subject to - German English Dictionary
History

subject to

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "subject to" in German English Dictionary : 12 result(s)

English German
Phrases
subject to vorbehaltlich [prep]
subject to vorbehaltlich einer Sache
subject to abhängig von etwas
Business
subject to gemäß [prep]
subject to vorbehaltlich [prep]
subject to in Abhängigkeit von
Employment
subject to vorbehaltlich [prep]
subject to in Abhängigkeit von
Administration
subject to wenn nicht etwas Bestimmtes eintritt [adj]
Construction
subject to abhängig von
Aeronautics
subject to abhängig [adj]
subject to unterliegen [v]

Meanings of "subject to" with other terms in English German Dictionary : 212 result(s)

English German
General
liable or subject to postage portopflichtig [adj]
subject to authorisation genehmigungspflichtig [adj]
subject to social insurance contribution sozialversicherungspflichtig [adj]
area subject to explosion hazards Ex-Bereich [m]
area subject to fire risk Brandbereich [m]
offer subject to confirmation freibleibend anbieten [v]
get back to a subject auf ein Thema zurückkommen [v]
be open/subject to either interpretation wahldeutig sein [v]
be still subject to appeal (judgement) noch nicht rechtskräftig sein (Urteil) [v]
be subject to (a) commission provisionspflichtig sein [v]
be subject to acceptance der Annahme bedürfen [v]
be subject to appeal angefochten werden können [v]
be subject to a limitation period of 3 years/3-year limitation period in drei Jahren verjährt sein [v]
be subject to a limitation period of 3 years/3-year limitation period nach drei Jahren verjähren [v]
be subject to a supplement zuschlagpflichtig [v]
be subject to a supplement zuschlagspflichtig sein [v]
be subject to authorisation genehmigungspflichtig sein [v]
be subject to compulsory insurance versicherungspflichtig sein [v]
be subject to censorship der Zensur unterliegen [v]
be subject to change dem Wandel unterliegen [v]
be subject to compulsory recording registrierpflichtig sein [v]
be subject to censorship zensurpflichtig sein [v]
be subject to compulsory labelling der Kennzeichnungspflicht unterliegen [v]
be subject to distress der Beschlagnahme unterliegen [v]
be subject to party discipline dem Fraktionszwang unterliegen [v]
be subject to control kontrollpflichtig sein [v]
be subject to notice/termination kündbar sein [v]
be subject to fluctuations Schwankungen unterworfen sein [v]
be subject to price maintenance (book etc.) preisgebunden sein (Buch etc.) [v]
be subject to something Gegenstand von etwas sein [v]
be subject to ratification der Ratifizierung bedürfen [v]
be subject to something unterworfen/ausgesetzt sein [v]
be subject to something ...pflichtig sein [v]
be subject to something einer Sache unterliegen [v]
be subject to registration (matter) meldepflichtig sein (Sache) [v]
be subject to the issue of an export permit exportgenehmigungspflichtig sein [v]
be subject to taxation steuerpflichtig sein [v]
be subject to the issue of an export permit ausfuhrgenehmigungspflichtig sein [v]
be subject to the statutory (property) regime of the community of accrued gains im gesetzlichen Güterstand der Zugewinngemeinschaft leben [v]
be subject to withholding tax einer Quellensteuer/Abzugsteuer unterliegen [v]
bring in/introduce a disease subject to quarantine eine quarantänepflichtige Krankheit einschleppen [v]
skip from one subject to the next von einem Thema zum anderen springen [v]
stick to the subject beim Thema bleiben [v]
subject something to nitrogen etwas mit Stickstoff beaufschlagen [v]
subject one's body to an extreme diet seinem Körper eine extreme Diät zumuten [v]
subject the car to a forensic examination das Auto kriminaltechnisch untersuchen lassen [v]
subject something to something etwas mit etwas beaufschlagen [v]
subject to one's rule seiner Herrschaft unterwerfen [v]
be subject to someone jemandem unterstellt sein [v]
be subject to … unterliegen [v]
be subject to abhängig sein von [v]
be subject to anfällig sein für [v]
be subject to discrimination diskriminiert werden [v]
be subject to discrimination benachteiligt werden [v]
be subject to violence Gewalt ausgesetzt sein [v]
be subject to violence Gewalt zum Opfer fallen [v]
be subject to violence Opfer von Gewalt sein [v]
come back to a subject auf ein Thema zurückkommen [v]
get back to the subject zurück zum Thema kommen [v]
get back to the subject zum Thema zurückkehren [v]
parts subject to wear Verschleißteile [pl]
areas subject to fire risk Brandbereichen [pl]
offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
gift subject to a burden Schenkung mit Auflage
declaration to cease and desist subject to penalty strafbewehrte Unterlassungserklärung
area subject to explosion hazards explosionsgefährdeter Bereich
been subject to unterlegen
been subject to unterworfen gewesen
being subject to unterworfen seiend
being subject to unterliegend
subject to public law zivilrechtlich
subject to modifications Änderungen vorbehalten
subject to revocation vorbehaltlich Widerruf
Idioms
to be the subject of relentless criticism unter Dauerfeuer stehen [v]
Phrases
subject to approval genehmigungspflichtig [adj]
subject to alterations (reservation of right) Änderungsvorbehalt [m]
subject to availability Liefermöglichkeit [f]
subject to change without notice Veränderungen vorbehalten
subject to a month's notice mit monatlicher Kündigung
not subject to direction weisungsfrei
not subject to direction weisungsungebunden
subject to advance notice nach (entsprechender) Vorankündigung
subject to a quota kontingentiert
subject to all regulations unter Berücksichtigung aller Vorschriften
subject to availability nur solange Vorrat reicht
subject to an easement belastet mit einer Grunddienstbarkeit
subject to confirmation vorbehaltlich einer Bestätigung
subject to correction vorbehaltlich Änderungen
Subject to change without notice. Änderungen vorbehalten.
subject to directives (from someone) weisungsgebunden
subject to limitations verjährbar
subject to directives (from someone) weisungsgebunden (gegenüber jemandem)
subject to identification requirements kennzeichnungspflichtig
subject to mandatory testing prüfpflichtig
subject to payment unter dem Vorbehalt einer Zahlung
Subject to modification! Änderung vorbehalten!
subject to social insurance sozialversicherungspflichtig
subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten
subject to pressing reforms einem Sog von Reformen ausgesetzt
subject to postage portopflichtig
subject to the regulations im Rahmen der (geltenden) Vorschriften
subject to the proviso that ... mit der Maßgabe, dass ...
subject to this unter diesem Vorbehalt
subject to the statute of limitations verjährbar
Speaking
He is subject to colds. Er neigt zu Erkältungen.
It is subject to es unterliegt
It was subject to es unterlag
you are subject to du unterliegst
Business
subject to interest zinspflichtig [adj]
subject to contributions beitragspflichtig [adj]
subject to postage gebührenpflichtig [adj]
subject to redemption tilgbar [adj]
subject to being paid vorausgesetzt [adj]
subject to income tax steuerpflichtig [adj]
subject to postage portopflichtig [adj]
subject to commission provisionspflichtig [adj]
not subject to call unkündbar [adj]
subject to seasonal influences saisonbedingt [adj]
subject to registration meldepflichtig [adj]
subject to approval genehmigungspflichtig [adj]
subject to tax besteuerbar [adj]
subject to authorization genehmigungspflichtig [adj]
subject to report berichtspflichtig [adj]
subject to charges gebührenpflichtig [adj]
subject to limited taxation Steuerpflicht [f]
subject to taxation Steuerpflicht [f]
subject to some condition unter einer Bedingung
subject to fluctuations Schwankungen unterworfen
subject to the financial burden unter der finanziellen Last
subject to the condition that vorausgesetzt dass
subject to the provisions vorbehaltlich der Bestimmungen
subject to certain conditions unter gewissen Bedingungen
subject to the buyer's instructions vorbehaltlich der Anweisungen des Käufers
subject to alteration of prices Preisänderungen vorbehalten
subject to goods being unsold Zwischenverkauf vorbehalten
subject to being paid vorausgesetzt dass bezahlt
subject to the burden of debts unter der Last der Schulden
subject to inspection mit Prüfungsvorhalt
subject to an easement belastet mit einer Grunddienstbarkeit
subject to acceptance within 5 days zur Annahme innerhalb von 5 Tagen
subject to a term of 5 days unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagen
subject to income tax zu versteuernd
offer subject to confirmation Angebot vorbehaltlich der Bestätigung
subject to being paid dass bezahlt ist
subject to a month's notice bei monatlicher Kündigung
subject to these limitations unter diesen Beschränkungen
subject to limited taxation beschränkte Steuerpflicht
subject to compliance with nur in Übereinstimmung mit
subject to the regulations gemäß den Richtlinien
subject to taxation beschränkte Steuerpflicht
subject to approval von der Genehmigung abhängig
subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten
subject to change Änderung vorbehalten
subject to alterations Änderungen vorbehalten
subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme
offer subject to prior sale Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt
subject to formal contract Bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses
employees subject to social insurance contributions sozialversicherungspflichtig beschäftigte Arbeitnehmer
employees subject to social insurance sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
employees subject to social insurance sozialversicherungspflichtig beschäftigte Arbeitnehmer
employees subject to social insurance contributions sozialversicherungspflichtig Beschäftigte
Finance
price subject to C.P.A. formula Gleitpreis [m]
price subject to variation Gleitpreis [m]
price subject to escalation Gleitpreis [m]
income subject to withholding tax quellensteuerpflichtiges Einkommen
Accounting
cancellation of debt subject to restoration Forderungsverzicht mit Besserungsklausel
Banking
subject to the provisions of vorbehaltlich der Bestimmungen von
subject to the provisions vorbehaltlich der Bestimmungen?
Business Correspondence
subject to confirmation freibleibend [adj]
subject to the goods being unsold Zwischenverkauf vorbehalten
subject to payment by Euro cheque Zahlung mit Euro-Scheck
subject to our general terms and conditions unterliegt Geschäftsbedingungen
subject to being unsold Zwischenverkauf vorbehalten
subject to price ruling at time of dispatch zu Preisen am Versandtermin
subject to prior sale Zwischenverkauf vorbehalten
prices are subject to change Preisänderung vorbehalten
subject to immediate acceptance zur sofortigen Annahme
subject to market fluctuations Marktschwankungen vorbehalten
subject to acceptance by April 10 zur Annahme bis 10 April
subject to payment by cheque Zahlung mittels Scheck
will be subject to new prices werden nach neuen Preisen berechnet
Employment
subject to income tax steuerpflichtig [adj]
subject to contributions beitragspflichtig [adj]
subject to fluctuations Schwankungen unterworfen
subject to income tax zu versteuernd
Law
subject to public law öffentlich-rechtlich [adj]
to be subject to distress pfändbar sein [v]
liquidation subject to court supervision Liquidation unter gerichtlicher Aufsicht
Technical
subject to charges gebührenpflichtig [adj]
subject to alterations Änderungsvorbehalt [m]
line subject to speed restriction Langsamfahrstelle [f]
part subject to wear Verschleißteil [n]
subject to stress belasten [v]
subject to stress beanspruchen [v]
subject to a test einer Prüfung unterziehen
subject to wear verschleißbeansprucht
Pharmaceutics
to be subject to medical prescription der Verschreibungspflicht unterliegen [v]
Logistics
subject to alteration without notice freibleibend [adj]
SAP Terms
subject to management in trading units gebindepflichtig [adj]
subject to risk risikobehaftet [adj]
subject to withholding tax quellensteuerpflichtig [adj]
subject to surcharge zuschlagspflichtig [adj]
subject to release freigaberelevant [adj]
subject to tax steuerpflichtig [adj]
subject to ers ERS-fähig
Insurance
subject to approval genehmigungspflichtig [adj]
subject to formal contract Bedarf des förmlichen Vertragsabschlusses
Statistics
subject to pension insurance contributions rentenversicherungspflichtig [adj]
subject to social insurance contributions sozialversicherungspflichtig [adj]
Laboratory
subject to registration meldepflichtig [adj]
subject to approval genehmigungspflichtig [adj]
Safety Engineering
equipment subject to supervision überwachungspflichtige Anlage [f]