Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
sacar algo
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"sacar algo"
in English Spanish Dictionary : 3 result(s)
Category
Spanish
English
Phrasals
1
Phrasals
sacar algo
[v]
draw something out
2
Phrasals
sacar algo
[v]
pop something out
3
Phrasals
sacar algo
[v]
pop something out of something
Meanings of
"sacar algo"
with other terms in English Spanish Dictionary : 145 result(s)
Category
Spanish
English
General
1
General
sacar tiempo para (hacer) algo
[v]
get around to (doing) something
2
General
conseguir sacar algo/a alguien de algo
[v]
get something/someone out of something
3
General
sacar a luz algo
[v]
bring something out into the open
4
General
sacar algo a relucir
[v]
mention something
5
General
sacar algo a la luz
[v]
bring something to light
6
General
sacar partido de algo
[v]
make the most of something
7
General
sacar algo de contexto
[v]
get something out of context
8
General
sacar algo fuera de contexto
[v]
get something out of context
9
General
sacar la máxima utilidad a algo
[v]
get the most out of something
10
General
sacar ganancias de algo
[v]
make a profit out of something
11
General
sacar a relucir algo
[v]
come out with something
12
General
sacar a relucir algo
[v]
bring up something
13
General
sacar adelante algo
[v]
get something out
14
General
sacar algo de contexto
[v]
take something out of context
15
General
sacar algo fuera de contexto
[v]
take something out of context
16
General
sacar algo a alguien
[v]
get something out of someone
17
General
sacar la máxima utilidad a algo
[v]
get the best out of something
18
General
sacar algo de
[v]
get something out
19
General
sacar algo de su cabeza
[v]
get something out of one's head
20
General
sacar la máxima utilidad a algo
[v]
make the most of something
21
General
sacar consecuencias de algo
[v]
draw consequences from something
22
General
sacar consecuencias de algo
[v]
draw conclusions out of something
23
General
sacar algo a alguien
[v]
take something to someone
24
General
sacar tajada de algo
[v]
take advantage of something
25
General
sacar tiempo para hacer algo
[v]
find the time to do something
26
General
sacar algo con sacacorchos
[v]
drag something out
27
General
sacar algo de alguien (información)
[v]
draw somebody out about something
28
General
sacar a alguien información de algo
[v]
draw somebody out about something
Idioms
29
Idioms
no sacar nada en claro de algo
[v]
can't make head or tail of something
30
Idioms
no sacar nada en claro de algo
[v]
can't make head nor tail of something
31
Idioms
sacar algo a la luz pública
[v]
take the wraps off something
32
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
get rid of it by magic
33
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something away
34
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic something up
35
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
make something disappear quickly by magic
36
Idioms
sacar algo como por arte de birlibirloque
[v]
magic away
37
Idioms
sacar algo del camino
[v]
put something out of the way
38
Idioms
sacar algo adelante
[v]
pull off the trick
39
Idioms
sacar algo de la manga
[v]
pull something out of a hat
40
Idioms
sacar algo de la boca del león
[v]
pull something out of the fire
41
Idioms
sacar a la luz algo
[v]
put something on the street
42
Idioms
sacar algo de la manga
[v]
pluck something out of the air
43
Idioms
sacar plomo a algo
[v]
treat something as unimportant
44
Idioms
sacar el jugo a algo
[v]
make the most of something
45
Idioms
sacar el jugo a algo
[v]
get the most out of something
46
Idioms
sacar el zumo a algo
[v]
get the most out of something
47
Idioms
sacar fruto de algo
[v]
get the most out of something
48
Idioms
sacar el zumo a algo
[v]
make the most of something
49
Idioms
sacar partido de algo
[v]
get the most out of something
50
Idioms
sacar plomo a algo
[v]
play something down
51
Idioms
sacar fruto de algo
[v]
make the most of something
52
Idioms
sacar algo en limpio
[v]
make sense of something
53
Idioms
sacar algo en limpio
[v]
get something clean
54
Idioms
sacar el jugo a algo
[v]
get the best out of something
55
Idioms
sacar el zumo a algo
[v]
get the best out of something
56
Idioms
sacar fruto de algo
[v]
get the best out of something
57
Idioms
sacar algo a alguien con pinzas
[v]
winkle something out of someone
58
Idioms
sacar algo a alguien con sacacorchos
[v]
winkle something out of someone
59
Idioms
sacar algo a alguien con tirabuzón
[v]
winkle something out of someone
60
Idioms
sacar partido de algo
[v]
get the best out of something
61
Idioms
sacar algo de debajo de la tierra
[v]
have great troubles getting something
62
Idioms
sacar algo en limpio
[v]
find meaning or coherence in
63
Idioms
sacar baza de algo
[v]
turn something to one’s own advantage
64
Idioms
sacar plomo a algo
[v]
make something seem less important
65
Idioms
sacar algo a alguien con pinzas
[v]
drag something out of someone
66
Idioms
sacar algo a alguien con sacacorchos
[v]
drag something out of someone
67
Idioms
sacar algo a alguien con tirabuzón
[v]
drag something out of someone
68
Idioms
sacar plomo a algo
[v]
make light of something
69
Idioms
sacar provecho de algo
[v]
take advantage of something
70
Idioms
sacar la espada (por alguien o algo)
[v]
back someone up
71
Idioms
sacar la espada (por alguien o algo)
[v]
defend someone
72
Idioms
sacar al público algo
[v]
publish
73
Idioms
sacar al público algo
[v]
reveal
74
Idioms
sacar al público algo
[v]
disclose
75
Idioms
sacar punta a algo
[v]
get the most out of
76
Idioms
sacar de quicio algo
[v]
run off the rails
77
Idioms
sacar de quicio algo
[v]
get someone's goat
78
Idioms
sacar a pública subasta algo
[v]
auction off
79
Idioms
sacar a pública subasta algo
[v]
sell at auction
80
Idioms
sacar al tablado algo
[v]
bring to light
81
Idioms
sacar al tablado algo
[v]
make public
82
Idioms
sacar provecho de algo
turn something to good account
83
Idioms
sacar partido de algo
turn something to good account
84
Idioms
sacar algo del medio
get something out of the way
85
Idioms
sacar mucho provecho de algo
get a lot of mileage out of something
86
Idioms
sacar un as (de algo)
ace out (of something)
87
Idioms
sacar algo de contexto
lift something out of context
88
Idioms
sacar algo de la galera
[v]
AR
UY
pull something out of a hat
89
Idioms
sacar algo de la galera
[v]
AR
UY
pull something out of the bag
90
Idioms
sacar la frisa a algo
[v]
SCN
get the most out of something
91
Idioms
sacar la frisa a algo
[v]
SCN
make the most of something
92
Idioms
sacar la frisa a algo
[v]
SCN
get the best out of something
93
Idioms
sacar algo de la galera
[v]
AR
UY
pull something out of thin air
94
Idioms
sacar algo de la galera
[v]
AR
UY
pull something out of one's hat
Phrasals
95
Phrasals
sacar algo a alguien (dinero)
[v]
extort something from someone
96
Phrasals
lograr sacar algo de
[v]
extricate something from
97
Phrasals
sacar algo/a alguien a empujones
[v]
shove something/someone out
98
Phrasals
sacar algo rápidamente
[v]
whip something out
99
Phrasals
sacar algo rápidamente
[v]
whisk something out
100
Phrasals
sacar algo a relucir
[v]
bring something up
101
Phrasals
sacar provecho de algo
[v]
benefit by something
102
Phrasals
sacar ventaja de algo
[v]
benefit by something
103
Phrasals
sacar provecho de algo
[v]
benefit from something
104
Phrasals
sacar ventaja de algo
[v]
benefit from something
105
Phrasals
sacar algo de alguna parte
[v]
draw something out of some place
106
Phrasals
sacar algo a patadas
[v]
kick something off
107
Phrasals
sacar algo a patadas de algo
[v]
kick something off of something
108
Phrasals
sacar algo a patadas de algo
[v]
kick something off something
109
Phrasals
sacar algo a patadas
[v]
kick something out
110
Phrasals
sacar algo a patadas de algo
[v]
kick something out of something
111
Phrasals
sacar ventaja (en algo)
[v]
get ahead (in something)
112
Phrasals
sacar algo de algún lugar
[v]
clear something from some place
113
Phrasals
sacar a alguien a la fuerza de algo
[v]
muscle someone out of something
114
Phrasals
sacar algo con cuidado de algún lugar
[v]
nose something out of something
115
Phrasals
buscar y sacar a alguien o a algo de algún lugar
[v]
root someone or something out of something
116
Phrasals
buscar y sacar a alguien o a algo a la luz
[v]
root someone or something out of something
117
Phrasals
buscar y sacar a alguien o a algo (de algún lugar)
[v]
root something out
118
Phrasals
buscar y sacar a alguien o a algo a la luz
[v]
root something out
119
Phrasals
sacar algo de raíz
[v]
root something up
120
Phrasals
sacar algo poniéndolo en remojo
[v]
soak something off
121
Phrasals
sacar algo mediante bombeo/succión (líquido)
[v]
pump something out
122
Phrasals
sacar a alguien o algo a la superficie
[v]
raise someone or something to the surface
123
Phrasals
sacar a alguien de algo
pitch someone out of something
Colloquial
124
Colloquial
sacar algo a luz
[v]
bring out
125
Colloquial
sacar algo a luz
[v]
bring to light
126
Colloquial
sacar algo de gorra
[v]
scrounge
127
Colloquial
sacar algo de gorra
[v]
cadge something
128
Colloquial
sacar algo de gorra
[v]
bum something
129
Colloquial
sacar algo de gorra
[v]
sponge on
130
Colloquial
sacar alguien de su cabeza algo
[v]
make it up
131
Colloquial
sacar alguien de su cabeza algo
[v]
fake it
132
Colloquial
sacar grano de algo
[v]
make the most of something
133
Colloquial
sacar a la plaza algo
[v]
publish
134
Colloquial
sacar a la plaza algo
[v]
make public
135
Colloquial
sacar a la plaza algo
[v]
make public knowledge
136
Colloquial
sacar a plaza algo
[v]
publish
137
Colloquial
sacar a plaza algo
[v]
make public
138
Colloquial
sacar a plaza algo
[v]
make public knowledge
139
Colloquial
sacar punta a algo
[v]
twist something
140
Colloquial
sacar punta a algo
[v]
distort something
141
Colloquial
sacar punta a algo
[v]
read too much into something
142
Colloquial
sacar a relucir algo
[v]
bring up
143
Colloquial
sacar a relucir algo
[v]
spring up
144
Colloquial
sacar de debajo de la tierra algo
[v]
come in clutch
145
Colloquial
sacar algo con tirabuzón
[v]
drag something out of someone
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of sacar algo
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary