dejado - Spanish English Dictionary
History

dejado

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "dejado" in English Spanish Dictionary : 36 result(s)

Spanish English
General
dejado [m] slovenly person
dejado [adj] careless
dejado [adj] negligent
dejado [adj] scruffy
dejado [adj] sloppy
dejado [adj] slovenly
dejado [adj] unkempt
dejado [adj] sluggish
dejado [adj] idle
dejado [adj] quietistic
dejado [adj] lax (person)
dejado [adj] blowsy
dejado [adj] low-spirited
dejado [adj] idle
dejado [adj] indolent
dejado [adj] dejected
dejado [adj] depressed
dejado [m] quitter
dejado [adj] abandoned
dejado [adj] lorn
dejado [adj] unmindful
dejado [m] VE:W man who's wife is unfaithful
dejado [m] disused end
dejado [m] disused finish
dejado [m] disused conclusion
dejado [adj] NI inexperienced
dejado [adj] MX PR abandoned by one's romantic partner
dejado [adj] PY slobby
dejado [adj] MX vulnerable
dejado [adj] NI inept
dejado [adj] MX weak
dejado [adj] MX guardless
dejado [adj] MX defenseless, unprotected
Psychology
dejado [adj] untidy
Aeronautics
dejado [adj] lazy
Industrial Hygiene
dejado [m] untidy person

Meanings of "dejado" with other terms in English Spanish Dictionary : 41 result(s)

Spanish English
General
lo dejado de lado [m] dustheap
dejado de la mano de dios [adj] god forsaken
dejado de la mano de dios [adj] godforsaken
como si ya hubiese dejado de existir [adj] as good as dead
dejado de la mano de dios [adj] graceless
haber dejado de existir [v] be no more
dejado de la mano de dios [expr] god-forsaken
crin de un caballo dejado muy corto roach [us]
Idioms
ser dejado aguardando [v] cool one's heels
ser dejado esperando [v] cool one's heels
haber dejado la bebida [v] be off the booze
ser dejado por muerto [v] be left for dead
ser dejado a cargo de un problema [v] be left holding the baby
ser dejado tirado [v] be left holding the baby
ser dejado cargando con el muerto [v] be left holding the baby
ser dejado en la estacada [v] be left in the lurch
ser dejado cargando con el muerto [v] be left holding the bag
ser dejado a cargo de un problema [v] be left holding the bag
ser dejado tirado [v] be left holding the bag
ser dejado a solas [v] be left on one's tod
estar dejado de la mano de dios [v] be godforsaken
estar dejado de la mano de dios [v] have strayed from god
estar dejado de la mano de dios [v] be doomed
estar dejado de la mano de dios [v] be cursed
estar dejado de la mano de dios [v] be jinxed
volver a tomar alcohol después de haberlo dejado fall off the wagon
!me ha dejado alucinado! it blows my mind!
!me ha dejado anonadado! it blows my mind!
solucionar los problemas que otro ha dejado mop up after someone
Speaking
no es de extrañar que él te haya dejado no wonder he left you
te has dejado barba you have a beard
no debiste haberla dejado conducir con ese tiempo you shouldn't have let her drive in that weather
¿lo he dejado perfectamente claro? do I make myself perfectly clear?
pensaba que lo habías dejado i thought you quit
creí que lo habías dejado i thought you quit
Colloquial
dejado de la mano de dios [adj] god-forgotten
dejado de la mano de dios [adj] doomed
dejado de la mano de dios [adj] forlorn
dejado atrás left behind
Law
objeto dejado como prenda object left as surety
Education
ningún niño dejado atrás no child left behind