation
gestion de fait unauthorized agency
fait à charge incriminating fact or evidence
est fait à la diligence du juge must be done by the judge
voie de fait à l'aide d'une arme dangereuse assault with a dangerous weapon
fait juridique juridical fact
fait punissable offence
obstacle de fait material hindrance
juge du fait tribunal of fact
moyen de fait ground based on fact
fait d'un tiers act of a third party
fait délictueux offence
arrestation sur le fait red-handed
fait diffamatoire defamatory allegation
fait à prouver fact to be established
gouvernement de fait de facto government
éléments de fait factual circumstances
fait du prince act of state
assertion de fait representation of fact
appréciation souveraine de fait final decision on the facts
fait actif positive action
fait incriminé offence charged
fait à décharge exonerating evidence
prix fait agreed price
fait à charge evidence for the prosecution
juge du fait trial court
fait de résistance obstructing the police
question de fait matter of fact
fait imprescriptible offence not subject to limitation
fait verbal verbal act
fait matériel act
juge du fait lower court
reconnaissance de fait de facto recognition
fait délictueux tortious act
fait justificatif justification
responsabilité du fait d'autrui liability for the tort of another
voie de fait sur un agent des forces de l'ordre assault on a police officer
fait diffamatoire defamation
association de fait de facto partnership
erreur de fait error of fact
fait notoire matter of common knowledge
fait illicite tort
fait de guerre act of war
fait à charge evidence against the accused
fait de résistance act of resisting authority
fait créateur de droit fact creating or giving rise to a right
garde de fait actual custody
voies de fait contre un membre de la famille domestic assault
complice de meurtre après le fait accessory after the fact to murder
voies de fait graves aggravated assault
voies de fait assault
voies de fait avec l’intention de voler assault with intent to steal
voies de fait sans provocation ni justification assault without provocation or justification
voies de fait contre un agent de la paix assaulting a peace officer
espèce de voies de fait form of assault
cas de voies de fait case of assault
complice après le fait accessory after the fact
arrestation de fait de facto arrest
fait de cacher frauduleusement fraudulent concealment
complice de meurtre après le fait accessory after the fact to murder
voies de fait graves aggravated assault
espèce de voies de fait form of assault