passing-out - Spanish English Dictionary

passing-out

Meanings of "passing-out" with other terms in English Spanish Dictionary : 273 result(s)

English Spanish
Conjugations
I was passing pasaba [v]
he/she was passing pasaba [v]
you were passing pasaba [v]
Common
passing transcurso [m]
passing (of time) paso [m]
passing (a law) aprobación [f]
passing pasador [adj]
General
passing pasaje [m]
passing grade [us] suficiente [m]
passing tránsito [m]
passing fenecimiento [m]
passing pasajero [adj]
passing adelanto [m]
passing shot pasante (tenis) [m]
lowest passing grade suficiente [m]
be passing through estar de paso [v]
passing grade aprobado [m]
ripple in the water from a passing fish shoal barbullido [m]
passing through a hot-press or calendar calandrado [m]
passing lane carril de aceleración [m]
toll paid for passing through a castle's district castillaje [m]
passing deceso [m]
passing discurso [m]
passing fallecimiento [m]
ball passing the line pasavoleo [m]
passing pase [m]
passing paso [m]
passing again repaso [m]
passing salto [m]
passing transcurso [m]
passing away tránsito [m]
passing trascurso [m]
passing traspasamiento [m]
passing aprobación [f]
tax paid for livestock passing asadura [f]
tax paid for livestock passing asaduría [f]
toll paid for passing through a castle's district castillería [f]
passing defunción [f]
minimum passing grade nota de corte [f]
passing partida [f]
amount of coins minted before passing through authorized circulation rendición [f]
passing superación [f]
passing through a canal acanalado [adj]
passing accesional [adj]
passing aprobador [adj]
passing pasador [adj]
passing pasante [adj]
passing situacional [adj]
passing by transeúnte [adj]
passing transitorio [adj]
passing voladero [adj]
passing fallo [m]
passing [us] adelantamiento [m]
passing over tránsito [m]
passing (of time) correr [m]
passing óbito [m]
passing traspaso [m]
passing (time) discurso [m]
passing ailment indisposición [f]
passing pasada [f]
passing fancy veleidad [f]
passing (death) muerte [f]
passing transitorio [adj]
passing somero [adj]
passing superficial [adj]
passing de pasada [adj]
mention in passing apuntar [v]
prevent passing bloquear [v]
prevent passing obstruir [v]
prevent passing impedir [v]
prevent passing atorar [v]
mention in passing mencionar de pasada [v]
mention in passing decir de paso [v]
mention in passing decir de pasada [v]
mention in passing mencionar de paso [v]
in passing al pasar [adv]
in passing de paso [adv]
in passing de pasada [adv]
with the passing of time con el paso del tiempo [adv]
passing the baton pase de batón [n] PR
a passing fancy una moda pasajera
passing clouds nubes pasajeras
sound of passing bell clamor [m]
toll of the passing-bell doble [m]
ball passing the line pasavoleo [m]
duty for the passing of cattle recuaje [m]
passing away of holy persons tránsito [m]
light passing through a transparent body trasluz [m]
passing bell posa [f]
passing through a channel acanalado [adj]
toll the passing-bell clamorear [v]
toll the passing bell doblar [v]
passing-bell doble para los difuntos [m]
passing bell toque de difuntos [m]
passing fugaz [adj]
passing momentáneo [adj]
passing extraordinariamente [adv]
passing eminentemente [adv]
in passing a propósito [adv]
passing grade (exam) aceptable [m] MX DO UY
passing a spinning top from one hand to the other bote [m] CR
passing the buck gran bonetón [m] PE CL
minimum passing grade buraco [m] AR rare
sharp, sudden, and passing pain cimbrón [m] EC
coffee beans of inferior quality due to the drying of the shell without passing through the pulper collor [m] PR
sharp, sudden, and passing pain hincón [m] NI EC PE
passing rain that falls from november to january after rainy season norte [m] PA DO VE
passing of a joint palomita [m] CL drug
boatman passing travelers from one shore to another pasero [m] CL rur.
passing rebase [m] EC rare
passing rebase [m] MX DO CL UY
passing grade aceptable [m] UY
passing desfallecimiento [m] disused
passing finamiento [m] disused
passing pasamiento [m] disused
duty for the passing of cattle recuaje [m] disused
passing of time suceso [m] disused
passing by again traspaso [m] rare
splashing by horses passing through a quagmire champán [f] DO
passing on good luck liviano [adj] DO
barely passing a class liso [adj] HN
passing pasadero [adj] disused
normalize an issue or a situation with the passing of time aconcharse [v] CL
ruts and potholes in terrain resulting from passing animals or cars saltanejas [f/pl] VE
passing pasajera [adj/f]
passing through a channel acanalada [adj/f]
passing momentánea [adj/f]
Idioms
passing de quita y pon [adj]
passing by de tránsito [adj]
divide into groups of ten sheep or goats when passing through n entryway diezmar a portillo [v]
passing by de camino [adv]
in passing por encima [adv]
every passing minute cada instante [adv]
in passing al paso [adv]
in passing de paso [adv]
in passing de refilón [adv]
in passing de revuelo [adv]
a passing appearance un ligero parecido
mention someone in passing nombrar a alguien al pasar
mention someone in passing mencionar a alguien al pasar
mention someone in passing mencionar a alguien de paso
buck passing echar la responsabilidad a alguien
passing the buck escurriendo el bulto
stick passing game sopla, vivo te lo doy [m] disused
in passing de raspetón [adv] BO
passing the yerba mate around the room so everyone drinks some a lo resero [adv] AR rur.
with the passing of time yendo días y viniendo días [adv] disused
four is passing, anything else is a luxury el cuatro es nota, el resto es lugo AR
Speaking
with each passing day con cada día que pasa
with each passing day con el paso de los días
with each passing day a medida que pasan los días
I'm just passing through Sólo estoy de paso
just passing through? ¿solo de paso?
i was just passing the time waiting on you estaba matando el tiempo esperándote
Phrases
with the years passing con el paso de los años [expr]
in passing de paso
in passing de forma
in passing (while going by) al pasar
with the passing years con el pasar de los años
in passing de pasada
each passing day cada día que pasa
each passing day cada día que pasaba
with each passing day con cada día que pasa
with each passing day con cada día que pasaba
just passing through de paso
and let me say in passing y dicho sea de paso
in passing de refilón
Colloquial
passing finamiento [m]
sudden and passing indisposition arrechucho [m]
be like a passing fad pasar como una nube de verano [v]
a passing car un coche que pasaba
just passing through solo de paso
just passing through solo de pasada
in passing al pasar
passing fad moda pasajera
time is passing el tiempo está pasando
a man who likes to court women and maintain passing relationships aguará [m] AR:Ne
intense but passing abdominal pain retorcijón [m] GT SV NI CR PA CU DO PR VE EC BO CL UY
act of passing a rope between two people to divine whether they're romantically involved prueba de la pita [f] SV
passing from hand to hand mangorrero [adj] rare
become deteriorated due to the passing of time desboronarse [v] HN NI PY CL rare
Business
passing over postergación [f]
passing pasajero [adj]
passing off competencia ilícita
passing of property transferencia de propiedad
passing of property transferencia de propiedad
passing of title transferencia de título
passing title transferencia de título
Finance
passing trascurso [m]
Law
passing place vado [m]
passing over postergación [f]
passing aprobatorio [adj]
passing pasante [adj]
passing the risk transmisión del riesgo
passing of title traspaso de título
passing judgment el dictar sentencia
passing of property transferencia de propiedad
passing of title transferencia de título
Education
passing score calificación aprobatoria [f]
passing grade buena calificación
passing mark buena calificación
passing grade nota aprobatoria
passing grade grado aprobatorio
Computer
passing environment ambiente de pasada
parameter passing transmisión de parámetros
token-passing network red de paso de testigo
token passing paso de señales
Electricity
passing contact contacto de paso
Engineering
passing maneuver adelantamiento [m]
passing apartadero [m]
passing desviadero [m]
passing siding apartadero de paso [m]
passing votación [f]
passing adopción [f]
token passing bus paso de testigo en bus
passing beam luz de cruce
passing sight distance distancia de visibilidad de adelantamiento
passing run lanzamiento de calibración
passing customs aduana de paso
passing place vía apartadero
parameter passing paso de parámetros
passing forward of numbers enunciación de números
passing frequency frecuencia pasante
series-passing valve válvula de conducción en serie
token passing paso por contraseña
Informatics
token passing relevo de ficha [m]
token-passing network red para alcanzar las fichas [f]
token passing network red de paso de testigo [f]
parameter passing transmisión de parámetros [f]
Construction
wide place for passing apartadero [m]
passing lane camino para pasar [m]
passing lane trocha para pasar
passing lane faja de pasar
Technical
passing contact contacto de impulsión [m]
passing siding vía de paso
passing tongs tenazas para tirar remaches
Automotive
in passing refilón [m]
passing light luz de cruce [f]
passing gear velocidad para pasar
passing light luz de cruce
passing gear velocidad de rebase
passing beam luz de pase
Aeronautics
passing pase [m]
passing flight silueta de avión visto de costado
Nautical
light clouds passing rapidly over the sky celaje [m]
Transportation
token passing pase de testigo [m]
passing aid ayuda en carretera [f]
passing sight distance distancia de visibilidad en adelantamiento [f]
Railway
passing point punto de paso
passing loop vía de apartadero
passing track vía de paso
Agriculture
passing of a plow mano de arada [f] EC
clean the grain or grape, passing through a sieve azarandar [v]
Mammals
passing perecedero [adj]
Petrol
passing siding apartadero [m]
Music
passing tone nota de paso [f]
Football
passing the ball between an opponent's legs guacha (inglés washer) [f] PE
passing the ball between an opponent's legs huacha [f] PE
American Football
passing game (use the passing game) jugar por aire
passing game (use the passing game) juego de pase
passing game juego aéreo
passing game ofensiva aérea
passing/running yards yardas por aire/por tierra
passing/running yards yardas aéreas/terrestres
passing hand/throwing hand mano de lanzar
passing motion movimiento de lanzamiento
passing situation situación de pase
passing game ataque por aire
Basketball
passing lane línea de pase
Diving
passing out pérdida del conocimiento [f]
Poetry
passing parca [f]
Folklore
game practiced in some chiquitano festivals that consists of hitting a ball with one's head, passing it to others, trying to keep it from falling on the ground guatoró [m] BO
Archaic
passing excelente [adj]