official - German English Dictionary
History

official

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "official" in German English Dictionary : 46 result(s)

English German
General
official offiziell [adj]
official Amts- [adj]
official amtlich [adj]
official Dienst- [adj]
official gesetzlich [adj]
official hoheitlich [adj]
official öffentlich [adj]
official förmlich [adj]
official Staatsbeamter [m]
official Beamter [m]
official Funktionär [m]
official Amtsträger [m]
official Bediensteter [m]
official Beamtin [f]
official Amtsperson [f]
official Beamte [f]
official von Amtswegen
Business
official offiziell [adj]
official amtlich [adj]
official öffentlich [adj]
official Beamter [m]
official Beamte [m]
official Funktionär [m]
official Sachbearbeiter [m]
official Beamtin [f]
Employment
official offiziell [adj]
official öffentlich [adj]
official Beamter [m]
official Funktionär [m]
Swiss Law
official amtlich [adj]
official Amtsperson [f]
Administration
official dienstlich [adj]
official Staatsdiener [humor.] [m]
official Staatsdiener [m]
Technical
official verbindlich [adj]
official Beamter [m]
Medicine
official amtsärztlich [adj]
Aeronautics
official Beamter [m]
Automotive
official amtlich [adj]
official offiziell [adj]
Statistics
official Beamter [m]
WW2 Military
official Beamter [m]
Firearms
official dienstlich [adj]
official amtlich [adj]
official dienstlich
official amtlich

Meanings of "official" with other terms in English German Dictionary : 460 result(s)

English German
General
official (off.) offiziell [adj]
official (off.) amtlich (amtl.) [adj]
official (off.) offiziell (offiz.) [adj]
official (off.) Amts... [adj]
more official offizieller [adj]
most official am offiziellsten [adj]
semi-official halbamtlich [adj]
quasi official halbamtlich [adj]
from official sources aus amtlichen Quellen [adv]
from official sources aus offiziellen Quellen [adv]
high official Würdenträger [m]
(official) receiver Konkursverwalter [m]
watch official Wachbeamte [m]
top-ranking official Spitzenbeamter [m]
public official Regierungsbeamter [m]
customs official Zollbeamter [m]
official in charge Sachbearbeiter [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
official standing offizieller Status [m]
state official Staatsbeamter [m]
official oath Amtseid [m]
official residence Amtssitz [m]
established official planmäßiger Beamter [m]
police official Polizeibeamter [m]
government official Regierungsbeamter [m]
official note amtlicher Hinweis [m]
official receiver Konkursverwalter [m]
senior official ranghoher Beamter [m]
senior official dienstältester Beamter [m]
official house gazette Amtsanzeiger [m]
official car Dienstwagen [m]
official oath Diensteid [m]
government official Staatsbeamter [m]
administrative official Verwaltungsangestellter [m]
administrative official Verwaltungsbeamter [m]
administrative official Verwaltungsmitarbeiter [m]
approving official genehmigender Beamter [m]
company official Geschäftsführer [m]
corrupt official korrupter Beamte [m]
district administration official Bezirksverwaltungsbeamter [m]
district administration official Kreisverwaltungsbeamter [m]
district administration official Distriktverwaltungsbeamter [m]
examining official amtlicher Prüfer [m]
government health official Gesundheitsbeamter der Regierung [m]
head official of a district Landrat [m]
libelling an official Beamtenbeleidigung [f]
insulting an official Beamtenbeleidigung [f]
official document Urkunde [f]
official residence Amtswohnung [f]
official document amtliche Urkunde [f]
official journey Dienstreise [f]
official language Amtssprache [f]
official discretion amtliche Schweigepflicht [f]
official note amtliche Mitteilung [f]
official language Verkehrssprache [f]
official trip Dienstreise [f]
official statement amtliche Verlautbarung [f]
administrative official Verwaltungsbeamtin [f]
administrative official Verwaltungsangestellte [f]
administrative official Verwaltungsmitarbeiterin [f]
approving official genehmigende Beamtin [f]
company official Geschäftsführerin [f]
corrupt official korrupte Beamtin [f]
district administration official Bezirksverwaltungsbeamte [f]
district administration official Kreisverwaltungsbeamte [f]
district administration official Distriktverwaltungsbeamte [f]
examining official amtliche Prüferin [f]
government health official Gesundheitsbeamte der Regierung [f]
head official of a district Landrätin [f]
official document Behördendokument [n]
official car Dienstauto [n]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official secret Dienstgeheimnis [n]
list securities for official trading/on the stock exchange Wertpapiere zum Börsenhandel zulassen [v]
obtain an official listing/quotation die Börsenzulassung erhalten [v]
give a country official recognition einen Staat diplomatisch anerkennen [v]
apply for (official) listing/quotation die Börsenzulassung beantragen [v]
take on an official tone dienstlich (offiziell) werden [v]
to take on an official tone dienstlich werden [v]
to perform official duties repräsentieren [v]
adopt an official manner sich ein förmliches Verhalten aneignen [v]
adopt an official manner förmlich werden [v]
announce/proclaim something in the official gazette etwas im Amtsblatt bekanntgeben [v]
announce/proclaim something in the official gazette etwas im Amtsblatt verkünden [v]
be an official member ein offizielles Mitglied sein [v]
be given an official/written warning (receive one) eine schriftliche Warnung erhalten [v]
be given an official/written warning (receive one) eine schriftliche Verwarnung erhalten [v]
be given an official/written warning (receive one) eine offizielle Verwarnung bekommen [v]
become official offiziell werden [v]
become official gesetzlich werden [v]
become official amtlich werden [v]
become official behördlich werden [v]
become official öffentlich werden [v]
become official förmlich werden [v]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
official duties Dienstpflichten [pl]
official publications Amtsdruckschriften [pl]
official duties Amtspflichten [pl]
official duties Amtsgeschäfte [pl]
countries where English is an official language Länder, wo Englisch eine offizielle Sprache ist [pl]
countries where English is an official language Länder, in denen Englisch eine Amtssprache ist [pl]
official denial offizielles Dementi
watch official Wachbeamter
top-level official Spitzenbeamter
official listing amtliche Kursnotierung
local party official lokale Parteigröße
through the official channels auf dem Amtsweg
official returns amtliche Zahlen
official powers Amtsgewalt
official seal Amtssiegel
official seal Dienstsiegel
official returns amtliche Ziffern
top-level official Spitzenfunktionär
official powers Amtsvollmacht
through official channels auf dem Dienstweg
Phrases
from official quarters von amtlicher Seite
official reports say that ... aus amtlicher Quelle verlautet, dass ...
according to the official version nach der offiziellen Sprachregelung
as the official phrase has it wie es offiziell heißt
as the official version has it nach der offiziellen Sprachregelung
as the official phrase has it nach offizieller Sprachregelung
before official (stock exchange) hours vorbörslich
For official use only. Nur für den Dienstgebrauch.
for official purposes für dienstliche Zwecke
For official use only. Privatnutzung verboten.
in one's official capacity dienstlich
at the official conversion rate zum offiziellen Umrechnungskurs
according to official figures gemäß den offiziellen Berechnungen
according to the official figures laut den offiziellen Berechnungen
Business
semi-official halbamtlich [adj]
quasi-official halbamtlich [adj]
labor union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official channel Behördenweg [m]
customs official Zollbeamter [m]
official expert Sachverständiger [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official channels Behördenweg [m]
union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
bank official Bankbeamter [m]
official wage Tariflohn [m]
official receiver Konkursverwalter [m]
official authority Behörde [f]
customs official Zollbeamte [f]
official business Dienstsache [f]
official position Dienststellung [f]
official act Amtshandlung [f]
official language Amtssprache [f]
official register Amtsblatt [n]
official seal Amtssiegel [n]
official seal Dienstsiegel [n]
official seal Siegel [n]
official gazette Amtsblatt [n]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official call Dienstgespräch [n]
official hours Dienststunden [pl]
official hours Öffnungsstunden [pl]
official instructions Dienstvorschriften [pl]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
after official hours nach Dienstschluss
in official capacity in amtlicher Funktion
official quotation amtliche Notierung
official quotation amtliche Börsennotierung
official notation amtlicher Kurs
official quotation amtlicher Kurs
official correspondence amtlicher Schriftverkehr
official announcement amtliche Anzeige
official holiday amtlicher Feiertag
official bulletin amtliche Verlautbarung
non-official nicht amtlich
official form amtliches Formblatt
official statistics amtliche Statistik
official catalogue amtlicher Katalog
official inquest amtliche Untersuchung
official document amtliche Urkunde
official discretion amtliche Schweigepflicht
official holiday gesetzlicher Feiertag
official business dienstliche Angelegenheit
official seal Siegel
official strike offizieller Streik
official exchange rate offizieller Wechselkurs
official trading amtlicher Börsenverkehr
official list amtliche Notierung
official rate offizieller Kurs
application for official quotation Antrag auf Börsenzulassung
before official hours vor den Dienststunden
official support offizielle Unterstützung
official list amtlicher Handel
after official hours nach Schluss
before official hours vor Eröffnung
official quotation amtliche Kursnotierung an der Börse
official seal Dienstsiegel
official receiver Konkursverwalter
to make official offiziell machen
Finance
official rate Kassakurs [m]
official rate Einheitskurs [m]
admission to official listing Börsenzulassung [f]
admission to official listing Börsezulassung (Wertpapieren) [Ös.] [f]
admission to official listing Börsezulassung [f]
before-hours dealings (trading in securities before official stock exchange hours) Vorbörse [f]
listing to official quotation Börsezulassung [f]
listing to official quotation Börsezulassung (Wertpapieren) [Ös.] [f]
listing to official quotation Börsenzulassung [f]
(stock exchange) official list Kursblatt [n]
(stock exchange) official list Kursblatt (Börse) [n]
(stock exchange) official lists Kursblätter [pl]
official reserve assets offizielle Währungsreserven [pl]
official trading amtliche Notierung
official listing amtliche Notierung
Economy
official rate of exchange amtlicher Wechselkurs
official support öffentliche Unterstützung
official development assistance öffentliche Entwicklungshilfe
official reserves offizielle Währungsreserven
Accounting
government official Staatsbediensteter [m]
official channel Amtsweg [m]
consular official Konsularbeamter [m]
official language Amtssprache [f]
Banking
official business Dienstsache [f]
official business dienstliche Angelegenheit
Business Correspondence
official order form Bestellschein [m]
please forward to us your official receipt Bitte senden Sie uns Ihre Quittung
Employment
labor union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
trade union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official wage Tariflohn [m]
union official Gewerkschaftsfunktionär [m]
official instructions Dienstvorschriften [pl]
official holiday gesetzlicher Feiertag
official statistics amtliche Statistik
Quality Management
requiring official approval prüfpflichtig [adj]
Work Safety
safety official offizieller Sicherheitsbeauftragter
Law
(United States) Statutes at large (Stat.)(official compilation of Acts of Parliament) Gesetzesanzeiger [m]
abuse of official authority Amtsmissbrauch [m]
abuse of official authority Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official authority Missbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmissbrauch [m]
abuse of official position (criminal offence) Amtsmißbrauch [alt] [m]
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch [m]
(United States) Statutes at large (Stat.)(official compilation of Acts of Parliament) Bundesblatt [n]
(United States) Statutes at large (Stat.)(official compilation of Acts of Parliament) Bundesgesetzblatt [n]
abuse of official authority Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand)
abuse of official position (criminal offence) Missbrauch {m} der Amtsgewalt (Straftatbestand)
impeachment (of a public official) Anklage (eines hohen Beamten zwecks Amtsenthebung)
Politics
border official Grenzbeamter [m]
election official Wahlleiter [m]
government official Behördenvertreter [m]
government official Regierungsbeamter [m]
princeling (son of a powerful Communist party official in China) Prinzling [m]
embassy official Botschaftsvertreter [m]
election official Wahlvorsteher [m]
party official Parteifunktionär [m]
high-ranking party official hoher Parteikader [m]
security official Sicherheitsbeamter [m]
Federal Government official Bundesbeamter [m]
election official Wahlleiterin [f]
government official Regierungsbeamte [f]
official announcement offizielle Bekanntgabe
official talks offizielle Gespräche
European Plan for Research in Official Statistics Europäischer Plan für Forschung in der amtlichen Statistik
EU Terms
official visit Staatsbesuch [m]
public legal official Urkundsbeamter [m]
official seal Dienstsiegel [n]
Official Journal Amtsblatt [n]
European official europäischer Beamter
EU Official Journal Amtsblatt EU
official market geregelter Devisenmarkt
official statistics amtliche Statistik
official document amtliches Dokument
Swiss Law
public official öffentlicher Beamter [m]
official hallmark amtlicher Stempel [m]
business under official license konzessioniertes Gewerbe [n]
Administration
head official Amtsvorsteher [m]
head official Amtsleiter [m]
official action (patent) Amtsbescheid (Patent) [m]
official action (patent) Amtsbescheid [m]
official car Dienstwagen [m]
official channel Dienstweg [m]
official form amtlicher Vordruck [m]
official ID card Dienstausweis [m]
official identity card Dienstausweis [m]
official in charge of the land register Grundbuchbeamter [m]
official in charge (OIC) Sachbearbeiter [m]
official listing notice Bescheid [m]
official letter Amtsbescheid (Patent) [m]
official letter Amtsbescheid [m]
official receiver Zwangsverwalter [m]
official record of the customs treatment Zollbefund [m]
official reception Staatsempfang [m]
official representative Bevollmächtigter [m]
official representative Beauftragter [m]
official residence Dienstsitz [m]
official residence Amtssitz [m]
official seat Amtssitz [m]
official use Dienstgebrauch [m]
official vehicle Dienstwagen [m]
official with certain judicial powers Rechtspfleger [m]
city official Stadtbeamter [m]
public official Beamter [m]
political official politischer Beamter [m]
senior administration official hoher Regierungsbeamter [m]
federal official Bundesbeamter [m]
administration official Regierungsbeamter [m]
head official Amtleiterin [f]
head official Amtsvorsteherin [f]
official air Amtsmiene [f]
official attire Amtstracht [f]
official copy Ausfertigung [f]
official designation Amtsbezeichnung [f]
official discretion amtliche Schweigepflicht [f]
official duty Dienstpflicht [f]
official excess Amtsüberschreitung [f]
official in charge (OIC) Sachbearbeiterin (bei einer Behörde) [f]
official in charge (OIC) Sachbearbeiterin [f]
official language Amtssprache [f]
official letter amtliche Bekanntmachung [f]
official letter of thanks Dankadresse [f]
official lodgings Dienstwohnung [f]
official lodgings Amtswohnung [f]
official opening Einweihung [f]
official mail Dienstpost [f]
official opening Einweihungsfeier [f]
official offer of employment Festeinstellung [f]
official powers Amtsgewalt [f]
official position Dienststellung [f]
official price control amtliche Preisregelung [f]
official powers Amtsvollmacht [f]
official publication amtliche Veröffentlichung [f]
official receiver Zwangsverwalterin [f]
official representative Bevollmächtigte [f]
official representative Beauftragte [f]
official regulations Dienstordnung [f]
official speech Festrede [f]
official speech Festansprache [f]
official stamp Dienstpostmarke [f]
official title Amtsbezeichnung [f]
official/office copy of a judgement Urteilsausfertigung [f]
official with certain judicial powers Rechtspflegerin [f]
official call Dienstgespräch [n]
official designation Amtstitel [n]
official designation Amtstitel [Ös.] [n]
official gazette Amtsblatt [n]
official journal Amtsblatt [n]
official seal (stamp) Amtssiegel [n]
official seal (stamp) Dienstsiegel [n]
official secret Amtsgeheimnis [n]
official title Amtstitel [n]
official title Amtstitel [Ös.] [n]
official vehicle Dienstauto [n]
official vehicle Dienstfahrzeug [n]
official acts Amtshandlungen [pl]
official cars Dienstwagen [pl]
official calls Dienstgespräche [pl]
official channels Dienstwege [pl]
official copies Ausfertigungen [pl]
official duties Dienstpflichten [pl]
official designations Amtstitel [pl]
official duties Amtsgeschäfte [pl]
official designations Amtsbezeichnungen [pl]
official duties Amtspflichten [pl]
official emoluments Dienstbezüge [pl]
official gazettes Amtsblätter [pl]
official identity cards Dienstausweise [pl]
official identification papers/documents amtliche Ausweise [pl]
official ID cards Dienstausweise [pl]
official instructions Dienstvorschriften [pl]
official journals Amtsblätter [pl]
official languages Amtssprachen [pl]
official lodgings Amtswohnungen [pl]
official lodgings Dienstwohnungen [pl]
official openings Einweihungsfeiern [pl]
official openings Einweihungen [pl]
official positions Dienststellungen [pl]
official receptions Staatsempfänge [pl]
official receivers Zwangsverwalterinnen [pl]
official receivers Zwangsverwalter [pl]
official residences Amtssitze [pl]
official secrets Amtsgeheimnisse [pl]
official stamps Dienstpostmarken [pl]
official titles Amtsbezeichnungen [pl]
official titles Amtstitel [pl]
official vehicles Dienstwagen [pl]
official vehicles Dienstautos [pl]
official vehicles Dienstfahrzeuge [pl]
official duties hoheitliche Aufgaben [pl]
official final result (of an election) amtliches Endergebnis (einer Wahl)
official foreign exchange quotation amtlicher Devisenkurs
official investigation(s) amtliche Ermittlungen
Official Journal of the European Community Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaft
official list prices amtliche Kurse
official listing amtliche Börsennotiz
official listing notice Bescheid {m} über die (beantragte) Börsenzulassung
official quotation amtliche Börsennotiz
official provisional result (of an election) vorläufiges amtliches Endergebnis (einer Wahl)
official statistics eine amtliche Statistik
official/office copy of a judgement Ausfertigung eines Urteils
Technical
security official Sicherheitsbeamter [m]
Sociology
a petty official ein kleiner Beamter
Jobs
data protection official Datenschutzbeauftragter [m]
official messenger Amtsbote [m]
Religion
official (pastoral) act (chruch ceremony) Amtshandlung (kirchliche Zeremonie) [f]
official (pastoral) act (chruch ceremony) Amtshandlung [f]
official (pastoral) act (chruch ceremony) Kasualie [f]
official act Amtshandlung [f]
official (pastoral) acts Kasualien [pl]
official (pastoral) acts Amtshandlungen [pl]
Pharmaceutics
dispensatory (non-official parmacopoeia) Apothekerbuch [n]
Construction
public official Beamter [m]
authenticating official Urkundsbeamter [m]
official note amtliche Mitteilung
Real Estate
official record of change Veränderungsnachweis [m]
Environment
reservation of official approval Genehmigungsvorbehalt [m]
official confirmation Behördenbestätigung [f]
official gazette Bundesgesetzblatt [n]
official agreement behördliches Einvernehmen
Aeronautics
official weather report amtliche Wettermeldung
Gliding Terms
Official Observer (OO) Sportzeuge [m]
Railroad
railway official Bahnbeamter [m]
railway official Bahnbeamte [f]
official railway bahnamtlich
Computer
data protection official Datenschutzbeauftragter [m]
data protection official Datenschutzbeauftragte [f]
SAP Terms
official withholding tax code Quellensteuercode [m]
official journal of the european communities Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
official market amtlicher Markt
office for official publications of the european Amt für amtliche Veröffentlichungen der EG
supplement to the official journal Supplement zum Amtsblatt
Gastronomy
official food control amtliche Lebensmittelüberwachung [f]
Textiles
official attire Amtstracht [f]
Tourism
official invitation offizielle Einladung
Insurance
quasi-official halbamtlich [adj]
Botany
official spurge Harzbringende Wolfsmilch
official spurge Officinelle Euphorbie
official spurge Wolfsmilch-Kaktus
official spurge Medizinische Wolfsmilch
Football
the fourth official der 4. Schiedsrichter
the fourth official der vierte Offizielle
Statistics
official return envelope Wahlbriefumschlag [m]
public official Beamter [m]
official assistance Amtshilfe [f]
official journey Dienstreise [f]
official trip Dienstreise [f]
official statistics amtliche Statistik
official data amtliche Daten
official provisional result vorläufiges amtliches Endergebnis
official data amtliche Zahlen
Official Journal of the European Union Amtsblatt der Europäischen Union
official statistician amtlicher Statistiker
Official Journal of the European Communities Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften
official figures amtliche Zahlen
official statistical survey Erhebung der amtlichen Statistik
official figures amtliche Daten
official final result amtliches Endergebnis
Official Development Assistance öffentliche Entwicklungszusammenarbeit
system of official statistics System der amtlichen Statistik
WW2 Military
official in charge of a department Referent [m]
a senior civil service official Ministerialdirektor [m]
rank of administrative official in a regional government Regierungsdirektor [m]
Journalism
official stock exchange gazette amtliches Börsenblatt [n]
Laboratory
official regulations Dienstvorschrift [f]
official uniform Dienstuniform [f]