French - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Français
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-FR
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
half-collared dove
holder-on
Play ENFRENus
Play ENFRENuk
Play ENFRENau
History
Meanings of
"holder-on"
with other terms in English French Dictionary : 446 result(s)
Category
English
French
Common
1
Common
holder
ayant
[m]
2
Common
season ticket holder
abonné
[m]
General
3
General
clip a name holder
clipser un badge nominatif
[v]
4
General
holder
titulaire
[n]
5
General
priority-holder
prioritaire
[n]
6
General
holder
propriétaire
[n]
7
General
permit-holder
licencié
[m]
8
General
grant-holder
boursier
[m]
9
General
holder
détenteur
[m]
10
General
licence-holder
concessionnaire
[m]
11
General
holder
tenant
[m]
12
General
holder
possesseur
[m]
13
General
holder
porteur
[m]
14
General
season-ticket holder
abonné
[m]
15
General
account holder name
nom du titulaire du compte
[m]
16
General
baton holder
porte-matraque
[m]
17
General
book holder
support de livre
[m]
18
General
bottle-holder
support de bouteille
[m]
19
General
book holder
repose-livre
[m]
20
General
brochure holder
support de dépliant
[m]
21
General
candle holder
chandelier
[m]
22
General
car holder
support de voiture
[m]
23
General
candle holder
bougeoir
[m]
24
General
cigarette holder
fume-cigarette
[m]
25
General
cigarette holder
porte-cigarette
[m]
26
General
cigarette-holder
fume-cigarette
[m]
27
General
cigarette-holder
porte-cigarette
[m]
28
General
coin holder
support de pièces
[m]
29
General
diploma holder
titulaire du diplôme
[m]
30
General
elastic ponytail holder
élastique
[m]
31
General
holder
poignée
[f]
32
General
holder
queue
[f]
33
General
holder
anse
[f]
34
General
season-ticket holder
abonnée
[f]
35
General
copyright holder
détenteur des droits de reproduction
Business
36
Business
holder
titulaire
[n]
37
Business
policy holder
assuré
[m]
38
Business
holder (thing)
étui
[m]
39
Business
debenture holder
obligataire
[m]
40
Business
police holder
assuré
[m]
41
Business
joint holder
codétenteur
[m]
42
Business
holder (thing)
support
[m]
43
Business
holder (person)
détenteur
[m]
44
Business
holder
détenteur
[m]
45
Business
policy holder
assurée
[f]
46
Business
holder (person)
détentrice
[f]
47
Business
passport holder
titulaire d'un passeport
48
Business
office holder
titulaire de poste
49
Business
holder
le titulaire
50
Business
licence holder
titulaire de permis
51
Business
holder
le porteur (d'un document)
Commerce
52
Commerce
licence holder
détenteur d'une licence
[n][uk]
53
Commerce
rightful holder
porteur légitime
Human Resources
54
Human Resources
rights holder
détentrice de droits
[f]
Accounting
55
Accounting
insurance policy holder
assuré
[m]
56
Accounting
policy holder
assuré
[m]
57
Accounting
policy holder
souscripteur
[m]
58
Accounting
first holder
premier détenteur
59
Accounting
new holder
nouveau détenteur
60
Accounting
policy holder
preneur d'assurance
61
Accounting
policy holder
titulaire d'une police d'assurance
62
Accounting
policy holder
détenteur d'une police d'assurance
Finance
63
Finance
account holder
titulaire d'un compte
[n]
64
Finance
security holder
porteur de valeurs
[n]
65
Finance
security holder
porteur de titres
[n]
66
Finance
bond holder
obligataire
[n]
67
Finance
debenture holder
obligataire
[n]
68
Finance
holder of record
titulaire
[m]
69
Finance
holder of record
détenteur
[m]
70
Finance
account holder
titulaire de compte
71
Finance
prescribed holder of sdrs
détenteur agréé de dts
72
Finance
other holder of sdrs
autre détenteur de dts
73
Finance
outstanding debt by type of debt holder
encours de la dette par catégorie de créanciers
74
Finance
financing by type of debt holder
financement par catégorie de créanciers
75
Finance
place holder
poste provisoire
76
Finance
beneficial interest holder
propriété bénéficiaire
77
Finance
prescribed sdr holder
détenteur agréé de dts
78
Finance
bond holder
détenteur d'obligations
79
Finance
holder of sdrs
détenteur de dts
Economy
80
Economy
holder
porteur
[m]
81
Economy
trademark holder
titulaire de marque de commerce
[m/f]
82
Economy
job holder
titulaire d'un emploi
Law
83
Law
prior lien holder
titulaire de privilège de rang antérieur
[n]
84
Law
security interest holder
titulaire de sûreté
[n]
85
Law
lien holder
titulaire de privilège
[n]
86
Law
second lien holder
titulaire de privilège de deuxième rang
[n]
87
Law
junior lien holder
titulaire de privilège de rang inférieur
[n]
88
Law
mortgage-holder
titulaire d'hypothèque
[n]
89
Law
holder
titulaire
[n]
90
Law
first lien holder
titulaire de privilège de premier rang
[n]
91
Law
senior lien holder
titulaire de privilège de rang supérieur
[n]
92
Law
subsequent lien holder
titulaire de privilège de rang postérieur
[n]
93
Law
debenture-holder
obligataire
[m]
94
Law
holder
porteur
[m]
95
Law
holder
détenteur
[m]
96
Law
permit holder
titulaire de permis
[m/f]
97
Law
holder of a bill of exchange
créancier de change
98
Law
debenture holder
porteur d'obligation
99
Law
holder of parental rights
titulaire de l'autorité parentale
100
Law
current holder
détenteur actuel
101
Law
holder of a power of attorney
porteur de pouvoir
102
Law
imprest holder
régisseur d'avances
103
Law
holder of a cheque
porteur d'un chèque
104
Law
holder in due course
porteur de bonne foi
105
Law
bona fide holder
possesseur de bonne foi
106
Law
licence-holder
licencie
107
Law
previous holder
possesseur antérieur
108
Law
holder in good faith
possesseur de bonne foi
109
Law
licence-holder
titulaire de licence
110
Law
title holder
détenteur d’un titre
111
Law
title holder
détentrice d’un titre
112
Law
title holder
détenteur d’un titre de propriété
113
Law
title holder
détentrice d’un titre de propriété
114
Law
right holder
titulaire d’un droit
115
Law
patent holder
titulaire du brevet
State Law
116
State Law
joint holder
codétenteur
[m]
117
State Law
holder of a judicial office
détenteur de fonctions judiciaires
118
State Law
holder of equity
détenteur du capital
119
State Law
registered security holder
détenteur inscrit d'une valeur mobilière
120
State Law
to take delivery as a holder for value
prendre livraison à titre onéreux
121
State Law
mechanics' lien holder
détenteur d'un privilège de constructeur
122
State Law
registered holder
détenteur inscrit
123
State Law
holder for value
détenteur à titre onéreux
124
State Law
assignee or holder for value
cessionnaire ou détenteur à titre onéreux
125
State Law
subsequent holder
ayant cause
126
State Law
holder of a compulsory licence
attributaire d'une licence obligatoire
127
State Law
beneficial holder
détenteur à titre bénéficiaire
128
State Law
holder of an office
titulaire d'une charge
129
State Law
holder of the office of inspector
inspecteur titularisé
130
State Law
right of a holder
droit d'un détenteur
131
State Law
holder of a lease or licence
porteur d'un bail ou permis
132
State Law
holder of a certificate of competency in cooking
titulaire d'un diplôme de capacité de cuisinier
133
State Law
holder of an outfitting concession
titulaire d'une concession de pourvoirie
134
State Law
security holder
détenteur de valeurs mobilières
135
State Law
prescribed holder
détenteur agréé
136
State Law
remedy lawfully available to the holder
moyen de réparation dont dispose l'attributaire
137
State Law
holder of a current certificate
titulaire d'un certificat actuel
138
State Law
claim holder
titulaire du claim
139
State Law
to constitute the transferee the holder
constituer le cessionnaire en détenteur
140
State Law
holder of shares
détenteur de parts
141
State Law
registered owner or registered holder
propriétaire ou détenteur inscrit
142
State Law
original holder
détenteur initial
143
State Law
person under whom the holder claims
auteur du détenteur
144
State Law
holder or beneficiary
détenteur ou bénéficiaire
145
State Law
co-operative interest holder
détenteur d'un intérêt dans une coopérative
146
State Law
registered holder or beneficial owner
détenteur inscrit ou propriétaire bénéficiaire
147
State Law
holder of a licence
titulaire d'une licence
148
State Law
copyright holder
détenteur d'un droit d'auteur
149
State Law
independent holder
détenteur indépendant
150
State Law
last known holder
dernier détenteur connu
151
State Law
concurrence of the holder of the licence
assentiment du titulaire de la licence
152
State Law
holder of a permit
titulaire d'un permis
153
State Law
permit holder
titulaire de permis
154
State Law
certificate holder
détenteur de certificat
155
State Law
public office holder
titulaire d'une charge publique
Politics
156
Politics
holder of surface rights
titulaire des droits de surface
Contract Law
157
Contract Law
position holder
titulaire de poste
[n]
158
Contract Law
place-holder node
noeud substituable
[m]
159
Contract Law
place-holder node
noeud fictif
[m]
Governmental Terms
160
Governmental Terms
holder
titulaire
[n]
161
Governmental Terms
holder
titulaire
[n]
162
Governmental Terms
holder
bénéficiaire
[m]
163
Governmental Terms
holder
détenteur
[m]
164
Governmental Terms
holder
souscripteur
[m]
165
Governmental Terms
joint holder
codétenteur
[m]
166
Governmental Terms
holder
porteur
[m]
167
Governmental Terms
patent holder
breveté
[m]
168
Governmental Terms
account holder
détenteur de compte
169
Governmental Terms
public office holder
titulaire d'une charge publique
170
Governmental Terms
claim holder
titulaire de claim
171
Governmental Terms
licence holder
titulaire d'une licence
172
Governmental Terms
holder of an office
titulaire d'une charge
173
Governmental Terms
copyright holder
détenteur de droits d'auteur
174
Governmental Terms
registered holder
détenteur inscrit
175
Governmental Terms
french-language rights holder
titulaire des droits liés au français
176
Governmental Terms
minority security holder
détenteur de valeurs mobilières minoritaire
177
Governmental Terms
holder in due course
détenteur régulier
178
Governmental Terms
scattering rights holder
titulaire de droits de dispersion
179
Governmental Terms
debt obligation holder
détenteur de titres de créance
180
Governmental Terms
interest holder
détenteur d'un intérêt
181
Governmental Terms
authorization holder
titulaire d'autorisation
182
Governmental Terms
licence holder
titulaire d'un permis
183
Governmental Terms
interment rights holder
titulaire de droits d'inhumation
184
Governmental Terms
substantial security holder
détenteur important de valeurs mobilières
185
Governmental Terms
entitlement holder
titulaire du droit
186
Governmental Terms
office holder
titulaire de charge
187
Governmental Terms
holder of a pension from a mutual-benefit society
titulaire d'une retraite mutualiste
188
Governmental Terms
holder of compulsory social insurance
assuré social obligatoire
189
Governmental Terms
voluntary social insurance holder
assuré social volontaire
190
Governmental Terms
trademark holder
titulaire d'une marque de commerce
191
Governmental Terms
patent holder
titulaire d'un brevet
192
Governmental Terms
copyright holder
titulaire d'un droit d'auteur
193
Governmental Terms
holder of a copyright
titulaire d'un droit d'auteur
194
Governmental Terms
right holder
détenteur des droits
195
Governmental Terms
patent holder
propriétaire de brevet
196
Governmental Terms
copyright holder
détenteur d'un droit d'auteur
197
Governmental Terms
holder of a copyright
détenteur d'un droit d'auteur
UN Terms
198
UN Terms
holder
porteur
[m]
199
UN Terms
allotment holder
détenteur d’autorisation de dépenses
Human Rights
200
Human Rights
position holder
titulaire (du poste)
[n]
201
Human Rights
rights holder
détenteur de droits
[m]
Immigration
202
Immigration
permit holder
titulaire
[n]
203
Immigration
a passport holder
le détenteur d'un passeport
204
Immigration
holder of a temporary resident permit
titulaire d'un permis de séjour temporaire
205
Immigration
permit holder
titulaire de permis
Lobbying
206
Lobbying
designated public office holder (dpoh)
titulaire d'une charge publique désignée
[n]
207
Lobbying
public office holder
titulaire de charge publique
[n]
208
Lobbying
senior public office holder
titulaire de charge publique de niveau supérieur
[n]
209
Lobbying
non-designated public office holder (non-dpoh)
non titulaire d'une charge publique désignée
[n]
210
Lobbying
former designated public office holder
ancien titulaire d'une charge publique désignée
[m]
211
Lobbying
former public office holder
ancien titulaire d'une charge publique
[m]
212
Lobbying
acting appointments in designated public office holder positions
nominations intérimaires à des postes de titulaire d'une charge publique désignée
[f]
Education
213
Education
right-holder
ayant droit
Electricity
214
Electricity
brush holder
porte-balai
[m]
215
Electricity
brush holder
porte-balais
[m]
216
Electricity
carbon holder
porte-charbon
[m]
217
Electricity
fuse-holder
ensemble-porteur
[m]
218
Electricity
electrode holder
porte-électrode
[m]
219
Electricity
type a electrode holder
porte-électrode de type a
220
Electricity
brush-holder supporting structure
support de porte-balais
221
Electricity
brush-holder rocker
collier porte-balais
222
Electricity
brush-holder fixing device
dispositif de fixation de porte-balais
223
Electricity
type b electrode holder
porte-électrode de type b
Computer
224
Computer
copy holder
porte-copie
[m]
225
Computer
lens cap holder
porte bouchon d'objectif
Medicine
226
Medicine
sponge holder
pinzas portaesponjas
Health Economy
227
Health Economy
policy holder
assuré
[m]
228
Health Economy
fund holder
gestionnaire de budgets (gb)
229
Health Economy
fund holder
gestionnaire de budgets
Health Research
230
Health Research
grant holder
titulaire de subvention
[n]
First Aid
231
First Aid
drip holder
goutte-à-gouttes
[pl]
Dentistry
232
Dentistry
arch wire holder
support de fils de fer
233
Dentistry
broach holder
porte-tire-nerfs
234
Dentistry
bur holder
porte-fraises
235
Dentistry
clamps holder
porte-clamps
236
Dentistry
clasp holder
porte-crochet
237
Dentistry
matrix holder
porte-matrice
238
Dentistry
napkin holder
porte-serviette
239
Dentistry
needle holder
porte-aiguille
240
Dentistry
polisher holder
porte-polissoir
241
Dentistry
rubber dam holder
porte-digue
Optics
242
Optics
screen holder
porte-écran
Construction
243
Construction
lamp holder
porte-ampoule
[m]
244
Construction
label holder
porte-étiquette
[m]
245
Construction
glass holder
porte-verre
[m]
246
Construction
gasometer/gas holder
gazomètre
[m]
247
Construction
fuse holder
porte-fusible
[m]
248
Construction
toilet roll holder
porte-rouleau
[m]
249
Construction
holder
dispositif de maintien
250
Construction
handle holder
bloqueur de manivelle
251
Construction
door holder
arrêt de porte
252
Construction
tool-holder arm
colonne porte-outils
253
Construction
strap holder
bloquer de sangle
254
Construction
mobile tool holder carriage
chariot mobile porte outils
Real Estate
255
Real Estate
option holder
titulaire d'option
[n]
Knitting
256
Knitting
skein holder
bobinoir à écheveaux
Textile
257
Textile
creel holder
porte-bobines
258
Textile
bobbin holder
râtelier porte-canettes
259
Textile
creel holder
support de canettes
260
Textile
bobbin holder
porte-bobines
261
Textile
knife holder
support du couteau
262
Textile
stitch holder
arrêt de mailles
263
Textile
bobbin holder
râtelier porte-bobines
264
Textile
bobbin holder
support de canettes
265
Textile
place on stitch holder
placer sur un arrêt de mailles
Mechanics
266
Mechanics
gas holder
gazomètre
[m]
Photography
267
Photography
plate holder
porte-plaque
[m]
268
Photography
battery holder screw
vis de support de pile
269
Photography
plate holder
châssis porte-plaque
270
Photography
lens cap holder
porte bouchon d'objectif
Turbomachinery
271
Turbomachinery
flame holder
accroche flamme
[m]
Electromechanics
272
Electromechanics
brush holder
porte balais
273
Electromechanics
cable holder chain
chaîne porte câble
Technical
274
Technical
licence holder
permissionnaire
[n]
275
Technical
injection nozzle holder
porte-injecteur
[m]
276
Technical
licence holder
concessionnaire
[m]
277
Technical
licence-holder
concessionnaire
[m]
278
Technical
die-holder
porte-filière
[m]
279
Technical
seal holder
porte-joint
[m]
280
Technical
tool holder
porte-outil
[m]
281
Technical
electrode holder
porte-électrode
[m]
282
Technical
carbon holder
porte-charbon
[m]
283
Technical
holder
porte-injecteur
[m]
284
Technical
nozzle holder
porte-injecteur
[m]
285
Technical
drill holder
porte-foret
[m]
286
Technical
tap holder
porte-taraud
[m]
287
Technical
brush-holder
porte-balais
[m]
288
Technical
reamer holder
porte-alésoir
[m]
289
Technical
bit holder
porte-foret
[m]
290
Technical
die-holder
porte-matrices
[pl]
291
Technical
flame-holder ring
anneau accroche-flamme
292
Technical
punch holder
porte-poinçon
293
Technical
funnel holder
support pour entonnoir
294
Technical
spindle holder
porte-broche
295
Technical
valve holder
douille de lampe
296
Technical
brush-holder
bloc porte-charbons
297
Technical
test-piece holder
porte-éprouvette
298
Technical
magnetic holder
support magnétique
299
Technical
brush-holder crown
couronne porte-balais
300
Technical
brush-holder plate
plateau porte-balais
301
Technical
waste bag holder
support sacs à déchets
302
Technical
cassette holder
logement de cassette
303
Technical
brush holder
porte balais
304
Technical
bulb-holder
douille de lampe
305
Technical
steering wheel holder
bloque-volant
306
Technical
steering wheel holder
bloque volant de direction
307
Technical
jaw holder
porte-mâchoire
308
Technical
valve holder
support de lampe
309
Technical
bayonet holder
douille à baïonnette
310
Technical
microphone holder
support de microphone
311
Technical
sample holder
porte-éprouvette
312
Technical
fuse holder
boîte à fusibles
313
Technical
tool-holder carriage
chariot porte-outils
314
Technical
jet-holder
raccord injecteur
315
Technical
contact holder
porte-contacts
316
Technical
milling tool holder
porte-outil de fraisage
317
Technical
account holder
titulaire de compte
318
Technical
cassette holder
compartiment de cassette
319
Technical
screw holder
douille à vis
320
Technical
cable holder chain
chaîne porte câble
321
Technical
seal holder
retenue de joint
322
Technical
turning tool holder
porte-outil de tournage
323
Technical
disc holder
support de disque
324
Technical
screw lamp holder
douille à vis
325
Technical
addressable bıc holder
détenteur de bıc adressable
Cutting Tools
326
Cutting Tools
tool holder
porte outil (po)
327
Cutting Tools
mill holder
arbre porte-fraise
Paper and Printing
328
Paper and Printing
copy holder
porte-copie
[m]
329
Paper and Printing
chalk holder
porte-craie
[f]
330
Paper and Printing
stamp holder
porte-timbres
[pl]
331
Paper and Printing
writing implement holder
étui pour appareil enregistreur
332
Paper and Printing
tube holder ink
encre pour plume à tube capillaire
Automotive
333
Automotive
coupling holder
accouplement borgne
[m]
334
Automotive
fuse-holder
porte-fusible
[m]
335
Automotive
nozzle holder assembly
porte-injecteur
[m]
336
Automotive
brush-holder plate
plateau porte-balais
[m]
337
Automotive
two-spring nozzle holder
porte-injecteur à deux ressorts
[m]
338
Automotive
cup holder
porte-gobelet
[m]
339
Automotive
nozzle-and-holder assembly
ensemble injecteur/porte-injecteur
[m]
340
Automotive
brush holder
porte-balais
[m]
341
Automotive
delivery-valve holder
raccord de refoulement
[m]
342
Automotive
valve holder
porte-soupape
[m]
343
Automotive
brush holder
porte-balai
[m]
344
Automotive
nozzle holder
porte-injecteur
[m]
345
Automotive
carbon-brush holder
porte-balais
[m]
346
Automotive
plate holder
porte-étiquette
[m]
347
Automotive
cartridge-type brush holder
porte-balais tubulaire
[m]
348
Automotive
delivery-valve holder
ensemble de clapet de refoulement
[m]
349
Automotive
single-spring nozzle holder
porte-injecteur à un ressort
[m]
350
Automotive
standard nozzle holder
porte-injecteur standard
[m]
351
Automotive
test piece-holder
porte-éprouvette
352
Automotive
battery holder
support de batterie
353
Automotive
milling tool holder
porte-outil de fraisage
354
Automotive
bellows-holder
porte- soufflet
355
Automotive
cutter holder
porte-fraise
356
Automotive
turning tool holder
porte-outil de tournage
357
Automotive
brake holder
serre-frein
358
Automotive
lamp-holder
support de lampe
359
Automotive
watch holder
porte-montre
360
Automotive
probe holder
support de sonde
361
Automotive
label holder
porte étiquettes
362
Automotive
tool holder
porte-outil (po)
Aeronautics
363
Aeronautics
seal holder
porte-joint
[m]
364
Aeronautics
glass holder
porte-verre
[m]
365
Aeronautics
brush-holder
porte-balai
[m]
366
Aeronautics
knife holder
porte-couteau
[m]
367
Aeronautics
tap holder
porte-taraud
[m]
368
Aeronautics
bushing holder
contre-pivot
[m]
369
Aeronautics
tool holder
porte-outils
[m]
370
Aeronautics
reamer holder
porte-alésoir
[m]
371
Aeronautics
file holder
porte lime
372
Aeronautics
holder drill
porte foret
373
Aeronautics
flame-holder ring
anneau accroche-flamme
374
Aeronautics
drinking glass holder
support de verre
375
Aeronautics
map holder
porte-carte
376
Aeronautics
title holder
tenant du titre
377
Aeronautics
licence holder
titulaire d'une licence
378
Aeronautics
v-holder
support en v
379
Aeronautics
cylindrical fuse holder
porte-fusible cylindrique
380
Aeronautics
jet-holder
raccord injecteur
381
Aeronautics
brush holder
porte balai
382
Aeronautics
brush-holder crown
couronne porte balais
383
Aeronautics
rocket holder
panier à roquettes
384
Aeronautics
cup holder
porte tasse
385
Aeronautics
waste bag holder
support sacs à déchets
386
Aeronautics
bayonet holder
douille à baïonnette
387
Aeronautics
steering wheel holder
bloque volant de direction
388
Aeronautics
diffuser holder plate
plateau porte-diffuseur
389
Aeronautics
magnetic holder
support magnétique
390
Aeronautics
fuse holder
porte fusible
391
Aeronautics
flame holder
stabilisateur de flamme
392
Aeronautics
contact holder
porte contacts
393
Aeronautics
diffuser holder cover
plateau porte-diffuseur
394
Aeronautics
soap holder
porte savon
395
Aeronautics
alternator brush holder
porte-balais alternateur
396
Aeronautics
type certificate holder
détenteur d'homologation
397
Aeronautics
type design holder
détenteur de la définition de type
Maritime
398
Maritime
brush holder
porte-balais
[m]
Broadcasting
399
Broadcasting
registered holder
détenteur inscrit
400
Broadcasting
rights-holder
détenteur de droits
401
Broadcasting
holder of a licence
titulaire d'une licence
Beekeping
402
Beekeping
frame holder
porte-cadres
[pl]
Beekeeping
403
Beekeeping
frame holder
porte-rayons
Animal Breeding
404
Animal Breeding
bull holder
pince mouchette pour taureau
Petroleum
405
Petroleum
holder of the interest
indivisaire
[n]
406
Petroleum
interest holder
indivisaire
[n]
407
Petroleum
holder
titulaire
[n]
408
Petroleum
registered holder
titulaire enregistre
Environment
409
Environment
gas holder
gazomètre
[m]
Energy
410
Energy
electrode holder
pince d'électrode
Meteorology
411
Meteorology
licence holder
possesseur de licence
Military
412
Military
brush holder
porte-balai
[m]
413
Military
map holder
porte-cartes
[m]
414
Military
fuse holder
porte-fusibles
[m]
Cinema
415
Cinema
holder
porte filtre
416
Cinema
rights holder
ayants droit
Bookbinding
417
Bookbinding
type holder
composteur
[m]
Art
418
Art
the film holder
le logement de la pellicule
Sports
419
Sports
record holder
recordman
[m]
420
Sports
title holder
tenant du titre
Tennis
421
Tennis
title holder
tenant du titre
Equestrianism
422
Equestrianism
bridle holder
porte-bride
[m]
Canoeing
423
Canoeing
boat holder
propriétaire du bateau
Cycling
424
Cycling
holder
teneur
[f]
Sports and Organizations
425
Sports and Organizations
major games franchise holder
organisme détenteur des droits de grands jeux
[m]
426
Sports and Organizations
games rights holder
organisme détenteur des droits des jeux
[m]
427
Sports and Organizations
international franchise holder
organisme international détenteur des droits des jeux
[m]
428
Sports and Organizations
games franchise holder
organisme détenteur des droits des jeux
[m]
429
Sports and Organizations
national franchise holder
organisme national détenteur des droits des jeux
[m]
Athleticism
430
Athleticism
boat holder
teneur de bateaux
431
Athleticism
number plate holder
porte-numéro
Shooting
432
Shooting
target holder
porte-cible
433
Shooting
front sight holder
support de guidon
434
Shooting
number of the target holder
numéro de porte-cible
Gliding
435
Gliding
nozzle holder
support d'antenne de compensation
Arts
436
Arts
paper-holder
serre-papiers
[m]
Furniture
437
Furniture
paper-holder
serre-papiers
[m]
Drawing
438
Drawing
pencil-holder
porte -crayon
[m]
439
Drawing
pencil-holder
porte-crayon
[m]
440
Drawing
pen-holder
porte-plume
[m]
Decoration
441
Decoration
curtain-holder
embrasse de rideau
[f]
442
Decoration
curtain-holder
embrasse de rideau
[f]
Business Law
443
Business Law
registered holder
détenteur inscrit
444
Business Law
security holder
détenteur de valeurs mobilières
445
Business Law
security holder
détentrice de valeurs mobilières
446
Business Law
registered holder
détentrice inscrite
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of holder-on
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary