estar - Spanish English Dictionary
History

estar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "estar" in English Spanish Dictionary : 44 result(s)

Spanish English
Common
estar [v] be
General
estar [v] look (to appear)
estar [v] be ready
estar [v] go (to be acceptable)
estar [v] be
estar [v] stay
estar [v] touch
estar [v] fit
estar [v] feel
estar [v] be willing
estar [v] are in
estar [v] be in
estar [v] is
estar [v] was
estar [v] lie
estar [v] run (to be or become)
estar [v] occupy a place
estar [v] sit (to lie or to rest)
estar [v] feel
estar [v] be working as
estar [v] be in
estar [v] be ready
estar [v] be (temporarily or in a place/state)
estar [v] appertain to
estar [v] concern
estar [v] fit (as a garment)
estar [v] be of opinion
estar [v] stand
estar [v] remain
estar [v] stay
estar [v] cost
estar [v] keep
estar [v] do
estar [v] get
estar [m] VE living room
estar [v] CU be in a difficult situation
Phrasals
estar [v] be in
Colloquial
estar [v] be on one's guard
estar [v] be forewarned
estar [v] be prepared
estar [v] find
estar [v] be
Slang
estar [v] be lit up
estar [v] be high

Meanings of "estar" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
estar lleno [v] abound
estar borracho [v] be drunk
estar condicionado a [v] depend on
estar sujeto a [v] depend on
estar ligado a [v] depend on
sala de estar [n] living room
Idioms
estar varias personas en el mismo barco [m] be in the same boat
estar hecho para ser algo o hacer algo [v] cut out for
estar molesto por algo [v] be less than pleased
no estar complacido por algo [v] be less than pleased
estar fuera de lugar [v] be a round peg in a square hole
estar destrozado a causa de algo [v] get all tore up about something
estar molido [v] get tuckered out
estar alicaído [v] feel depressed
estar alicaído [v] be blue
estar en ascuas [v] be on the rack
estar muerto y enterrado [v] as dead as a doornail
estar muerto y enterrado [v] as dead as a dodo
estar muerto de hambre [v] be as hungry as a hunter
estar muerto de hambre [v] be as hungry as a bear
estar en pie de igualdad con [v] be on a par with
estar en pugna con [v] be in conflict with
estar en las últimas [v] be on one's last legs
estar entre la espada y la pared [v] be between a rock and a hard place
estar arrugado como una pasa [v] be as wrinkled as a raisin
estar destrozado a causa de algo [v] be all tore up about something
estar destrozado a causa de algo [v] be all torn up about something
estar en babia [v] be daydreaming
estar en babia [v] be away with the fairies
estar en babia [v] have one’s head in the clouds
estar en la oda [v] be with it
estar en la oda [v] be trendy
estar en la oda [v] be hip
estar en la oda [v] be up to date
estar en la oda [v] be on the ball
estar fuera de onda [v] be out of the touch
estar fuera de onda [v] be out of the loop
estar fuera de onda [v] be out of step
estar fuera de onda [v] be out of time
estar más claro que el agua [v] be as clear as crystal
estar más claro que el agua [v] be as clear as day
estar más claro que el agua [v] be crystal-clear
estar más claro que el agua [v] be as plain as a pikestaff
estar con el agua al cuello [v] be in it up to one's neck
estar con el agua al cuello [v] be knee-deep in
estar con el agua al cuello [v] get knee-deep in
estar entre dos aguas [v] sit on the fence
estar entre dos aguas [v] remain undecided
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un puño [v] have one's heart in one's mouth
estar con el alma en un hilo [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en vilo [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en vilo [v] have one's heart in one's boots
estar muerto de miedo [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en un puño [v] have one's heart in one's boots
estar con el alma en vilo [v] have one's heart in one's mouth
estar muerto de miedo [v] have one's heart in one's mouth
estar muerto de miedo [v] almost jump out of one's skin
estar con el alma en un puño [v] almost jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] be scared to death
estar con el alma en vilo [v] be scared to death
estar con el alma en un puño [v] be scared to death
estar con el alma en un hilo [v] dread
estar con el alma en vilo [v] dread
estar muerto de miedo [v] dread
estar con el alma en un puño [v] dread
estar con el alma en un hilo [v] be frightened to death
estar con el alma en vilo [v] be frightened to death
estar muerto de miedo [v] be frightened to death
estar con el alma en un puño [v] be frightened to death
estar con el alma en un hilo [v] be scared stiff
estar con el alma en vilo [v] be scared stiff
estar con el alma en un puño [v] be scared stiff
estar con el alma en un hilo [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en vilo [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en un puño [v] be scared out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] shake in one's shoes
estar con el alma en vilo [v] shake in one's shoes
estar muerto de miedo [v] shake in one's shoes
estar con el alma en un puño [v] shake in one's shoes
estar con el alma en un hilo [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en vilo [v] shiver in one's shoes
estar muerto de miedo [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en un puño [v] shiver in one's shoes
estar con el alma en un hilo [v] be scared shitless
estar con el alma en vilo [v] be scared shitless
estar muerto de miedo [v] be scared shitless
estar con el alma en un puño [v] be scared shitless
estar con el alma en un hilo [v] be scared shit
estar con el alma en vilo [v] be scared shit
estar muerto de miedo [v] be scared shit
estar con el alma en un puño [v] be scared shit
estar con el alma en un hilo [v] be scared out of one's life
estar con el alma en vilo [v] be scared out of one's life
estar con el alma en un puño [v] be scared out of one's life
estar con el alma en un hilo [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en vilo [v] be shaking in your shoes
estar muerto de miedo [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en un puño [v] be shaking in your shoes
estar con el alma en un hilo [v] be shaking in your boots
estar con el alma en vilo [v] be shaking in your boots
estar muerto de miedo [v] be shaking in your boots
estar con el alma en un puño [v] be shaking in your boots
estar con el alma en un hilo [v] shake in one's boots
estar con el alma en vilo [v] shake in one's boots
estar muerto de miedo [v] shake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] shake in one's boots
estar con el alma en un hilo [v] quake in one's boots
estar con el alma en vilo [v] quake in one's boots
estar muerto de miedo [v] quake in one's boots
estar con el alma en un puño [v] quake in one's boots
estar muerto de miedo [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un puño [v] nearly jump out of one's skin
estar con el alma en un hilo [v] shiver in one's boots
estar con el alma en vilo [v] shiver in one's boots
estar muerto de miedo [v] shiver in one's boots
estar con el alma en un puño [v] shiver in one's boots
estar con el alma en un hilo [v] almost jump out of one's skin
estar con el alma en vilo [v] almost jump out of one's skin
estar ilusionado [v] have stars in one's eyes
estar muy depre [v] have the blues
estar pendiente de [v] keep an eye on
estar loco [v] be a head case
estar hecho un abril [v] be a spring chicken
no estar para bromas [v] not be in the mood for jokes
estar a punto de [v] be about to
estar desnudo [v] not have a stitch on
estar para hacer algo [v] be about do something
estar al caer [v] be about happen
estar loco de atar [v] be as mad as a hatter
estar que trina [v] be as mad as a wet hen
estar en la encrucijada [v] be at a crossroad
estar en la edad del pavo [v] be at an awkward age
estar confuso [v] be at sixes and sevens
estar en apuros [v] be behind the eight ball
estar a dos velas [v] be broke
estar palomeado [v] be checked off
estar hasta las narices [v] be cheesed off
estar bien expresado [v] be cleverly worded
estar acorralado [v] be cornered
estar arrinconado [v] be cornered
estar como una cabra [v] be crazy
estar hecho polvo [v] be dead beat
estar borracho perdido [v] be dead drunk
estar muy cansado [v] be dog tired
simular estar muerto [v] play possum
estar como una cabra [v] be eccentric
estar despistado [v] be empty headed
estar roto de cansancio [v] be exhausted
estar hasta el moño [v] be fed up
estar hasta las narices de algo [v] be fed up with something
estar forrado [v] be filthy rich
estar bien preparado [v] be good and ready to
estar bien contento [v] be happy as a clam
estar desconsolado [v] be heartbroken
estar de nones [v] be idle
estar muerto de miedo [v] be in a blue funk
estar en las nubes [v] be in a daze
estar en apuros [v] be in a jam
estar en un aprieto [v] be in a jam
estar en un apuro [v] be in a pickle
estar apalancado [v] be in a rut
estar estancado [v] be in a rut
estar conforme con [v] be in agreement with
estar en deuda con [v] be in debt to
estar en mayor apuro [v] be in dire straits
estar chocho [v] be in his dotage
estar en el limbo [v] be in limbo
estar de acuerdo con [v] be in line
estar ebrio [v] be in one's cups
estar en camino [v] be in route
estar castigado [v] be in the doghouse
estar bien informado [v] be in the know
estar al tanto [v] be in the know
estar en las mismas [v] be in the same boat
estar al corriente [v] be in the know
estar en alza [v] be increasing
estar a tu alcance [v] be in your grasp
estar en deuda con [v] be indebted to
estar a punto de [v] be just about to
estar hecho polvo [v] be knackered
estar reventado [v] be knackered
estar forrado [v] be loaded
no estar en sus cabales [v] be off one's head
estar a pan y agua [v] be on a strict regimen
estar disponible [v] be on hand
estar sobre aviso [v] be on the alert
estar de acuerdo [v] see eye eye
estar en peligro [v] be on the line
estar gordito [v] be on the plump side
estar a punto de [v] be on the verge of
estar torcido con [v] be on unfriendly terms with
estar alerta [v] be on your toes
estar en berza [v] be out of it
estar mal de la azotea [v] be out of one's mind
estar en la luna [v] be out of it
estar al margen [v] be out of the loop
estar entre dos fuegos [v] be piggy in the middle
estar oscuro como boca de lobo [v] be pitch black
estar oscuro como boca de lobo [v] be pitch dark
estar muy borracho [v] be rat-arsed
estar entusiasmado [v] be pumped
estar muerto de miedo [v] be scared death
estar muy enfermo [v] be sick as a dog
estar desilusionado [v] be sick as a parrot
estar muerto [v] sleep with the fish
estar molesto [v] be ticked off
estar palomeado [v] be ticked off
no estar muy católico [v] be under the weather
estar de nones [v] be unemployed
estar en apuros [v] be up the spout
estar al día [v] be up date
estar acabado [v] be washed up
estar terminado [v] be washed up
estar muy nervioso [v] be wicked nervous
estar verde [v] be wet behind the ears
estar dispuesto a hacer algo [v] be willing do something
estar fuera de lo común [v] stand out from the crowd
no estar de acuerdo [v] beg differ
estar en desacuerdo [v] break up with
estar cabreado [v] be angry
estar pelado [v] be broke
estar como el perro y el gato [v] be at one other's throats
estar muerto (cansancio) [v] be exhausted
estar en el limbo [v] be in a daze
estar en la higuera [v] be in a daze
estar en las nubes [v] be out of it
estar enemistado con [v] be on unfriendly terms with
estar de malas con [v] be on unfriendly terms with
estar más muerta que mi abuela [v] be as dead as a dodo
estar confundido [v] be totally confused
estar a la altura de las expectativas [v] deliver the goods
estar indispuesto [v] feel out of sorts
estar agitado [v] have ants in one's pants
estar hasta el gorro [v] have had it up here
estar de buen humor [v] have high spirits
estar seguro de que [v] be certain
estar en el ajo [v] be involved in
estar en el ajo [v] be in the know
estar en el ajo [v] be mixed up in
estar en ascuas [v] be on tenerhooks
estar juntos [v] be together
estar bien agarrado [v] have a lot of pull
estar como el agua de un lago [v] be calm
estar como agua para chocolate [v] be hopping mad
estar como el alma de Garibay [v] be of two minds
estar como el alma en pena [v] go about like a lost soul
estar como un alma perdida [v] be straddling the fence
estar con el agua al cuello [v] be over a barrel
estar con el alma en la boca [v] be scared stiff
estar con el alma en un hilo [v] be worried stiff
estar con el alma en la boca [v] be a death's door
estar con la moral bastante alta [v] be in pretty high spirits
estar de buen aire [v] be in a good mood
estar de buen año [v] be a bit of all right
estar de buen año [v] be in good health
estar como el alma de Garibay [v] straddle the fence
estar de buen año [v] look well-fed
estar en antecedentes [v] be well informed
estar en el aire [v] (broadcast) to be on the air
estar en el aire [v] be up in the air
estar en el aire [v] not be settled
estar en el arranque [v] be completely broke
estar en el mayor apuro [v] be in big trouble
estar en la antesala [v] be on the threshold
estar en la antesala [v] be on the verge of
estar en la antesala de [v] be on the verge of
estar como el agua de un lago [v] be still
estar en lo alto de la escalera [v] be at the top of the stairs
estar en la parte anterior de [v] be in the front of
estar en lo alto [v] be high up
estar en un apuro [v] be in a fix
estar entre dos aguas [v] shilly-shally
estar en un apuro de dinero [v] be short of money
estar hecho un agua [v] be dripping with sweat
estar todos en el aire sin saber que hacer [v] be at a loss as to what to do
estar tan alto como [v] be as tall as
estar como el agua de un lago [v] be motionless
estar en la antesala [v] be on the brink of
estar como agua para chocolate [v] fit to be tied
estar de buen año [v] be fit
estar en un apuro [v] be in trouble
estar como un alma perdida [v] be of two minds
estar con el alma en la boca [v] be scared the living daylights out of
estar con el agua al cuello [v] be up to one's neck in it
estar en el aire [v] be undecided
estar con el alma en la boca [v] have one's foot in the grave
estar como el alma de Garibay [v] not be able to make up one's mind
estar con el alma en la boca [v] be dying
estar entre dos aguas [v] vacillate
estar de buen año [v] be in excellent health
estar como agua para chocolate [v] be mad as hops
estar con el alma en la boca [v] be scared death
estar como el agua de un lago [v] be not agitated
estar entre dos aguas [v] be undecided
estar con el alma en un hilo [v] be worried to death
estar en el aire [v] be doubtful
estar bien agarrado [v] have a lot of connections
estar con el agua al cuello [v] have a noose round one's neck
estar en antecedentes [v] know all about
estar como el agua de un lago [v] be not a ripple
estar en el aire [v] not be decided on
estar como un alma perdida [v] not have made up one's mind
estar en babia [v] be woolgathering
estar blanco como el papel [v] be green around the gills
estar blanco como el papel [v] be green about the gills
estar/sentirse como gallina en corral ajeno [v] be like a fish out of water
estar/sentirse como gallina en corral ajeno [v] feel very uneasy
estar pálido como una hoja de papel [v] be green around the gills
estar pálido como una hoja de papel [v] be green about the gills
estar sin un cuarto [v] be broke
estar tan campante [v] not to turn a hair
estar tan campante [v] not move a muscle
estar tan campante [v] not lift a finger
estar tan campante [v] not to bat an eyelid
estar sin un cuarto [v] not have two pennies to rub together
estar tan campante [v] not to bat an eyelash
estar sin un cuarto [v] be without a red cent
estar sin un cuarto [v] not have a bean
estar sin un cuarto [v] not have two cents to rub together
estar sin un cuarto [v] not have a penny to one's name
estar sin un cuarto [v] not to have two nickels to rub together
estar sin un cuarto [v] not to have a red cent to one's name
estar sin un cuarto [v] not have a red cent
estar curado de espanto [v] not to get scared easily
estar curado de espantos [v] not to get scared easily
estar curado de espanto [v] no to get surprised easily
estar curado de espantos [v] no to get surprised easily
estar curado de espantos [v] be strong
estar curado de espanto [v] be strong
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not to have two nickels to rub together
estar con una mano atrás y otra delante [v] not to have two nickels to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be broke
estar con una mano atrás y otra delante [v] be broke
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have two pennies to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not to have a red cent to one's name
estar con una mano atrás y otra delante [v] not to have a red cent to one's name
estar con una mano atrás y otra adelante [v] be without a red cent
estar con una mano atrás y otra delante [v] be without a red cent
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a bean
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have a bean
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two cents to rub together
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have two cents to rub together
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a red cent
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have a red cent
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have a penny to one's name
estar con una mano atrás y otra delante [v] not have a penny to one's name
estar con una mano atrás y otra adelante [v] not have two pennies to rub together
estar de bote en bote [v] have no room to swing a cat
estar como viendo visiones [v] cannot believe his eyes
estar hecho un costal de huesos [v] be skin and bones
estar en los huesos [v] be skin and bones
estar en los huesos [v] be all skin and bones
estar hecho un costal de huesos [v] be skinny
estar en los huesos [v] be skinny
estar hecho un costal de huesos [v] be rawbone
estar en los huesos [v] be rawbone
estar hecho un costal de huesos [v] be nothing but skin and bones
estar hecho un costal de huesos [v] be as thin as a lath
estar en los huesos [v] be as thin as a lath
estar en los huesos [v] be mere skin and bone
estar hecho un costal de huesos [v] be mere skin and bone
estar hecho un costal de huesos [v] be as thin as a rake
estar hecho un costal de huesos [v] be bone-thin
estar en los huesos [v] be bone-thin
estar hecho un costal de huesos [v] be bag of bones
estar en los huesos [v] be bag of bones
estar en los huesos [v] be nothing but skin and bones
estar hecho un costal de huesos [v] be a bag of bones
estar en los huesos [v] be a bag of bones
estar hecho un costal de huesos [v] be skinny as a beanpole
estar en los huesos [v] be skinny as a beanpole
estar hecho un costal de huesos [v] be as skinny as a beanpole
estar en los huesos [v] be as skinny as a beanpole
estar en los huesos [v] be a bag of bones
estar hecho un costal de huesos [v] be skin and bone
estar en los huesos [v] be skin and bone
estar hecho un costal de huesos [v] be as lean as an alley cat
estar en los huesos [v] be as lean as an alley cat
estar manga por hombro [v] be in a mess
estar manga por hombro [v] be in complete disorder
estar manga por hombro [v] be at sixes and sevens
estar muy metido en algo [v] be caught up in something
estar muy metido en algo [v] be deeply involved in something
estar muy metido en algo [v] be greatly involved in something
estar para el arrastre [v] be a ruin
estar muy metido en algo [v] be mixed up in something
estar para el arrastre [v] be a wreck
estar muy metido en algo [v] be very involved in something
estar para el arrastre [v] be bollocksed
estar para el arrastre [v] be cabbaged
estar para el arrastre [v] be dead on one's feet
estar para el arrastre [v] be dragged out
estar para el arrastre [v] be fagged out
estar para el arrastre [v] be frazzled
estar para el arrastre [v] be knacked
estar para el arrastre [v] be knackered
estar para el arrastre [v] be knocked out
estar para el arrastre [v] be nackered
estar para el arrastre [v] be played out
estar para el arrastre [v] be ragged
estar para el arrastre [v] be ready to drop
estar para el arrastre [v] be shagged out
estar para el arrastre [v] be wiped out
estar para el arrastre [v] be worn-out
estar para el arrastre [v] be zonked out
estar para el arrastre [v] be zounked out
estar para el arrastre [v] fit to drop
estar escrito [v] be in the cards
estar escrito [v] be in the stars
estar escrito [v] be on the cards
estar escrito [v] be written in the stars
estar hecho un costal de huesos [v] be all skin and bone
estar hecho un costal de huesos [v] be all skin and bones
estar hecho un costal de huesos [v] be as thin as a rail
estar hecho un costal de huesos [v] be a bag of bones
estar mudo como una tumba [v] be as silent as the grave
estar mudo como una tumba [v] be as silent as the tomb
estar mudo como una tumba [v] keep one's mouth shut
estar en los huesos [v] be all skin and bone
estar en los huesos [v] be as thin as a rail
estar en los huesos [v] be as thin as a rake
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be very happy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be very happy
estar hecho unas castañuelas [v] be very happy
estar como unas castañuelas [v] be very happy
estar más contento que unas castañuelas [v] be very happy
estar alegre como unas castañuelas [v] be very happy
estar más contento que unas pascuas [v] be very happy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a sand boy
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as a sand boy
estar hecho unas castañuelas [v] be as happy as a sand boy
estar como unas castañuelas [v] be as happy as a sand boy
estar más contento que unas castañuelas [v] be as happy as a sand boy
estar alegre como unas castañuelas [v] be as happy as a sand boy
estar más contento que unas pascuas [v] be as happy as a sand boy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as pleased as punch
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as pleased as punch
estar hecho unas castañuelas [v] be as pleased as punch
estar como unas castañuelas [v] be as pleased as punch
estar más contento que unas castañuelas [v] be as pleased as punch
estar alegre como unas castañuelas [v] be as pleased as punch
estar más contento que unas pascuas [v] be as pleased as punch
estar como un niño con zapatos nuevos [v] to be like a kid with a new toy
estar como niño con zapatos nuevos [v] to be like a kid with a new toy
estar hecho unas castañuelas [v] to be like a kid with a new toy
estar como unas castañuelas [v] to be like a kid with a new toy
estar más contento que unas castañuelas [v] to be like a kid with a new toy
estar alegre como unas castañuelas [v] to be like a kid with a new toy
estar más contento que unas pascuas [v] to be like a kid with a new toy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as lark
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as lark
estar hecho unas castañuelas [v] be as happy as lark
estar como unas castañuelas [v] be as happy as lark
estar más contento que unas castañuelas [v] be as happy as lark
estar alegre como unas castañuelas [v] be as happy as lark
estar más contento que unas pascuas [v] be as happy as lark
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry
estar hecho unas castañuelas [v] be as happy as larry
estar como unas castañuelas [v] be as happy as larry
estar más contento que unas castañuelas [v] be as happy as larry
estar alegre como unas castañuelas [v] be as happy as larry
estar más contento que unas pascuas [v] be as happy as larry
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be very merry
estar como niño con zapatos nuevos [v] be very merry
estar hecho unas castañuelas [v] be very merry
estar como unas castañuelas [v] be very merry
estar más contento que unas castañuelas [v] be very merry
estar alegre como unas castañuelas [v] be very merry
estar más contento que unas pascuas [v] be very merry
estar como un niño con zapatos nuevos [v] to be in high spirits
estar como niño con zapatos nuevos [v] to be in high spirits
estar hecho unas castañuelas [v] to be in high spirits
estar como unas castañuelas [v] to be in high spirits
estar más contento que unas castañuelas [v] to be in high spirits
estar alegre como unas castañuelas [v] to be in high spirits
estar más contento que unas pascuas [v] to be in high spirits
estar como niño con zapatos nuevos [v] be like a child with a new toy
estar como unas castañuelas [v] be like a child with a new toy
estar más contento que unas castañuelas [v] be like a child with a new toy
estar alegre como unas castañuelas [v] be like a child with a new toy
estar más contento que unas pascuas [v] be like a dog with two tails
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be like a child with a new toy
estar hecho unas castañuelas [v] be like a child with a new toy
estar más contento que unas pascuas [v] be like a child with a new toy
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be like a dog with two tails
estar más contento que unas castañuelas [v] be like a dog with two tails
estar alegre como unas castañuelas [v] be like a dog with two tails
estar como un niño con zapatos nuevos [v] to be tickled pink
estar como niño con zapatos nuevos [v] to be tickled pink
estar hecho unas castañuelas [v] to be tickled pink
estar como unas castañuelas [v] to be tickled pink
estar más contento que unas castañuelas [v] to be tickled pink
estar alegre como unas castañuelas [v] to be tickled pink
estar más contento que unas pascuas [v] to be tickled pink
estar como un niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry (brit)
estar como niño con zapatos nuevos [v] be as happy as larry (brit)
estar hecho unas castañuelas [v] be as happy as larry (brit)