German - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Deutsch
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
Resources
About Us
Contact
Login / Register
EN-DE
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English Sentences
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
Hide
Details
Clear
History :
leave!
leave!
Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau
History
Meanings of
"leave!"
with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)
Category
English
German
General
1
General
parental leave
Karenzurlaub [Ös.]
[m]
2
General
leave
Abschied
[m]
3
General
sabbatical leave
Studienurlaub
[m]
4
General
sabbatical leave
Bildungsurlaub
[m]
5
General
paternal leave
Vaterschaftsurlaub
[m]
6
General
sabbatical leave
Forschungsurlaub
[m]
7
General
residual leave
Resturlaub
[m]
8
General
bonus leave
Gratisurlaub
[m]
9
General
parental leave
Elternurlaub
[m]
10
General
paternity leave
Vaterschaftsurlaub
[m]
11
General
educational leave
Bildungsurlaub
[m]
12
General
sick leave
Krankenurlaub
[m]
13
General
leave-taking
Abschied
[m]
14
General
sabbatical leave
Langzeiturlaub
[m]
15
General
shore leave
Landurlaub
[m]
16
General
maternity leave
Mutterschaftsurlaub
[m]
17
General
sick-leave
Urlaub wegen Krankheit
[m]
18
General
sick-leave
Krankenurlaub
[m]
19
General
sick leave
Genesungsurlaub
[m]
20
General
leave entitlement
Urlaubsanspruch
[m]
21
General
sick leave
bezahlter Urlaub mit Krankheitsfall
[m]
22
General
paid leave
bezahlter Urlaub
[m]
23
General
leave
Urlaub
[m]
24
General
leave
Militärsurlaub
[m]
25
General
parental leave
Erziehungsurlaub
[m]
26
General
pregnancy leave
Schwangerschaftsurlaub
[m]
27
General
compassionate leave
Urlaub aus dringenden familiären Gründen
[m]
28
General
compassionate leave
bezahlter Sonderurlaub wegen Trauerfall
[m]
29
General
french leave
polnischer Abgang
[m]
30
General
holiday leave
Erholungsurlaub
[m]
31
General
holiday leave
Urlaubsanspruch
[m]
32
General
leave-taking
Verabschiedung
[f]
33
General
sabbatical leave
Bildungskarenz [Ös.]
[f]
34
General
leave of absence
Freistellung
[f]
35
General
sick leave cover
Krankheitsvertretung
[f]
36
General
duration of sick leave
Krankenstandsdauer
[f]
37
General
sick leave
Arbeitsunfähigkeit
[f]
38
General
permission to leave the country
Ausreiseerlaubnis
[f]
39
General
leave of absence
Dienstfreistellung
[f]
40
General
employee leave benefits
Lohn- und Gehaltsfortzahlung
[f]
41
General
family leave
Elternzeit
[f]
42
General
absence over leave
Urlaubsüberschreitung
[f]
43
General
leave
Ausreise
[f]
44
General
leave
Erlaubnis
[f]
45
General
leave
Genehmigung
[f]
46
General
leave of absence
Beurlaubung
[f]
47
General
leave of absence
Freistellung vom Dienst
[f]
48
General
leave
Freistellung
[f]
49
General
absent-without-leave
Abwesenheit ohne Erlaubnis
[f]
50
General
administrative leave
Beurlaubung
[f]
51
General
french leave
Verdrückung
[f]
52
General
leave year
Urlaubsjahr
[n]
53
General
leave-taking
Abschiednehmen
[n]
54
General
absence without leave
unerlaubtes Fernbleiben
[n]
55
General
leave
fortgehen
[v]
56
General
leave something
lassen
[v]
57
General
leave
lassen
[v]
58
General
leave
abfahren
[v]
59
General
leave
verlassen
[v]
60
General
leave
zurücklassen
[v]
61
General
leave out
auslassen
[v]
62
General
leave off
weglassen
[v]
63
General
leave behind
zurücklassen
[v]
64
General
leave
abreisen
[v]
65
General
leave
abfahren
[v]
66
General
leave
aufhören
[v]
67
General
leave
hinterlassen
[v]
68
General
leave
belassen
[v]
69
General
leave
weggehen
[v]
70
General
leave
austreten (aus)
[v]
71
General
leave
seiner Wege gehen [poetisch]
[v]
72
General
leave
liegen lassen
[v]
73
General
leave
zurücklassen
[v]
74
General
leave
verlassen
[v]
75
General
leave
stehen lassen
[v]
76
General
leave
überlassen
[v]
77
General
leave a lasting impression on someone
jemanden nachhaltig beeindrucken
[v]
78
General
leave a firm
aus einer Firma ausscheiden
[v]
79
General
leave a bad taste in your mouth
einen schlechten Nachgeschmack haben
[v]
80
General
leave a country
aus einem Land ausreisen
[v]
81
General
leave (as security)
(als Pfand) hinterlegen
[v]
82
General
leave a firm
aus einer Firma scheiden
[v]
83
General
leave (the country) for Mexico
nach Mexiko ausreisen
[v]
84
General
leave a party
aus einer Partei austreten
[v]
85
General
leave a scar
eine Narbe hinterlassen
[v]
86
General
leave a margin
Spielraum lassen
[v]
87
General
leave a problem (on one side)
ein Problem ruhen lassen
[v]
88
General
leave ajar
anlehnen
[v]
89
General
leave a stain
Flecken hinterlassen
[v]
90
General
leave alone
allein lassen
[v]
91
General
leave a wound unattended
eine Wunde nicht versorgen
[v]
92
General
leave a stain
Flecken verursachen
[v]
93
General
leave a stain
schmutzen
[v]
94
General
leave alone
in Ruhe lassen
[v]
95
General
leave aside
(eine Frage etc.) beiseite lassen
[v]
96
General
leave alone
in Frieden lassen
[v]
97
General
leave alone
gehen lassen
[v]
98
General
leave alone
gehenlassen [alt]
[v]
99
General
leave alone
zufrieden lassen
[v]
100
General
leave behind
hinterlassen
[v]
101
General
leave behind
zurücklassen
[v]
102
General
leave aside
außen vor lassen
[v]
103
General
leave blank
aussparen
[v]
104
General
leave aside
zurückstellen [Schw.]
[v]
105
General
leave compulsory school with incomplete certificates
die Pflichtschule ohne Abschluss verlassen
[v]
106
General
leave for good
für immer weggehen
[v]
107
General
leave everything as it is
alles beim Alten (be)lassen
[v]
108
General
leave hearth and home to do something
den heimischen Herd verlassen, um etwas zu tun
[v]
109
General
leave many questions unanswered
viele Fragen offen lassen
[v]
110
General
leave issue
Nachkommen hinterlassen
[v]
111
General
leave home
von zu Hause weggehen
[v]
112
General
leave little to be desired
wenig zu wünschen übrig lassen (übriglassen[alt])
[v]
113
General
leave in a huff
beleidigt abziehen
[v]
114
General
leave land fallow
Land brachliegen lassen
[v]
115
General
leave much to be desired
viel zu wünschen übrig lassen (übriglassen[alt])
[v]
116
General
leave nothing undone
nichts unversucht lassen
[v]
117
General
leave no doubt
keinen Zweifel lassen
[v]
118
General
leave on
anlassen
[v]
119
General
leave on
nicht ausschalten
[v]
120
General
leave oneself a way out
sich eine Hintertüre offenhalten
[v]
121
General
leave one's job
seine Stelle aufgeben
[v]
122
General
leave open...something
etwas auflassen
[v]
123
General
leave out
auslassen
[v]
124
General
leave out
weglassen
[v]
125
General
leave out
aussparen
[v]
126
General
leave ship
abmustern
[v]
127
General
leave slightly open
anlehnen
[v]
128
General
leave someone a legacy of something
jemandem etwas hinterlassen
[v]
129
General
leave someone in stunned shock
jemanden in Schockstarre versetzen
[v]
130
General
leave someone alone
jemanden in Ruhe lassen
[v]
131
General
leave someone in the lurch
jemanden hängenlassen
[v]
132
General
leave someone in the lurch
jemanden (ganz schön) in der Patsche sitzen lassen
[v]
133
General
leave someone standing
jemanden einfach stehen lassen
[v]
134
General
leave someone on the sidelines
jemanden ausstechen
[v]
135
General
leave someone in the lurch
jemanden im Stich lassen
[v]
136
General
leave someone unattended
jemanden nicht bedienen
[v]
137
General
leave someone standing
jemanden ausstechen
[v]
138
General
leave someone to his fate
jemanden seinem Schicksal überlassen
[v]
139
General
leave someone untouched
an jemandem spurlos vorübergehen
[v]
140
General
leave something
jemandem etwas vererben (an)
[v]
141
General
leave something
etwas übrig lassen
[v]
142
General
leave something in there
etwas steckenlassen
[v]
143
General
leave something alone
etwas in Ruhe lassen
[v]
144
General
leave something behind
etwas hängen lassen
[v]
145
General
leave something behind
etwas hängenlassen [alt]
[v]
146
General
leave something alone
etwas seinlassen
[v]
147
General
leave something alone
etwas sein lassen
[v]
148
General
leave something to someone
jemandem etwas anheimstellen [formal]
[v]
149
General
leave something out of consideration
etwas außer Betracht lassen
[v]
150
General
leave something out of consideration
etwas unberücksichtigt lassen
[v]
151
General
leave something to someone
jemandem etwas (zur Benutzung) überlassen
[v]
152
General
leave something to chance
etwas dem Zufall überlassen
[v]
153
General
leave something to someone
jemandem etwas freistellen
[v]
154
General
leave something to someone
jemandem etwas belassen (nicht wegnehmen)
[v]
155
General
leave something unattended
etwas liegen lassen
[v]
156
General
leave something to someone
jemandem etwas überlassen
[v]
157
General
leave something unattended
sich nicht um etwas kümmern
[v]
158
General
leave the car in neutral
den Gang heraußen lassen
[v]
159
General
leave something untouched
etwas verschont lassen
[v]
160
General
leave the car in gear
den Gang eingelegt lassen
[v]
161
General
leave something up in the air
etwas ungewiss lassen
[v]
162
General
leave something up in the air
etwas offenlassen
[v]
163
General
leave something unattended
etwas nicht erledigen
[v]
164
General
leave the line
(aus einem Konvoi) ausscheren
[v]
165
General
leave the door open
die Tür offen lassen
[v]
166
General
leave the key in the door
den Schlüssel steckenlassen
[v]
167
General
leave the Church
aus der Kirche austreten
[v]
168
General
leave the country
außer Landes gehen
[v]
169
General
leave things
den Ausgangspunkt für spätere Ereignisse schaffen
[v]
170
General
leave to one side (a question)
(eine Frage etc.) beiseite lassen
[v]
171
General
leave the pit
ausfahren
[v]
172
General
leave the ship
von Bord gehen
[v]
173
General
leave the peas to soak overnight
die Erbsen über Nacht quellen lassen
[v]
174
General
leave to one side (a question)
außen vor lassen
[v]
175
General
leave your post
seinen Posten verlassen
[v]
176
General
leave to one side (a question)
zurückstellen [Schw.]
[v]
177
General
leave undone
etwas unerledigt lassen
[v]
178
General
leave to someone's discretion
jemandem anheimstellen
[v]
179
General
leave yourself open to the charge of lacking seriousness
sich dem Vorwurf mangelnder Seriosität aussetzen
[v]
180
General
leave/allow something to mature
altern lassen
[v]
181
General
leave undone
etwas liegen lassen
[v]
182
General
leave/allow something to mature
etwas (aus)reifen lassen
[v]
183
General
declare one's intention to leave
seinen Austritt erklären
[v]
184
General
exit (leave the stage)
(der Bühne) abgehen
[v]
185
General
give someone leave
jemanden beurlauben
[v]
186
General
give someone leave
jemandem Urlaub geben
[v]
187
General
go off/walk off/leave in a huff
beleidigt abziehen
[v]
188
General
apply for half year's leave of absence
eine halbjährliche Beurlaubung beantragen
[v]
189
General
apply for leave
um Urlaub ansuchen
[v]
190
General
be on leave
beurlaubt sein
[v]
191
General
be on sick leave
krankgeschrieben sein
[v]
192
General
be ready to leave
reisefertig sein
[v]
193
General
beg leave
um Erlaubnis bitten
[v]
194
General
take leave
Abschied nehmen
[v]
195
General
take leave
sich beurlauben lassen
[v]
196
General
take unpaid leave
unbezahlten Urlaub nehmen
[v]
197
General
want to leave it here
es dabei belassen wollen
[v]
198
General
leave in a hurry
übereilt aufbrechen
[v]
199
General
to leave
übrig lassen
[v]
200
General
to leave blank
aussparen
[v]
201
General
leave an impression
einen Eindruck hinterlassen
[v]
202
General
leave someone unscathed
jemanden ungeschoren lassen
[v]
203
General
leave stains
Flecken hinterlassen
[v]
204
General
to leave
verlassen
[v]
205
General
leave something unscathed
etwas ungeschoren lassen
[v]
206
General
to leave
abfahren
[v]
207
General
leave something over
etwas übrig lassen
[v]
208
General
to leave open
auflassen
[v]
209
General
leave someone
jemandem etwas vererben
[v]
210
General
to leave blank
nicht ausfüllen
[v]
211
General
to leave open
offen lassen
[v]
212
General
to leave slightly open
anlehnen
[v]
213
General
to take leave
Abschied nehmen
[v]
214
General
to leave
zurücklassen
[v]
215
General
to leave blank
freilassen
[v]
216
General
to take leave
Urlaub nehmen
[v]
217
General
to leave
hinterlassen
[v]
218
General
leave streaks
Streifen hinterlassen
[v]
219
General
to leave something for someone
jemandem etwas übriglassen
[v]
220
General
to leave something standing
etwas stehen lassen
[v]
221
General
to leave someone
jemanden verlassen
[v]
222
General
leave scars
Narben hinterlassen
[v]
223
General
put oneself on indefinite leave
unbegrenzten Urlaub nehmen
[v]
224
General
to leave someone out
jemanden ausschließen
[v]
225
General
to leave open
offen halten
[v]
226
General
leave a message
eine Nachricht hinterlassen
[v]
227
General
leave provisions untouched
Regelungen unberührt lassen
[v]
228
General
leave out
weglassen
[v]
229
General
leave out
vergessen
[v]
230
General
ask somebody to leave a deposit
von jemandem eine Kaution verlangen
[v]
231
General
ask somebody to leave a deposit
jemanden um eine Anzahlung bitten
[v]
232
General
ask somebody to leave a deposit
jemanden um eine Einzahlung bitten
[v]
233
General
be on a leave of absence
beurlaubt sein
[v]
234
General
be on a leave of absence
freigestellt sein
[v]
235
General
be on annual leave
beurlaubt sein
[v]
236
General
be on annual leave
im Jahresurlaub sein
[v]
237
General
be on leave
auf Urlaub sein
[v]
238
General
be on leave
in Urlaub sein
[v]
239
General
be on leave
beurlaubt sein
[v]
240
General
cause to leave
verlassen lassen
[v]
241
General
die or leave having left something undone or a desire unaccomplished
etwas ungeschehen gelassen haben
[v]
242
General
go on leave
sich Urlaub nehmen
[v]
243
General
go on leave
in Urlaub gehen
[v]
244
General
leave something to someone
etwas belassen (nicht wegnehmen)
[v]
245
General
leave passes
Urlaubsscheine
[pl]
246
General
bans on leave
Urlaubssperren
[pl]
247
General
sick leave
Krankentage
[pl]
248
General
leave the work to me
überlasse mir die Arbeit
249
General
leave me alone
laß mich allein
250
General
leave for
abreisen nach
251
General
take leave
Urlaub nehmen
252
General
leave unchanged
stehen lassen
253
General
leave home
aus dem Haus gehen
254
General
leave home
das Haus verlassen
255
General
paid educational leave
bezahlter Bildungsurlaub
256
General
given leave
beurlaubt
257
General
giving leave
beurlaubend
258
General
filial leave
Urlaub zur Pflege von Unterhaltsberechtigten
259
General
absent without leave
abwesend ohne Erlaubnis
260
General
away on leave
im Urlaub
261
General
away on leave
in Urlaub
262
General
taken leave
sich beurlauben lassen
263
General
taking leave
sich beurlauben lassend
264
General
leave undone
nicht versuchen
265
General
leave
zurücklassen
266
General
beg leave
um Erlaubnis bitten
267
General
leave aside
beiseite lassen
268
General
leave
verlassen
269
General
leave out
draußen lassen
270
General
leave out
auslassen
271
General
leave over
übrig lassen
272
General
away on leave
auf Urlaub
273
General
he did not show the slightest inclination to leave
zu gehen
274
General
leave undone
unterlassen
275
General
leave
hinterlassen
276
General
leave out
ausschließen
277
General
leave
abreisen
Irregular Verb
278
Irregular Verb
leave
left - left
[v]
Idioms
279
Idioms
to leave no stone unturned
nichts unversucht lassen
[v]
280
Idioms
to leave nothing undone
nichts unversucht lassen
[v]
281
Idioms
to leave a void
eine Lücke hinterlassen
[v]
282
Idioms
beg leave
um Erlaubnis bitten
[v]
283
Idioms
to leave for good
für immer weggehen
284
Idioms
to leave someone in the lurch
jdn im Stich lassen
285
Idioms
to leave no doubt
keinen Zweifel lassen
286
Idioms
to leave alone
in Ruhe lassen
287
Idioms
have taken leave of one's senses
von allen guten Geistern verlassen sein
Phrases
288
Phrases
on leave
beurlaubt
[adj]
289
Phrases
ready to leave
reisefertig
[adj]
290
Phrases
ready to leave
abmarschbereit
[adj]
291
Phrases
i'm under notice to leave
Mir ist gekündigt worden
292
Phrases
away on leave
auf Urlaub
293
Phrases
leave it to me!
überlassen Sie es mir!
294
Phrases
leave me alone!
Lass mich in Frieden!
295
Phrases
take it or leave it!
Mach was du willst!
296
Phrases
leave me in peace!
Lass mich in Frieden!
297
Phrases
one should leave off with an appetite
Wenn's am besten schmeckt soll man aufhören
298
Phrases
let/leave alone
und schon gar nicht
299
Phrases
let/leave alone
geschweige denn
300
Phrases
let/leave alone
ganz zu schweigen von
301
Phrases
let/leave alone
gar nicht zu reden von
302
Phrases
on leave
auf Urlaub
303
Phrases
ready to leave
abfahrbereit
304
Phrases
ready to leave
abfahrtbereit
305
Phrases
Take it or leave it!
Mach, was du willst!
306
Phrases
by your leave
mit Verlaub
307
Phrases
on leave of absence
auf Urlaub
308
Phrases
by your leave
mit deiner Erlaubnis
309
Phrases
by/with your leave
mit deiner Erlaubnis
310
Phrases
by/with your leave
mit eurer Erlaubnis
311
Phrases
by your leave
mit eurer Erlaubnis
312
Phrases
by/with your leave
mit Ihrer Erlaubnis
313
Phrases
by your leave
mit Ihrer Erlaubnis
314
Phrases
by/with your leave
mit Verlaub
315
Phrases
by your leave
mit Verlaub
316
Phrases
by/with your leave
wenn du mich entschuldigen würdest
317
Phrases
by your leave
wenn du mich entschuldigen würdest
318
Phrases
by/with your leave
wenn Sie mich entschuldigen würden
319
Phrases
by your leave
wenn Sie mich entschuldigen würden
Proverb
320
Proverb
when in doubt leave it out
In Zweifelsfalle draußen bleiben
Speaking
321
Speaking
leave me alone!
Laß mich in Ruhe! [informal]
[v]
322
Speaking
leave me alone!
Lassen Sie mich! Lassen Sie mich in Ruhe! [formal]
[v]
323
Speaking
leave me alone!
Laß mich!
324
Speaking
He took French leave.
Er hat blau gemacht.
325
Speaking
He took leave.
Er verabschiedete sich.
326
Speaking
I don't know what prompted her to leave.
Ich weiß nicht, was sie veranlasst hat, zu gehen.
327
Speaking
I have a few day's leave in hand.
Ich habe noch einige Urlaubstage übrig.
328
Speaking
I'm on shore leave.
Ich habe Landgang.
329
Speaking
I'm sorry I have to leave.
Ich muss leider gehen.
330
Speaking
I'm under notice to leave.
Mir ist gekündigt worden.
331
Speaking
It's time to leave.
Es ist (an der) Zeit zu gehen.
332
Speaking
I've got to leave now.
Jetzt muss ich mich verabschieden.
333
Speaking
Leave him alone!
Lass ihn nur gewähren!
334
Speaking
Leave him alone!
Lass ihn doch zufrieden!
335
Speaking
Leave it to me!
Überlassen Sie es mir!
336
Speaking
Leave me alone!
Lass mich in Ruhe!
337
Speaking
Leave me alone!
Mach mich nicht an!
338
Speaking
Leave me alone!
Lass mich in Frieden!
339
Speaking
Let's leave it at that!
Lassen wir es dabei bewenden!
340
Speaking
Let's leave it at that!
Wir wollen es dabei bewenden lassen!
341
Speaking
Let's leave it at that.
Wir wollen es dabei belassen.
342
Speaking
Let's leave this for now.
Lassen wir das jetzt.
343
Speaking
We'll leave everything as it is.
Wir lassen alles beim Alten.
344
Speaking
When did you leave?
Wann bist du gegangen?
345
Speaking
when I leave
bei meiner Abreise
346
Speaking
be on maternity leave
auf Mutterschutzurlaub sein
347
Speaking
can I leave a message?
kann ich eine Nachricht hinterlassen?
Colloquial
348
Colloquial
pregnancy leave
Schwangerschaftsurlaub
[m]
349
Colloquial
leave a nasty taste in the mouth
einen bitteren Nachgeschmack hinterlassen [übertragen]
[v]
350
Colloquial
leave the competition in the dust
der Konkurrenz davonfahren
[v]
351
Colloquial
leave someone out in the cold
jemanden ausschließen [übertragen]
[v]
352
Colloquial
leave someone out in the cold
jemanden im Regen stehen lassen [übertragen]
[v]
353
Colloquial
leave someone high and dry
jemanden im Stich lassen [übertragen]
[v]
354
Colloquial
take French leave
ohne Erlaubnis wegbleiben [übertragen]
[v]
355
Colloquial
to leave without paying the bill
die Zeche prellen
[v]
356
Colloquial
beg leave
um Nachsicht bitten
[v]
357
Colloquial
beg leave
um Urlaub bitten
[v]
Slang
358
Slang
leave me alone!
Mach mich nicht an!
Business
359
Business
maternity leave
Schwangerschaftsurlaub
[m]
360
Business
sick leave
Genesungsurlaub
[m]
361
Business
sick leave
Krankenurlaub
[m]
362
Business
extension of leave
Nachurlaub
[m]
363
Business
maternity leave (after birth)
Mutterschaftsunterbruch (nach der Geburt) [Schw.]
[m]
364
Business
maternity leave (after birth)
Mutterschaftsurlaub
[m]
365
Business
parental leave
Erziehungsurlaub
[m]
366
Business
pregnancy leave
Mutterschutz [Ös.]
[m]
367
Business
sick leave
Krankheitsausfall
[m]
368
Business
sabbatical leave
Langzeiturlaub
[m]
369
Business
leave
Urlaub
[m]
370
Business
sick leave
Krankheitsurlaub
[m]
371
Business
pregnancy leave
Schwangerschaftsurlaub
[m]
372
Business
residual leave
Resturlaub
[m]
373
Business
special leave
Sonderurlaub
[m]
374
Business
leave of absence
Urlaub
[m]
375
Business
parental leave
Elterurlaub
[m]
376
Business
leave of absence
Beurlaubung
[f]
377
Business
maternity leave (after birth)
Mutterkarenz [Ös.]
[f]
378
Business
parental leave
Karenz [Ös.]
[f]
379
Business
parental leave
Elternzeit
[f]
380
Business
pregnancy leave
Mutterschutzzeit [Ös.]
[f]
381
Business
leave
Erlaubnis
[f]
382
Business
sick leave
Krankheitsurlaub
[n]
383
Business
study leave
Fortbildungsurlaub
[n]
384
Business
leave pay
Urlaubsgeld
[n]
385
Business
way-leave
Gehrecht
[n]
386
Business
application for leave
Urlaubsgesuch
[n]
387
Business
educational leave
Fortbildungsurlaub
[n]
388
Business
way-leave
Fahrrecht
[n]
389
Business
way-leave
Wegerecht
[n]
390
Business
leave
verlassen
[v]
391
Business
leave
lassen
[v]
392
Business
leave
abfahren
[v]
393
Business
grant leave
beurlauben
[v]
394
Business
give leave
beurlauben
[v]
395
Business
leave high and dry
im Stich lassen
[v]
396
Business
leave behind
zurücklassen
[v]
397
Business
leave
ausscheiden
[v]
398
Business
leave behind
hinterlassen
[v]
399
Business
take one’s leave
verabschieden
[v]
400
Business
leave behind
abhängen
[v]
401
Business
grant leave
beurlauben
[v]
402
Business
leave something undone
unterlassen
[v]
403
Business
absence without leave
unerlaubtes Fernbleiben
404
Business
absent without leave
abwesend ohne Erlaubnis
405
Business
additional leave
zusätzlicher Urlaub
406
Business
leave a margin
eine Spanne lassen
407
Business
leave the choice to the seller
die Wahl dem Verkäufer überlassen
408
Business
leave void
unausgefüllt lassen
409
Business
leave a margin
einen Gewinn abwerfen
410
Business
paid leave
bezahlter Urlaub
411
Business
to be on leave
in Urlaub sein
412
Business
unpaid leave
unbezahlter Urlaub
413
Business
to leave a profit
einen Gewinn übrig lassen
414
Business
to leave a profit
einen Gewinn abwerfen
415
Business
to go on leave
in Urlaub gehen
416
Business
paid educational leave
bezahlter Bildungsurlaub
417
Business
leave the labour force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
418
Business
leave work
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
419
Business
way-leave
Wegerecht
420
Business
leave
zurücktreten von
421
Business
resign from leave
zurücktreten von
422
Business
take leave
sich beurlauben lassen
423
Business
leave something undone
unterlassen
424
Business
to take one’s leave
sich verabschieden
425
Business
way-leave
Fahrrecht
Accounting
426
Accounting
paid special leave
bezahlter Sonderurlaub
[m]
427
Accounting
annual leave
Jahresurlaub
[m]
428
Accounting
taxation upon leave of the tax net
Entstrickungsbesteuerung
[f]
429
Accounting
taxation upon leave of tax net
Steuerentstrickung
[f]
Business Correspondence
430
Business Correspondence
our prices leave us with a narrow margin
lassen nur eine kleine Spanne
431
Business Correspondence
our prices leave hardly any margin
lassen nur eine kleine Spanne
Employment
432
Employment
leave entitlement
Urlaubsanspruch
[m]
433
Employment
residual leave
Resturlaub
[m]
434
Employment
annual leave
Jahresurlaub
[m]
435
Employment
maternity leave
Mutterschaftsurlaub
[m]
436
Employment
educational leave
Bildungsurlaub
[m]
437
Employment
leave
Urlaub
[m]
438
Employment
parental leave
Elternurlaub
[m]
439
Employment
sabbatical leave
Langzeiturlaub
[m]
440
Employment
leave pay
Urlaubsgeld
[n]
441
Employment
absence without leave
unerlaubtes Fernbleiben
442
Employment
leave the labor force
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
443
Employment
leave work
aus dem Erwerbsleben ausscheiden
444
Employment
leave void
unausgefüllt lassen
445
Employment
paid leave
bezahlter Urlaub
446
Employment
paid educational leave
bezahlter Bildungsurlaub
Vocational Training
447
Vocational Training
educational leave
Bildungsurlaub
[m]
Work Safety
448
Work Safety
maternity leave
Mutterschaftsurlaub
[m]
449
Work Safety
sick leave
krankheitsbedingte Abwesenheit
450
Work Safety
maternity leave
Urlaub vor und nach der Niederkunft
Law
451
Law
application for leave
Urlaubsantrag
[m]
452
Law
paternity leave
Vaterschaftsurlaub
[m]
453
Law
leave without pay
unbezahlter Urlaub
[m]
454
Law
leave with pay
bezahlter Urlaub
[m]
455
Law
ban on leave
Urlaubssperre
[f]
456
Law
indefinite leave to remain
Niederlassungsbewilligung
[f]
457
Law
indefinite leave to remain
Niederlassungserlaubnis
[f]
458
Law
application for leave
Urlaubsgesuch
[n]
459
Law
to be on garden leave
arbeitslos sein
[v]
460
Law
applications for leave
Urlaubsgesuche
[pl]
461
Law
indefinite leave to remain
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung
462
Law
indefinite leave to remain
unbefristete Aufenthaltserlaubnis
Politics
463
Politics
parental leave
Elternzeit
[f]
EU Terms
464
EU Terms
paternity leave
Vaterschaftsurlaub
[m]
465
EU Terms
parental leave
Erziehungsurlaub
[m]
466
EU Terms
maternity leave
Mutterschaftsurlaub
[m]
467
EU Terms
sick leave
Krankheitsurlaub
[m]
468
EU Terms
training leave
Bildungsurlaub
[m]
469
EU Terms
special leave
Sonderurlaub
[m]
470
EU Terms
leave for political activities
Beurlaubung wegen politischer Betätigung
471
EU Terms
leave on social grounds
Urlaub aus sozialen Gründen
472
EU Terms
paid leave
bezahlter Urlaub
473
EU Terms
unpaid leave
unbezahlter Urlaub
Administration
474
Administration
leave to remain
Aufenthaltserlaubnis
[f]
Technical
475
Technical
leave
abfahren
[v]
476
Technical
leave
austreten
[v]
477
Technical
leave out of consideration
außer Acht lassen
[v]
478
Technical
leave
verlassen
[v]
479
Technical
leave
abfliegen
[v]
480
Technical
leave
weggehen
[v]
481
Technical
leave out
auslassen
[v]
482
Technical
leave
abfahren
[v]
Education
483
Education
parental leave
Erziehungsurlaub
[m]
484
Education
educational leave
Bildungsurlaub
[m]
485
Education
maternity leave
Mutterschutz
[m]
486
Education
parental leave
Erziehungszeit
[f]
487
Education
parental leave
Elternzeit
[f]
488
Education
Leave of absence
Beurlaubung
[f]
489
Education
research leave for a semester
Forschungssemester
[n]
490
Education
research leave for a semester
Forschungsfreisemester
[n]
491
Education
leave of absence
Urlaubssemester
[n]
492
Education
maternity leave
Familenphase
Jobs
493
Jobs
unpaid leave
unbezahlter Urlaub
[m]
Aeronautics
494
Aeronautics
leave
verlassen
[v]
Automotive
495
Automotive
leave
abfahren
[v]
496
Automotive
leave
hinausgehen
[v]
497
Automotive
leave out
weglassen
[v]
498
Automotive
leave
verlassen
[v]
499
Automotive
leave
weggehen
[v]
Computer
500
Computer
leave
verlassen
[v]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of leave!
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
Spanish English Dictionary
French English Dictionary
English Synonyms Dictionary