recordar - Spanish English Dictionary
History

recordar

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "recordar" in English Spanish Dictionary : 38 result(s)

Spanish English
Common
recordar [v] remember
recordar [v] recall
recordar [v] remind
General
recordar [v] recollect
recordar [v] remember
recordar [v] remind
recordar [v] retrospect
recordar [v] look back
recordar [v] call back to mind
recordar [v] call to mind
recordar [v] bethink
recordar [v] keep in mind
recordar [v] put in mind
recordar [v] mind
recordar [v] waken
recordar [v] think of
recordar [v] think on
recordar [v] think upon
recordar [v] retain
recordar [v] reminisce
recordar [v] MX GT CR DO EC:S AR:Nw UY disused wake someone up
recordar [v] disused wake up
Idioms
recordar [v] cast one's mind back
recordar [v] cast one’s mind back
recordar [v] come to mind
recordar [v] commit something to memory
recordar [v] bring to mind
recordar [v] spring to mind
recordar look back on
recordar bear in mind
Phrasals
recordar [v] pick out
recordar [v] bring back
recordar [v] look back on
recordar [v] remind of
recordar [v] bring back
recordar [v] get up
recordar [v] hark back
Law
recordar [v] commemorate

Meanings of "recordar" with other terms in English Spanish Dictionary : 85 result(s)

Spanish English
General
recordar que [v] remember that
fácil de recordar [adj] catchy
recordar de haber hecho algo [v] remember doing something
recordar a alguien [v] remember someone
recordar el pasado [v] reminisce
recordar a alguien que haga algo [v] remind someone to do something
recordar haber hecho algo [v] remember doing something
recordar algo a alguien [v] remind something to someone
recordar algo [v] call something to mind
tal y como es de recordar [adv] as it can be remembered
una noche para recordar a night to remember
hacer recordar [v] revive
Idioms
no poder recordar algo [v] have a brain freeze
tratar de entender o recordar algo [v] cudgel one's brain
intentar recordar algo [v] cast one’s mind back
recordar viejos tiempos [v] take a stroll down memory lane
recordar momentos del pasado [v] take a stroll down memory lane
recordar tiempos idos [v] take a stroll down memory lane
recordar momentos del pasado [v] take a trip down memory lane
recordar tiempos idos [v] take a trip down memory lane
recordar algo [v] echo back to something
no poder recordar [v] draw a blank
hacer recordar algo [v] harken back to something
recordar el pasado [v] go down memory lane
recordar el pasado [v] rake over the coals
recordar (algo) [v] remind about
recordar (algo) [v] remind of
hacer recordar [v] ring a bell
recordar el pasado [v] trip down memory lane
recordar a alguien con el corazón enshrine someone's memory in one's heart
recordar algo vagamente keep something at the back of someone's mind
recordar algo vagamente keep something in the back of someone's mind
no puedo (recordar) por más que quiera can't for the life of me (remember)
algo para recordar one for the record books
Speaking
creo que puedo recordar eso i guess i can remember that
es mucho para recordar that's too much to remember
no soy bueno para recordar los nombres i'm terrible at names
soy un caso serio cuando se trata de recordar nombres I'm terrible at names
tengo memoria débil para recordar nombres i'm awful at names
convendría recordar que... it should be remembered that...
conviene recordar que... it should be remembered that...
es importante recordar que... it’s important to remember that...
me hace recordar it reminds me of
creo recordar que... I seem to recall that...
creo recordar I seem to recall
quiero recordar I'm trying to remember
quiero recordar I want to remember
no puedo recordar su nombre I can't put a name to her/him
no consigo recordar su nombre I can't put a name to her/him
no consigo recordar el nombre de ella/él I can't put a name to her/him
no puedo recordar el número I can't remember the number
no puedo recordar su nombre I can't remember his/her name
debo recordar estas palabras i must remember that line
así es como todos ellos te van a recordar this is how they're all going to remember you
Phrasals
recordar a alguien algo/que haga algo [v] remind someone about something/to do something
hacer recordar algo a alguien [v] carry someone back to some time
recordar a [v] smack of
recordar algo [v] reflect back on something
recordar a alguien como algo [v] remember someone as something
recordar a alguien de algún lugar [v] remember someone from some place
recordar el pasado con alguien [v] reminisce with someone
aprender y recordar algo con facilidad [v] soak something up
aprender y recordar algo con facilidad [v] soak up something
recordar a alguien pine for someone
recordar a alguien pine over someone
Phrases
recordar que... [v] remember that...
recordar que... [v] bear in mind that...
recordar que... [v] keep in mind that...
como se puede recordar as one may remember
por lo que puedo recordar as far as I can remember
por lo que puedo recordar my recollection is
creo recordar as I recall
hasta donde puedo recordar as far as I can recall
hasta donde puedo recordar as far as I can remember
Colloquial
recordar particularmente [v] specifically remind
hacer recordar call to mind
un momento para recordar a moment to remember
no que yo pueda recordar not that i can recall
Business
recordar a remind of
Education
paradigma de recordar-saber remember/know paradigm
Computer
recordar estado anterior remember previous state
recordar contraseña. remember password.
recordar mi contraseña de correo. remember my mail password.
recordar el último mensaje seleccionado remember the last selected message
recordar la contraseña de acceso móvil remember my roaming access password