|
- Finally, after Kyoto, we should be able to rapidly produce precise proposals.
- Son olarak, Kyoto'dan sonra hızlı bir şekilde kesin öneriler üretebilmeliyiz.
- The European Union cannot content itself with monitoring the fires and taking action after the disaster has occurred.
- Avrupa Birliği yangınları izlemekle ve felaket meydana geldikten sonra harekete geçmekle yetinemez.
- After listening to the debate here, I have put away the script for the speech I had prepared.
- Buradaki tartışmayı dinledikten sonra, hazırladığım konuşma metnini bir kenara bıraktım.
- After that introductory comment, may I also hand out a few bouquets.
- Bu giriş konuşmasından sonra birkaç buket de ben dağıtabilir miyim?
- Let us ensure that this is made more explicit after Doha.
- Doha'dan sonra bunun daha açık hale getirilmesini sağlayalım.
- The vote will take place after the debates.
- Oylama tartışmalardan sonra yapılacak.
- The EU is Canada's second most important trading partner after the United States.
- AB, ABD'den sonra Kanada'nın en önemli ikinci ticaret ortağıdır.
- It will be resumed after the formal sitting.
- Resmi oturumdan sonra devam edecektir.
- The biggest terrorist attack to date against the civilised world took place three days after the Durban Conference.
- Uygar dünyaya yönelik bugüne kadarki en büyük terör saldırısı Durban Konferansından üç gün sonra gerçekleşti.
- The vote will therefore take place after the vote on the Langenhagen report.
- Dolayısıyla oylama Langenhagen raporunun oylanmasından sonra yapılacaktır.
- Often, funds only become available after long delays.
- Genellikle fonlar ancak uzun gecikmelerden sonra kullanılabilir hale gelir.
- Rebuilding after destroying is a duty, including for those who in no way participated in the destruction.
- Yıkımdan sonra yeniden inşa etmek, yıkıma hiçbir şekilde katılmamış olanlar için de bir görevdir.
- I shall accept the points of order, but only after the two supplementary questions have been asked.
- Sipariş noktalarını kabul edeceğim, ancak sadece iki ek soru sorulduktan sonra.
- We have not asked you not to present the legislative programme, nor after the deadline.
- Sizden ne yasama programını sunmamanızı ne de süre dolduktan sonra sunmanızı istedik.
- After the fall of the Santer Commission, we have now obtained a new article in the Treaty.
- Santer Komisyonu'nun çöküşünden sonra, şimdi Antlaşma'da yeni bir madde elde ettik.
- After September 11, a broad international coalition was formed to combat terrorism.
- 11 Eylül'den sonra terörizmle mücadele için geniş bir uluslararası koalisyon oluşturuldu.
- Incidentally, if this had happened after accession it would not have made any difference.
- Bu arada eğer bu katılımdan sonra gerçekleşmiş olsaydı bir fark yaratmayacaktı.
- It was only after petitioning this Parliament that they got that allowance.
- Ancak bu Parlamentoya dilekçe verdikten sonra bu ödeneği alabildiler.
- Incidentally, if this had happened after accession it would not have made any difference.
- Bu arada, eğer bu katılımdan sonra gerçekleşmiş olsaydı bir fark yaratmayacaktı.
- It was unfortunate, however, that approval was only possible after heated debate and several delays.
- Ancak onayın ancak hararetli tartışmalar ve çeşitli gecikmelerden sonra mümkün olması talihsiz bir durumdur.
- But after all, that shows just how politically significant it is.
- Ancak tüm bunlardan sonra bu, siyasi açıdan ne kadar önemli olduğunu gösteriyor.
- Schools in many Member States organise important optional activities after the school day has officially finished.
- Birçok Üye Devletteki okullar, okul günü resmi olarak bittikten sonra önemli isteğe bağlı etkinlikler düzenlemektedir.
- After we had prepared the report, two important documents came from the Commission.
- Biz raporu hazırladıktan sonra Komisyon'dan iki önemli belge geldi.
- After that, it will be necessary to think again.
- Bundan sonra tekrar düşünmek gerekecek.
- After that EU staff will be in debt to the EU.
- Bundan sonra AB personeli AB'ye borçlu olacaktır.
- I doubt that the US Congress would devote a day to discussions, as we are, after Johannesburg.
- ABD Kongresi'nin Johannesburg'dan sonra bizim gibi bir gününü tartışmalara ayıracağından şüpheliyim.
- What did we do after the war?
- Savaştan sonra ne yaptık?
- The logic of force is persisting after the war.
- Güç mantığı savaştan sonra da devam ediyor.
- Explanations of vote will take place after the formal sitting.
- Oy açıklamaları resmi oturumdan sonra yapılacaktır.
- After the Councils of Nice and Göteborg it is clear that enlargement will come, and come soon.
- Nice ve Göteborg Konseylerinden sonra genişlemenin geleceği ve yakında geleceği açıktır.
- And that is after the cooperation between the Commission and the government.
- Bu da Komisyon ve hükümet arasındaki işbirliğinden sonra gerçekleşir.
- Two years after the disaster, only a few projects had been rubberstamped.
- Felaketten iki yıl sonra sadece birkaç proje onaylanmıştı.
- The report was radically modified by the rapporteur after revision.
- Rapor, sözcü tarafından gözden geçirildikten sonra radikal bir şekilde değiştirildi.
- That is why a clear signal is needed from ECOFIN, especially after the discussions that have taken place.
- Bu nedenle ECOFIN'den özellikle de yapılan tartışmalardan sonra net bir sinyal alınması gerekmektedir.
- Thank you for allowing me to take the floor after such a long and full debate.
- Bu kadar uzun ve dolu bir tartışmadan sonra söz almama izin verdiğiniz için teşekkür ederim.
- For this, a time limit of 24 months after entry into force of the directive, is set.
- Bunun için, direktifin yürürlüğe girmesinden sonra 24 aylık bir zaman sınırı belirlenmiştir.
- The time should be past when a constitutional court declares one political party after another illegal.
- Bir anayasa mahkemesinin bir siyasi partiyi diğerinden sonra yasadışı ilan etmesinin zamanı geçmiş olmalıdır.
- After a debacle in the 1980s, this registration is virtually watertight in the Netherlands.
- 1980'lerde yaşanan bir fiyaskodan sonra, bu tescil Hollanda'da neredeyse kusursuzdur.
- It is not good enough to have a consultation after the events.
- Olaylardan sonra istişarede bulunmak yeterli değildir.
- Progress towards peace, after this military operation, is inconceivable with a ruined Palestinian Authority.
- Bu askeri operasyondan sonra, yıkılmış bir Filistin Yönetimi ile barışa doğru ilerleme düşünülemez.
- After that, Members are free to move any other points of order.
- Bundan sonra, Üyeler başka herhangi bir konuyu gündeme getirmekte serbesttirler.
- The vote will take place after the debate on points under Rule 50 of our Rules of Procedure.
- Oylama, İç Tüzüğümüzün 50. Maddesi kapsamındaki hususların görüşülmesinden sonra yapılacaktır.
- I believe it would be easier to get the reforms through before, rather than after, enlargement.
- Reformların genişlemeden sonra değil de önce yapılmasının daha kolay olacağına inanıyorum.
- After just 20 years, more than 40 million people have now already been affected.
- Sadece 20 yıl sonra, 40 milyondan fazla insan bu durumdan etkilenmiş durumda.
- The financial block is therefore scheduled to take place after enlargement.
- Bu nedenle mali blokun genişlemeden sonra gerçekleşmesi planlanmaktadır.
- We will now adjourn the vote and resume after the formal sitting.
- Şimdi oylamaya ara vereceğiz ve resmi oturumdan sonra devam edeceğiz.
- In 2000 it was 11.1%, the second highest rate after Spain.
- 2000 yılında bu oran %11,1 ile İspanya'dan sonra en yüksek ikinci orandı.
- His calm reaction was a relief after the overwrought reaction of various fellow parliamentarians at home and abroad.
- Sakin tepkisi, yurtiçi ve yurtdışındaki çeşitli parlamenter arkadaşlarının aşırı tepkilerinden sonra rahatlatıcı oldu.
- Two years after Cotonou, this would be welcome.
- Cotonou'dan iki yıl sonra, bu memnuniyetle karşılanacaktır.
- Should an artist's heir be able to exercise his or her rights seventy years after the event?
- Bir sanatçının varisi olaydan yetmiş yıl sonra haklarını kullanabilmeli mi?
- It is good that there has been an evaluation after five years.
- Beş yıl sonra bir değerlendirme yapılmış olması iyi bir şeydir.
- After spending 18 years in prison for crimes of opinion, the lawyer, Riad al-Turk, was released in 1998.
- Avukat Riad al-Turk, fikir suçları nedeniyle 18 yıl hapis yattıktan sonra 1998 yılında serbest bırakıldı.
- In theory it would possible be to amend the appendices again only one day after the regulations were adopted.
- Teoride, yönetmelikler kabul edildikten sadece bir gün sonra eklerin yeniden değiştirilmesi mümkün olabilir.
- We get a great deal of complaints from the press who say that we do not vote quickly enough after we have had a debate.
- Basından bir tartışma yaptıktan sonra yeterince hızlı oylama yapmadığımıza dair çok sayıda şikayet alıyoruz.
- The data it produces are input into the SAP accounting system, after having been checked by financial control.
- Ürettiği veriler mali kontrol tarafından kontrol edildikten sonra SAP muhasebe sistemine girilir.
- Communication after the decision serves little purpose in these cases.
- Karardan sonra iletişim bu durumlarda çok az amaca hizmet eder.
- Let us ensure that this is made more explicit after Doha.
- Doha'dan sonra bunun daha açık bir şekilde ifade edilmesini sağlayalım.
- Mahmud Abbas has been replaced by Ahmed Kurei after only four months in power.
- Mahmud Abbas sadece dört ay iktidarda kaldıktan sonra yerini Ahmed Kurei'ye bıraktı.
- Thirdly, that compulsory surveys and investigations are carried out after accidents.
- Üçüncü olarak, kazalardan sonra zorunlu araştırma ve incelemelerin yapılması.
- Some years after Barcelona this seems absolutely clear.
- Barselona'dan birkaç yıl sonra bu kesinlikle açık görünüyor.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükümetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- This situation will be exacerbated after enlargement.
- Bu durum genişlemeden sonra daha da kötüleşecektir.
- Every mother and father must be entitled to return to her or his own work after parental leave.
- Her anne ve baba, ebeveyn izninden sonra kendi işine dönme hakkına sahip olmalıdır.
- This is because US law provides that no new evidence can be introduced after a certain stage.
- Bunun nedeni, ABD yasalarının belirli bir aşamadan sonra yeni delil sunulamayacağını öngörmesidir.
- It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted!
- Açığın varlığını tespit etmek, at kaçtıktan sonra ahır kapısını kapatmak yeterli değildir!
- For the time after that we shall have to give thought to how it is to look.
- Bundan sonra nasıl görüneceğini düşünmemiz gerekecek.
- The Commission acted at an unprecedented speed after the Erika accident.
- Komisyon, Erika kazasından sonra eşi benzeri görülmemiş bir hızla harekete geçti.
- After a period of national constitutionalism, we are now witnessing a period of European constitutionalism.
- Bir ulusal anayasacılık döneminden sonra, şimdi bir Avrupa anayasacılığı dönemine tanık oluyoruz.
- After 11 September, the political geography of the world changed radically.
- 11 Eylül'den sonra dünyanın siyasi coğrafyası kökten değişti.
- And just a day after the NATO/Russia Summit, our summit with Russia will take place, on 29 May.
- Ve NATO/Rusya Zirvesi'nden sadece bir gün sonra, 29 Mayıs'ta Rusya ile zirvemiz gerçekleşecek.
- After so many debates and so little progress, it seems to have turned into a bad joke.
- Bu kadar tartışmadan ve bu kadar az ilerlemeden sonra, kötü bir şakaya dönüşmüş gibi görünüyor.
- Our job as politicians is to guarantee that the Internal Market will function successfully after enlargement.
- Siyasetçiler olarak görevimiz, genişlemeden sonra İç Pazar'ın başarılı bir şekilde işlemesini sağlamaktır.
- I believe that, after Iraq, the Americans will move on to Iran and the other elements of the axis of evil.
- Amerikalıların Irak'tan sonra İran'a ve şer ekseninin diğer unsurlarına yöneleceklerine inanıyorum.
- After 30 January this year, President Bush's speech on the state of the Union disconcerted many Europeans.
- Bu yıl 30 Ocak'tan sonra Başkan Bush'un Birliğin durumu üzerine yaptığı konuşma pek çok Avrupalıyı tedirgin etti.
- It is no longer enough to react after the employee has complained.
- Çalışan şikayet ettikten sonra tepki vermek artık yeterli değildir.
- It will nevertheless be necessary to evaluate the proposed system after five years.
- Yine de önerilen sistemin beş yıl sonra değerlendirilmesi gerekecektir.
- This is not a bad record after a century which began so badly.
- Bu kadar kötü başlayan bir yüzyıldan sonra bu kötü bir rekor değil.
- After a strong decline in trade flows in 1999, imports have been booming in the first half of 2000.
- 1999 yılında dış ticaret akışlarında sert bir düşüşten sonra, 2000’in ilk yarısında ithalat çok büyük oranda arttı.
- After treatment, the stage of medical and emotional aftercare is crucial.
- Tedaviden sonra, tıbbi ve duygusal bakım aşaması çok önemlidir.
- Remember what happened the day after he had got the Palestinian leaders to enter into a unilateral ceasefire.
- Filistinli liderleri tek taraflı ateşkese ikna ettikten bir gün sonra neler olduğunu hatırlayın.
- The earliest point in time would be after two full years of operation.
- En erken zaman iki tam yıllık faaliyetten sonra olacaktır.
- If this is to be maintained, it is important that degressivity is not introduced after 2006.
- Bunun sürdürülebilmesi için, 2006 yılından sonra gerilemenin devreye sokulmaması önemlidir.
- Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.
- Bugün bölgesel politikanın 2006'dan sonra nasıl işleyeceğini tartışıyoruz.
- However, the information was classified, and the factory was only closed after the Communist system had collapsed.
- Ancak bu bilgiler gizliydi ve fabrika ancak Komünist sistem çöktükten sonra kapatıldı.
- We are looking forward to your answer, after voting time, if you prefer, because I imagine all the Members wish to vote.
- Cevabınızı, isterseniz oylama saatinden sonra bekliyoruz çünkü tüm Üyelerin oy kullanmak istediğini tahmin ediyorum.
- Ten years after vaccination was introduced, there were as few as 148 cases, and 30 years on, only 18.
- Aşılamanın başlamasından on yıl sonra 148 vaka görülürken, 30 yıl sonra yalnızca 18 tane görülmüştür.
- This led to a difference in view between Council and Parliament after the second reading in April.
- Bu durum Nisan ayındaki ikinci aşamadan sonra Konsey ve Parlamento arasında görüş ayrılığına yol açtı.
- The vote will take place after the debate on points under Rule 50 of our Rules of Procedure.
- Oylama, Usul Kurallarımızın 50. Maddesi kapsamındaki hususların görüşülmesinden sonra yapılacaktır.
- After the principles, ladies and gentlemen, we now come to the method.
- İlkelerden sonra, bayanlar ve baylar, şimdi yönteme geliyoruz.
- I am glad that the Greek Presidency has returned after an absence which had attracted some criticism.
- Yunanistan Dönem Başkanlığı'nın bazı eleştirilere neden olan bir aradan sonra geri dönmüş olmasına sevindim.
- Today we are already discussing how regional policy will actually work after 2006.
- Bugün 2006'dan sonra bölgesel politikanın gerçekte nasıl işleyeceğini tartışıyoruz.
- Too many young, new officials are leaving their jobs after just a few years.
- Çok sayıda genç ve yeni yetkili, sadece birkaç yıl sonra görevlerinden ayrılıyor.
- Now it seems that after the Court has ruled there is an appeal, so it will still be sub judice.
- Görünüşe göre Mahkeme kararını verdikten sonra temyize gidilecek, yani hala sub judice olacak.
- Thirdly, the new Member States are not to be financially worse off after joining than they were before it.
- Üçüncü olarak, yeni Üye Devletler katıldıktan sonra mali açıdan daha önce olduklarından daha kötü durumda olmamalıdır.
- Now, six months after the disaster, there is still oil coming up from the sunken wreck.
- Şimdi, felaketten altı ay sonra, batık enkazdan hala petrol çıkmaya devam ediyor.
- That is what is being called for today after overturning the table.
- Masanın devrilmesinden sonra bugün yapılmak istenen de budur.
- The inclusion of self-employed drivers is now provided for, seven years after the directive enters into force.
- Direktifin yürürlüğe girmesinden yedi yıl sonra, serbest meslek sahibi sürücülerin dahil edilmesi sağlanmıştır.
- We have done this after very careful consideration.
- Bunu çok dikkatli bir değerlendirmeden sonra yaptık.
- In other words, it either votes before us or after us.
- Başka bir deyişle, ya bizden önce ya da bizden sonra oy kullanır.
- After the block vote on the committee amendments.
- Komite değişikliklerine ilişkin blok oylamadan sonra.
- The developing countries are to receive USD 1 billion after 2005.
- Gelişmekte olan ülkeler 2005 yılından sonra 1 milyar ABD doları alacaklardır.
- Fourteen days after the gathering in Rome, what really new developments can one expect on the constitutional front?
- Roma'daki toplantıdan on dört gün sonra, anayasal cephede gerçekten ne gibi yeni gelişmeler beklenebilir?
- Reviews of approved new medicines should not take place after five years, but must be carried out on an ongoing basis.
- Onaylanan yeni ilaçların gözden geçirilmesi beş yıl sonra değil, sürekli olarak yapılmalıdır.
- No effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills.
- Beş petrol sızıntısından sonra bile etkili dersler alınmamış gibi görünüyor.
- It is regrettable that the legislators should become wise and energetic only after an accident has happened.
- Yasa koyucuların ancak bir kaza meydana geldikten sonra bilge ve enerjik olmaları üzücüdür.
- Reviews of approved new medicines should not take place after five years, but must be carried out on an ongoing basis.
- Onaylanmış yeni ilaçların gözden geçirilmesi beş yıl sonra değil, sürekli olarak yapılmalıdır.
- Will the same status apply to all countries that border the Union after enlargement?
- Genişlemeden sonra Birliğe sınırı olan tüm ülkeler için aynı statü geçerli olacak mı?
- I am given to understand that it still stands even after the compromise with the Council.
- Konsey ile varılan uzlaşmadan sonra bile hala geçerli olduğunu anlıyorum.
- It is in fact the second such report after the Fowler diamond report.
- Aslında Fowler elmas raporundan sonra bu türden ikinci rapordur.
- We will make the linguistic corrections after the vote.
- Dilsel düzeltmeleri oylamadan sonra yapacağız.
- The average citizen will not venture into certain areas of our big cities after dusk.
- Ortalama bir vatandaş büyük şehirlerimizin belirli bölgelerine hava karardıktan sonra girmeyecektir.
- The second is to submit the guidelines as quickly as possible after that, as a package.
- İkincisi, bundan sonra mümkün olan en kısa sürede kılavuz ilkeleri bir paket olarak sunmaktır.
- This creates an imbalance and repressive action after the events without sufficient preventive action.
- Bu da dengesizlik yaratmakta ve yeterli önleyici eylem olmaksızın olaylardan sonra baskıcı eylemlere yol açmaktadır.
- I hope that will eventually emerge, so that what was actually decided will be known after the event.
- Umarım bu eninde sonunda ortaya çıkar ve böylece gerçekte neye karar verildiği olaydan sonra bilinir.
- They will now, after five years, be forced to withdraw their sensible requirements.
- Şimdi, beş yıl sonra, mantıklı gereksinimlerini geri çekmek zorunda kalacaklar.
- What took place after 1492 was the grafting of a European element on to a pre-existing reality.
- 1492'den sonra gerçekleşen şey, önceden var olan bir gerçekliğe Avrupalı bir unsurun aşılanmasıydı.
- Unfortunately, however, after the weekend, very few stayed in Johannesburg until the end.
- Ancak ne yazık ki hafta sonundan sonra çok az kişi Johannesburg'da sonuna kadar kaldı.
- Secondly, what is the stance now after 7 October?
- İkinci olarak 7 Ekim'den sonra şu anki tutum nedir?
- This will therefore be our first contribution to the Convention after it has been set up.
- Dolayısıyla bu, kurulduktan sonra Kurultay'a yapacağımız ilk katkı olacaktır.
- The data it produces are input into the SAP accounting system, after having been checked by financial control.
- Üretilen veriler mali kontrol tarafından kontrol edildikten sonra SAP muhasebe sistemine girilir.
- Secondly, the proximity policy, which will accrue renewed geostrategic importance after enlargement.
- İkinci olarak genişlemeden sonra jeostratejik önemi artacak olan yakınlık politikası.
- These days there are disappointed women who find that they have been poisoned after such treatment.
- Bugünlerde böyle bir tedaviden sonra zehirlendiklerini öğrenen ve hayal kırıklığına uğrayan kadınlar var.
- After a month, however, there was still only a handful of observers.
- Ancak bir ay sonra hala sadece bir avuç gözlemci vardı.
- Relations were gradually normalised after the restoration of a civilian government in 1983.
- 1983 yılında sivil bir yönetimin yeniden tesis edilmesinden sonra ilişkiler kademeli olarak normalleşti.
- Someone who over 24 years after the event is still searching for her son Simon.
- Olaydan 24 yıl sonra hala oğlu Simon'u arayan biri.
- We must do more to simplify the administrative framework after 2006.
- 2006'dan sonra idari çerçeveyi basitleştirmek için daha fazlasını yapmalıyız.
- Now it is estimated that after enlargement that figure will rise to 60%.
- Genişlemeden sonra bu oranın %60'a çıkacağı tahmin edilmektedir.
- After a year's absence, the United States returns as a member of the Commission on Human Rights.
- Bir yıl aradan sonra Amerika Birleşik Devletleri İnsan Hakları Komisyonu üyesi olarak geri dönüyor.
- You might say we can go home content tomorrow after the votes.
- Yarın oylamadan sonra evimize memnun dönebileceğimizi söyleyebilirsiniz.
- I hope that will eventually emerge, so that what was actually decided will be known after the event.
- Umarım sonunda bu ortaya çıkar ve böylece etkinlikten sonra gerçekte neye karar verildiği bilinir.
- The vote will therefore take place after the vote on the Langenhagen report.
- Dolayısıyla oylama Langenhagen raporunun oylanmasından sonra gerçekleştirilecek.
- This will be the position after this legislation comes into place.
- Bu mevzuat yürürlüğe girdikten sonra durum bu olacak.
- The vote will take place after the debates.
- Oylama tartışmalardan sonra gerçekleşecek.
- They want to see action after 2003, not merely more words.
- Onlar 2003'ten sonra sadece daha fazla söz değil, eylem görmek istiyorlar.
- After the Tampere Summit in October 1999, however, the Commission approached the task with a positive outlook.
- Ancak Ekim 1999'daki Tampere Zirvesi'nden sonra Komisyon, göreve olumlu bir bakış açısıyla yaklaşmıştır.
- After Brussels, the reform of the CAP is still on the table.
- Brüksel'den sonra OTP reformu hala masada.
- I know this does nothing to change the outcome but a great many Members entered the Chamber after the vote.
- Bunun sonucu değiştirmeyeceğini biliyorum ancak çok sayıda Üye oylamadan sonra Meclise girdi.
- What is more, it is the only part remaining after the European Central Bank's display of irresponsibility.
- Dahası, Avrupa Merkez Bankası'nın sorumsuzluk gösterisinden sonra geriye kalan tek kısımdır.
- Secondly, the proximity policy, which will accrue renewed geostrategic importance after enlargement.
- İkinci olarak, genişlemeden sonra jeostratejik önemi artacak olan yakınlık politikası.
- It is also possible that, even after this period, Member States will make use of exceptional provisions.
- Bu dönemden sonra bile Üye Devletlerin istisnai hükümlerden yararlanmaları mümkündür.
- But, after a certain point, it creates practical problems which need to be addressed.
- Ancak, belli bir noktadan sonra, ele alınması gereken pratik sorunlar yaratmaktadır.
- So we are keen to see if a result will be forthcoming at least two weeks after the Swedish presidency.
- Bu nedenle İsveç dönem başkanlığından en az iki hafta sonra bir sonuç çıkıp çıkmayacağını görmek istiyoruz.
- After World War II, freedom fighters in Lithuania resisted the occupying forces for 12 long years.
- İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra Litvanya'daki özgürlük savaşçıları işgalci güçlere karşı 12 yıl boyunca direnmişlerdir.
- And finally, two centuries after the events, Europe has apologised for the slave trade.
- Ve nihayet, olaylardan iki yüzyıl sonra, Avrupa köle ticareti için özür diledi.
- How many fronts will open up after Afghanistan?
- Afganistan'dan sonra kaç cephe açılacak?
- After drugs and small arms trafficking, it is the third most lucrative criminal activity in the world.
- Uyuşturucu ve hafif silah kaçakçılığından sonra bu, dünyadaki en kazançlı üçüncü suç faaliyetidir.
- What, then, will happen after 2012?
- O halde 2012'den sonra ne olacak?
- In our opinion, the amendments we have tabled in this respect will be superfluous after the Convention is signed.
- Bize göre, bu konuda sunduğumuz değişiklikler Sözleşme imzalandıktan sonra gereksiz olacaktır.
- After that we can initiate private business interaction on a new level with the Russians and start investing in Russia.
- Bundan sonra Ruslarla yeni bir düzeyde özel ticari etkileşim başlatabilir ve Rusya'da yatırım yapmaya başlayabiliriz.
- After the Gothenburg tragedy, it would have been wise to suspend the G8 meeting.
- Göteborg trajedisinden sonra G8 toplantısını askıya almak akıllıca olurdu.
- After six years, these two legal instruments should be tested and, if necessary, improved.
- Altı yıl sonra, bu iki yasal araç test edilmeli ve gerekirse iyileştirilmelidir.
- The second question is what the plan for the Middle East is after that.
- İkinci soru ise bundan sonra Orta Doğu için planın ne olduğudur.
- Thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.
- Üçüncüsü, seçimden sonra iktidarı seçilenlere devretme konusunda açık bir isteksizlik şeklinde ortaya çıkacaktır.
- The extension of Europol's mandate is not some new issue that has arisen after 11 September.
- Europol'ün görev süresinin uzatılması 11 Eylül'den sonra ortaya çıkan yeni bir konu değildir.
- Finally, biological terrorism was added to the original objectives after the events of 11 September.
- Son olarak, 11 Eylül olaylarından sonra biyolojik terörizm de orijinal hedeflere eklenmiştir.
- We wait to see how the Nigerian Government will act after the appeal on 25 March.
- Nijerya Hükûmetinin 25 Mart'taki temyizden sonra nasıl hareket edeceğini görmek için bekliyoruz.
- Ten years after the first World Summit for Children, the UN has decided to take stock.
- Birinci Dünya Çocuk Zirvesi'nden on yıl sonra BM durum değerlendirmesi yapmaya karar verdi.
- There might be disagreement after a vote, yes, but Europe will have a standpoint.
- Oylamadan sonra anlaşmazlık olabilir, evet, ama Avrupa'nın bir bakış açısı olacaktır.
- I will convey that to the Council after the voting session.
- Oylama oturumundan sonra bunu Konsey'e ileteceğim.
- Today's report will quickly be overtaken by events which take place long after the report has seen the light of day.
- Bugünün raporu, raporun gün ışığına çıkmasından çok sonra meydana gelen olaylar tarafından hızla geride bırakılacaktır.
- Ten years after vaccination was introduced, there were as few as 148 cases, and 30 years on, only 18.
- Aşılamanın başlamasından on yıl sonra 148 kadar az vaka görülürken, 30 yıl sonra sadece 18 vaka görülmüştür.
- Parliament will be asked for its opinion after the report has been published.
- Rapor yayınlandıktan sonra Parlamento'dan görüş istenecektir.
- The second difficulty, after environment, is agriculture, which is still a very sensitive subject.
- Çevreden sonra ikinci zorluk, hala çok hassas bir konu olan tarımdır.
- Rather, as with all insurance, claims are made against a policy after it has ended.
- Daha ziyade, tüm sigortalarda olduğu gibi, poliçe sona erdikten sonra poliçeye karşı hak talebinde bulunulmaktadır.
- We will find out at a later date, after Nice, no doubt.
- Nice'ten sonra, şüphesiz daha sonraki bir tarihte öğreneceğiz.
- After enlargement there will be problems and needs in the EU as it currently stands.
- Genişlemeden sonra AB'nin şu anki haliyle sorunları ve ihtiyaçları olacaktır.
- We will discuss these proposals after the legislative proposal.
- Bu teklifleri yasa teklifinden sonra görüşeceğiz.
- Fourteen years after its destruction, another wall is causing nightmares in Palestine.
- Yıkılışından on dört yıl sonra bir başka duvar Filistin'de kabuslara neden oluyor.
- It will be no simpler after the European Union gains ten new members.
- Avrupa Birliği'nin on yeni üye kazanmasından sonra da bu daha kolay olmayacaktır.
- We have laid it down that slots can be withdrawn after one warning if they are being misused.
- Kötüye kullanılmaları halinde slotların bir uyarıdan sonra geri çekilebileceğini belirttik.
- The report on the future of the CFP must make a major contribution to the shape of this policy after 2002.
- OBP'nin geleceğine ilişkin rapor, 2002'den sonra bu politikanın şekillendirilmesine önemli bir katkıda bulunmalıdır.
- After 11 September quite clearly one partner, America, feels that it is a nation under attack.
- 11 Eylül'den sonra açıkça bir ortak, Amerika, saldırı altında bir ulus olduğunu hissetmektedir.
- An individual who buys a new recreational craft after 2005 will be able to use it on all waters.
- 2005 yılından sonra yeni bir gezi teknesi satın alan bir kişi, bu tekneyi tüm sularda kullanabilecektir.
- The United Nations Conference opens a week after the presidential elections in Zimbabwe.
- Birleşmiş Milletler Konferansı, Zimbabve'deki başkanlık seçimlerinden bir hafta sonra başlıyor.
- After those events, we all agreed that the world had changed.
- Bu olaylardan sonra hepimiz dünyanın değiştiği konusunda hemfikir olduk.
- Mr Böge said earlier that we want to test after 18 months.
- Sayın Böge daha önce 18 ay sonra test etmek istediğimizi söylemişti.
- Again, as I assured you earlier, we will correct all of the linguistic versions after the vote.
- Yine, daha önce size temin ettiğim üzere, oylamadan sonra tüm dilsel versiyonları düzelteceğiz.
- The sitting is suspended and will resume after the formal sitting.
- Oturuma ara verilmiştir ve resmi oturumdan sonra devam edilecektir.
- But believe you me, it is much more difficult to build peace after the terrorism.
- Ama inanın bana, terörden sonra barışı inşa etmek çok daha zor.
- President Cox repeated that statement to me yesterday after my speech.
- Başkan Cox dün konuşmamdan sonra bana bu ifadeyi tekrarladı.
- The appropriate approach is to stipulate, as is normal, two years after adoption.
- Uygun yaklaşım, normalde olduğu gibi, kabul edildikten sonra iki yıl süre öngörmektir.
- Today - after 17 months of negotiations - we note great progress.
- Bugün, 17 ay süren müzakerelerden sonra, büyük ilerleme kaydedildiğini görüyoruz.
- Thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.
- Üçüncüsü, seçimlerden sonra iktidarı seçilenlere devretme konusunda açık bir isteksizlik gösterilmesi.
- With external help, the local systems were repaired after the floods.
- Sel felaketinden sonra yerel sistemler dış yardımla onarıldı.
- Together with you, we have held discussions on the future of regional policy after 2006.
- Sizlerle birlikte 2006 yılından sonra bölgesel politikanın geleceği üzerine tartışmalar yürüttük.
- I think that now, after Copenhagen, we should tackle this issue firmly with both hands and far more effectively.
- Kopenhag'dan sonra bu konuyu iki elimizle ve çok daha etkin bir şekilde ele almamız gerektiğini düşünüyorum.
- I hope you will agree that making a policy even more simple after 2006 is a different matter altogether.
- 2006 yılından sonra bir politikayı daha da basitleştirmenin tamamen farklı bir konu olduğunu kabul edeceğinizi umuyorum.
- Why will the American administration provide evidence only after 5 February?
- Amerikan yönetimi neden sadece 5 Şubat'tan sonra kanıt sunacak?
- The average citizen will not venture into certain areas of our big cities after dusk.
- Ortalama bir vatandaş büyük şehirlerimizin belirli bölgelerine akşam karanlığından sonra girmeye cesaret edemez.
- The unemployment rate rose to 8% after the 1994 financial crisis but fell back to 6% in 1996.
- İşsizlik oranı, 1994 mali krizinden sonra % 8'e yükseldi fakat 1996'da % 6'ya geriledi.
- We can continue to extend it after the evaluation.
- Değerlendirmeden sonra da bunu sürdürmeye devam edebiliriz.
- I have two observations to make after the event.
- Olaydan sonra iki gözlemde bulunacağım.
- After decisions are taken following public participation the public must naturally be able to evaluate them.
- Halkın katılımını takiben kararlar alındıktan sonra doğal olarak halkın bunları değerlendirebilmesi gerekir.
- Secondly, the proximity policy, which will accrue renewed geostrategic importance after enlargement.
- İkinci olarak, genişlemeden sonra yenilenmiş jeostratejik önem kazanacak olan yakınlık politikası.
- This will now be reviewed after five years.
- Bu durum artık beş yıl sonra gözden geçirilecektir.
- These weaknesses in the foundations of the internal market will be exposed even more strongly after enlargement.
- İç pazarın temellerindeki bu zayıflıklar genişlemeden sonra daha da güçlü bir şekilde ortaya çıkacaktır.
- We sent the document to all rapporteurs – and to you – a few minutes after it was adopted by the Commission.
- Belgeyi Komisyon tarafından kabul edildikten birkaç dakika sonra tüm raportörlere - ve size - gönderdik.
- It must also be crystal clear to all parties concerned that it will really be over after 2006.
- Ayrıca ilgili tüm taraflar için 2006'dan sonra bu işin gerçekten biteceği çok açık olmalıdır.
- The Council and Commission statements on the EU/Latin-American Summit will therefore begin after 5.30 p.m.
- Bu nedenle AB/Latin-Amerika Zirvesine ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamaları saat 17.30'dan sonra başlayacaktır.
- After 21 years of preparation nothing seems to have come of the original intentions.
- 21 yıllık hazırlıktan sonra, asıl niyetlerden hiçbir şey çıkmamış gibi görünüyor.
- This is a codecision procedure and we shall be adopting a text after just one reading.
- Bu bir kod karar prosedürüdür ve bir metni sadece bir kez okuduktan sonra kabul edeceğiz.
- Now it seems that after the Court has ruled there is an appeal, so it will still be sub judice.
- Görünüşe göre Mahkeme kararını verdikten sonra temyize gidilecek, dolayısıyla konu hala yargı aşamasında.
- The prime concern of the European citizens, after health, is probably employment.
- Avrupa vatandaşlarının sağlıktan sonra en büyük endişesi muhtemelen istihdamdır.
- I am sure that it will be only after today's vote that we will really get started on a major discussion process.
- Eminim ki ancak bugünkü oylamadan sonra gerçekten büyük bir tartışma sürecine başlayacağız.
- After a result has been announced, we will not go back on it.
- Bir sonuç açıklandıktan sonra, bundan geri dönmeyeceğiz.
- I would like to know from the Commission why it considers this undesirable now, after almost twenty years?
- Komisyon'un neredeyse yirmi yıl sonra neden şimdi bunu istenmeyen bir durum olarak gördüğünü öğrenmek istiyorum.
- All sorts of rules were adopted in Berlin or after Berlin, which I am obliged to introduce.
- Berlin'de ya da Berlin'den sonra her türlü kural kabul edildi ve ben de bunları tanıtmak zorundayım.
- After Austria, the Alps barrier is now also disappearing in Switzerland.
- Avusturya'dan sonra İsviçre'de de Alpler bariyeri ortadan kalkıyor.
- After the 11 September atrocity we are in a new situation.
- 11 Eylül vahşetinden sonra yeni bir durumla karşı karşıyayız.
- After the report on human genetics, this is his second report in the space of one year.
- İnsan genetiği raporundan sonra, bu bir yıl içinde ikinci raporudur.
- After enlargement and with the perspectives we have, what will happen?
- Genişlemeden sonra ve sahip olduğumuz perspektiflerle ne olacak?
- After Florence, French rail workers will take to the streets again on 26 November.
- Floransa'dan sonra Fransız demiryolu işçileri 26 Kasım'da yeniden sokaklara dökülecek.
- I therefore foresee major problems when, after a few years, the financial balance sheet is drawn up.
- Bu nedenle, birkaç yıl sonra mali bilanço hazırlandığında büyük sorunlar yaşanacağını öngörüyorum.
- After two to ten days SARS patients may develop a cough that might progress to difficulties in breathing.
- İki ila on gün sonra SARS hastalarında nefes alma güçlüğüne kadar ilerleyebilen bir öksürük gelişebilir.
- Thirdly, the possibility has been created to ban subsequent phases of aircraft after five years.
- Üçüncü olarak, beş yıl sonra uçakların sonraki aşamalarının yasaklanması imkanı yaratılmıştır.
- We actually made a big mistake after the first war, after the defeat of the Russians in Afghanistan.
- Aslında ilk savaştan sonra, Rusların Afganistan'da yenilmesinden sonra büyük bir hata yaptık.
- After this event, nothing will ever be the same.
- Bu olaydan sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
- After almost forty years of being in force, these rules were beginning to show signs of exhaustion.
- Yaklaşık kırk yıl yürürlükte kaldıktan sonra bu kurallar tükenme belirtileri göstermeye başlıyordu.
- For a fee, the organisation Trees for Travel plants trees after each plane trip you make.
- Trees for Travel adlı kuruluş, belli bir ücret karşılığında yaptığınız her uçak yolculuğundan sonra ağaç dikiyor.
- We hope that you have been able to adhere to that position after that tour of the various capital cities.
- Çeşitli başkentleri gezdikten sonra bu tutuma bağlı kalabildiğinizi umuyoruz.
- Mr Birdal was released on 23 September 2000, after having completed his prison sentence.
- Sayın Birdal, hapis cezasını tamamladıktan sonra, 23 Eylül 2000 tarihinde tahliye edilmiştir.
- There is every reason to turn up the pressure several notches after four years of plodding along.
- Dört yıl boyunca ağır aksak ilerledikten sonra baskıyı birkaç kademe arttırmak için her türlü neden var.
- In theory it would possible be to amend the appendices again only one day after the regulations were adopted.
- Teorik olarak, yönetmelikler kabul edildikten sadece bir gün sonra eklerin yeniden değiştirilmesi mümkün olabilirdi.
- It was quite clear after talks that a coup was imminent.
- Görüşmelerden sonra bir darbenin yakın olduğu oldukça açıktı.
- What is crucial, though, is that, after those five or six years have elapsed, the cut-off point must be reached.
- Ancak asıl önemli olan, bu beş ya da altı yıl geçtikten sonra kesme noktasına ulaşılması gerektiğidir.
- After five years only four have done so.
- Beş yıl sonra sadece dört tanesi bunu yaptı.
- If this is to be maintained, it is important that degressivity is not introduced after 2006.
- Bunun sürdürülebilmesi için, 2006 yılından sonra degressivitenin uygulamaya konulmaması önemlidir.
- The decisions from Gothenburg are still puzzling even after three readings and four translations.
- Göteborg kararları, üç okuma ve dört çeviriden sonra bile hala kafa karıştırıcıdır.
- It is a pity that our opinion is only being submitted after Barcelona, thus limiting the scope of tomorrow's vote.
- Görüşümüzün sadece Barselona'dan sonra sunulması ve böylece yarınki oylamanın kapsamının sınırlandırılması üzücü.
- After Bali, there is every reason to wonder what we are to do now.
- Bali'den sonra, şimdi ne yapacağımızı merak etmek için her türlü neden var.
- I will convey that to the Council after the voting session.
- Bunu oylama oturumundan sonra Konseye ileteceğim.
- Ten years after the end of the conflict, no serious enquiry has been carried out to discover what happened to them.
- Çatışmanın sona ermesinden on yıl sonra, onlara ne olduğunu ortaya çıkarmak için ciddi bir soruşturma yürütülmedi.
- It was only after petitioning this Parliament that they got that allowance.
- Ancak bu Parlamento'ya dilekçe verdikten sonra bu ödeneği alabildiler.
- For the first time after the Cyprus crisis, Turkish troops and military aircraft were in Greece.
- Kıbrıs krizinden sonra ilk kez Türk askerleri ve askeri uçakları Yunanistan'da bulunmuştur.
- Even after accession the new Member States will have to continue with their policies of reform.
- Katılımdan sonra bile yeni Üye Devletler reform politikalarına devam etmek zorunda kalacaklardır.
- Mark you, this is an article that was given its current form only after the bloodbath in Peking's Tienanmen Square .
- Dikkatinizi çekerim, bu makale ancak Pekin'in Tienanmen Meydanı'ndaki kan gölünden sonra bugünkü halini almıştır.
- Things will not be the same after 11 September, as many others have said.
- Birçok kişinin söylediği gibi 11 Eylül'den sonra hiçbir şey eskisi gibi olmayacak.
- After that, the time comes for them to decide.
- Bundan sonra karar verme sırası onlara gelecek.
- He also said that either party could propose that this agreement should be reviewed after two years.
- Ayrıca taraflardan herhangi birinin bu anlaşmanın iki yıl sonra gözden geçirilmesini önerebileceğini söyledi.
- A few days after your first reading, the overall structure will be in place and the different positions will be known.
- İlk oturumdan birkaç gün sonra, genel yapı yerine oturmuş ve farklı tutumlar biliniyor olacaktır.
- To start with, it is very good that, after a long time, European labour legislation is now being laid down again.
- Öncelikle, uzun bir aradan sonra Avrupa çalışma mevzuatının yeniden düzenleniyor olması çok iyi.
- I would like Amendment No 42 to be put to the vote after Amendment No 55.
- Değişiklik No 42'nin, Değişiklik No 55'ten sonra oylamaya sunulmasını istiyorum.
- We have to ensure that the measures will also continue after the enlargement process is over.
- Bu önlemlerin genişleme süreci sona erdikten sonra da devam edeceğinden emin olmalıyız.
- After three years of strong growth, economic activity slowed down considerably since mid- 1998.
- Güçlü bir büyümenin yaşandığı üç yıldan sonra, ekonomik aktivite 1998 ortalarından itibaren önemli ölçüde yavaşladı.
- After the words ‘neighbourhood policy’ the words ‘is not least’ need to be added.
- "Mahalle politikası" kelimelerinden sonra "en az değil" kelimelerinin eklenmesi gerekmektedir.
- A transition such as this cannot be achieved after a six-week course.
- Böyle bir geçiş altı haftalık bir kurstan sonra sağlanamaz.
- They could not fly for four days after 11 September and now they want to have a monopoly for more than a year.
- Daha önce 11 Eylül'den sonra dört gün uçamadılar, şimdi bir yıldan fazla tekel olmak istiyorlar.
- It is not enough to ascertain the existence of the deficit, closing the stable door after the horse has bolted.
- Açığın varlığını tespit etmek, yani iş işten geçtikten sonra önlem almak kafi değildir.
- After spending another 16 years at war, we launched the same message.
- Savaşta 16 yıl daha geçirdikten sonra aynı mesajı yayınladık.
- Her crime is to have given birth to a child after her divorce.
- Suçu, boşandıktan sonra bir çocuk doğurmuş olmaktır.
- This will be the position after this legislation comes into place.
- Bu mevzuat yürürlüğe girdikten sonra durum bu olacaktır.
- After China, Indonesia is the region's largest country.
- Endonezya, Çin'den sonra bölgenin en büyük ülkesidir.
- We look forward to seeing you next month for Question Time, after the holiday.
- Tatilden sonra gelecek ay Soru Zamanı'nda görüşmek üzere.
- After 11 September, the political geography of the world has changed radically.
- 11 Eylül'den sonra dünyanın siyasi coğrafyası kökten değişti.
- Finally, after Seattle, do you really think you can advocate increasing the role of the WTO?
- Son olarak, Seattle'dan sonra, DTÖ'nün rolünün arttırılmasını gerçekten savunabileceğinizi düşünüyor musunuz?
- Nine months after Washington, therefore, the Council has just given birth to its own strategic doctrine.
- Dolayısıyla Washington'dan dokuz ay sonra Konsey kendi stratejik doktrinini doğurmuş oldu.
- Everyone is asking how this is possible after all those previous disasters.
- Herkes daha önce yaşanan onca felaketten sonra bunun nasıl mümkün olduğunu soruyor.
- As far as we are concerned, therefore, accession before or after 2007 is indeed possible.
- Dolayısıyla bizim açımızdan 2007'den önce ya da sonra katılım gerçekten de mümkündür.
- That is a proposal which I tabled in December 2000 after Nice.
- Bu benim Nice'den sonra Aralık 2000'de sunduğum bir öneridir.
- The next item is the Council and Commission statements on Afghanistan, one year after the Bonn Agreement.
- Bir sonraki madde Bonn Anlaşması'ndan bir yıl sonra Afganistan'a ilişkin Konsey ve Komisyon açıklamalarıdır.
- Only now, after the summer, can estimates be made of the damage to the tourism sector.
- Ancak şimdi, yazdan sonra, turizm sektörüne verilecek zarar konusunda tahminlerde bulunulabilir.
- I agree with you that we still have much to do even after these things have been achieved by all parties.
- Tüm taraflarca bunlar başarıldıktan sonra bile hala yapacak çok şeyimiz olduğu konusunda sizinle aynı fikirdeyim.
- This humiliation will continue if we somehow sanction the invasion of Iraq after the event.
- Bu olaydan sonra Irak'ın işgalini bir şekilde onaylarsak bu aşağılanma devam edecektir.
- The matter of raising conciliation will be after the vote tomorrow.
- Uzlaşmanın arttırılması konusu ise yarınki oylamadan sonra ele alınacaktır.
- We are pleased that the proposal is now before us after thirty years.
- Teklifin otuz yıl sonra önümüze gelmiş olmasından memnuniyet duyuyoruz.
- However, freedom and democracy do not stop after the obtaining of peace.
- Ancak, özgürlük ve demokrasi barışın sağlanmasından sonra sona ermez.
- This state of affairs, already unsustainable, may well get even worse after enlargement in 2004.
- Zaten sürdürülemez olan bu durum, 2004'teki genişlemeden sonra daha da kötüleşebilir.
- I think that now, after Copenhagen, we should tackle this issue firmly with both hands and far more effectively.
- Kopenhag'dan sonra bu meseleyi iki elimizle ve çok daha etkin bir şekilde ele almamız gerektiğini düşünüyorum.
- The earliest point in time would be after two full years of operation.
- En erken zaman dilimi iki tam yıl faaliyet gösterdikten sonra olacaktır.
- No doubt we will revisit the subject after consultation with our national parliaments and citizens' groups.
- Şüphesiz ulusal parlamentolarımız ve vatandaş gruplarımızla istişare ettikten sonra konuyu tekrar ele alacağız.
- President Cox repeated that statement to me yesterday after my speech.
- Başkan Cox dün konuşmamdan sonra bana bu açıklamayı tekrarladı.
- After 11 September, we have every reason to redouble our commitment to multilateralism.
- 11 Eylül'den sonra, çok taraflılığa olan bağlılığımızı iki katına çıkarmak için her türlü nedene sahibiz.
- After nearly four years, these rationalisation attempts have finally borne fruit.
- Yaklaşık dört yıl sonra, bu rasyonalizasyon girişimleri nihayet meyvesini verdi.
- After Brussels, the reform of the CAP is still on the table.
- Brüksel'den sonra CAP reformu hala masada.
- Just three days after dying, the enzymes that help break down a person's food begin to eat that person's body.
- Öldükten sadece üç gün sonra, yiyecekleri parçalamaya yardımcı enzimler, ölen kişinin vücudunu yemeye başlar.
- After installing the application, try to reconnect the USB flash drive.
- Uygulamayı yükledikten sonra USB flash sürücüyü yeniden bağlamayı deneyin.
- It was hard to give it back after everything that had happened.
- Bunca şeyden sonra, bunu geri vermek güç oldu.
- Facebook offers the legacy contact, which is managed by another Facebook account after you pass away.
- Facebook, siz vefat ettikten sonra başka bir Facebook hesabı tarafından yönetilen miras iletişimini sunuyor.
- The president was really pleased after he saw the aerial view.
- Başkan havadan çekilen görüntüyü gördükten sonra gerçekten çok memnun oldu.
- After finishing school everyone has to go into the army for ten years.
- Okulu bitirdikten sonra herkes on yıl boyunca askere gitmek zorundadır.
- After Vietnam, the Army had turned inward and rebuilt itself.
- Vietnam'dan sonra Kara Kuvvetleri kendi içine dönmüş ve kendini yeniden inşa etmişti.
- Especially now, after France is withdrawing her troops.
- Özellikle de şimdi, Fransa askerlerini geri çektikten sonra.
- If you were to list every phobia you can think of, you'd have to tick off many boxes after seeing this film.
- Aklınıza gelen her fobiyi listeleseydiniz, bu filmi izledikten sonra birçok kutuyu işaretlemeniz gerekirdi.
- After all these years, I have become human to defeat you.
- Bunca yıldan sonra seni yenmek için insan oldum.
- Sometimes even after a cold disappears, the cough remains for weeks.
- Bazen soğuk algınlığı geçtikten sonra bile öksürük haftalarca devam eder.
- After my parents passed away, I was taking care of her
- Annem ve babam vefat ettikten sonra ona ben bakıyordum.
- Whatever Simon showed him, he understood at once, and after three days, he worked as if he had sewn boots all his life.
- Simon ona ne gösterdiyse anında anladı ve üç gün sonra sanki bütün hayatı boyunca çizme dikmiş gibi çalıştı.
- Why don't you come out with us after work and see the play?
- Neden işten sonra bizimle gelip maçı izlemiyorsun?
- Many patients have seen improvement after the first or second treatments.
- Çoğu hastada birinci veya ikinci tedaviden sonra iyileşme görülür.
- Sometimes even after a cold disappears, the cough remains for weeks.
- Kimi zaman soğuk algınlığı geçtikten sonra bile öksürük haftalarca devam eder.
- I, too, wondered how you wore the same clothes after a bath.
- Ben de banyodan sonra aynı kıyafetleri nasıl giydiğini merak ediyordum.
- After what happened today, I feel like nothing's real.
- Bugün olanlardan sonra hiçbir şeyin gerçek olmadığını hissediyorum.
- It was hard to give it back after everything that had happened.
- Olanlardan sonra onu geri vermek zor oldu.
- You cut ties with your family pretty fast after your daughter died.
- Kızın öldükten sonra ailenle bağlarını çok çabuk kopardın.
- Sometimes even after a cold disappears, the cough remains for weeks.
- Bazen soğuk algınlığı iyileştikten sonra bile öksürük haftalarca kalır.
- After those two, there is a serious drop-off.
- Bu ikisinden sonra ciddi bir düşüş var.
- Two years after his death, France officially recognized his system.
- Ölümünden iki yıl sonra Fransa onun sistemini resmi olarak tanıdı.
- I needed special care after getting discharged from the hospital.
- Hastaneden taburcu olduktan sonra özel bakıma ihtiyaç duydum.
- I hope I have a girlfriend after tonight.
- Umarım bu akşamdan sonra bir kız arkadaşım olur.
- The same thing could happen to you after your first submission.
- Aynı şey ilk başvurunuzdan sonra sizin de başınıza gelebilir.
- After the instructions given above are summarized, a nice crocodile must be obtained.
- Yukarıda verilen talimatlar özetlendikten sonra sevimli bir timsah elde edilir herhalde.
- You cut ties with your family pretty fast after your daughter died.
- Kızınız öldükten sonra ailenizle bağlarınızı oldukça hızlı kopardınız.
- After centuries as a delivery boy, nothing surprises me.
- Yüzyıllarca kuryelik yaptıktan sonra hiçbir şey beni şaşırtmıyor.
- Obviously the experiment got out of control after two days.
- Açıkçası deney iki gün sonra kontrolden çıktı.
- After that, they naturally break down and are often removed from circulation by the spleen.
- Bundan sonra, doğal olarak parçalanırlar ve genellikle dalak tarafından dolaşımdan uzaklaştırılırlar.
- I've been spilling my guts to you after a hard blow.
- Ağır bir darbeden sonra içimi size döküyordum.
- The same thing could happen to you after your first submission.
- İlk başvurunuzdan sonra aynı şey sizin de başınıza gelebilir.
- After what happened today, I feel like nothing's real.
- Bugün olanlardan sonra, hiçbir şey gerçek değilmiş gibi hissediyorum.
- It's hard returning to normal life after such an event.
- Böyle bir olaydan sonra normal hayata dönmek zor.
- And how many other victims will there be after tonight?
- Ve bu akşamdan sonra daha kaç tane kurban olacak?
- Israel, after many years, discovered a number of these tunnels, and there was nothing surprising in this.
- İsrailliler uzun yıllardan sonra bu tünellerin bazılarını keşfettiler ve bunda şoke eden bir şey yoktu.
- After centuries as a delivery boy, nothing surprises me.
- Yüzyıllar boyunca teslimatçı olarak çalıştıktan sonra hiçbir şey beni şaşırtmıyor.
- It's hard returning to normal life after such an event.
- Böyle bir olaydan sonra normal hayata dönmek güç.
- In fact, there's not much to write after that title.
- Aslında bu başlıktan sonra yazacak pek bir şey yok.
- This usually occurs after you have a cold or flu.
- Bu genellikle siz soğuk algınlığı veya grip geçirdikten sonra ortaya çıkar.
- A hovercraft would have looked similar after all we had drunk.
- İçtiğimiz onca şeyden sonra bir hovercraft da benzer görünebilirdi.
- After that, you can see the hidden files on the flash drive.
- Bundan sonra, flash sürücüdeki gizli dosyaları görebilirsiniz.
- I never understood why he left me here after my mother died.
- Annem öldükten sonra beni niçin buraya bıraktığını hiç anlamadım.
- After the instructions given above are summarized, a nice crocodile must be obtained.
- Yukarıda verilen talimatlar özetlendikten sonra sevimli bir timsah elde edilmelidir.
- After Vietnam, the Army had turned inward and rebuilt itself.
- Vietnam'dan sonra Kara Kuvvetleri içine dönmüş ve kendini yeniden yapılandırmıştı.
- I never understood why he left me here after my mother died.
- Annem öldükten sonra beni neden burada bıraktığını hiç anlamadım.
- You can't change the grades after you've given them in, so make sure they are correct.
- Notları verdikten sonra değiştiremezsiniz, bu yüzden doğru olduklarından emin olun.
- After what happened today, I feel like nothing's real.
- Bugün olanlardan sonra hiçbir şey gerçek değilmiş gibi geliyor.
- Therefore, nothing is more satisfying than being forgiven after a mistake.
- Bu nedenle, hiçbir şey bir hatadan sonra affedilmek kadar tatmin edici olamaz.
- I needed special care after getting discharged from the hospital.
- Hastaneden taburcu olduktan sonra özel bakıma ihtiyacım oldu.
- After all these years, I have become human to defeat you.
- Bunca yıldan sonra, seni yenmek için insan oldum.
- The two however legally separated after eight years of marriage.
- Ancak çift, sekiz yıl evlilikten sonra yasal olarak ayrılmışlardır.
- The computer turned on after I inserted the flash drive.
- Flash sürücüyü taktıktan sonra bilgisayar açıldı.
- Obviously the experiment got out of control after two days.
- Belli ki deney iki gün sonra kontrolden çıkmış.
- A cold is usually not contagious after the first week.
- Soğuk algınlığı genellikle ilk haftadan sonra bulaşıcı değildir.
- It was hard to give it back after everything that had happened.
- Yaşanan onca şeyden sonra onu geri vermek zordu.
- A cold is usually not contagious after the first week.
- İlk haftadan sonra nezle genellikle bulaşıcı değildir.
- I mean, after all that, we get nothing!
- Yani, tüm bunlardan sonra, hiçbir şey elde edemiyoruz!
- I mean, after all that, we get nothing!
- Yani tüm bunlardan sonra, elimizde var sıfır!
- After finishing school everyone has to go into the army for ten years.
- Okulu bittikten sonra herkes 10 yıl boyunca askerlik yapmak zorundadır.
- And I'm going to go live with him there, after the season's over.
- Ve sezon bittikten sonra onunla orada yaşayacağım.
- After all these years, I have become human to defeat you.
- Bu kadar yıl sonra sizi yenmek için bir insan oldum.
- He was dismissed from the hospital after nine days.
- Dokuz gün sonra hastaneden taburcu edildi.
- Two years after his death, France officially recognized his system.
- Ölümünden iki yıl sonra, Fransız hükümeti onun sistemini resmen tanıdı.
- You cut ties with your family pretty fast after your daughter died.
- Kızınız öldükten sonra ailenizle bağları çok çabuk kopardınız.
- After centuries as a delivery boy, nothing surprises me.
- Yüzyıllarca kuryelik yaptıktan sonra, hiçbir şey beni şaşırtmıyor.
- Two years after his death, France officially recognized his system.
- Ölümünden iki yıl sonra Fransa onun sistemini resmen tanıdı.
- After reading this blog, there is another reason, namely the costs.
- Bu blogu okuduktan sonra bir neden daha ortaya çıktı, o da maliyetler.
- After a single term at Witzenhausen, he volunteered for army service.
- Witzenhausen'de tek bir dönem sonra askerlik hizmeti için gönüllü oldu.
- The two however legally separated after eight years of marriage.
- Ancak ikili, sekiz yıllık evlilikten sonra yasal olarak ayrıldı.
- A hovercraft would have looked similar after all we had drunk.
- O kadar içtikten sonra bir hovercraft da benzer gelirdi.
- Miss Mina, I promise you that after tonight she will remain at rest, her soul released from this horror.
- Bayan Mina, size söz veriyorum bu akşamdan sonra huzura kavuşacak, ruhu bu dehşetten kurtulacak.
- After denying it several times, I will only give in, break down, and fall apart under unbearable pressure.
- Birkaç kez inkar ettikten sonra, sadece pes edeceğim, yıkılacağım ve dayanılmaz baskı altında parçalanacağım.
- After Vietnam, the Army had turned inward and rebuilt itself.
- Vietnam'dan sonra Kara Kuvvetleri kendi içine dönmüş ve kendini yeniden inşa etmiştir.
- The president was really pleased after he saw the aerial view.
- Başkan havadan çekilen görüntüyü gördükten sonra çok memnun oldu.
- May created quite a world for herself after she got here.
- May buraya geldikten sonra kendine kocaman bir dünya yarattı.
- After so much rain, I was thrilled when the sun finally came out.
- O kadar yağmurdan sonra, sonunda güneş çıktığında çok heyecanlandım.
- That won't change after tonight.
- Bu durum bu akşamdan sonra da değişmeyecek.
- I mean, after all that, we get nothing!
- Demek istediğim, bütün bunlardan sonra hiçbir şey elde edemiyoruz!
- After finishing school everyone has to go into the army for ten years.
- Herkes okulu bitirdikten sonra on yıl boyunca askerlik yapmak zorunda.
- Even after working so hard they are not given sufficient water & food.
- Bu kadar ağır çalıştıktan sonra bile yeterli su ve yiyecek verilmiyor.
- And after what happened tonight, I could never like you.
- Ve bu gece olanlardan sonra senden asla hoşlanamadım.
- He assisted his medicine man grandfather as a child after his parents' death.
- Ailesinin ölümünden sonra çocukken büyücü hekim olan dedesine yardım etmiş.
- After a single term at Witzenhausen, he volunteered for army service.
- Witzenhausen'da bir dönem kaldıktan sonra gönüllü olarak askere gitti.
- The two however legally separated after eight years of marriage.
- Ancak ikili sekiz yıllık evlilikten sonra yasal olarak ayrılmıştır.
- After a single term at Witzenhausen, he volunteered for army service.
- Witzenhausen'da tek bir dönem geçirdikten sonra, askerlik hizmeti için gönüllü oldu.
- After the divorce, the two moved on their life.
- Boşanmadan sonra ikisi de hayatlarına devam etti.
- After the instructions given above are summarized, a nice crocodile must be obtained.
- Yukarıda verilen talimatları uyguladıktan sonra sevimli bir timsah elde edilmelidir.
- This usually occurs after you have a cold or flu.
- Bu genellikle soğuk algınlığı ya da grip geçirmenizden sonra olur.
- Well, maybe after tonight people will look at me as a champion again, not a point- shaver.
- Belki bu akşamdan sonra insanlar beni yeniden şampiyon olarak görürler, şikeci olarak değil.
- I needed special care after getting discharged from the hospital.
- Hastaneden taburcu olduktan sonra özel bakıma ihtiyacım vardı.
- After the operation is completed, the flash drive can be pulled out.
- İşlem tamamlandıktan sonra flash sürücü çıkarılabilir.
- Especially now, after France is withdrawing her troops.
- Özellikle şimdi, Fransa askerlerini geri çektikten sonra.
- He started gardening after his retirement.
- Emekli olduktan sonra bahçıvanlığa başladı.
- I bought new clothes after my diet.
- Diyetimden sonra yeni elbiseler aldım.
- What am I supposed to do after I finish doing this?
- Bunu bitirdikten sonra ne yapmam gerekiyor?
- What are you going to do after you leave school?
- Okuldan ayrıldıktan sonra ne yapacaksın?
- After all that, the pain went away.
- Tüm bunlardan sonra, acı geçti.
- Tom wanted to come over after work.
- Tom işten sonra bize gelmek istedi.
- Tom brushes his teeth after every meal.
- Tom her yemekten sonra dişlerini fırçalar.
- He went backstage after the show.
- Gösteriden sonra kulise gitti.
- After years of womanising, Tom finally settled down with Mary.
- Yıllarca çapkınlık yaptıktan sonra Tom sonunda Mary ile evlendi.
- The handsome young soldier fell in love with a nurse and married her after the war.
- Yakışıklı genç asker bir hemşireye aşık oldu ve savaştan sonra onunla evlendi.
- After three hours, Tom and I ran out of things to talk about.
- Üç saat sonra Tom ve ben konuşacak konuları bitirmiştik.
- After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
- İzleyicinin şikayetlerini sabırla dinledikten sonra, hakimler sonuçları değiştirdi.
- After English, German is the most popular foreign language in Russia.
- Almanca, İngilizce'den sonra Rusya'da en çok konuşulan yabancı dildir.
- The itching appeared several hours after eating.
- Yemek yedikten birkaç saat sonra kaşıntı ortaya çıktı.
- The climber died after he was hit by rocks.
- Dağcı kayalara çarptıktan sonra öldü.
- We'll be back after the break.
- Aradan sonra döneceğiz.
- Mary suffered from severe postnatal depression after the birth of her first child.
- Mary ilk çocuğunun doğumundan sonra şiddetli bir doğum sonrası depresyon geçirdi.
- We joined the navy after finishing college.
- Üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldık.
- I study English after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışırım.
- After the trip, we felt very tired.
- Yolculuktan sonra, kendimizi çok yorgun hissettik.
- After a week I was tired of it.
- Bir hafta sonra bundan bıktım.
- Might there be life after death?
- Ölümden sonra yaşam olabilir mi?
- Tom was sweating profusely after a half an hour on the treadmill.
- Tom koşu bandında yarım saat geçirdikten sonra aşırı terlemişti.
- After Tom passed away, Mary went back to her parents' home.
- Tom öldükten sonra Mary ailesinin evine geri döndü.
- After our noisy party the other night, we had a lot of angry neighbors.
- Geçen geceki gürültülü partimizden sonra bir sürü kızgın komşumuz oldu.
- Let's go for a walk after it stops raining.
- Yağmur durduktan sonra yürüyüşe çıkalım.
- Tom hardly ever goes out after dark.
- Tom, karanlıktan sonra neredeyse hiç dışarıya çıkmaz.
- Tom arrived there after dark.
- Tom karanlıktan sonra oraya geldi.
- Tom said he wished Mary wouldn't go out after dark by herself.
- Tom, Mary'nin hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamasını istediğini söyledi.
- One of our players scored a goal just five minutes after the match started.
- Maç başladıktan sadece beş dakika sonra oyuncularımızdan biri gol attı.
- After Tom's father died, his mother couldn't cope with looking after the house, so she put it on the market.
- Tom'un babası öldükten sonra, annesi eve bakmakla başa çıkamadı, bu yüzden evi satılığa çıkardı.
- The area enjoyed a rapid development after the opening of the subway line in the early 2000s.
- Bölge, 2000'li yılların başında metro hattının açılmasından sonra hızlı bir gelişme göstermiştir.
- Tom asked Mary to meet him after school.
- Tom, Mary'ye okuldan sonra buluşmayı teklif etti.
- How do you relax after work?
- İşten sonra kafanı nasıl dağıtıyorsun?
- What happened after Tom did that?
- Tom bunu yaptıktan sonra ne oldu?
- Could you ask Tom to stop by after work?
- Tom'un işten sonra uğramasını ister misiniz?
- After three hours, Tom and Mary ran out of things to talk about.
- Üç saat sonra Tom ve Mary'nin konuşacak bir şeyleri kalmamıştı.
- After a long journey we finally arrived.
- Uzun bir yolculuktan sonra nihayet vardık.
- Tom asked me if I'd be willing to help him after school today.
- Tom bugün okuldan sonra ona yardım etmeyi isteyip istemediğimi sordu.
- Call me after you get to Mexico.
- Meksika'ya gittikten sonra ara.
- Tom signed the contract after reading it carefully.
- Tom sözleşmeyi dikkatlice okuduktan sonra imzaladı.
- I got home after midnight.
- Gece yarısından sonra eve geldim.
- After the war, he managed to escape to South America.
- Savaştan sonra Güney Amerika'ya kaçmayı başardı.
- Hit the ball after the bounce.
- Zıpladıktan sonra topa vur.
- After all these years, the building is still standing.
- Bunca yıl sonra, bina hala ayakta duruyor.
- We'll be right back after this commercial break.
- Reklam arasından sonra hemen döneceğiz.
- After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.
- Patronuma böyle bir şey söyledikten sonra işimi kaybedeceğimden eminim.
- Are you able to buy a ticket after boarding the train?
- Trene bindikten sonra bir bilet alabilir misin?
- We often played chess after school.
- Biz okuldan sonra sık sık satranç oynadık.
- I did not see her much after she started working two jobs.
- İki işte birden çalışmaya başladıktan sonra onu pek görmedim.
- Tom retreated to his bedroom after dinner.
- Tom yemekten sonra yatak odasına çekildi.
- After a lengthy trial, the woman was sentenced to 5 years in prison for involuntary manslaughter.
- Uzun bir duruşmadan sonra, kadın kasıtsız adam öldürmekten beş yıl hapse mahkûm edildi.
- Tom aches all over after working all day.
- Tom bütün gün çalıştıktan sonra her yeri ağrır.
- I go home right after work.
- İşten sonra doğru eve giderim.
- One plane after another took off.
- Bir uçak diğerinden sonra havalandı.
- Where do I go after I pick up my baggage?
- Bagajımı aldıktan sonra nereye gideceğim?
- I didn't see where the ball went after it hit the tree.
- Topun ağaca çarptıktan sonra nereye gittiğini görmedim.
- I went to bed after locking all the doors and windows.
- Tüm kapı ve pencereleri kilitledikten sonra yattım.
- The young woman, after running up the stairs, opened the door of the house.
- Genç kadın merdivenleri koşarak çıktıktan sonra evin kapısını açtı.
- You shouldn't go swimming after eating a big meal.
- Büyük bir yemek yedikten sonra yüzmeye gitmemelisin.
- Don't talk to me about respect after all what you did to my sister.
- Kız kardeşime yaptıklarından sonra bana saygıdan bahsetme.
- She fainted, but came to after a few minutes.
- Bayıldı ama birkaç dakika sonra kendine geldi.
- After the dog died, they buried him in the backyard.
- Köpek öldükten sonra, onu arka bahçeye gömdüler.
- Many children stay after school for club activities.
- Birçok çocuk okuldan sonra kulüp aktiviteleri için kalıyor.
- Let's do that after school.
- Bunu okuldan sonra yapalım.
- What happened after Tom did that?
- Tom onu yaptıktan sonra ne oldu?
- Tom sought relief in the bottle, after losing both his job and Mary in the same week.
- Tom, aynı hafta içinde hem işini hem de Mary'yi kaybettikten sonra çareyi içki şişesinde aradı.
- After I had done my homework, I went to bed.
- Ödevimi yaptıktan sonra yatmaya gittim.
- We'll be right back after this commercial break.
- Bu reklam arasından sonra hemen geri geleceğiz.
- After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
- Nobel ödülünü kazandıktan sonra her zamanki kadar mütevazı kaldı.
- After you have read it, give the book back to me.
- Okuduktan sonra kitabı bana geri ver.
- I crossed the road after looking both ways.
- Her iki yöne baktıktan sonra yolu geçtim.
- Don't go out after dark.
- Hava karardıktan sonra dışarı çıkma.
- I went to bed after I came home.
- Eve geldikten sonra yattım.
- Sami dropped Layla home after the concert.
- Sami konserden sonra Layla'yı eve bıraktı.
- I went to bed after locking all the doors and windows.
- Tüm camları ve kapıları kitledikten sonra uyudum.
- He put his tools away after he had finished.
- İşi bitirdikten sonra aletleri yerine koydu.
- After graduation, Tom decided to find work in Panama.
- Mezun olduktan sonra Tom Panama'da iş bulmaya karar verdi.
- After Tom's house was broken into, the police questioned his neighbors.
- Tom'un evine zorla girildikten sonra polis komşularını sorguya çekti.
- The town began to decline after the local factory closed.
- Yerel fabrika kapandıktan sonra kasaba gerilemeye başladı.
- What're you going to do after you catch Tom?
- Tom'u yakaladıktan sonra yapacaksın?
- All in all, after ten years of searching, my friend got married to a girl from the Slantsy region.
- Sonuç olarak, on yıllık arayıştan sonra arkadaşım Slantsy bölgesinden bir kızla evlendi.
- After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.
- Sekiz yıllık Bush döneminden sonra Obama'nın seçilmesi birçokları için taze bir nefes oldu.
- After the meeting she headed straight to her desk.
- Toplantıdan sonra o doğruca masasına doğru yöneldi.
- Where are we going after?
- Sonra nereye gidiyoruz?
- He took care of his mother after his father's death.
- Babasının ölümünden sonra annesine baktı.
- After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
- Kocasının ölümünden sonra o, iki çocuğu tamamen kendi başına yetiştirdi.
- I felt better after I took a rest.
- Dinlendikten sonra daha iyi hissettim.
- After his father died, he had to study by himself.
- Babası öldükten sonra kendi başına çalışmak zorunda kaldı.
- I will go with you after I have eaten my lunch.
- Öğle yemeğimi yedikten sonra seninle gideceğim.
- Do you believe there's a life after death?
- Ölümden sonra bir hayat olduğuna inanıyor musun?
- Tom changed his number after breaking up with Mary.
- Tom, Mary'den ayrıldıktan sonra numarasını değiştirdi.
- We went out for a walk after dinner.
- Akşam yemekten sonra yürüyüşe çıktık.
- Tom got here ten to fifteen minutes after Mary.
- Tom Mary'den on ila on beş dakika sonra buraya geldi.
- After the rain, there were puddles on the street.
- Yağmurdan sonra, sokakta su birikintileri vardı.
- Will you play tennis after school?
- Okuldan sonra tenis oynayacak mısın?
- After death there is nothing.
- Ölümden sonra hiçbir şey yok.
- Tom is going to watch TV after dinner.
- Tom akşam yemeğinden sonra televizyon izleyecek.
- After a long investigation, the police finally captured the suspected arsonist.
- Uzun bir soruşturmadan sonra, polis sonunda şüpheli kundakçıyı yakaladı.
- Tom couldn't get to sleep because he had drunk too much coffee after supper.
- Tom dün akşam yemeğinden sonra çok fazla kahve içtiği için uyuyamadı.
- Tom left Mary a few days after Christmas.
- Tom Noel'den birkaç gün sonra Mary'yi terk etti.
- Tim settled down after he got married.
- Tim, evlendikten sonra uslandı.
- He would often read detective stories after supper.
- Akşam yemeğinden sonra sık sık dedektif hikayeleri okurdu.
- I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
- Beş yıllık ayrılıktan sonra onu göreceğim günü sabırsızlıkla bekliyordum.
- She left the company after 20 years.
- Şirketten 20 yıl sonra ayrıldı.
- After they argued, they didn't speak to each other for a week.
- Onlar tartıştıktan sonra bir hafta birbirleriyle konuşmadılar.
- I feel good after a workout.
- Egzersizden sonra kendimi iyi hissediyorum.
- Tom took over the business after his father's death.
- Tom, babasının ölümünden sonra işi devraldı.
- After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
- Biraz araştırdıktan sonra, söylediklerinin doğru olmayabileceğinden şüpheleniyorum.
- Tom said he wished that you wouldn't go out after dark by yourself.
- Tom, hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamanı dilediğini söyledi.
- I go home after everyone else goes home.
- Herkes eve gittikten sonra ben eve gidiyorum.
- Many great thinkers who were unknown while alive became famous after death.
- Yaşarken tanınmayan birçok büyük düşünür öldükten sonra ünlü olmuştur.
- After the storm, the ocean was calm.
- Fırtınadan sonra, okyanus sakindi.
- I guess after that many beers Tom is probably very drunk.
- Sanırım o kadar biradan sonra Tom çok sarhoş olmuştur.
- The audience clapped loudly after his speech.
- Konuşmasından sonra seyirciler yükse sesle alkışladı.
- Tom went to see Mary three days after that.
- Tom ondan üç gün sonra Mary'yi görmeye gitti.
- After pouring drinks, Tom put the bottle down in front of Mary.
- İçkileri doldurduktan sonra, Tom şişeyi Mary'nin önüne koydu.
- I'll come over after I finish the work.
- İşi bitirdikten sonra uğrayacağım.
- The buildings were still intact after the flood.
- Selden sonra binalar hâlâ sağlamdı.
- After he came back from service in Afghanistan, Tom was plagued by flashbacks and nightmares.
- Afganistan'daki görevinden döndükten sonra Tom'u geçmişten görüntüler ve kabuslar rahatsız etti.
- After Tom passed away, Mary went back to her parents' home.
- Tom öldükten sonra, Mary ebeveynlerinin evine geri döndü.
- I'm looking forward to meeting you all after such a long time.
- Uzun zaman sonra hepinizle tanışmak için sabırsızlanıyorum.
- The leaves are fresh after a rainfall.
- Yapraklar yağıştan sonra taze.
- After Tom broke up with Mary, he started dating Alice.
- Tom Mary'den ayrıldıktan sonra Alice ile çıkmaya başladı.
- The rocket blew up a few seconds after launch.
- Roket fırlatıldıktan birkaç saniye sonra patladı.
- Do you want to do something after work tonight?
- Bu akşam işten sonra bir şeyler yapmak ister misin?
- Tom likes to go jogging after work.
- Tom işten sonra koşuya gitmeyi seviyor.
- It happened two days after he had returned from Tokyo.
- Tokyo'dan döndükten iki gün sonra oldu.
- Tom knows better than to go out after dark by himself.
- Tom hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmaması gerektiğini çok iyi biliyor.
- After his death, his paintings were hung in the museum.
- Ölümünden sonra tabloları müzede sergilendi.
- I returned to my hometown after five years' absence.
- Beş yıl aradan sonra memleketime döndüm.
- I asked Mary why she never got remarried after her husband died.
- Mary'ye kocası öldükten sonra neden tekrar evlenmediğini sordum.
- After taking a bath, I drank some soft drink.
- Banyo yaptıktan sonra biraz meşrubat içtim.
- And Jared lived after he begot Henoch, eight hundred years, and begot sons and daughters.
- Jared Henoh'u doğurduktan sonra sekiz yüz yıl yaşadı, oğulları ve kızları oldu.
- Text me after you get to your destination.
- Gidilecek yere vardıktan sonra bana mesaj at.
- Repeat each sentence after me.
- Her cümleyi benden sonra tekrarla.
- After a week, we received a letter from Tom's sister.
- Bir hafta sonra Tom'un kız kardeşinden bir mektup aldık.
- I always rest for an hour after dinner.
- Yemekten sonra her zaman bir saat dinlenirim.
- Don't play around too much after school.
- Okuldan sonra çok fazla oyalanmayın.
- Fadil died just weeks after his brother.
- Fadıl erkek kardeşinden sadece birkaç hafta sonra öldü.
- They will come look for Tom after school.
- Onlar okuldan sonra Tom'u aramaya gelecekler.
- After I got out of the bath, my wound festered.
- Banyodan çıktıktan sonra yaram iltihaplandı.
- After the accident, the injured were taken to hospital.
- Kazadan sonra yaralılar hastaneye kaldırıldı.
- Does Tom usually study after dinner?
- Tom genellikle akşam yemeğinden sonra mı ders çalışır?
- Tom plays tennis after school.
- Tom okuldan sonra tenis oynuyor.
- I found your coat after you left the house.
- Sen evden ayrıldıktan sonra paltonuzu buldum.
- Tom and Mary both stayed late after class.
- Tom ve Mary dersten sonra geç saate kadar kaldılar.
- Let's play cards after dinner.
- Yemekten sonra kağıt oynayalım.
- After a battle casualties are usually heavy.
- Bir savaştan sonra kayıplar genellikle ağır olur.
- Tom said that he wished you wouldn't go out after dark by yourself.
- Tom hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamanı dilediğini söyledi.
- John's grandmother died after a long illness.
- John'un büyükannesi uzun bir hastalıktan sonra öldü.
- I'd like to live a quiet life in the country after retirement.
- Emekli olduktan sonra taşrada sakin bir hayat yaşamak istiyorum.
- Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
- Kırsalda yaptığı yürüyüşten sonra yorgun hissederek biraz kestirdi.
- Our car ran out of gas after ten minutes.
- Arabamızın benzini on dakika sonra bitti.
- Will you notify me after 3 minutes?
- 3 dakika sonra bana bildirir misin?
- Tom and Mary often play tennis together after school.
- Tom ve Mary okuldan sonra sık sık birlikte tenis oynarlar.
- The United States' economy recovered much faster than Europe's economy after the crisis.
- Birleşik Devletler ekonomisi krizden sonra Avrupa ekonomisinden çok daha hızlı toparlandı.
- After supper, I washed the dishes.
- Akşam yemeğinden sonra bulaşıkları yıkadım.
- Many top athletes take ice baths after workouts.
- Birçok üst düzey sporcu antrenmanlardan sonra buz banyosu yapar.
- After the war most of the highways were in urgent need of repair.
- Savaştan sonra, karayollarının çoğu acilen tamir ihtiyacı duydu.
- After Tom ate a little food, his strength returned.
- Tom biraz yemek yedikten sonra gücü yerine geldi.
- My jeans shrank after I washed them.
- Pantolonum onu yıkadıktan sonra çekti.
- After the earthquake, Tom's world turned upside down.
- Depremden sonra Tom'un dünyası altüst oldu.
- After their fins have been removed, the sharks are thrown back alive into the ocean.
- Yüzgeçleri çıkarıldıktan sonra köpekbalıkları canlı olarak okyanusa geri atılır.
- Tom died just a few hours after Mary died.
- Tom, Mary'nin ölümünden sadece birkaç saat sonra öldü.
- After supper we went to the river and observed the night sky.
- Akşam yemeğinden sonra nehre gittik ve gece gökyüzünü gözlemledik.
- After he had eaten it, he got sick.
- Onu yedikten sonra hasta oldu.
- He ran straight home after school.
- O, okuldan sonra doğruca eve koştu.
- Call me after you talk to Tom.
- Tom'la konuştuktan sonra beni ara.
- We woke up after midnight.
- Gece yarısından sonra uyandık.
- They can finish their homework after dinner.
- Ödevlerini akşam yemeğinden sonra bitirebilirler.
- Tom only found out after his mother's death that she had gambled away his inheritance.
- Tom annesinin ölümünden sonra, ona kalacak mirası annesinin kumarda yiyip bitirdiğini öğrendi.
- Fish and visitors stink after three days.
- Balıklar ve ziyaretçiler üç gün sonra kokar.
- He put his tools away after he had finished.
- İşini bitirdikten sonra aletlerini kaldırdı.
- After her death, he sunk into depression.
- Onun ölümünden sonra depresyona girdi.
- Tom usually calls Mary every evening after dinner.
- Tom genellikle her akşam yemekten sonra Mary'yi arar.
- They will come look for Tom after school.
- Okuldan sonra Tom'u aramaya gelecekler.
- After listening to Dan's voice on the phone, Linda started crying.
- Dan'in sesini telefonda dinledikten sonra Linda ağlamaya başladı.
- After she said these things, she departed.
- Bunları söyledikten sonra ayrıldı.
- Close the door after you when you leave the room.
- Odadan çıktıktan sonra kapıyı kapat.
- After the work day was over, Tom went home to his wife.
- İş günü bittikten sonra Tom eve, karısının yanına gitti.
- Would you like to come over for dinner after work on Monday?
- Pazartesi günü işten sonra akşam yemeğine gelmek ister misin?
- They fled the town after the earthquake.
- Depremden sonra kasabayı terk ettiler.
- Tom bought this house after his father's death.
- Tom babasının ölümünden sonra bu evi satın aldı.
- I usually take a short nap after lunch.
- Genellikle öğle yemeğinden sonra kısa bir şekerleme yaparım.
- The climbers died after the rope came loose.
- Dağcılar halat gevşedikten sonra öldüler.
- I watched TV after supper.
- Akşam yemeğinden sonra televizyon seyrettim.
- Tom never did regain his memory after the accident.
- Tom kazadan sonra hafızasını asla geri kazanamadı.
- I'll meet you after work.
- İşten sonra buluşuruz.
- The boy had indigestion after eating too much.
- Çok fazla yedikten sonra Tom hazımsızlık çekti.
- The building is still standing, after all these years.
- Bunca yıl sonra bina hala ayakta.
- I felt hungry after the long walk.
- Uzun bir yürüyüşten sonra acıktım.
- I'll see you after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra görüşürüz.
- Hiroshi committed harakiri after the defeat.
- Hiroshi yenilgiden sonra harakiri yaptı.
- His wife is worn out after looking after the children.
- Karısı, çocuklara baktıktan sonra bitkin düşmüş.
- After the battle they delivered the town to the enemy.
- Onlar savaştan sonra şehri düşmana teslim ettiler.
- After school, he usually sticks around as long as he can because he doesn't want to go home.
- Eve gitmek istemediği için okuldan sonra mümkün olduğunca sağda solda takılır.
- Kindly clear the table after you finish your meal.
- Yemeğini bitirdikten sonra lütfen masayı temizle.
- After the hurricane, their house was a wreck.
- Kasırgadan sonra, evleri bir harabeydi.
- No sinner is ever saved after the first twenty minutes of a sermon.
- Bir vaazın ilk yirmi dakikasından sonra hiçbir günahkar kurtulmaz.
- After the performance, she went backstage.
- O, gösteriden sonra kulise gitti.
- After his knee repair, he could walk without pain.
- Dizini tamir ettirdikten sonra acı çekmeden yürüyebiliyordu.
- I'll pick you up after school.
- Okuldan sonra seni alırım.
- After an hour of waiting, the launch of the rocket was cancelled.
- Bir saatlik beklemeden sonra, roketin fırlatılışı iptal edildi.
- I suggested to her that we go to the movies after he came home.
- Ona eve geldikten sonra sinemaya gitmemizi önerdim.
- After the Singularity, we will all have nine dimensional sex organs.
- Tekillikten sonra, hepimizin dokuz boyutlu cinsel organları olacak.
- She left home after three days.
- O, üç gün sonra evden ayrıldı.
- Tom came after Mary left.
- Mary gittikten sonra Tom geldi.
- After his near-death experience, Tom was a much more loving and less judgemental person.
- Ölüme yakın deneyiminden sonra, Tom çok daha sevgi dolu ve daha az yargılayıcı bir insan oldu.
- I drank a glass of red wine after dinner.
- Yemekten sonra bir bardak kırmızı şarap içtim.
- After school, Tom usually sticks around as long as he can because he doesn't want to go home.
- Okuldan sonra Tom genellikle eve gitmek istemediği için kalabildiği kadar kalır.
- After a storm comes the calm.
- Bir fırtınadan sonra sakinlik gelir.
- I was deeply moved after I saw the movie.
- Filmi gördükten sonra derinden etkilendim.
- I'll have a nap after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra biraz kestireceğim.
- Two years after this event Caroline became his wife.
- Bu olaydan iki yıl sonra Caroline onun karısı oldu.
- He ran straight home after school.
- Okuldan sonra doğruca eve koştu.
- I can't do without coffee after meals.
- Yemeklerden sonra kahvesiz yapamam.
- Tom arrived at the party after Mary did.
- Tom, Mary geldikten sonra partiye geldi.
- Tom must be tired after working all day in the hot sun.
- Tom bütün gün sıcak güneşin altında çalıştıktan sonra yorulmuş olmalı.
- I plan to go camping with some of my friends the weekend after next.
- Birkaç hafta sonu sonra arkadaşlarımdan bazılarıyla kamp yapmayı planlıyorum.
- I'm going to help Tom do that after supper.
- Yemekten sonra Tom'a yardım edeceğim.
- I ended up at Tom's place after walking around all day.
- Bütün gün dolaştıktan sonra kendimi Tom'un evinde buldum.
- Lucy would often play the piano after dinner.
- Lucy genellikle akşam yemeğinden sonra piyano çalardı.
- I hate the taste of my saliva after eating chocolate.
- Çikolata yedikten sonra tükürüğümün tadından nefret ediyorum.
- I felt hungry after the long walk.
- Uzun yürüyüşten sonra acıktığımı hissettim.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
- Tom ameliyattan sonra az çok normal bir hayat yaşayabildi.
- I go right home after work.
- İşten sonra doğru eve giderim.
- After she had read the letter, she tore it to pieces.
- O mektubu okuduktan sonra, onu parçalara ayırdı.
- Would you like your coffee with or after the meal?
- Kahvenizi yemekle birlikte mi yoksa yemekten sonra mı istersiniz?
- After the accident, my left arm hurt for a long time.
- Kazadan sonra sol kolum uzun süre ağrıdı.
- He watches television after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra televizyon izler.
- Tom got addicted to painkillers after his accident.
- Tom kazadan sonra bir ağrı kesici bağımlısı oldu.
- The baby was named Ichiro after his uncle.
- Bebeğe amcasından sonra Ichiro adı verildi.
- After taking off, the plane circled the airport twice.
- Uçak havalandıktan sonra havaalanında iki kez tur attı.
- After school, Tom usually sticks around as long as he can because he doesn't want to go home.
- Okuldan sonra, Tom eve gitmek istemediği için genellikle elinden geldiğince takılır.
- I always rest for an hour after dinner.
- Ben akşam yemeğinden sonra her zaman bir saat dinlenirim.
- I'll miss this place after I leave.
- Ben gittikten sonra bu yeri özleyeceğim.
- Three people are missing after the flood.
- Selden sonra üç kişi kayboldu.
- She reads after lunch.
- O öğle yemeğinden sonra okur.
- He became quite vindictive after his wife left him.
- O, karısı onu terk ettikten sonra oldukça kindar oldu.
- After he left school, he went to London.
- Okuldan ayrıldıktan sonra Londra'ya gitti.
- Can you meet me after work?
- İşten sonra benimle buluşur musun?
- There is always trouble after midnight in big cities.
- Büyük şehirlerde gece yarısından sonra her zaman sorun olur.
- After I finished my homework, I watched baseball on TV.
- Ev ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.
- I felt better after talking to Tom.
- Tom'la konuştuktan sonra daha iyi hissettim.
- They both cried after hearing the tragic news.
- Trajik haberi duyduktan sonra her ikisi de ağladı.
- Tom invited Mary out just minutes after they met.
- Tom onlarla bir araya geldikten sadece birkaç dakika sonra Mary'yi dışarı davet etti.
- Tom and Mary got married the week after they graduated from college.
- Tom ve Mary üniversiteden mezun olduktan bir hafta sonra evlendiler.
- He got sad after reading the letter.
- Mektubu okuduktan sonra hüzünlendi.
- We got in after a long wait.
- Uzun bir bekleyişten sonra içeri girdik.
- A few people clapped after his lecture.
- Onun konferansından sonra birkaç kişi alkışladı.
- I am very busy practicing after school.
- Okuldan sonra pratik yapmakla çok meşgulüm.
- It's not safe to walk the streets after dark.
- Hava karardıktan sonra sokaklarda yürümek güvenli değildir.
- It is fun playing football after school.
- Okuldan sonra futbol oynamak eğlencelidir.
- She became drowsy after supper.
- Akşam yemeğinden sonra uykusu geldi.
- Tom and Mary cleaned up after the party.
- Tom ve Mary partiden sonra ortalığı temizlediler.
- Tom is going to take over after Mary retires.
- Mary emekli olduktan sonra Tom devralacak.
- After being ill for a long time, Jane turned into a couch potato.
- Uzun süre hasta olduktan sonra, Jane televizyon bağımlısı oldu.
- After it rains the air is fresh.
- Yağmur yağdıktan sonra hava temizdir.
- Tom passed away last winter after a long battle with Alzheimer's disease.
- Alzheimer hastalığı ile uzun bir mücadeleden sonra Tom geçen kış vefat etti.
- You're probably tired after such a long flight.
- O kadar uzun bir uçuştan sonra muhtemelen yorgunsundur.
- After hardening, you can use your new vase to hold flowers.
- Sertleştikten sonra, çiçeklerini muhafaza etmen için yeni vazonu kullanabilirsin.
- I like to chat with my pals after school.
- Okuldan sonra arkadaşlarımla sohbet etmeyi severim.
- Tom avoided listening to sad and sentimental love songs after he and Mary had split up.
- Tom, Mary ile ayrıldıktan sonra hüzünlü ve duygusal aşk şarkıları dinlemekten kaçındı.
- We often play chess after school.
- Okuldan sonra sık sık satranç oynarız.
- I want to talk to Tom after school.
- Okuldan sonra Tom'la konuşmak istiyorum.
- After the fire, the smell of smoke in the air lasted for days.
- Yangından sonra havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
- After dinner, I walk on the beach.
- Yemekten sonra sahilde yürüyeceğim.
- My father stretched after dinner.
- Babam akşam yemeğinden sonra gerildi.
- You'll feel better after a bath.
- Bir banyodan sonra daha iyi hissedeceksin.
- I played tennis after school was over.
- Okul bittikten sonra tenis oynadım.
- After the incident, our relationship underwent a sudden change.
- Olaydan sonra ilişkimiz ani bir değişim geçirdi.
- After patiently listening to the audience's complaints, the judges changed the results.
- Seyircilerin şikayetlerini sabırla dinledikten sonra jüri sonuçları değiştirdi.
- After the death of Caesar, a comet shone for seven days.
- Sezar'ın ölümünden sonra bir kuyruklu yıldız yedi gün boyunca parladı.
- After Saturday comes Sunday.
- Cumartesi'den sonra Pazar gelir.
- After several hours of labor, she delivered a lovely healthy baby.
- Birkaç saat süren doğumdan sonra çok güzel ve sağlıklı bir bebek dünyaya getirdi.
- After ten minutes' walk we came to the museum.
- Biz on dakikalık bir yürüyüşten sonra müzeye geldik.
- Tom is going to watch TV after dinner.
- Tom yemekten sonra televizyon izleyecek.
- They drink coffee after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra kahve içiyorlar.
- After taking a shower, Tom ate dinner.
- Duş aldıktan sonra Tom akşam yemeğini yedi.
- I'll study after I come home.
- Eve geldikten sonra çalışacağım.
- After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
- Birkaç içkiden sonra adam acı hissetmiyordu.
- Very many religions promise life after death.
- Pek çok din ölümden sonra yaşam vaat eder.
- Tomorrow I’ll go out with friends after having lunch.
- Yarın öğle yemeğinden sonra arkadaşlarla birlikte dışarı çıkacağız.
- After drinking three bottles of beer, Tom fell asleep.
- Üç şişe bira içtikten sonra Tom uyuyakaldı.
- The city was rebuilt after the war.
- Bu şehir savaştan sonra yeniden inşa edildi.
- Tom divorced Mary after the children graduated from college.
- Tom çocuklar üniversiteden mezun olduktan sonra Mary'yi boşadı.
- I don't play tennis after school.
- Okuldan sonra tenis oynamam.
- Tom wanted to come over after work.
- Tom işten sonra uğramak istiyordu.
- Tom got addicted to painkillers after his accident.
- Tom geçirdiği kazadan sonra ağrı kesicilere bağımlı oldu.
- The police drew up a list of persons of interest after the discovery of Mary's body.
- Polis, Mary'nin cesedinin bulunmasından sonra şüpheli kişilerin bir listesini hazırladı.
- After all his efforts, he also failed this time.
- Bütün çabalarından sonra bu kez de başarısız oldu.
- Wild beavers are returning to England after a five hundred year absence.
- Yabani kunduzlar beş yüz yıllık bir aradan sonra İngiltere'ye geri dönüyor.
- Tom feels a little better after taking the medicine that the doctor prescribed.
- Tom doktorun yazdığı ilacı aldıktan sonra biraz daha iyi hissediyor.
- At any rate, I'll go to college after graduating from high school.
- Her halükarda, liseden mezun olduktan sonra üniversiteye gideceğim.
- After my graduation, I'd like to go to Shanghai, in order to study China's history.
- Mezun olduktan sonra Çin tarihini incelemek için Şangay'a gitmek istiyorum.
- After three drinks, the man passed out.
- Üç içkiden sonra, adam kendinden geçti.
- After the earthquake the neighbourhood felt insecure.
- Depremden sonra mahalleli kendini güvensiz hissetti.
- Do you want to go see a movie after dinner tonight?
- Bu gece akşam yemeğinden sonra bir film izlemeye gitmek ister misin?
- After three years of trying to change Tom, Mary realised that he was never going to change.
- Üç yıl boyunca Tom'u değiştirmeye çalıştıktan sonra Mary onun asla değişmeyeceğini anladı.
- You can watch TV after you finish your homework.
- Ödevini bitirdikten sonra televizyon izleyebilirsin.
- After work, I go right home.
- İşten sonra doğru eve giderim.
- Tom and I often go out for pizza after work.
- Tom ve ben işten sonra sık sık pizza için dışarı çıkarız.
- I try to avoid walking by the cemetery after dark.
- Hava karardıktan sonra mezarlığın yanından geçmemeye çalışıyorum.
- I told Tom that he shouldn't go out after dark.
- Tom'a karanlıktan sonra dışarıya gitmemesi gerektiğini söyledim.
- Leave your message after hearing the beep.
- Bip sesini işittikten sonra mesajınızı bırakın.
- It's too late to shut the barn door after the horse has run away.
- At kaçtıktan sonra ahır kapısını kapatmak için çok geç.
- She got bored after fifteen minutes.
- O, on beş dakika sonra sıkıldı.
- You can get a car license after you turn eighteen.
- On sekiz yaşına girdikten sonra sürücü belgesi alabilirsin.
- After reflecting on my life up to now, I decided that I needed to change my goals.
- Bugüne kadarki hayatımı gözden geçirdikten sonra hedeflerimi değiştirmem gerektiğine karar verdim.
- Mary's washing machine broke down a week after the warranty had run out.
- Mary'nin çamaşır makinesi, garantinin bitmesinden bir hafta sonra bozuldu.
- You can go home after you have finished this work.
- Bu işi bitirdikten sonra eve gidebilirsiniz.
- The opera singer tested her voice gingerly after recovering from throat surgery.
- Opera şarkıcısı boğaz ameliyatıyla iyileştikten sonra sesini dikkatle test etti.
- Sami converted to Islam a few months after he was released from jail.
- Sami hapisten çıktıktan birkaç ay sonra İslam'ı seçti.
- I should've gone after them.
- Onlardan sonra gitmeliydim.
- Male octopuses die a few months after mating.
- Erkek ahtapotlar çiftleşmeden birkaç ay sonra ölürler.
- Kindly clear the table after your meal.
- Yemekten sonra masayı toplayınız lütfen.
- I met her after work.
- İşten sonra tanıştım.
- Most people stuck around for a while after the show.
- Çoğu insan gösteriden sonra bir süre etrafta kaldı.
- I have a glass of milk after every workout.
- Her antrenmandan sonra bir bardak süt içerim.
- Tom and Mary split up after their son died.
- Tom ve Mary oğulları öldükten sonra ayrıldılar.
- Tom invited Mary out just minutes after they met.
- Tom, tanışmalarından hemen birkaç dakika sonra Mary'yi gezmeye davet etti.
- She plays tennis after school every day.
- Her gün okuldan sonra tenis oynar.
- It's too late to shut the barn door after the horse has already gotten out.
- İş işten geçtikten sonra önlem almanın faydası yoktur.
- Tom works part-time after school.
- Tom okuldan sonra part-time çalışır.
- After I locked all the doors, I went to bed.
- Bütün kapıları kilitledikten sonra yattım.
- He took over the business after his father died.
- Babası öldükten sonra işi devraldı.
- I really wanted to help, but after what happened, I already can't tell if I believe you two.
- Gerçekten yardım etmek istedim ama olanlardan sonra ikinize de inanıp inanmadığımı bilemiyorum.
- After the fire, the smell of smoke remained in the air for days.
- Yangından sonra, duman kokusu günlerce havada kaldı.
- Tom gave Mary a ride home after the party.
- Tom partiden sonra Mary'yi eve bıraktı.
- You ought to get into the habit of brushing your teeth after every meal.
- Her yemekten sonra dişlerini fırçalama alışkanlığı edinmelisin.
- After I found out where Tom went, I went to look for him.
- Tom'un nereye gittiğini öğrendikten sonra onu aramaya gittim.
- After walking for an hour, we stopped to take a rest.
- Bir saat yürüdükten sonra dinlenmek için durduk.
- After I got married, my French got better since I started speaking French with my wife.
- Evlendikten sonra karımla Fransızca konuşmaya başladığım için Fransızcam daha iyi oldu.
- I became a retiree after working for forty-five years in a cubicle.
- Kırk beş yıl boyunca bir hücrede çalıştıktan sonra emekli oldum.
- She usually gets up five minutes after waking.
- O, genellikle uyandıktan beş dakika sonra kalkar.
- Please wash your hands after using the bathroom.
- Lütfen tuvaleti kullandıktan sonra ellerinizi yıkayın.
- I'll be lonely after you've gone.
- Sen gittikten sonra yalnız olacağım.
- After cutting habanero peppers, be careful not to rub your eyes.
- Habanero biberlerini kestikten sonra gözlerinizi ovuşturmamaya dikkat edin.
- Tom gave Mary a ride home after the party.
- Tom partiden sonra Mary'yi eve götürdü.
- He died after a brief illness.
- O, kısa bir hastalıktan sonra öldü.
- After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
- Kenan'ın doğumundan sonra Enoş sekiz yüz on beş yıl daha yaşadı. Başka oğulları, kızları oldu.
- She plays tennis after school every day.
- Her gün okuldan sonra tenis oynuyor.
- As a kid I usually played baseball after school.
- Çocukken genellikle okuldan sonra beyzbol oynardım.
- I'm much better now after seeing you.
- Seni gördükten sonra çok daha iyi oldum.
- I am going to play soccer after school.
- Okuldan sonra futbol oynayacağım.
- Drops of water glistened on the leaves of the tree after the brief downpour.
- Kısa süren sağanaktan sonra su damlaları ağacın yaprakları üzerinde parlıyordu.
- Come any time after nine.
- Dokuzdan sonra istediğiniz zaman gelin.
- After talking to Tom for a few minutes, it became obvious that his French wasn't very good, so Mary switched to English.
- Tom'la birkaç dakika konuştuktan sonra Fransızcasının çok iyi olmadığı anlaşıldı, bu yüzden Mary İngilizceye geçti.
- It began to rain five minutes after I left home.
- Ben evden çıktıktan beş dakika sonra yağmur yağmaya başladı.
- Mary took an ice bath after the race.
- Mary yarıştan sonra buz banyosu yaptı.
- The family had a hard time after the war.
- Aile, savaştan sonra zor günler geçirdi.
- Dan finally released his hostage after two days of captivity.
- Dan iki günlük tutsaklıktan sonra nihayet rehinesini serbest bıraktı.
- Call me after you talk to them.
- Onlarla konuştuktan sonra beni ara.
- After the concert the performers celebrated with a party at a nearby restaurant.
- Sanatçılar konserden sonra yakındaki bir restoranda bir parti ile kutlama yaptılar.
- Use a fertilizer once a year after blooming.
- Çiçek açtıktan sonra yılda bir kez gübre kullanın.
- She must be tired after a long walk.
- Uzun bir yürüyüşten sonra yorgun olmalı.
- Would you like to go have a drink after work?
- İşten sonra bir şeyler içmek ister misin?
- The car exploded a few moments after the collision.
- Araba çarpışmadan birkaç dakika sonra patladı.
- It is a good idea for us to play shogi after dinner.
- Yemekten sonra shogi oynamamız iyi fikir.
- After dinner, I walk on the beach.
- Akşam yemeğinden sonra, sahilde yürürüm.
- Tom left Mary a few days after Christmas.
- Tom, Noel'den birkaç gün sonra Mary'yi terk etti.
- They both cried after hearing the tragic news.
- Trajik haberi duyduktan sonra ikisi de ağladı.
- After Tom had drunk quite a bit of beer at the party, he imitated Chewbacca's voice.
- Tom partide biraz bira içtikten sonra Chewbacca'nın sesini taklit etti.
- After a couple of drinks, the guy was feeling no pain.
- Birkaç içkiden sonra, adam hiç acı hissetmedi.
- Tom sold the farm after Mary died and went back to Boston.
- Tom, Mary öldükten sonra çiftliği sattı ve Boston'a geri döndü.
- After you kill the sheep, you'll have to skin it.
- Koyunu öldürdükten sonra derisini yüzmeniz gerekecek.
- I forgot to pick Tom up after school.
- Okuldan sonra Tom'u almayı unuttum.
- They decided to meet there again after twenty years.
- Yirmi yıl sonra tekrar orada buluşmaya karar verdiler.
- Where did he go after the lecture?
- Dersden sonra nereye gitti?
- We often play chess after school.
- Biz okuldan sonra sıklıkla satranç oynarız.
- Tom got depressed after Mary left him.
- Mary onu terk ettikten sonra Tom depresyona girdi.
- Does Tony study after dinner?
- Tony, akşam yemeğinden sonra çalışır mı?
- After the meeting she headed straight to her desk.
- Toplantıdan sonra doğruca masasına gitti.
- After he had graduated from the university, he taught English for two years.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra iki yıl İngilizce öğretmenliği yaptı.
- Some athletes believe that taking an ice bath after a workout or a race allows their body to recover more quickly.
- Bazı sporcular bir egzersiz veya yarıştan sonra bir buz banyosu almanın vücutlarının daha çabuk iyileşmesine izin verdiğine inanmaktadırlar.
- We sang, danced and chatted after dinner.
- Biz akşam yemeğinden sonra şarkı söyledik, dansettik ve sohbet ettik.
- You usually find out the value of things after losing them.
- Bir şeylerin değerini genellikle onları kaybettikten sonra anlarsınız.
- After hugging Tom, Mary picked up her suitcase and left.
- Tom'a sarıldıktan sonra Mary bavulunu aldı ve gitti.
- Let's continue this discussion after lunch.
- Bu tartışmaya öğle yemeğinden sonra devam edelim.
- She becomes drowsy after dinner.
- Yemekten sonra uykusu geliyor.
- Tony studies after dinner.
- Tony akşam yemekten sonra ders çalışıyor.
- After we ate, we went to sleep.
- Biz yemek yedikten sonra uyumaya gittik.
- Tom was flying high after he heard the news.
- Tom haberi duyduktan sonra havalara uçtu.
- After having finished my studies, I became a teacher.
- Eğitimimi tamamladıktan sonra öğretmen oldum.
- She studied Japanese after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra Japonca çalıştı.
- Tom told Mary to give him a call after dinner.
- Tom Mary'ye akşam yemeğinden sonra kendisini aramasını söyledi.
- He takes a bath every evening after dinner.
- Her akşam yemekten sonra banyo yapıyor.
- I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
- Ben okul festivalinden sonra temizlik yapıyorken bir okul anahtarını kaybettim ve sonra bir özür mektubu yazmak gerekti.
- After mature reflection, I've decided to accept their offer.
- Olgun bir şekilde düşündükten sonra, tekliflerini kabul etmeye karar verdim.
- I returned to my native village after two years' absence.
- İki yıl aradan sonra doğduğum köye döndüm.
- Could you wait until after Monday?
- Pazartesiden sonraya kadar bekleyebilir misin?
- After the hurricane, their house was a wreck.
- Kasırgadan sonra evleri harabeye döndü.
- I want to live a relaxed life in the country after I retire.
- Emekli olduktan sonra taşrada rahat bir hayat yaşamak istiyorum.
- Breakfast will not be served after ten o'clock.
- Kahvaltı saat ondan sonra servis edilmeyecek.
- She will write a letter after school.
- Okuldan sonra bir mektup yazacak.
- After the concert, Tom signed autographs.
- Konserden sonra Tom imza dağıttı.
- I know why Tom was kept after school.
- Tom'un neden okuldan sonra tutulduğunu biliyorum.
- Tom is going to help Mary do that after supper.
- Tom akşam yemeğinden sonra Mary'ye yardım edecek.
- Tom began chain-smoking after the death of Mary's cat.
- Tom, Mary'nin kedisi öldükten sonra sigara üstüne sigara içmeye başladı.
- I'll pick you up tomorrow after work.
- Yarın işten sonra seni alırım.
- The novel was published after his death.
- Roman onun ölümünden sonra yayımlanmıştır.
- It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
- İş işten geçtikten sonra alınan önlemin faydası yoktur.
- After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
- Tom haberi duyduktan sonra çok mutluydu.
- She began doing her homework immediately after dinner.
- O, akşam yemeğinden sonra hemen ev ödevini yapmaya başladı.
- Please come back after half an hour.
- Lütfen yarım saat sonra gelin.
- The ground was waterlogged after several days of rain.
- Birkaç gün yağan yağmurdan sonra zemin suyla dolmuştu.
- She got married soon after her graduation from the college.
- O, üniversiteden mezun olduktan hemen sonra evlendi.
- Tom should have known better than to call Mary after midnight.
- Tom, Mary'yi gece yarısından sonra aramaması gerektiğini bilmeliydi.
- The car broke down after half an hour's driving.
- Araba, yarım saatlik sürüşten sonra bozuldu.
- After the dog died, they buried him in the backyard.
- Köpek öldükten sonra onu arka bahçeye gömdüler.
- She gained 23 kg after she got married.
- O, evlendikten sonra 23 kilo aldı.
- The car broke down after half an hour's driving.
- Araba yarım saatlik bir sürüşten sonra bozuldu.
- What does everyone do after school?
- Herkes okuldan sonra ne yapar?
- He came again after a week.
- Bir hafta sonra tekrar geldi.
- I felt better after talking to Tom.
- Tom'la konuştuktan sonra kendimi daha iyi hissettim.
- He took charge of the firm after his father's death.
- Babasının ölümünden sonra firmanın başına geçti.
- You shouldn't go out after dark by yourself.
- Hava karardıktan sonra yalnız başına dışarı çıkmamalısın.
- It was one nation until 1993, after which it was divided.
- O 1993 yılına kadar tek milletti, ondan sonra bölündü.
- I'll be there sometime after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra orada olacağım.
- She stopped appearing in public after her accident.
- Yaptığı kazadan sonra insan içine çıkmayı bıraktı.
- Tom plays tennis after school three days a week.
- Tom haftada üç gün okuldan sonra tenis oynar.
- Tom died just a few hours after Mary died.
- Tom Mary öldükten sadece birkaç saat sonra öldü.
- I used to go straight home after work.
- Ben işten sonra doğruca eve giderdim.
- The hotel room was a mess after the drunk tourists stayed there.
- Sarhoş turist orada kaldıktan sonra otel odası bir keşmekeşti.
- I'm out of breath after running up the stairs.
- Merdivenlerden yukarıya koştuktan sonra nefes nefese kaldım.
- Tom bulked up after he started taking steroids.
- Tom steroid almaya başladıktan sonra kilo aldı.
- After her husband's death, she brought up the four children by herself.
- O, kocasının ölümünden sonra dört çocuğu tek başına yetiştirdi.
- They broke up after 7 years of marriage.
- 7 yıllık evlilikten sonra ayrıldılar.
- Tom met Mary and her friends for drinks after work.
- Tom işten sonra Mary ve arkadaşlarıyla içki için buluştu.
- See you after class.
- Dersten sonra görüşürüz.
- After it rains the air is fresh.
- Yağmur yağdıktan sonra hava temiz olur.
- After the commercial break, we'll see the second part of the fight.
- Reklam arasından sonra dövüşün ikinci kısmını göreceğiz.
- I gave it up after my father had given me a good scolding.
- Babam beni bir güzel azarladıktan sonra bıraktım.
- His revenue doubled after retirement.
- Onun geliri, emekli olduktan sonra iki katına çıktı.
- I guess I can't blame you after last night.
- Sanırım dün geceden sonra seni suçlayamam.
- I hate going to sleep after midnight.
- Gece yarısından sonra uyumaktan nefret ediyorum.
- I can't do without coffee after meals.
- Yemeklerden sonra kahve içmeden yapamam.
- What will you do after graduation?
- Mezuniyetten sonra ne yapacaksın?
- He came back after two hours.
- İki saat sonra geri geldi.
- After his accident, he is happy to be alive.
- Geçirdiği kazadan sonra hayatta olduğu için çok mutlu.
- After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
- Nobel ödülünü kazandıktan sonra, her zamanki gibi mütevazı kaldı.
- Would you like go out for a drink after work?
- İşten sonra bir şeyler içmeye gitmek ister misiniz?
- After years of focus on words, dictionary writers finally turned to sentences.
- Yıllarca kelimelere odaklandıktan sonra, sözlük yazarları sonunda cümlelere yöneldi.
- Usually I go to bed after midnight.
- Genellikle gece yarısından sonra yatmaya giderim.
- After I talked with my teacher, I decided to work hard.
- Öğretmenimle konuştuktan sonra çok çalışmaya karar verdim.
- He became quite vindictive after his wife left him.
- Karısı onu terk ettikten sonra oldukça kinci oldu.
- People usually wear black after someone has died.
- İnsanlar biri öldükten sonra genellikle siyah giyer.
- How about a drink after the game?
- Oyundan sonra bir içkiye ne dersin?
- Germany is the country with the most Turkish residents after Turkey.
- Almanya, Türkiye'den sonra en çok Türk'ün yaşadığı ülke.
- The novel was published after his death.
- Roman, onun ölümünden sonra basıldı.
- After a week, Tom had well and truly worn out his welcome.
- Bir hafta sonra Tom'un hoş karşılanma süresi dolmuştu.
- The plane left after a three-hour delay.
- Uçak üç saatlik bir gecikmeden sonra kalktı.
- She plays baseball after school.
- Okuldan sonra beyzbol oynuyor.
- Real life begins after coffee.
- Gerçek hayat, kahveden sonra başlar.
- He retired from the company after 30 years' service.
- Otuz yıllık hizmetten sonra şirketten emekli oldu.
- The railroad divides into two after the bridge.
- Köprüden sonra demiryolu ikiye ayrılır.
- After the holidays, I'll probably need to go on a diet again.
- Tatilden sonra muhtemelen tekrar diyet yapmam gerekecek.
- Tom quit that job after just three weeks.
- Tom sadece üç hafta sonra o işi bıraktı.
- After he had a talk with friends, he felt much better.
- Arkadaşlarıyla konuştuktan sonra kendini çok daha iyi hissetti.
- Any time will do so long as it is after six.
- Altıdan sonra olduğu sürece herhangi bir zaman uyar.
- Nothing good happens after 2 a.m.
- Gece 2'den sonra iyi bir şey olmaz.
- After what happened, I would've thought Tom would go back to Boston.
- Olanlardan sonra Tom'un Boston'a döneceğini zannetmiştim.
- I advise you not to walk home after dark.
- Hava karardıktan sonra eve yürümemeni tavsiye ederim.
- After about five drinks, Tom's behaviour becomes unpredictable.
- Yaklaşık beş içkiden sonra, Tom'un davranışı öngörülemez olur.
- They finally succeeded after many months of travail.
- Aylarca uğraştıktan sonra sonunda başardılar.
- After dinner, he usually sleeps.
- Akşam yemekten sonra genelde uyur.
- He would often read detective stories after supper.
- Akşam yemeğinden sonra o sık sık dedektif hikayeleri okurdu.
- Take one four times a day, after meals.
- Yemeklerden sonra günde dört kez alın.
- They carried out several bodies after the explosion.
- Onlar patlamadan sonra birkaç cesedi dışarıya taşıdı.
- I felt tired after having worked for hours.
- Saatlerce çalıştıktan sonra yorgun hissettim.
- After he awoke, he realized that he was on a desert island.
- O uyandıktan sonra ıssız bir adada olduğunu fark etti.
- Tom's wife died three hours after he did.
- Tom'un karısı ondan üç saat sonra öldü.
- He left after he had lunch.
- Öğle yemeğini yedikten sonra ayrıldı.
- What's going to happen after class?
- Dersten sonra ne olacak?
- Layla lost her company after a bitter legal dispute with a supplier.
- Layla bir tedarikçiyle yaşadığı sert bir hukuki anlaşmazlıktan sonra şirketini kaybetti.
- It's not that easy to learn a new language after fifty.
- Elli yaşından sonra yeni bir dil öğrenmek o kadar kolay değil.
- Do you believe that elephants can contemplate life after death?
- Fillerin ölümden sonra yaşamı düşünebileceğine inanıyor musunuz?
- It's too late to shut the barn door after the horse has escaped.
- At kaçtıktan sonra ahır kapısını kapatmak için çok geç.
- After the rain, there were puddles on the street.
- Yağmurdan sonra sokakta su birikintileri oluştu.
- Tom left after me.
- Tom benden sonra gitti.
- Feeling tired after his walk in the country, he took a nap.
- Kırsaldaki yürüyüşünden sonra yorgun hissettiği için şekerleme yaptı.
- After eight months, he eventually started dating girls again.
- Sekiz ay sonra, nihayet gene kızlarla çıkmaya başladı.
- Tom was happy to be home after being away for so long.
- Tom uzun süre uzak kaldıktan sonra eve döndüğü için mutluydu.
- Tom left Boston a few days after Christmas.
- Tom Noel'den birkaç gün sonra Boston'dan ayrıldı.
- We played tennis after school every Saturday.
- Her cumartesi okuldan sonra tenis oynadık.
- They captured Fort Sumter after two days.
- İki gün sonra Sumter Kalesi'ni ele geçirdiler.
- After his father's death, John took to spending his time in bars.
- Babasının ölümünden sonra, zamanını barlarda geçirmeye başladı.
- After a deep sleep I feel very good.
- Derin bir uykudan sonra kendimi çok iyi hissediyorum.
- Tom killed himself after killing Mary.
- Tom, Mary'yi öldürdükten sonra kendini öldürdü.
- I'll do that after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra yaparım.
- Sami converted to Islam a few months after he was released from jail.
- Sami hapisten çıktıktan birkaç ay sonra Müslüman oldu.
- The town was destroyed by the flood after the storm.
- Kasaba fırtınadan sonra sel tarafından yok edildi.
- He gets a little bold after he's had a few drinks.
- O birkaç içki içtikten sonra biraz cesur olur.
- I don't know what happened after we left.
- Biz ayrıldıktan sonra ne olduğunu bilmiyorum.
- Let's start after he comes home.
- O, eve geldikten sonra başlayalım.
- I found your coat after you left the house.
- Siz evden çıktıktan sonra ceketinizi buldum.
- After you get home, you'll prepare dinner.
- Eve vardıktan sonra akşam yemeğini hazırlayacaksın.
- Dad stretched after dinner.
- Babam akşam yemeğinden sonra gerindi.
- Are you free after school?
- Okuldan sonra boş musun?
- Fadil abandoned Layla after he had taken her virginity.
- Fadıl onun bekaretini aldıktan sonra Leyla'yı terk etti.
- Tom got a tetanus shot after being bitten by a dog.
- Tom bir köpek tarafından ısırıldıktan sonra tetanos aşısı oldu.
- I guess after so many beers Tom is probably very drunk.
- Sanırım o kadar biradan sonra Tom çok sarhoş olmuştur.
- Let's do that after Tom gets here.
- Bunu Tom geldikten sonra yapalım.
- Tom left after he had lunch.
- Tom öğle yemeği yedikten sonra gitti.
- Do you want to do something after work?
- İşten sonra bir şey yapmak istiyor musun?
- After he had finished his homework, he went out for a walk.
- O, ev ödevini bitirdikten sonra yürüyüş için dışarı çıktı.
- Tom told his dentist that he brushes his teeth after every meal.
- Tom dişçisine her yemekten sonra dişlerini fırçaladığını söylemiş.
- Tom got drowsy after lunch.
- Tom öğle yemeğinden sonra uykuya daldı.
- I went straight home after work.
- İşten sonra doğruca eve gittim.
- Tom died of rabies after having been bitten by a bat.
- Tom bir yarasa tarafından ısırıldıktan sonra kuduzdan öldü.
- We have no plans to replace Tom after he retires.
- Tom emekli olduktan sonra onun yerine geçme planlarımız yok.
- I watched baseball on TV after I finished my homework.
- Ben ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.
- After writing the letter, Tom put it in an envelope and sealed it.
- Tom mektubu yazdıktan sonra onu bir zarfa koydu ve onu mühürledi.
- Tom became disillusioned after working on Wall Street for a few years.
- Tom birkaç yıl Wall Street'te çalıştıktan sonra hayal kırıklığına uğradı.
- I watched baseball on TV after I finished my homework.
- Ödevimi bitirdikten sonra televizyonda beyzbol izledim.
- Tom wouldn't even talk to Mary after she had apologized to him.
- Mary ondan özür diledikten sonra Tom onunla konuşmadı bile.
- Meet me after class.
- Dersten sonra benimle görüş.
- I used to go straight home after work.
- İşten sonra doğruca eve giderdim.
- Let's go out for a drink after work.
- İşten sonra bir şey içmek için dışarı çıkalım.
- Did you go straight home after school yesterday?
- Dün okuldan sonra doğruca eve mi gittin?
- I feel good after exercising.
- Egzersizden sonra iyi hissediyorum.
- After the lightning, came the thunder.
- Yıldırımdan sonra, gök gürültüsü geldi.
- After much consideration, we accepted his offer.
- Uzun uzun düşündükten sonra teklifini kabul ettik.
- Let's walk on the beach after dinner.
- Yemekten sonra sahilde yürüyelim.
- After sleeping, Tom will surely be in a better mood.
- Uyuduktan sonra Tom kesinlikle daha iyi bir ruh halinde olacaktır.
- There must be a space after periods and commas.
- Nokta ve virgüllerden sonra bir boşluk olmalıdır.
- I want to talk to you after class.
- Dersten sonra seninle konuşmak istiyorum.
- A few hours after the clouds cleared and the sun came out, and the desert smelled of ozone.
- Birkaç saat sonra bulutlar dağıldı ve güneş açtı, çöl ozon kokuyordu.
- Burn this letter after you finish reading it.
- Onu okumayı bitirdikten sonra bu mektubu yak.
- Where did you go after school yesterday?
- Dün okuldan sonra nereye gittin?
- I feel more alert after drinking a cup of coffee.
- Bir fincan kahve içtikten sonra kendimi daha uyanık hissediyorum.
- Tom died three days after Mary.
- Tom, Mary'den üç gün sonra öldü.
- Tom studied after dinner.
- Tom yemekten sonra ders çalıştı.
- In the alphabet, B comes after A.
- Alfabede, A'dan sonra B gelir.
- How often do you think you'll come back here after you graduate?
- Mezun olduktan sonra buraya ne sıklıkta geleceğini düşünüyorsun?
- I want you to have my land after I die.
- Ben öldükten sonra arazimin senin olmasını istiyorum.
- Tom never spoke to Mary again after that day.
- Tom o günden sonra Mary ile bir daha hiç konuşmadı.
- After dinner, we took a spin around town in my car.
- Yemekten sonra arabamla şehirde bir tur attık.
- After I closed all the doors, I went to sleep.
- Bütün kapıları kapattıktan sonra uyumaya gittim.
- Tom felt tired after working all day planting corn.
- Tom bütün gün mısır ekerek çalıştıktan sonra yorgun hissetti.
- After his dinner break, Dan left to pick Linda up from the gym.
- Yemek molasından sonra Dan, Linda'yı spor salonundan almak için ayrıldı.
- Where did he go after the lecture?
- Dersten sonra nereye gitti?
- Think more and make decisions after.
- Daha fazla düşün ve ondan sonra karar ver.
- Tom would like to see your essay after you've written it.
- Tom kompozisyonunu yazdıktan sonra görmek istiyor.
- He left the country after his grandfather's death.
- Büyükbabasının ölümünden sonra ülkeyi terk etti.
- After lunch, I returned to the office.
- Öğle yemeğinden sonra ofise döndüm.
- I'm going to pick Tom up after school.
- Okuldan sonra Tom'u almaya gideceğim.
- The Beurs March broke out after several episodes of racism and violence.
- Beurs Yürüyüşü birkaç ırkçılık ve şiddet olayından sonra patlak verdi.
- After the earthquake the neighbourhood felt insecure.
- Depremden sonra mahalle emniyetsiz hissetti.
- I'm meeting a friend after school.
- Okuldan sonra bir arkadaşım ile buluşacağım.
- The Cold War began after World War Two.
- Soğuk Savaş İkinci Dünya Savaşı'ndan sonra başladı.
- I am still a bit sore after my operation.
- Ameliyatımdan sonra hâlâ biraz ağrım var.
- Tom isn't able to always brush his teeth after meals.
- Tom her zaman yemeklerden sonra dişlerini fırçalayamaz.
- Will you pick me up after school today?
- Beni bugün okuldan sonra alır mısın?
- Why do some people burp after they eat?
- Neden bazı insanlar yemek yedikten sonra geğirirler?
- Take two capsules after a meal.
- Yemekten sonra iki kapsül alın.
- After I got out of the bath, my wound festered.
- Ben banyodan çıktıktan sonra benim yara iltihaplandı.
- After three years of trying to change Tom, Mary realised that he was never going to change.
- Tom'u değiştirmeye çalışmakla geçen üç yıldan sonra, Mary onun asla değişmeyeceğini fark etti.
- I watched TV after supper.
- Yemekten sonra televizyon izledim.
- The police will release the victim's name after they have notified his next of kin.
- Polis kurbanın ismini yakınlarına haber verdikten sonra açıklayacak.
- After the accident, my left arm hurt for a long time.
- Kazadan sonra sol kolum uzun bir süre acıdı.
- After lunch, they usually have a nap.
- Öğle yemeğinden sonra genelde kestirirler.
- Our car ran out of petrol after ten minutes.
- Arabamızın benzini on dakika sonra bitti.
- He plays baseball after school.
- Okuldan sonra beyzbol oynar.
- After a bit of thought, she gave me an answer.
- Biraz düşündükten sonra bana bir cevap verdi.
- Tom left about three minutes after Mary.
- Tom, Mary'den yaklaşık üç dakika sonra çıktı.
- I'll help Tom with his homework after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra Tom'a ev ödevinde yardım edeceğim.
- I played with the kids after dinner.
- Akşam yemekten sonra çocuklarla oynadım.
- There was a big reception after the wedding.
- Düğünden sonra büyük bir resepsiyon vardı.
- A big fire broke out after the earthquake.
- Depremden sonra büyük bir yangın patlak verdi.
- Use dental floss after each meal.
- Her yemekten sonra diş ipi kullan.
- I went to bed after eating.
- Yemek yedikten sonra yatmaya gittim.
- After slapping Tom's right cheek, Mary stomped on his left foot.
- Tom'un sağ yanağını tokatladıktan sonra Mary onun sol ayağına bastı.
- Why do bees die after stinging?
- Arılar soktuktan sonra neden ölürler?
- Tom advised Mary not to go out after dark by herself.
- Tom Mary'ye hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamasını tavsiye etti.
- He was charged with drunken driving after he was involved in a car accident.
- Bir araba kazasına karıştıktan sonra alkollü araç kullanmakla suçlandı.
- I had to stay after class and talk to the teacher.
- Dersten sonra kalmak ve öğretmenle konuşmak zorundaydım.
- Tom copped a lot of flak after he left Mary and the kids for another woman.
- Tom, Mary'yi ve çocukları başka bir kadın için terk ettikten sonra çok fazla eleştiri aldı.
- She had lost all hope after the death of her husband.
- O, kocasının ölümünden sonra bütün umudunu kaybetmişti.
- The criminals got caught after they posted pictures of themselves on Facebook with stolen goods and money.
- Suçlular, Facebook'ta çalıntı mal ve parayla çekilmiş fotoğraflarını yayınladıktan sonra yakalandılar.
- After a long absence he came back.
- Uzun bir yokluktan sonra geri döndü.
- It is very important that you wash your hands thoroughly after changing a baby's diaper.
- Bebeğin altını değiştirdikten sonra ellerinizi iyice yıkamanız çok önemlidir.
- I was exhausted after running the race.
- Yarışı koştuktan sonra, çok yorulmuştum.
- After the volcanic eruption, this species declined.
- Volkanik patlamadan sonra bu tür azaldı.
- I'll see you after the show.
- Gösteriden sonra görüşürüz.
- Tim settled down after he got married.
- Tim, evlendikten sonra duruldu.
- Come any time after nine.
- Dokuzdan sonra herhangi bir zamanda gel.
- It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
- At çalındıktan sonra ahırın kapısını kapatmak için çok geçtir.
- More and more women continue to work after marriage.
- Gittikçe daha fazla kadın evlendikten sonra çalışmaya devam ediyor.
- Rigor mortis sets in soon after death.
- Vücudun katılaşması ölümden hemen sonra başlar.
- I talked to him after class.
- Dersten sonra onunla konuştum.
- Tom often plays tennis with Mary after school.
- Tom okuldan sonra çoğunlukla Mary ile tenis oynar.
- Tom is tired after working all day.
- Tom bütün gün çalıştıktan sonra yoruldu.
- After the first year, the patient's recovery slowed to a standstill.
- İlk yıldan sonra hastanın iyileşmesi durma noktasına geldi.
- Why don't you come over to my house after school?
- Okuldan sonra neden benim eve uğramıyorsun?
- The plane circled the airport twice after taking off.
- Uçak havalandıktan sonra havaalanı etrafında iki defa dolandı.
- I am tired after swimming in that river.
- O nehirde yüzdükten sonra yoruldum.
- After his dinner break, Dan left to pick Linda up from the gym.
- Akşam yemeği molasından sonra Dan Linda'yı spor salonundan almak için çıktı.
- I ache all over after the exercises.
- Egzersizden sonra her yerim ağrıyor.
- I can't remember what happened after that.
- Bundan sonra ne olduğunu hatırlayamıyorum.
- After the operation I was happy, since I managed to eliminate the cancer.
- Ameliyattan sonra mutluydum, çünkü kanseri yok etmeyi başardım.
- Tom is going to pick the kids up after school.
- Tom okuldan sonra çocukları almaya gidecek.
- He left after me.
- Benden sonra gitti.
- I'll be home after football practice.
- Futbol antrenmanından sonra evde olacağım.
- I will see him after I get back.
- Geri döndükten sonra onunla görüşeceğim.
- After a six month period, his leg was healed and is normal again.
- Altı aylık bir dönemden sonra bacağı iyileşti ve tekrar normale döndü.
- Tom died three days after he arrived in Boston.
- Tom Boston'a vardıktan üç gün sonra öldü.
- After she lost her job, she couldn't afford to feed her dogs, so she gave them away.
- İşini kaybettikten sonra köpeklerini beslemeye parası yetmedi, bu yüzden onları başkalarına verdi.
- After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
- Uzun tartışmadan sonra, tatilimizi İspanya'da geçirmeye karar verdik.
- He instantly regretted taking apart the laptop after realizing how many complex components there were inside.
- İçinde ne kadar çok karmaşık bileşen olduğunu fark ettikten sonra dizüstü bilgisayarı parçalara ayırdığına anında pişman oldu.
- After Tom had entered four wrong PIN numbers, the ATM swallowed his card.
- Tom dört yanlış PIN numarasını girdikten sonra ATM onun kartını yuttu.
- After fall comes winter.
- Sonbahardan sonra kış gelir.
- He resumed his work after a short break.
- Kısa bir moladan sonra işine kaldığı yerden devam etti.
- After the summer holidays, the children have to go back to school.
- Yaz tatilinden sonra çocuklar okula dönmek zorunda.
- After hearing the news, she cheered up.
- Haberleri duyduktan sonra neşelendi.
- Tom and Mary almost always play tennis after school.
- Tom ve Mary neredeyse her zaman okuldan sonra tenis oynarlar.
- After he came back from service in Afghanistan, Tom was plagued by flashbacks and nightmares.
- Tom Afganistan'daki askeri hizmetinden döndükten sonra geçmişin yansımaları ve kabuslarla boğuştu.
- They want to separate after 40 years of marriage.
- Kırk yıllık evlilikten sonra ayrılmak istiyorlar.
- What remains after ten years of marriage is the routine.
- On yıllık evlilikten sonra geriye kalan şey rutindir.
- Why don't you just come by my place after school?
- Neden sadece okuldan sonra benim yerime uğramıyorsun?
- It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
- Amerika'da bir toplantıdan sonra bilim adamı olmayanlar için bir kitap yazmaya karar verdi.
- Thank you for agreeing to see me after work.
- İşten sonra beni görmeyi kabul ettiğin için teşekkür ederim.
- My roommate, who can't hold his liquor, came home after the party and barfed all over my new shoes!
- İçkiyi tutamayan ev arkadaşım partiden sonra eve geldi ve yeni ayakkabılarımın üzerine kustu!
- The architect left his wife after two years.
- Mimar iki yıl sonra karısını terk etti.
- Coffee will be served after the meal.
- Kahve yemekten sonra servis edilecek.
- Some people believe in eternal life after death.
- Bazı insanlar ölümden sonra ebedi hayata inanıyorlar.
- Burn this letter after you finish reading it.
- Okumayı bitirdikten sonra bu mektubu yak.
- After working zealously, we were refreshed by fruit and water.
- Şevkle çalıştıktan sonra meyve ve suyla canlandık.
- Water will evaporate after it is boiled.
- Su kaynatıldıktan sonra buharlaşır.
- After I tried out my new loom, I made my bed and repaired the coffee grinder.
- Yeni dokuma tezgahımı denedikten sonra yatağımı yaptım ve kahve değirmenini tamir ettim.
- After her sickness, she's only a shadow of her former self.
- Hastalığından sonra, eski halinin sadece bir gölgesi artık.
- Tom was never the same after his accident.
- Tom kazadan sonra asla eskisi gibi olmadı.
- I don't go out by myself after dark.
- Hava karardıktan sonra tek başıma dışarı çıkmam.
- He studied after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra çalıştı.
- Tom plays football every day after school.
- Tom her gün okuldan sonra futbol oynar.
- I'm going to work for my father after I graduate from college.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra babamın yanında çalışacağım.
- She plays tennis after school.
- Okuldan sonra tenis oynuyor.
- We got up after midnight.
- Gece yarısından sonra kalktık.
- I hear he was released after five years in prison.
- Beş yıl hapis yattıktan sonra serbest bırakıldığını duydum.
- After the first year, the patient's recovery stagnated.
- Birinci yıldan sonra, hastanın iyileşmesi durgunlaştı.
- After the trial, they freed the prisoners.
- Duruşmadan sonra mahkumları serbest bıraktılar.
- I use it after getting on public transportation.
- Toplu taşımaya bindikten sonra kullanıyorum.
- He died after a long illness.
- Uzun bir hastalıktan sonra öldü.
- I'm supposed to stay after school and help clean the classroom.
- Okuldan sonra kalıp sınıfı temizlemeye yardım etmem gerekiyor.
- After two days our food gave out.
- İki gün sonra yemeğimiz tükendi.
- You shouldn't go out after dark by yourself.
- Hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamalısın.
- After the concert, Tom signed autographs.
- Tom konserden sonra kendi el yazılarını imzaladı.
- I went to bed after I came home.
- Eve geldikten sonra yatmaya gittim.
- She left the table after dinner.
- Yemekten sonra masadan kalktı.
- Spring comes after winter.
- Kıştan sonra İlkbahar gelir.
- It's not safe to walk the streets after dark.
- Hava karardıktan sonra sokaklarda yürümek güvenli değil.
- After his wife died, he lived for quite a few more years.
- Karısı öldükten sonra birkaç yıl daha yaşadı.
- After taking the cake out of the oven, allow it to cool.
- Keki fırından çıkardıktan sonra soğumaya bırakın.
- We sang, danced and chatted after dinner.
- Yemekten sonra şarkı söyledik, dans ettik ve sohbet ettik.
- After Tom ate, he went to bed.
- Tom yemek yedikten sonra yatmaya gitti.
- Tom was born the year after Mary was born.
- Tom, Mary'nin doğumundan bir yıl sonra doğdu.
- After the Arab Spring came the winter, but the snow hasn't covered the ruins.
- Arap Baharı'ndan sonra kış geldi ama kar yıkıntıları örtmedi.
- He was named Tom after his father.
- Babasından sonra Tom adını aldı.
- I've agreed to meet Tom after school.
- Okuldan sonra Tom'la buluşmayı kabul ettim.
- Our train reached Rome after dark.
- Trenimiz hava karardıktan sonra Roma'ya ulaştı.
- He got very depressed after his failure.
- Başarısızlığından sonra çok depresyona girdi.
- Julia felt like crying after she heard that news.
- Julia bu haberi duyduktan sonra ağlayacak gibi oldu.
- They were pretty tired after having worked all day.
- Bütün gün çalıştıktan sonra oldukça yorgundular.
- I'll let you know the results of the examination after they are announced.
- Ben ilan edildikten sonra size sınav sonuçlarını bildireceğim.
- After drinking three bottles of beer, Tom fell asleep.
- Tom üç şişe bira içtikten sonra uyuyakaldı.
- We watched TV after lunch.
- Biz öğle yemeğinden sonra televizyon izledik.
- After five hours on the hot sand, he began to see something on the horizon that looked like a desert mirage.
- Sıcak kum üzerindeki beş saatten sonra ufukta bir çöl serabı gibi görünen bir şey görmeye başladı.
- Tom left after lunch.
- Tom öğle yemeğinden sonra ayrıldı.
- After asking for my key at the front desk, I took the elevator to my floor.
- Resepsiyondan anahtarımı istedikten sonra asansöre binip kendi katıma çıktım.
- Germany is the country with the most Turkish residents after Turkey.
- Almanya, Türkiye'den sonra en fazla Türkiyeliye ev sahipliği yapan ülke.
- They became inseparable after that party.
- O partiden sonra ayrılmaz oldular.
- The country with the most Syrians after Syria is Turkey.
- Suriye'den sonra en çok Suriyeliye ev sahipliği yapan ülke Türkiye.
- Tom called me just after midnight.
- Tom gece yarısından sonra beni aradı.
- A big fire broke out after the earthquake.
- Depremden sonra büyük bir yangın çıktı.
- After I fell, my back hurt.
- Ben düştükten sonra sırtım incindi.
- Let's go for a walk after it stops raining.
- Yağmur dindikten sonra yürüyüşe çıkalım.
- I saw him after ten years.
- Onu on yıl sonra gördüm.
- He looked very terrified after the car crash.
- O, araba kazasından sonra çok korkmuş görünüyordu.
- I saw him after ten years.
- On yıl sonra onu gördüm.
- I used to love going back to school after having the summer off.
- Yaz tatilinden sonra okula dönmeyi severdim.
- Tom stays up until after midnight almost every night.
- Tom neredeyse her gece gece yarısından sonraya kadar ayakta kalır.
- Last year's growth of income was 5% after inflation.
- Geçen yılki gelir artışı enflasyondan sonra %5 oldu.
- After death my soul turns into nothing.
- Öldükten sonra ruhum hiçbir şeye dönüşmüyor.
- After the fire, the smell of smoke remained in the air for days.
- Yangından sonra duman kokusu günlerce havada kaldı.
- I had a baby girl the year after I got married.
- Evlendikten bir yıl sonra bir kızım oldu.
- Mary joined the navy after finishing college.
- Mary üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldı.
- Fadil was amazingly calm and collected after he had shot Rami.
- Fadıl, Rami'yi vurduktan sonra inanılmaz biçimde sakin ve kendindeydi.
- Tom was away with the fairies for a while when he woke up after his surgery.
- Tom ameliyattan sonra uyandığında bir süre hayal dünyasındaydı.
- I read the book after I had finished my homework.
- Ödevimi bitirdikten sonra kitabı okudum.
- He told his sons to help each other after his death.
- O öldükten sonra oğullarının birbirlerine yardım etmelerini söyledi.
- After their quarrel, she called it quits.
- Kavgalarından sonra, kadın işi bıraktı.
- I've got to find something to do after I retire.
- Emekli olduktan sonra yapacak bir şeyler bulmalıyım.
- I want people to remember my name after I'm dead.
- Ölümümden sonra insanların benim adımı hatırlamalarını istiyorum.
- Tom and Mary often played tennis together after school.
- Tom ve Mary okuldan sonra sık sık birlikte tenis oynarlardı.
- After death, there is nothing, and death itself is nothing.
- Ölümden sonra hiçbir şey yoktur ve ölümün kendisi de bir hiçtir.
- I'll do my homework after I watch television.
- Televizyon seyrettikten sonra, ev ödevimi yapacağım.
- Call me after you talk to him.
- Onunla konuştuktan sonra beni ara.
- They left after they finished lunch.
- Öğle yemeğini bitirdikten sonra ayrıldılar.
- After four hours in the museum we're tired.
- Müzede geçirdiğimiz dört saatten sonra yorulduk.
- After I had finished the job, I went to bed.
- İşi bitirdikten sonra, yatmaya gittim.
- The bridge was broken after just one day.
- Köprü sadece bir gün sonra yıkıldı.
- They vowed to marry after the war.
- Savaştan sonra evlenmeye yemin ettiler.
- I wonder if she'll recognize me after all these years.
- Bunca yıldan sonra beni tanıyacak mı merak ediyorum.
- Would you like to go out after work?
- İşten sonra dışarı çıkmak ister misin?
- He entered the room after you left.
- Sen gittikten sonra odaya girdi.
- Tom played baseball after school with his friends.
- Tom okuldan sonra arkadaşlarıyla beyzbol oynardı.
- Tom is going to pick me up after school.
- Okuldan sonra, Tom arabayla gelip beni alacak.
- Tom's jokes are hilarious and get even better after he's had a few beers.
- Tom'un şakaları çok komik ve birkaç bira içtikten sonra daha da güzelleşiyor.
- It's nice to see you after all these years.
- Bunca yıldan sonra seni görmek güzel.
- Tom became depressed after Mary left him.
- Mary onu terk ettikten sonra Tom depresyona girdi.
- I was looking forward to the day when I could see him after five years' separation.
- Beş yıllık ayrılıktan sonra onu göreceğim günü dört gözle bekliyordum.
- Britain is the European Unions's second-largest economy after Germany.
- İngiltere, Almanya'dan sonra Avrupa Birliği'nin en büyük ikinci ekonomisi.
- Tom often drinks a little wine after dinner.
- Tom akşam yemeğinden sonra çoğunlukla biraz şarap içer.
- What I will do after dinner is to chat on the internet.
- Akşam yemeğinden sonra yapacağım şey internette sohbet etmek.
- She seldom, if ever, goes out after dark.
- Hava karardıktan sonra nadiren dışarı çıkar.
- I studied English for two hours after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra iki saat İngilizce çalıştım.
- The fire broke out after the staff went home.
- Personel eve gittikten sonra yangın patlak verdi.
- I asked Mary why she never got remarried after her husband died.
- Mary'ye kocası öldükten sonra neden yeniden evlenmediğini sordum.
- We'll probably be a bit tired after the hike.
- Muhtemelen gezintiden sonra biraz yorgun olacağız.
- I am tired after that long walk.
- O uzun yürüyüşten sonra yoruldum.
- I am very tired after a class.
- Dersten sonra çok yorgun oluyorum.
- Tom died three hours after Mary did.
- Tom Mary öldükten üç saat sonra öldü.
- Tom talked to Mary after class.
- Dersten sonra Tom Mary ile konuştu.
- An hour of sleep before midnight is worth two hours of sleep after midnight.
- Gece yarısından önce bir saatlik uyku gece yarısından sonra iki saatlik uykuya değer.
- After the rain, the sun emerged from the clouds.
- Yağmurdan sonra güneş bulutların arasından belirdi.
- After a quick break and a snack he felt revitalized.
- Kısa bir mola verip bir şeyler atıştırdıktan sonra kendini yeniden canlanmış hissetti.
- They stayed friends after they broke up.
- Ayrıldıktan sonra arkadaş kaldılar.
- Tom doesn't want to get home after dark.
- Tom hava karardıktan sonra eve gitmek istemiyor.
- Tom doesn't like to go out after dark.
- Tom hava karardıktan sonra dışarı çıkmayı sevmiyor.
- Tom and Mary got married three months after they met.
- Tom ve Mary tanıştıktan üç ay sonra evlendi.
- After watching that film he was filled with a sense of foreboding.
- O filmi izledikten sonra bir önsezi duygusuyla doldu.
- Text me after your flight lands.
- Uçağın indikten sonra bana mesaj at.
- How about going out for a drink after work?
- İşten sonra çıkıp bir şeyler içmeye ne dersin?
- Tom moved to Australia after his divorce.
- Tom boşandıktan sonra Avustralya'ya taşındı.
- After some hesitation, he laid the book on the desk.
- Biraz tereddüt ettikten sonra kitabı masanın üzerine koydu.
- If you stick around after class, I can help you with your essay.
- Dersten sonra burada kalırsan, kompozisyonunda sana yardım edebilirim.
- He brushes his teeth after his meals.
- O yemeklerinden sonra dişlerini fırçalar.
- Boys always want to play football after school.
- Çocuklar her zaman okuldan sonra futbol oynamak isterler.
- After dinner, I take a walk on the beach.
- Yemekten sonra sahilde yürüyüş yapıyorum.
- What do you do after dinner?
- Yemekten sonra ne yapıyorsunuz?
- Tom's father remarried after his mother passed away.
- Tom'un babası, annesi öldükten sonra yeniden evlendi.
- We'll see you after the show.
- Gösteriden sonra görüşürüz.
- I'll let you know the results of the examination after they are announced.
- Sınav sonuçları açıklandıktan sonra size haber vereceğim.
- I don't like to go out after dark.
- Hava karardıktan sonra dışarı çıkmayı sevmiyorum.
- I watched television after having my meal.
- Ben yemeğimi yedikten sonra televizyon izledim.
- They became famous after the accident.
- Kazadan sonra ünlü oldular.
- Ted is looking forward to going abroad after graduation.
- Ted, mezun olduktan sonra yurtdışına gitmeyi dört gözle bekliyor.
- We generally drink tea after a meal.
- Biz genelde yemekten sonra çay içeriz.
- I'll have a nap after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra biraz uyuyacağım.
- We're going out for a walk after lunch.
- Öğlen yemekten sonra yürüyüşe çıkacağız.
- The room started to spin after I drank too much.
- Ben çok içtikten sonra oda dönmeye başladı.
- After you've mixed everything well, add salad dressing and a little pepper!
- Her şeyi iyice karıştırdıktan sonra, salata sosu ve biraz biber ekleyin!
- I got home after midnight.
- Gece yarısından sonra eve vardım.
- I don't want Tom to go out after dark by himself.
- Karanlıktan sonra Tom'un tek başına çıkmasını istemiyorum.
- After he was injured in an accident, he could no longer walk.
- O bir kazada yaralandıktan sonra, artık yürüyemiyordu.
- I often play football after school.
- Okuldan sonra genelde futbol oynarım.
- The fireworks show was suspended after 30 minutes due to the thunderstorm.
- Havai fişek gösterisi fırtına nedeniyle 30 dakika sonra durduruldu.
- Mary married Tom after his wife died.
- Mary, karısı öldükten sonra Tom'la evlendi.
- I'll be in and out all day, so it might be best if you call around after dinner.
- Bütün gün eve girip çıkacağım, o yüzden akşam yemekten sonra ararsanız iyi olur.
- After the earthquake, hardly any houses remained standing.
- Depremden sonra, neredeyse hiçbir ev ayakta kalmadı.
- The man turned permanently blue after he drank the silver solution.
- Adam gümüş solüsyonu içtikten sonra kalıcı olarak maviye döndü.
- Plants grow quickly after rain.
- Bitkiler yağmurdan sonra çabuk büyür.
- Tom got out of prison after thirty years.
- Tom 30 yıl sonra hapisten çıktı.
- Tomorrow I’ll go out with friends after having lunch.
- Yarın öğle yemeği yedikten sonra arkadaşlarımla dışarı çıkacağım.
- What happened after you got there?
- Oraya vardıktan sonra ne oldu?
- After you have taken a rest, you must carry on your study.
- Dinlendikten sonra çalışmanıza devam etmelisiniz.
- Tom went straight home after the party.
- Tom partiden sonra doğruca eve gitti.
- How long after that did you leave?
- Ne kadar sonra gittin?
- Tom finally succumbed after weeks of suffering.
- Tom haftalarca acı çektikten sonra sonunda yenik düştü.
- After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
- Kapıyı kapattıktan sonra, anahtarımı içeride bıraktığımı hatırladım.
- Tom always brushes his teeth after meals.
- Tom her zaman yemeklerden sonra dişlerini fırçalar.
- Fadil left the country the day after Layla went missing.
- Fadıl, Leyla'nın kaybolmasından bir gün sonra ülkeyi terk etti.
- Tom came to Boston after graduating from high school.
- Tom liseden mezun olduktan sonra Boston'a geldi.
- After we finished working, we enjoyed talking together.
- Çalışmayı bitirdikten sonra, birlikte konuşmanın tadını çıkardık.
- We have extracurricular activities after school.
- Okuldan sonra müfredat dışı aktivitelerimiz var.
- Do you want to do something after school tonight?
- Bu akşam okuldan sonra bir şey yapmak ister misin?
- You'll be able to talk to Tom after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra Tom'la konuşabileceksin.
- Tom takes a bath every evening after dinner.
- Tom her akşam yemekten sonra banyo yapar.
- He took care of the business after his father's death.
- O, babasının ölümünden sonra işle ilgilendi.
- After visiting the castle, we went to eat.
- Kaleyi gezdikten sonra yemeğe gittik.
- After his father's death, Tom started drinking heavily.
- Babasının ölümünden sonra Tom çok içmeye başladı.
- Let's continue the game after supper.
- Akşam yemeğinden sonra oyuna devam edelim.
- Tom goes to bed after midnight.
- Tom gece yarısından sonra yatar.
- I spoke after him.
- Ben ondan sonra konuştum.
- The plants will revive after a good rain.
- Bitkiler iyi bir yağmurdan sonra canlanacak.
- It's the first house after you turn the corner.
- Köşeyi döndükten sonra ilk ev.
- Tom and Mary ran off to Boston and got married after knowing each other only a few weeks.
- Tom ve Mary birbirlerini sadece birkaç hafta tanıdıktan sonra Boston'a kaçtılar ve evlendiler.
- Don't forget to close the fly of the tent after you enter.
- İçeri girdikten sonra çadırın fermuarını kapatmayı unutma.
- We can go after lunch.
- Yemekten sonra gidebiliriz.
- Layla suffered a stroke days after her forty fourth birthday.
- Leyla kırk dördüncü doğum gününden sonra inme geçirdi.
- After a week, we received a letter from Tom's sister.
- Bir hafta sonra, Tom'un kız kardeşinden bir mektup aldık.
- It was after a meeting in America that he decided to write a book for non-scientists.
- Amerika'daki bir toplantıdan sonra bilim insanı olmayanlar için bir kitap yazmaya karar verdi.
- After a brief peace, war broke out again.
- Kısa bir barıştan sonra, savaş tekrar patlak verdi.
- After dinner, he usually sleeps.
- Akşam yemeğinden sonra, o genellikle uyur.
- After dinner, bring your guitar along and we'll sing.
- Yemekten sonra gitarını getir de şarkı söyleyelim.
- Sami quit surfing after the incident.
- Sami kazadan sonra sörf yapmayı bıraktı.
- Many top athletes take ice baths after workouts.
- Birçok en iyi sporcular egzersizlerden sonra buz banyosu yaparlar.
- They finished the work after a week.
- Bir hafta sonra işi bitirdiler.
- When Tom was a teenager, he would often sit on the front porch and write songs in the evening after dinner.
- Tom bir genç iken, o sık sık ön sundurmada otururdu ve akşam yemeğinden sonra akşamleyin şarkı yazardı.
- He told his sons to help each other after his death.
- Oğullarına ölümünden sonra birbirlerine yardım etmelerini söyledi.
- You'll feel better after you get some rest.
- Biraz dinlendikten sonra kendini daha iyi hissedeceksin.
- She cleared the dishes from the table after dinner.
- Yemekten sonra masadaki bulaşıkları temizledi.
- The fox scampered off after a few seconds.
- Tilki birkaç saniye sonra kaçtı.
- Rigor mortis sets in soon after death.
- Ölüm katılığı ölümden hemen sonra başlar.
- I will pick you up after work.
- İşten sonra seni alırım.
- She came alive after taking a rest.
- O, dinlendikten sonra canlandı.
- Tom came to Boston soon after graduating from high school.
- Tom liseden mezun olduktan hemen sonra Boston'a geldi.
- That's something I never do after lunch.
- O öğle yemeğinden sonra asla yapmadığım bir şey.
- Boys always want to play football after school.
- Oğlanlar okuldan sonra hep futbol oynamak isterler.
- Tom aches all over after working all day.
- Bütün gün çalıştıktan sonra, Tom'un her yeri ağrıyor.
- I am still in shock after knowing this sad and devastating news.
- Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hâlâ şoktayım.
- After the goal was scored, the crowd turned to the giant TV to watch the action replay.
- Gol atıldıktan sonra kalabalık dev televizyona dönerek pozisyonun tekrarını izledi.
- Tom died just one day after his seventieth birthday.
- Tom yetmişinci doğum gününden sadece bir gün sonra öldü.
- Tom said he wished that you wouldn't go out after dark by yourself.
- Tom hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamanı dilediğini söyledi.
- I'll give you our answer after we go into your proposal in greater detail.
- Teklifinizi daha detaylı inceledikten sonra size cevabımızı birldireceğim.
- The only thing I can do after dinner is watch television.
- Akşam yemeğinden sonra yapabileceğim tek şey televizyon izlemektir.
- She tore the letter up after reading it.
- Okuduktan sonra mektubu yırtıp attı.
- After Good Friday comes Easter.
- Kutsal Cumadan sonra Paskalya gelir.
- Her condition is improving after the operation.
- Ameliyattan sonra durumu iyiye gidiyor.
- After his brother was killed by a rival gang, Tom planned revenge.
- Erkek kardeşi rakip bir çete tarafından öldürüldükten sonra, Tom intikam planladı.
- She came home after dark.
- O, hava karardıktan sonra eve geldi.
- I hate working after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra çalışmaktan nefret ediyorum.
- After the bird had sung, it flew away.
- Kuş şarkı söyledikten sonra uçtu.
- We went out for a walk after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra yürüyüş için dışarı çıktık.
- It's too late to shut the stable door after the horse has bolted.
- At kaçtıktan sonra ahırın kapısını kapatmak için çok geç.
- After the summer holidays, the children have to go back to school.
- Çocuklar yaz tatilinden sonra tekrar okula dönmek zorunda.
- You can get a car license after you turn eighteen.
- On sekiz yaşından sonra araba ehliyeti alabilirsin.
- Then, we will go clothes shopping after five o'clock, alright?
- Öyleyse, saat beşten sonra kıyafet alış verişine gideceğiz, değil mi?
- It's not a good idea to go out after dark by yourself.
- Hava karardıktan sonra yalnız başına sokağa çıkmak iyi bir fikir değil.
- After having read for two hours, he feels tired.
- İki saat okuduktan sonra kendini yorgun hissediyor.
- It got cold after sunset.
- Gün batımından sonra hava soğudu.
- Harrison Ford was seriously injured after he crashed his plane into a golf course.
- Harrison Ford, uçağını bir golf sahasına çarptıktan sonra ciddi şekilde yaralandı.
- Tom disappeared after school.
- Tom okuldan sonra gözden kayboldu.
- After long thinking, she bought the house.
- Uzun süre düşündükten sonra evi satın aldı.
- Would you like to volunteer to help clean up after the party?
- Partiden sonra temizliğe yardımcı olmak için gönüllü olmak ister misiniz?
- I translated the text after I had read it.
- Metni okuduktan sonra tercüme ettim.
- After Fadil converted to Islam, he changed many things on his Facebook page.
- Fadıl, İslam'a geçtikten sonra Facebook sayfasındaki birçok şeyi değiştirdi.
- What will become of the children after his death?
- Onun ölümünden sonra çocuklar ne olacak?
- After the movie they fall asleep.
- Filmden sonra uyuyakalırlar.
- He's feeling tired after German class.
- Almanca dersinden sonra yorgun hissediyor.
- After Tom graduated from high school, he went to Australia.
- Tom liseden mezun olduktan sonra Avustralya'ya gitti.
- You might not be able to play the piano after your operation.
- Ameliyattan sonra piyano çalamayabilirsin.
- After they had finished their work, they went out.
- Onlar işini bitirdikten sonra dışarı çıktılar.
- The garden was destroyed after the rain.
- Bahçe yağmurdan sonra harap oldu.
- After almost a month I still remember the word.
- Neredeyse bir ay sonra hala kelimeyi hatırlıyorum.
- Does Tom still study after dinner?
- Tom hâlâ akşam yemeğinden sonra çalışıyor mu?
- After the first year, the patient's recovery slowed to a standstill.
- Birinci yıldan sonra, hastanın iyileşmesi durma noktasında yavaşladı.
- After he left, she started feeling uneasy.
- O gittikten sonra, kendini huzursuz hissetmeye başladı.
- After the lesson, we clean our classroom.
- Dersten sonra, sınıfımızı temizleriz.
- After Tom dumped Mary, she started seeing John.
- Tom Mary'yi terk ettikten sonra, Mary John'la görüşmeye başladı.
- Tom solved the puzzle after Mary gave him a few hints.
- Tom, Mary ona birkaç ipucu verdikten sonra bulmacayı çözdü.
- Tom and Mary remained friends after they broke up.
- Tom ve Mary ayrıldıktan sonra arkadaş kaldılar.
- Tom left Boston a few days after Christmas.
- Tom, Noel'den birkaç gün sonra Boston'dan ayrıldı.
- I try to avoid going into the woods after dark.
- Hava karardıktan sonra ormana gitmekten kaçınmaya çalışıyorum.
- Tom asked Mary to call him after dinner.
- Tom, Mary'den yemekten sonra onu aramasını istedi.
- Do you want me to pick up Tom after school?
- Okuldan sonra Tom'u almamı istiyor musun?
- Tom didn't want to go there after dark.
- Tom hava karardıktan sonra oraya gitmek istemedi.
- After ten days I'll go to Rome.
- On gün sonra Roma'ya gideceğim.
- After we visit the Arc de Triomphe, we'll stop at a nice café.
- Arc de Triomphe'u ziyaret ettikten sonra, güzel bir kafede duracağız.
- I'm moving back to Boston after I graduate.
- Mezun olduktan sonra Boston'a geri taşınıyorum.
- After a long high-speed chase, the police officer shot and killed Tom.
- Uzun süren hızlı bir kovalamacadan sonra polis memuru, Tom'u vurup öldürdü.
- Tom is afraid to go out after dark, isn't he?
- Tom hava karardıktan sonra dışarı çıkmaya korkuyor, değil mi?
- This ticket is only valid for two days after purchase.
- Bu bilet, satın alındıktan sonra sadece iki gün geçerli.
- I got better after taking that medicine.
- O ilacı aldıktan sonra daha iyi oldum.
- The car broke after only a year's time.
- Araba sadece bir yıl sonra bozuldu.
- They walked home together after school.
- Okuldan sonra eve birlikte yürüdüler.
- I became a retiree after working for forty-five years in a cubicle.
- Kırk beş yıl bir kabin içinde çalıştıktan sonra emekli oldum.
- I make it a rule to brush my teeth after meals.
- Yemeklerden sonra dişlerimi fırçalamayı bir kural haline getiririm.
- I went to see a movie with Tom after work.
- İşten sonra Tom'la bir filmi izlemeye gittim.
- Stephen Hawking was born exactly 300 years after the death of Galileo.
- Stephen Hawking, Galileo'nun ölümünden tam 300 yıl sonra doğdu.
- I had breakfast after you did.
- Senden sonra kahvaltı ettim.
- I did my homework after I took a nap.
- Kısa bir uykudan sonra ödevimi yaptım.
- After the operation I was happy, since I managed to eliminate the cancer.
- Kanserden kurtulduğum için, ameliyattan sonra mutluydum.
- Let's begin the discussion after he comes.
- O geldikten sonra tartışmaya başlayalım.
- After several delays, the plane finally left.
- Birkaç ertelemeden sonra, uçak nihayet kalktı.
- Tom hardly ever goes out after dark.
- Tom hava karardıktan sonra neredeyse hiç dışarı çıkmaz.
- After a long argument, I finally gave in.
- Uzun bir tartışmadan sonra, sonunda pes ettim.
- The intern died after working for 72 hours without sleep.
- Stajyer 72 saat uykusuz çalıştıktan sonra öldü.
- He retired to his own room after supper.
- Akşam yemeğinden sonra odasına çekildi.
- I almost always play baseball after school.
- Neredeyse her zaman okuldan sonra beyzbol oynarım.
- Tom never spoke to Mary again after that day.
- Tom o günden sonra bir daha asla Mary'yle konuşmadı.
- I'll meet you after class.
- Dersten sonra seninle buluşacağım.
- Tom often plays tennis after school.
- Tom okuldan sonra genellikle tenis oynar.
- We will hurry home after the rain.
- Yağmurdan sonra eve koşturacağız.
- Tom met Mary on the way home from where he worked part-time after school.
- Tom okuldan sonra yarı zamanlı çalıştığı yerden eve giderken Mary ile karşılaştı.
- The queen shook hands with each player after the game.
- Kraliçe maçtan sonra her oyuncunun elini sıktı.
- Tom and Mary often play tennis together after school.
- Tom ve Mary çoğunlukla okuldan sonra tenis oynarlar.
- After Tom came in, the conversation died.
- Tom içeri girdikten sonra konuşma kesildi.
- Tom drank a cup of decaf after dinner.
- Tom akşam yemeğinden sonra bir fincan kafeinsiz kahve içti.
- Tom and I lost touch after we graduated.
- Tom ve ben mezun olduktan sonra irtibatı kaybettik.
- After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra iki yılımı dünyayı dolaşarak geçirdim.
- After the concert the performers celebrated with a party at a nearby restaurant.
- Konserden sonra sanatçılar yakındaki bir restoranda bir parti ile kutlama yaptılar.
- Tom came home crying after school.
- Tom okuldan sonra ağlayarak eve geldi.
- Hearing this song after so long really brings back the old times.
- Bu kadar uzun bir zamandan sonra bu şarkıyı duymak gerçekten eski zamanları hatırlatıyor.
- After the stop the train accelerated quickly.
- Durduktan sonra tren hızla hızlandı.
- We're going out for a walk after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra yürüyüşe çıkacağız.
- After sunset, a thin mist appeared over the field.
- Gün batımından sonra, tarlanın üzerinde ince bir sis belirdi.
- After he left, she started feeling uneasy.
- Gittikten sonra, huzursuz hissetmeye başladı.
- Walt gives nothing to his family after his death.
- Walt ölümünden sonra ailesine hiçbir şey vermedi.
- The climbers died after the rope came loose.
- Halat gevşedikten sonra dağcılar öldü.
- I feel quite refreshed after taking a bath.
- Banyo yaptıktan sonra kendimi yenilenmiş hissediyorum.
- Whatever happens after this happens.
- Bu olanlardan sonra ne olursa olsun.
- Tom and Mary take a walk together after dinner every evening.
- Tom ve Mary her akşam yemekten sonra beraber yürüyüşe çıkıyorlar.
- I'll do that after dinner.
- Bunu akşam yemeğinden sonra yapacağım.
- After you have taken a rest, you must carry on your study.
- Dinlendikten sonra çalışmana devam etmelisin.
- We ate fresh fruit after dinner.
- Akşam yemekten sonra taze meyve yedik.
- The drunk tourists left the hotel room in shambles after their visit.
- Sarhoş turistler ziyaretlerinden sonra otel odasını darmadağın bıraktılar.
- He resumed his work after a short break.
- Kısa bir aradan sonra işine devam etti.
- Sami committed suicide after finding Layla in bed with another man.
- Sami, Layla'yı başka bir adamla yatakta bulduktan sonra intihar etti.
- Tom is afraid to go out after dark.
- Tom hava karardıktan sonra dışarı çıkmaya korkuyor.
- It's too late to shut the barn door after the horse is gone.
- At gittikten sonra ahırın kapısını kapatmak için çok geç.
- I have to go to the dentist after school today.
- Bugün okuldan sonra dişçiye gitmek zorundayım.
- Let's play basketball after school.
- Okuldan sonra basketbol oynayalım.
- Tom tore up Mary's letter after reading it.
- Tom, Mary'nin mektubunu okuduktan sonra yırttı.
- Tom studies after dinner.
- Tom yemekten sonra ders çalışıyor.
- After considerable argument, the buyer and the seller finally came to terms.
- Hatırı sayılır bir tartışmadan sonra, alıcı ve satıcı anlaşmaya vardı.
- We'll be back after this commercial.
- Bu reklamdan sonra döneceğiz.
- He entered the room after you left.
- O, sen ayrıldıktan sonra odaya girdi.
- She always clears the table after a meal.
- Yemekten sonra daima masayı temizler.
- Tom had bruises all over his body after the fight.
- Kavgadan sonra Tom'un tüm vücudunda çürükler vardı.
- You were unlucky; I came back five minutes after you'd left.
- Şanssızdın; sen gittikten beş dakika sonra geri geldim.
- What do you usually do after dinner?
- Akşam yemeğinden sonra genellikle ne yaparsın?
- After eating three dishes of ice cream, Tom had a stomachache.
- Üç tabak dondurma yedikten sonra Tom'un karnı ağrımaya başladı.
- Tom entered the room after Mary.
- Tom Mary'den sonra odaya girdi.
- After the Singularity, we will all have nine dimensional sex organs.
- Tekillikten sonra hepimizin dokuz boyutlu cinsel organları olacak.
- We'll resume the meeting after tea.
- Çaydan sonra toplantıya devam edeceğiz.
- We'll be back after this short break.
- Bu kısa aradan sonra döneceğiz.
- He was in low spirits for months after his girlfriend left him.
- Kız arkadaşı onu terk ettikten sonra aylarca morali bozuktu.
- After the heavy rains, the river overflowed its banks.
- Şiddetli yağmurlardan sonra nehir taştı.
- And Malaleel lived after he begot Jared, eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
- Malaleel Jared'i doğurduktan sonra sekiz yüz otuz yıl yaşadı, oğulları ve kızları oldu.
- After hugging Tom, Mary picked up her suitcase and left.
- Tom'a sarıldıktan sonra, Mary valizini aldı ve gitti.
- After the meal, I asked for the bill.
- Yemekten sonra hesabı istedim.
- We can go after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra gidebiliriz.
- After visiting the castle, we went to eat.
- Kaleyi gezdikten sonra yemek yemeye gittik.
- I will email you after I check it thoroughly.
- Onu iyice kontrol ettikten sonra sana e-posta göndereceğim.
- Is it cheaper to call after nine?
- Dokuzdan sonra aramak daha mı ucuz?
- We'll be back after this commercial.
- Bu reklamdan sonra geri döneceğiz.
- My friend gave a me typical reaction after I scared him.
- Arkadaşım onu korkuttuktan sonra bana tipik bir tepki verdi.
- Let's go out for a drink after work.
- İşten sonra bir şeyler içmeye gidelim.
- I'll meet you after work.
- İşten sonra seninle görüşeceğim.
- Tom was hospitalized after eating a laundry detergent pod.
- Tom bir çamaşır deterjanı kapsülü yedikten sonra hastaneye kaldırıldı.
- She gained fifty pounds after she got married.
- Evlendikten sonra 23 kilo aldı.
- He returned home after being away for ten months.
- O, on aylık bir uzaklaşmadan sonra evine geri döndü.
- I'll talk to you about it after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra seninle o konuda konuşacağım.
- After suffering from hikikomori for several months, Hiroshi turned into a johatsu without leaving a single trace.
- Birkaç ay hikikomori'den acı çektikten sonra, Hiroshi tek bir iz bile bırakmadan bir johatsu'ya dönüştü.
- I'm going to go shopping after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra alışverişe gideceğim.
- After much consideration, we accepted his offer.
- Çok düşündükten sonra onun önerisini kabul ettik.
- They play football after school.
- Okuldan sonra futbol oynuyorlar.
- Tom plays tennis after school three days a week.
- Tom haftada üç gün okuldan sonra tenis oynuyor.
- I had breakfast after you did.
- Sen yaptıktan sonra kahvaltı yaptım.
- I'm meeting a friend after school.
- Okuldan sonra bir arkadaşımla buluşacağım.
- I like to take a walk after meals.
- Yemeklerden sonra yürüyüş yapmayı severim.
- I brush my teeth after eating.
- Yemekten sonra dişlerimi fırçalarım.
- After the fire, the smell of smoke in the air lasted for days.
- Yangından sonra, havadaki duman kokusu günlerce sürdü.
- Did you lose consciousness after the accident?
- Kazadan sonra bilincini kaybettin mi?
- Please add a comma after this word.
- Lütfen bu kelimeden sonra virgül ekleyin.
- The father and son met after a long separation.
- Baba ve oğul uzun bir ayrılıktan sonra bir araya geldi.
- What happens after we leave?
- Biz gittikten sonra ne olacak?
- What are you planning to do after this is over?
- Bu iş bittikten sonra ne yapmayı planlıyorsunuz?
- Read after me all together.
- Benden sonra hep birlikte okuyun.
- He was very vulnerable after his divorce.
- Boşandıktan sonra çok savunmasızdı.
- I washed the dishes after I'd eaten dinner.
- Akşam yemeği yedikten sonra bulaşıkları yıkadım.
- Tom seldom goes out after dark.
- Tom hava karardıktan sonra nadiren dışarıya çıkar.
- Tom died three weeks after that.
- Tom bundan üç hafta sonra öldü.
- I'd like my coffee after the meal.
- Yemekten sonra kahvemi istiyorum.
- Let's continue the game after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra oyuna devam edelim.
- Tom promised Mary that he'd meet her after school.
- Tom Mary'ye okuldan sonra onunla buluşacağına söz verdi.
- After much thought, the thief decided to confess.
- Hırsız uzun süre düşündükten sonra itiraf etmeye karar verdi.
- I am tired after swimming in that river.
- O nehirde yüzdükten sonra çok yoruldum.
- After the wind has stopped, let's sail the boat off to the open sea.
- Rüzgar durduktan sonra, tekneyle açık denize yelken açalım.
- I'm not allowed to be here by myself after dark.
- Hava karardıktan sonra burada tek başıma bulunmama izin yok.
- Parking in this plaza after ten o’clock is prohibited.
- Saat ondan sonra bu plazada park yapmak yasaktır.
- He resumed reading after lunch.
- O, öğle yemeğinden sonra okumayı sürdürdü.
- You must be hungry after school is over.
- Okul bittikten sonra acıkmış olmalısınız.
- What am I supposed to do after I finish doing this?
- Bunu yapmayı bitirdikten sonra ne yapmam gerekiyor?
- After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
- Yıllarca acı çektikten sonra, nihayet geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.
- Can you meet me after the play?
- Oyundan sonra benimle görüşebilir misin?
- I listen to the radio after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra radyo dinlerim.
- She gained 23 kg after she got married.
- Evlendikten sonra 23 kilo aldı.
- I can't see anyone until after lunch.
- Öğle yemeğinden sonraya kadar kimseyi göremem.
- After I graduated from college, I spent two years traveling around the world.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra, dünyayı gezerek iki yıl geçirdim.
- He took charge of the family business after his father died.
- Babasının ölümünden sonra aile şirketinin sorumluğunu üstüne aldı.
- Let's talk about it after school.
- Bunu okuldan sonra konuşalım.
- After being abandoned for years, the old house went to rack and ruin.
- Yıllarca terk edildikten sonra, eski ev harabeye döndü.
- Dan finally released his hostage after two days of captivity.
- Dan iki günlük esaretten sonra nihayet rehineyi serbest bıraktı.
- It took him a moment to realize where he was after he came to.
- O geldikten sonra nerede olduğunu fark etmesi biraz zaman aldı.
- The committee got down to business after coffee.
- Komite, kahveden sonra işe koyuldu.
- My father usually watches television after dinner.
- Babam genellikle akşam yemeğinden sonra televizyon izler.
- Discussion resumed after a short interruption.
- Kısa bir kesintiden sonra tartışma yeniden başladı.
- After years of suffering, she finally decided to forget the past and begin a new life.
- Yıllarca acı çektikten sonra, sonunda geçmişi unutmaya ve yeni bir hayata başlamaya karar verdi.
- He came home three hours after that.
- Ondan üç saat sonra eve geldi.
- Tom got bored after fifteen minutes.
- Tom on beş dakika sonra sıkıldı.
- Some people believe in eternal life after death.
- Bazı insanlar ölümden sonra sonsuz yaşama inanır.
- I usually take a bath after dinner.
- Ben genellikle akşam yemeğinden sonra banyo yaparım.
- You are to shut the door after you enter a room.
- Bir odaya girdikten sonra kapıyı kapatmalısınız.
- I'm moving back to Boston after I graduate.
- Mezun olduktan sonra Boston'a geri taşınacağım.
- Tom and Mary got married three weeks after they graduated from college.
- Tom ve Mary, üniversiteden mezun olduktan üç hafta sonra evlendi.
- We'll be back after this short break.
- Bu kısa aradan sonra geri döneceğiz.
- The girl was called Elizabeth after her grandmother.
- Kıza büyükannesinden sonra Elizabeth adı verildi.
- Everyone were discouraged after they got their results.
- Sonuçlarını aldıktan sonra herkesin cesareti kırıldı.
- He got sad after reading the letter.
- Mektubu okuduktan sonra üzüldü.
- After one last flicker, the candle went out.
- Son bir titreşimden sonra mum söndü.
- Can you meet me after the concert?
- Konserden sonra benimle buluşabilir misin?
- I felt better after taking the medicine the doctor had prescribed.
- Doktorun yazdığı ilacı aldıktan sonra kendimi daha iyi hissettim.
- She was still weak after her illness.
- Hastalığından sonra hala zayıftı.
- Tom left the company after 30 years.
- Tom 30 yıl sonra şirketten ayrıldı.
- Do you usually study after dinner?
- Genellikle akşam yemeğinden sonra mı çalışıyorsun?
- Brush your teeth after eating.
- Yemek yedikten sonra dişlerinizi fırçalayın.
- Tom asked for police protection after Mary and John threatened to kill him.
- Mary ve John onu öldürmekle tehdit ettikten sonra, Tom polis koruması istedi.
- Tom could hardly breathe after the race.
- Tom yarıştan sonra zor nefes alabiliyordu.
- After an hour of waiting, the launch of the rocket was cancelled.
- Bir saat bekledikten sonra roketin fırlatılması iptal edildi.
- I wonder if Tom will recognize me after so many years.
- Acaba Tom bunca yıl sonra beni tanıyacak mı?
- It is fun playing football after school.
- Okuldan sonra futbol oynamak çok eğlenceli.
- You should be ashamed of yourselves after the way you treated Tom.
- Tom'a davranış şeklinizden sonra kendinizden utanmalısınız.
- The river was muddy after the heavy rain.
- Şiddetli yağmurdan sonra nehir çamurluydu.
- Text me after your flight lands.
- Uçağın indikten sonra mesaj at.
- Where did you go after your talk with Tom?
- Tom'la konuşmandan sonra nereye gittin?
- After dinner, I plan to take a bath and go to sleep.
- Yemekten sonra banyo yapıp uyumayı planlıyorum.
- What'll you do after this class?
- Bu dersten sonra ne yapacaksınız?
- Tom asked me to stop by his house after work.
- Tom işten sonra evine uğramamı istedi.
- I get the below error after logging in.
- Giriş yaptıktan sonra aşağıdaki hata kodunu alıyorum.
- What do you want to do after school?
- Okuldan sonra ne yapmak istiyorsun?
- I had a little chat with John after the meeting.
- Toplantıdan sonra John ile biraz sohbet ettim.
- After being whipped, the prisoner replied.
- Kırbaçlandıktan sonra, mahkum cevap verdi.
- A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.
- 13. doğum gününden birkaç gün sonra, Tony de okuldan mezun oldu.
- I'll help you after work if I'm not too tired.
- Eğer çok yorgun olmazsam, işten sonra sana yardım ederim.
- Tom started drinking after his wife left him.
- Tom karısı onu terk ettikten sonra içmeye başladı.
- After a bit of googling, I suspect that what you said may not be true.
- Google'da biraz araştırdıktan sonra, söylediklerinin doğru olmayabileceğinden şüpheleniyorum.
- After studying Swedish for several months, I still can't speak it very well.
- Birkaç ay İsveççe çalıştıktan sonra hâlâ çok iyi konuşamıyorum.
- After high school, he went to college and studied to be a minister, like his father.
- O, liseden sonra üniversiteye gitti ve babası gibi bakan olmak için okudu.
- You joined the navy after finishing college, didn't you?
- Üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldın, değil mi?
- Sami almost never goes out after dark.
- Sami hava karardıktan sonra neredeyse hiç dışarı çıkmaz.
- His revenue doubled after retirement.
- Emekli olduktan sonra geliri iki katına çıktı.
- I'll come back after you leave.
- Sen gittikten sonra döneceğim.
- The computer stopped working after an automatic system update.
- Bilgisayar otomatik sistem güncellemesinden sonra arızalandı.
- Tom's problems began soon after Mary left.
- Tom'un sorunları Mary gittikten hemen sonra başladı.
- I play the guitar after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra gitar çalıyorum.
- Tom started to frantically tidy up his apartment after his mother rang to say she was coming around.
- Annesi arayıp geleceğini söyledikten sonra Tom çılgınca evini toplamaya başladı.
- That newspaper disappeared after six years.
- Bu gazete altı yıl sonra ortadan kayboldu.
- He gets a little bold after he's had a few drinks.
- Birkaç kadeh içtikten sonra biraz cesurlaşıyor.
- They drink coffee after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra kahve içerler.
- How could you do this to me after everything we've been through together?
- Birlikte geçirdiğimiz her şeyden sonra bunu bana nasıl yapabilirsin?
- I'll call after going home tomorrow.
- Yarın eve gittikten sonra arayacağım.
- After work, I'm going to exercise.
- İşten sonra egzersize gideceğim.
- The only thing I can do after dinner is watch television.
- Yemekten sonra yapabileceğim tek şey televizyon izlemek.
- After an hour, I parted with them and came back.
- Bir saat sonra, ben onlardan ayrıldım ve geri geldim.
- Tom rarely goes out after dark.
- Tom hava karardıktan sonra nadiren dışarıya çıkar.
- Tom died three weeks ago after being bitten by a cobra.
- Tom üç hafta önce bir kobra tarafından ısırıldıktan sonra öldü.
- Tom said that he wished you wouldn't go out after dark by yourself.
- Tom, hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmamanı dilediğini söyledi.
- Leave a message after the beep.
- Bip sesinden sonra mesaj bırakın.
- Tom picked up the kids after school.
- Tom okuldan sonra çocukları aldı.
- After the king's death Elsa became queen.
- Kralın ölümünden sonra Elsa kraliçe oldu.
- She got bored after fifteen minutes.
- On beş dakika sonra sıkıldı.
- Concrete hardens after it's poured.
- Beton döküldükten sonra sertleşir.
- Did you have lunch after me?
- Benden sonra yemek yedin mi?
- After you leave, I'll be lonely.
- Sen gittikten sonra yalnız kalacağım.
- After they received the results, all of them were depressed.
- Sonuçları aldıktan sonra hepsi depresyona girdi.
- After her physical training session, she rewarded herself with some ice cream.
- Fiziksel antrenmandan sonra kendisini biraz dondurma ile ödüllendirdi.
- After an absence of ten months, he returned home.
- On ay bir yokluktan sonra o eve geri döndü.
- We will return home after one hour.
- Bir saat sonra eve döneceğiz.
- He developed his talent for painting after fifty.
- Elliden sonra resim yapma yeteneğini geliştirdi.
- After a short pursuit, the police caught him.
- Kısa bir takipten sonra polis onu yakaladı.
- A few days after his thirteenth birthday, Tony, too, graduated from school.
- On üçüncü doğum gününden birkaç gün sonra Tony de okuldan mezun oldu.
- Tom said he didn't want to do that after dark.
- Tom hava karardıktan sonra bunu yapmak istemediğini söyledi.
- She left home after three days.
- Üç gün sonra evden ayrıldı.
- He came back after dark.
- Hava karardıktan sonra geri geldi.
- After I graduated from college, I got a job with my father's company.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra babamın şirketinde işe başladım.
- I feel good after exercising.
- Egzersizden sonra kendimi iyi hissederim.
- Will you notify me after 3 minutes?
- Üç dakika sonra bana haber verecek misiniz?
- What are you planning to do after this is over?
- Bu bittikten sonra ne yapmayı planlıyorsun?
- Julia felt like crying after she heard that news.
- Julia o haberi duyduktan sonra ağlıyor gibi hissetti.
- He says he'll be sticking around after the meeting.
- Toplantıdan sonra buralarda olacağını söylüyor.
- After ten years as business partners, they decided to part ways.
- On yıllık iş ortaklığından sonra yollarını ayırmaya karar verdiler.
- After sleeping well, I felt much better.
- İyi uyuduktan sonra kendimi çok daha iyi hissettim.
- Let's walk on the beach after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra kumsalda yürüyelim.
- I feel more alert after drinking a cup of coffee.
- Ben bir fincan kahve içtikten sonra daha uyanık hissediyorum.
- We would play baseball after school in those days.
- O günlerde okuldan sonra beyzbol oynardık.
- After practicing for a year, she is barely able to play the piano.
- Bir yıllık uygulamadan sonra zar zor piyano çalabiliyor.
- I hear he was set free after doing five years in prison.
- Beş yıl hapis yattıktan sonra serbest bırakıldığını duydum.
- After the birth of your child, you should make your work part-time.
- Çocuğunuz doğduktan sonra işinizi yarı zamanlı yapmalısınız.
- Many lost their homes after the earthquake.
- Depremden sonra birçok kişi evini kaybetti.
- What happened after Tom disappeared?
- Tom kaybolduktan sonra ne oldu?
- The plane circled the airport twice after taking off.
- Uçak havalandıktan sonra havaalanının etrafında iki kez tur attı.
- I promise you that you'll get a raise after a year.
- Sana söz veriyorum, bir yıl sonra zam alacaksın.
- I will go out after I finish my homework.
- Ev ödevimi bitirdikten sonra dışarı çıkacağım.
- Usually I go to bed after midnight.
- Genellikle gece yarısından sonra yatarım.
- Tom came back after a year.
- Tom bir yıl sonra geri döndü.
- I strongly believe in respawn after death.
- Öldükten sonra yeniden doğmaya kesinlikle inanıyorum.
- I'll meet you after class.
- Dersten sonra buluşuruz.
- I felt better after I took a rest.
- Dinlendikten sonra kendimi daha iyi hissettim.
- After a month or two, you won't remember such minor details.
- Bir veya iki ay sonra, bu tür küçük ayrıntıları hatırlamayacaksınız.
- We will continue the meeting after some light refreshments.
- Hafif ikramlardan sonra toplantıya devam edeceğiz.
- After working zealously, we were refreshed by fruit and water.
- Gayretle çalıştıktan sonra meyve ve suyla tazelendik.
- We went to dinner and had a few drinks after the show.
- Gösteriden sonra yemeğe gittik ve birkaç içki içtik.
- Only after a century and a half of confusion was the royal authority restored.
- Kraliyet otoritesi ancak bir buçuk asırlık bir karışıklıktan sonra yeniden tesis edilebildi.
- After Sunday comes Monday.
- Pazar'dan sonra Pazartesi geliyor.
- After eight months, he eventually started dating girls again.
- Sekiz ay sonra sonunda tekrar kızlarla çıkmaya başladı.
- Are okay after yesterday's earthquake?
- Dünkü depremden sonra iyi misin?
- Tom plays tennis after school almost every day.
- Tom neredeyse her gün okuldan sonra tenis oynuyor.
- It is easy to be wise after the event.
- Olaydan sonra akıllı olmak kolaydır.
- Give me back the book after you have read it.
- Kitabı okuduktan sonra bana geri ver.
- Do you want to do something after school today?
- Bugün okuldan sonra bir şeyler yapmak ister misin?
- He came back after two days.
- İki gün sonra geri döndü.
- Tom only began to feel safe after he moved.
- Tom ancak taşındıktan sonra kendini güvende hissetmeye başladı.
- Come into the room after me.
- Benden sonra odaya gel.
- What happened after we left?
- Biz ayrıldıktan sonra ne oldu?
- After I shut the door, I remembered I had left my key behind.
- Kapıyı kapattıktan sonra, anahtarımı unuttuğumu hatırladım.
- I didn't know what to do after that event.
- O olaydan sonra ne yapacağımı bilemedim.
- After the university, she was free to choose her destiny.
- Üniversiteden sonra, kaderini seçmekte özgürdü.
- After the trial, they freed the prisoners.
- Duruşmadan sonra, onlar mahkumları serbest bıraktı.
- After a long absence, he returned home.
- Uzun bir yokluktan sonra eve geri döndü.
- Tom wanted to be the first to shake hands with Mary after her concert.
- Tom, konserinden sonra Mary ile ilk tokalaşan kişi olmak istedi.
- The first minutes after a heart attack are crucial.
- Bir kalp krizinden sonra ilk dakikalar çok önemlidir.
- You'll feel better after a good night's sleep.
- İyi bir gece uykusundan sonra kendini daha iyi hissedeceksin.
- I almost died after hearing this.
- Bunu duyduktan sonra neredeyse ölüyordum.
- Tom says he'll be sticking around after the meeting.
- Tom toplantıdan sonra takılacağını söylüyor.
- Don't walk alone after dark.
- Hava karardıktan sonra yalnız yürüme.
- We'll reconvene after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra tekrar bir araya geleceğiz.
- I'll pay you after you get the job done.
- İşi hallettikten sonra sana ödeme yapacağım.
- Tom became fairly fluent in French after about three years of intense study.
- Tom yaklaşık üç yıllık yoğun bir çalışmadan sonra Fransızcayı oldukça akıcı bir şekilde konuşur hale geldi.
- After Tom explained it in French, he said the same thing in English.
- Tom Fransızca olarak açıkladıktan sonra aynı şeyi İngilizce söyledi.
- The audience clapped loudly after his speech.
- Seyirciler konuşmasından sonra yüksek sesle alkışladılar.
- The only thing Tom likes to do after dinner is watch TV.
- Tom'un yemekten sonra yapmayı sevdiği tek şey televizyon izlemek.
- Let's do it after school.
- Bunu okuldan sonra yapalım.
- I watched a cartoon with Tom after dinner.
- Yemekten sonra Tom'la çizgi film izledim.
- Tom told his dentist that he brushes his teeth after every meal.
- Tom dişçisine her yemekten sonra dişlerini fırçaladığını söyledi.
- After you've eaten, you should get some sleep.
- Yemeğini yedikten sonra biraz uyumalısın.
- The room looks different after I've changed the curtains.
- Perdeleri değiştirdikten sonra oda farklı görünüyor.
- I'll see you after class.
- Dersten sonra görüşürüz.
- Tom had pockets full of cash after a lucky night at the casino.
- Kumarhanede geçirdiği şanslı geceden sonra Tom'un cebi para doluydu.
- Tom took off after them.
- Tom onlardan sonra yola çıktı.
- He studied after dinner.
- Yemekten sonra ders çalıştı.
- After killing Tom, Mary buried him in a shallow grave.
- Tom'u öldürdükten sonra Mary onu sığ bir mezara gömdü.
- I see Tom almost every day after school.
- Neredeyse her gün Tom'u okuldan sonra görürüm.
- It's not a good idea to go out after dark by yourself.
- Hava karardıktan sonra tek başına dışarıya çıkmak iyi bir fikir değil.
- I don't want Tom to go out after dark.
- Tom'un hava karardıktan sonra dışarı çıkmasını istemiyorum.
- I met Tom for a drink after work.
- Tom'la işten sonra bir şeyler içmek için buluştuk.
- Then, we will go clothes shopping after five o'clock, alright?
- O zaman saat beşten sonra kıyafet alışverişine gideriz, tamam mı?
- After dinner, I take a walk on the beach.
- Akşam yemeğinden sonra, sahilde bir yürüyüş yaparım.
- My children have to stay indoors after dark.
- Çocuklarım hava karardıktan sonra içeride kalmak zorunda.
- They were stunned after finding out about his resignation.
- İstifasını öğrendikten sonra şaşkına döndüler.
- Let's do it after school.
- Okuldan sonra yapalım.
- A few important facts emerged after the investigation.
- Soruşturmadan sonra birkaç önemli gerçek ortaya çıktı.
- After dinner, I did my homework.
- Akşam yemeğinden sonra ev ödevimi yaptım.
- I met them after work.
- İşten sonra onlarla buluştum.
- Tom's neighborhood was flooded after the storm.
- Tom'un mahallesi fırtınadan sonra sular altında kaldı.
- She came back soon after five o'clock.
- O saat beşten hemen sonra geri döndü.
- I'd like my coffee after the meal.
- Kahvemi yemekten sonra istiyorum.
- After her husband's death, she brought up the two children all by herself.
- Kocasının ölümünden sonra iki çocuğunu tek başına büyüttü.
- They were pretty tired after having worked all day.
- Onlar bütün gün çalıştıktan sonra oldukça yorgundu.
- After an absence of ten months, he returned home.
- On aylık bir aradan sonra eve döndü.
- Tom and Mary plan to get married after college.
- Tom ve Mary üniversiteden sonra evlenmeyi planlıyorlar.
- After so many dates, they finally kissed.
- Onca buluşmadan sonra, sonunda öpüştüler.
- Do you believe in eternal life after death?
- Ölümden sonra ebedi hayata inanıyor musunuz?
- He must be tired after such hard work.
- Bu kadar sıkı çalıştıktan sonra yorulmuş olmalı.
- Parking in this plaza after ten o’clock is prohibited.
- Bu meydanda saat ondan sonra park etmek yasaktır.
- They were out of breath after swimming across the river.
- Onlar nehri yüzerek geçtikten sonra nefes nefeseydi.
- The meeting will reconvene in two hours after a brief recess.
- Toplantı kısa bir aradan sonra iki saat içinde yeniden toplanacak.
- Tom wanted Mary to meet him after school.
- Tom, Mary'nin okuldan sonra onunla buluşmasını istedi.
- After being in a coma for three weeks, Tom regained consciousness.
- Tom üç hafta komada kaldıktan sonra bilincini yeniden kazandı.
- Use dental floss after each meal.
- Her yemekten sonra diş ipi kullanın.
- We wondered what would happen after Tom showed up.
- Tom geldikten sonra ne olacağını merak ediyorduk.
- I am still in shock after knowing this sad and devastating news.
- Bu üzücü ve yıkıcı haberi öğrendikten sonra hala şoktayım.
- The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
- Çocuklar partiden sonra öyle heyecanlıydılar ki uyuyamadılar.
- Tom said it would be OK to swim after dinner.
- Tom yemekten sonra yüzmenin sorun olmayacağını söyledi.
- When I was a little child, I used to play baseball after school.
- Ben küçük bir çocukken okuldan sonra beyzbol oynardım.
- He took over the business after her death.
- Ölümünden sonra işi o devraldı.
- What happened after we left?
- Biz gittikten sonra ne oldu?
- I want to see you after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra seni görmek istiyorum.
- You'll no longer remember such minor details after a month or two.
- Bir ya da iki ay sonra böyle küçük ayrıntıları artık hatırlamayacaksınız.
- It is a good idea for us to play shogi after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra shogi oynamak bizim için iyi bir fikir.
- I want you to come straight home after school.
- Okuldan sonra doğruca eve gelmeni istiyorum.
- I usually take a bath after dinner.
- Genellikle akşam yemeğinden sonra banyo yaparım.
- After several delays, the plane finally left.
- Birkaç gecikmeden sonra, uçak nihayet kalktı.
- After working all week, we took it easy on Sunday.
- Bütün hafta çalıştıktan sonra, Pazar günü rahatladık.
- They walked home together after school.
- Onlar okuldan sonra birlikte eve yürüdüler.
- What're you going to do after you catch Tom?
- Tom'u yakaladıktan sonra ne yapacaksın?
- Tom played baseball after school with his friends.
- Tom okuldan sonra arkadaşlarıyla beyzbol oynadı.
- I picked Tom up after work.
- İşten sonra Tom'u aldım.
- What do you do after dinner?
- Akşam yemeğinden sonra ne yaparsın?
- After five hours on the hot sand, he began to see something on the horizon that looked like a desert mirage.
- Sıcak kumların üzerinde beş saat geçirdikten sonra ufukta çöl serabına benzeyen bir şey görmeye başladı.
- What do you plan to do after you retire?
- Emekli olduktan sonra ne yapmayı planlıyorsun?
- After the holidays, I'll probably need to go on a diet again.
- Tatilden sonra, muhtemelen yine bir diyete gitmem gerekecek.
- They joined the navy after finishing college.
- Onlar üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldılar.
- Tom met Mary and her friends for drinks after work.
- Tom, Mary ve arkadaşlarıyla işten sonra bir şeyler içmek için buluştu.
- I'm sure Tom will pick Mary up after school.
- Tom'un okuldan sonra Mary'yi alacağından eminim.
- That newspaper disappeared after six years.
- O gazete altı yıl sonra kayboldu.
- Tom met Mary on the way home from where he worked part-time after school.
- Tom okuldan sonra yarı zamanlı çalıştığı yerden eve dönerken Mary ile tanıştı.
- Dad stretched after dinner.
- Babam yemekten sonra gerindi.
- Sami and Layla divorced after the death of their child.
- Sami ve Layla çocuklarının ölümünden sonra boşandılar.
- We arrived at an agreement after two hours' discussion.
- İki saatlik tartışmadan sonra bir anlaşmaya vardık.
- After work, I go right home.
- İşten sonra doğruca eve gidiyorum.
- Tom very often takes a nap for an hour after lunch.
- Tom genellikle öğle yemeğinden sonra bir saat kestirir.
- Tom's life spiraled out of control after he started using drugs.
- Tom'un hayatı uyuşturucu kullanmaya başladıktan sonra kontrolden çıktı.
- Could you help us after school?
- Okuldan sonra bize yardım edebilir misin?
- After pouring drinks, Tom put the bottle down in front of Mary.
- Tom içkileri doldurduktan sonra şişeyi Mary'nin önüne koydu.
- Tom got to the hotel after dark.
- Tom hava karardıktan sonra otele geldi.
- Tom asked Mary to meet him after school.
- Tom Mary'ye okuldan sonra buluşmayı teklif etti.
- After work, Tom is always tired.
- İşten sonra Tom hep yorgun olur.
- That happened three days after Tom got back to Boston.
- Bu olay Tom Boston'a döndükten üç gün sonra oldu.
- I'll take a nap after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra şekerleme yapacağım.
- Do you think Tom will still be able to do that after the operation?
- Sence Tom ameliyattan sonra bunu yapabilecek mi?
- Tom died after stepping on a scorpion in the desert.
- Tom çölde bir akrebe bastıktan sonra öldü.
- Mary invited me to her house after school.
- Mary okuldan sonra beni evine davet etti.
- Tom went to bed after supper.
- Tom akşam yemeğinden sonra yattı.
- Tom knew it was foolish to go out by himself after dark.
- Tom hava karardıktan sonra tek başına dışarı çıkmanın aptallık olduğunu biliyordu.
- Tom often plays tennis after school.
- Tom okuldan sonra sık sık tenis oynar.
- We clean our classroom after school.
- Okuldan sonra sınıfımızı temizleriz.
- After coming to Australia, I’ve become aware of many things that are different than in Japan.
- Avustralya'ya geldikten sonra, birçok şeyin Japonya'dakinden farklı olduğunu fark ettim.
- After breaking up with his girlfriend he moped around the house for a whole month.
- Kız arkadaşından ayrıldıktan sonra bir ay boyunca evin içinde aylak aylak dolaştı.
- She usually gets up five minutes after waking.
- Genellikle uyandıktan beş dakika sonra kalkar.
- Tom will be heading back to Boston after lunch.
- Tom, öğle yemeğinden sonra Boston'a dönecek.
- He retired to his own room after supper.
- Akşam yemeğinden sonra kendi odasına çekilirdi.
- After Mary's death, Tom was in deep mourning.
- Mary'nin ölümünden sonra Tom derin bir yas tuttu.
- I am forbidden to stay out after 10 o'clock.
- Saat 10'dan sonra dışarıda kalmam yasak.
- Brush your teeth after every meal.
- Her yemekten sonra dişlerini fırçala.
- Tom must be very happy after winning the race.
- Tom yarışı kazandıktan sonra çok mutlu olmalı.
- That horror movie was very scary and I couldn't sleep after watching it.
- O korku filmi çok korkunçtu ve onu izledikten sonra uyuyamadım.
- After his father's death, John took to spending his time in bars.
- Babasının ölümünden sonra John zamanını barlarda geçirmeye başladı.
- I feel completely refreshed after spending a week in the country.
- Kırsalda bir hafta geçirdikten sonra kendimi tamamen yenilenmiş hissediyorum.
- After the operation he stays under observation.
- Ameliyattan sonra gözlem altında kalıyor.
- After dinner, bring your guitar along and we'll sing.
- Akşam yemeğinden sonra, gitarını yanında getir ve biz şarkı söyleyeceğiz.
- Their relationship fizzled out after a few months.
- İlişkileri birkaç ay sonra yürümedi ve bitti.
- After rain comes fair weather.
- Yağmurdan sonra güzel hava gelir.
- My friend gave a me typical reaction after I scared him.
- Ben onu korkuttuktan sonra arkadaşım bana tipik bir tepki verdi.
- He took charge of the firm after his father's death.
- Babasının ölümünden sonra firmanın sorumluluğunu o aldı.
- You might not be able to play the piano after your operation.
- Ameliyatından sonra piyano çalamayabilirsin.
- After the botched gallbladder surgery, the patient was filled with bile, both figuratively and literally.
- Başarısız safra kesesi ameliyatından sonra hasta hem mecazi hem de gerçek anlamda safra ile doldu.
- One month after he had become ill, he died.
- Hastalandıktan bir ay sonra öldü.
- Tom started drinking after his wife left him.
- Tom, karısı onu bıraktıktan sonra içki içmeye başladı.
- I met her after work.
- İşten sonra onunla buluştum.
- Tom wanted to build his own house, but gave up after realizing how much work it would be.
- Tom kendi evini inşa etmek istedi, ancak ne kadar iş olacağını fark ettikten sonra vazgeçti.
- I went shopping after work yesterday.
- Dün işten sonra alışverişe gittim.
- I'll come back after you leave.
- Sen gittikten sonra geri geleceğim.
- After her husband's death, she brought up the four children by herself.
- Kocasının ölümünden sonra dört çocuğunu tek başına büyüttü.
- Even after all my objections, she rode home.
- Tüm itirazlarımdan sonra bile, araçla eve gitti.
- I let Tom watch a little TV after he finished his homework.
- Ev ödevini bitirdikten sonra Tom'un biraz TV izlemesine izin verdim.
- Maybe I'll go swimming after school.
- Belki okuldan sonra yüzmeye gideceğim.
- I went to Mary's house after school.
- Okuldan sonra Mary'nin evine gittim.
- Do you want to do something after work?
- İşten sonra bir şeyler yapmak ister misin?
- Nothing happens around here after midnight.
- Gece yarısından sonra burada hiçbir şey olmaz.
- The girls shed tears after reading the novel.
- Kızlar, romanı okuduktan sonra gözyaşı döktüler.
- She came alive after taking a rest.
- Dinlendikten sonra canlandı.
- He had to give up his dream after his accident.
- Geçirdiği kazadan sonra hayallerinden vazgeçmek zorunda kaldı.
- After the incident, their friends and relatives began to visit them less frequently.
- Olaydan sonra, onların arkadaşları ve yakınları onları daha seyrek ziyaret etmeye başladı.
- I'll come over after I finish the work.
- İşi bitirdikten sonra geleceğim.
- He was the only recourse for his family after his father's death.
- O, babasının ölümünden sonra ailesi için baş vurulacak tek kişiydi.
- Remember to put the chairs onto the tables after the lesson.
- Dersten sonra sandalyeleri masalara koymayı unutma.
- I'll be back after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra döneceğim.
- She left the office immediately after work.
- İşten sonra ofisten hemen ayrıldı.
- I'll take a nap after lunch.
- Yemekten sonra biraz kestireceğim.
- We will hurry home after the rain.
- Yağmurdan sonra aceleyle eve döneceğiz.
- He left after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra gitti.
- Tom felt better after the conversation.
- Tom sohbetten sonra kendini daha iyi hissetti.
- After I closed all the doors, I went to sleep.
- Tüm kapıları kapattıktan sonra uyumaya gittim.
- She must be tired after a long walk.
- Uzun bir yürüyüşten sonra yorulmuş olmalı.
- I don't go to the theater alone, because after the movie I like to talk about it with someone.
- Sinemaya yalnız gitmem, çünkü filmden sonra biriyle film hakkında konuşmak isterim.
- Tom struggled to walk again after the accident.
- Tom kazadan sonra tekrar yürümek için çabaladı.
- Do you want to do something after school today?
- Bugün okuldan sonra bir şey yapmak istiyor musun?
- What do you usually do after school?
- Okuldan sonra genellikle ne yaparsın?
- I became very sleepy after a bit of reading.
- Biraz okuduktan sonra çok uykum geldi.
- Sami went to tarawih after iftar.
- Sami iftardan sonra teravih namazına gitti.
- I like to take a walk after meals.
- Yemeklerden sonra yürüyüş yapmaktan hoşlanırım.
- Neither before nor after.
- Ne önce ne de sonra.
- I saw how the students clean their classroom after the course.
- Öğrencilerin dersten sonra sınıflarını nasıl temizlediklerini gördüm.
- Tom and Mary got married three years after they first met.
- Tom ve Mary ilk tanışmalarından üç yıl sonra evlendiler.
- After his father died, he had to study by himself.
- Babası öldükten sonra, o tek başına çalışmak zorunda kaldı.
- They died after a few months.
- Onlar birkaç ay sonra öldü.
- After Tom's death, Mary was in deep mourning.
- Tom'un ölümünden sonra Mary derin bir yas tuttu.
- The boy and the girl felt awkward after they confessed their love for each other.
- Oğlan ve kız birbirlerine aşklarını itiraf ettikten sonra kendilerini garip hissettiler.
- Tom was feeling on top of the world after getting a promotion.
- Tom terfi aldıktan sonra kendini çok mutlu hissediyordu.
- I'll let you know my decision after I have consulted my solicitor.
- Avukatıma danıştıktan sonra kararımı size bildireceğim.
- Do you get heartburn after eating certain foods?
- Bazı yiyecekleri yedikten sonra mideniz yanıyor mu?
- After careful consideration, Tom agreed.
- Dikkatli bir değerlendirmeden sonra Tom kabul etti.
- Tickets are $13 and include a picnic lunch after the game.
- Biletler 13 dolar ve oyundan sonra bir piknik öğle yemeği dahildir.
- After three hours in the casino, he's $2,000 in the hole.
- Kumarhanede üç saat geçirdikten sonra 2000 dolar kaybetti.
- I study English after dinner.
- Ben akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışıyorum.
- I want you to come straight home after school.
- Okuldan sonra doğruca eve gelmenizi istiyorum.
- After a hectic few days at work, Tom is looking forward to a change of pace.
- İşteki yoğun birkaç günden sonra, Tom bir değişiklik için sabırsızlanıyor.
- They went home after they had finished the task.
- Onlar görevi bitirdikten sonra eve gittiler.
- After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
- Yağmur biraz yavaşladıktan sonra, arabaya doğru koştuk.
- You'll feel better after you eat something.
- Sen bir şey yedikten sonra daha iyi hissedeceksin.
- I'm not allowed to be here by myself after dark.
- Karanlıktan sonra tek başıma burada olmama izin verilmiyor.
- She went to college after she got married.
- Evlendikten sonra üniversiteye gitti.
- Tom went to bed after supper.
- Tom yemekten sonra yattı.
- I'm supposed to pick Tom up after work.
- İşten sonra Tom'u almam gerekiyor.
- Nothing is more pleasant than taking a rest after hard work.
- Çok çalıştıktan sonra dinlenmekten daha keyifli bir şey yoktur.
- The villagers believed in a life after death.
- Köylüler ölümden sonra yaşama inanıyorlar.
- John's grandmother passed away after a long illness.
- John'un büyükannesi uzun bir hastalıktan sonra vefat etti.
- The children were so excited after the party that they couldn't sleep.
- Çocuklar partiden sonra o kadar heyecanlıydılar ki, uyuyamadılar.
- Tom often drinks a little wine after dinner.
- Tom genellikle yemekten sonra biraz şarap içer.
- Tom took over after I left.
- Ben gittikten sonra Tom görevi devraldı.
- I study English after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra İngilizce çalışıyorum.
- He gave up running for mayor after pleading guilty to drunken driving.
- Sarhoş araba kullanmaktan suçlu bulunduktan sonra belediye başkanlığı adaylığından vazgeçti.
- After he had eaten it, he got sick.
- Yedikten sonra hastalandı.
- He divorced her after years of unhappiness.
- Yıllarca süren mutsuzluktan sonra ondan boşandı.
- It's usually a pretty safe place, even after dark.
- Genellikle oldukça güvenli bir yerdir, hava karardıktan sonra bile.
- I used to go running every day after work.
- Her gün işten sonra koşmaya giderdim.
- Let's start after he comes home.
- O eve döndükten sonra başlayalım.
- After the trip, we felt very tired.
- Yolculuktan sonra kendimizi çok yorgun hissettik.
- After the war, Ford entered politics.
- Savaştan sonra, Ford politikaya girdi.
- Do you want to do something after work tonight?
- Bu gece işten sonra bir şey yapmak ister misin?
- The building is still standing, after all these years.
- Bina hâlâ ayakta duruyor, bunca yıl sonra.
- They joined the navy after finishing college.
- Üniversiteyi bitirdikten sonra donanmaya katıldılar.
- Tom couldn't catch up with the other students after he came out of his coma.
- Tom komadan çıktıktan sonra diğer öğrencilere yetişemedi.
- After Tom had entered four wrong PIN numbers, the ATM swallowed his card.
- Tom dört yanlış PIN numarası girdikten sonra ATM kartını yuttu.
- Tom arrived after Mary left.
- Mary gittikten sonra Tom geldi.
- What's Tom going to do after he graduates?
- Tom mezun olduktan sonra ne yapacak?
- What will you do after graduation?
- Mezun olduktan sonra ne yapacaksınız?
- After flying above the safe zone, the airplane went into unidentified air space.
- Güvenli bölgenin üzerinde uçtuktan sonra, uçak tanımlanamayan hava sahasına girdi.
- Tom isn't able to always brush his teeth after meals.
- Tom yemeklerden sonra dişlerini her zaman fırçalayamıyor.
- What did you and Tom do after dinner?
- Sen ve Tom akşam yemeğinden sonra ne yaptınız?
- After Good Friday comes Easter.
- Kutsal Cuma'dan sonra Paskalya gelir.
- After killing Tom, Mary escaped through the window.
- Tom'u öldürdükten sonra, Mary pencereden kaçtı.
- After Jamal, I don't think she has had any other boyfriend.
- Jamal'den sonra onun başka bir erkek arkadaşı olduğunu sanmıyorum.
- After Tom had eaten everything on his plate, he asked Mary if he could eat her salad.
- Tom tabağındaki her şeyi yedikten sonra Mary'ye salatasını yiyip yiyemeyeceğini sordu.
- He came to school after a long absence.
- Uzun bir aradan sonra okula geldi.
- Tom arrived in Australia three months after Mary did.
- Tom, Mary'den üç ay sonra Avustralya'ya geldi.
- I was told I would feel better after this medicine.
- Bu ilacı aldıktan sonra kendimi daha iyi hissedeceğim söylendi.
- Tom's self-confidence was shattered after his boss dressed him down in front of his workmates.
- Patronu onu iş arkadaşlarının önünde küçük düşürdükten sonra Tom'un kendine güveni sarsıldı.
- I'll eat after that.
- Bundan sonra yiyeceğim.
- I've got to find something to do after I retire.
- Emekli olduktan sonra yapacak bir şey bulmak zorundayım.
- We succeeded in breaking the door open after trying for half an hour.
- Yarım saat uğraştıktan sonra kapıyı kırarak açmayı başardık.
- She went to college after she got married.
- O, evlendikten sonra üniversiteye gitti.
- I get the below error after logging in.
- Giriş yaptıktan sonra aşağıdaki hatayı alıyorum.
- You'll change your mind after I explain it.
- Ben onu açıkladıktan sonra fikrini değiştireceksin.
- The country with the most Syrians after Syria is Turkey.
- Suriye'den sonra en fazla Suriyelinin yaşadığı ülke Türkiye'dir.
- Tom died three days after Mary died.
- Tom, Mary öldükten üç gün sonra öldü.
- Repeat each sentence after me.
- Benden sonra her cümleyi tekrar et.
- She wipes the bar after every customer.
- Her müşteriden sonra barı siliyor.
- I was exhausted after running the race.
- Yarışta koştuktan sonra, bitkindim.
- After school, I study, then play videogames.
- Okuldan sonra ders çalışırım, sonra video oyunları oynarım.
- Tom said that he wanted to talk to me after school.
- Tom okuldan sonra benimle konuşmak istediğini söyledi.
- After supper, she cleared the table.
- Akşam yemeğinden sonra masayı topladı.
- Everyone was somewhat tired after the daylong flight.
- Gün boyu süren uçuştan sonra herkes biraz yorgundu.
- Have you ever thought about donating your organs after you die?
- Sen hiç öldükten sonra organlarını bağışlamayı düşündün mü?
- I drank a glass of red wine after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra bir bardak kırmızı şarap içtim.
- Do you think a fight will transpire after school today?
- Sence bugün okuldan sonra bir kavga çıkar mı?
- After seeing the movie, I was impressed.
- Filmi izledikten sonra etkilendim.
- What happened after you got there?
- Siz oraya gittikten sonra ne oldu?
- Let's take up this matter after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra bu konuyla ilgilenelim.
- After you finish reading the book, put it back where it was.
- Kitabı okumayı bitirdikten sonra, yerine koy.
- The principal came in after the teacher.
- Okul müdürü, öğretmenden sonra içeri geldi.
- The railroad divides into two after the bridge.
- Demiryolu köprüden sonra ikiye ayrılıyor.
- Would you like go out for a drink after work?
- İşten sonra bir içki için dışarı çıkmak ister misin?
- I went swimming after I woke up.
- Uyandıktan sonra yüzmeye gittim.
- After eating dinner, I walked the dog.
- Yemeği yedikten sonra köpeği gezdirdim.
- After I graduated from college, I moved back home and lived with my parents for three years.
- Üniversiteden mezun olduktan sonra, eve geri taşındım ve ebeveynlerimle birlikte üç yıl yaşadım.
- Mary bristled with rage after Tom broke her vase.
- Tom vazosunu kırdıktan sonra Mary öfkeden kudurdu.
- Let's take up this matter after lunch.
- Bu konuyu öğle yemeğinden sonra ele alalım.
- After eating three dishes of ice cream, Tom had a stomachache.
- Üç tabak dondurma yedikten sonra Tom'un midesi ağrıdı.
- Tom doesn't mind eating after the children eat.
- Tom çocuklar yedikten sonra yemek yemeyi umursamıyor.
- After she had lunch, she got ready to go out.
- Öğle yemeğini yedikten sonra, dışarı çıkmak için hazırlandı.
- I used to love going back to school after having the summer off.
- Yaz tatilinden sonra okula geri dönmeyi severdim.
- He wanted his ashes spread over the ocean after he died.
- Öldükten sonra küllerinin okyanusa serpilmesini istedi.
- You have to take this powder after each meal.
- Bu tozu her yemekten sonra almanız gerekir.
- After my work, I will pick you up from your workplace.
- İşten sonra seni işyerinden alacağım.
- Tom doesn't know what became of Mary after she graduated from high school.
- Tom, Mary'nin liseden mezun olduktan sonra ne olduğunu bilmiyor.
- After lunch we have two more classes.
- Öğle yemeğinden sonra iki dersimiz daha var.
- After a tiring game of football, I think I will go to bed.
- Yorucu bir futbol maçından sonra sanırım yatmaya gideceğim.
- After the rain, many mushrooms grow in the forest.
- Yağmurdan sonra ormanda birçok mantar yetişir.
- Does Tom usually study after dinner?
- Tom genellikle yemekten sonra mı çalışır?
- Meet me after class.
- Dersten sonra benimle buluş.
- It is easy to be wise after the event.
- Araba devrildikten sonra yol gösteren çok olur.
- After I had done my homework, I went to bed.
- Ödevimi yaptıktan sonra yattım.
- Sami makes prostration after scoring goals.
- Sami gol attıktan sonra secde ediyor.
- I feel quite refreshed after taking a bath.
- Banyo yaptıktan sonra oldukça tazelenmiş hissediyorum.
- Tom and Mary got married three months after they met.
- Tom ve Mary tanıştıktan üç ay sonra evlendiler.
- Do you want me to pick up Tom after school?
- Okuldan sonra Tom'u almamı ister misin?
- I assume after work you're going home right away.
- İşten sonra hemen eve gideceğini varsayıyorum.
- After hearing the sad news, she broke down in tears.
- Üzücü haberi duyduktan sonra gözyaşlarına boğuldu.
- Tom didn't clap after Mary's performance.
- Tom Mary'nin gösterisinden sonra alkışlamadı.
- The city experienced a rapid urbanization after being declared as the capital.
- Şehir, başkent ilan edildikten sonra hızlı bir kentleşme yaşamıştır.
- Tom was able to live a more or less normal life after the operation.
- Tom operasyondan sonra az çok normal bir hayat yaşayabildi.
- I spoke after him.
- Ondan sonra ben konuştum.
- Tom was fired after being caught playing Tetris at work.
- Tom işte tetris oynarken yakalandıktan sonra işten kovuldu.
- I called my friend after arriving at the station.
- İstasyona geldikten sonra arkadaşımı aradım.
- The weeds have really taken off after all the rain.
- Yağmurdan sonra yabani otlar iyice çoğaldı.
- Tom didn't clap after Mary's performance.
- Tom, Mary'nin performansından sonra onu alkışlamadı.
- What do you do after work?
- İşten sonra ne yapıyorsun?
- Tom came back after a year.
- Tom bir yıl sonra geri geldi.
- How could you do this to me after everything we've been through together?
- Birlikte atlattığımız onca şeyden sonra bunu bana nasıl yaparsın?
- After having read for two hours, he feels tired.
- İki saat okuduktan sonra, o yorgun hisseder.
- I stopped coughing after two days.
- İki gün sonra öksürmem kesildi.
- I need a rest after so many completely full days.
- Bu kadar bütünüyle dolu günlerden sonra bir dinlenmeye ihtiyacım var.
- Tom and I often go out for pizza after work.
- Tom ve ben işten sonra sık sık pizza yemeye gideriz.
- After you leave, I'll be lonely.
- Sen gittikten sonra yalnız olacağım.
- I almost never go out after dark.
- Karanlıktan sonra neredeyse hiç dışarı çıkmam.
- The Knesset will look different after the Israeli elections within four months.
- Knesset, dört ay içinde yapılacak İsrail seçimlerinden sonra farklı görünecek.
- After slapping Tom, Mary ran out of the room.
- Tom'u tokatladıktan sonra, Mary odadan dışarıya doğru koştu.
- After taking off, the plane circled the airport twice.
- Kalktıktan sonra, uçak iki kez havaalanının etrafında daire çizdi.
- I rarely go out after dark.
- Ben nadiren karanlıktan sonra dışarı çıkarım.
- She becomes drowsy after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra onu uyku bastırıyor.
- I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
- Dokuzdan sonra televizyon izlememeyi kural edindim.
- Sami fixed the engine seconds after opening the hood.
- Sami kaputu açtıktan saniyeler sonra motoru tamir etti.
- I play the piano after supper.
- Ben akşam yemeğinden sonra piyano çalarım.
- After the residents leave, the house is empty.
- Sakinleri ayrıldıktan sonra, ev boştu.
- Could you ask Tom to stop by after work?
- Tom'a işten sonra uğramasını söyler misin?
- Tom usually comes home after midnight.
- Tom genellikle gece yarısından sonra eve gelir.
- Take two capsules after a meal.
- Yemekten sonra iki kapsül al.
- Tom was rushed to the hospital after being found unconscious in his home.
- Tom evinde baygın halde bulunduktan sonra apar topar hastaneye kaldırılmıştır.
- After her death, he sunk into depression.
- Onun ölümünden sonra, o depresyona girdi.
- Call me after you talk to your parents.
- Ebeveynlerinle konuştuktan sonra beni ara.
- He amused himself by reading a detective story after supper.
- Akşam yemeğinden sonra bir dedektif hikayesi okuyarak kendini eğlendirdi.
- Tom's foot had to be amputated after it had become infected with gangrene following a severe frostbite.
- Tom'un ayağı, şiddetli bir donma sonucu kangrene dönüştükten sonra kesilmek zorunda kaldı.
- Layla received a couple of text messages from Sami after midnight.
- Layla gece yarısından sonra Sami'den birkaç mesaj aldı.
- Three months after Tom and Mary met, they got married.
- Tom ve Mary tanıştıktan üç ay sonra evlendi.
- Layla received a couple of text messages from Sami after midnight.
- Leyla, gece yarısından sonra Sami'den birkaç kısa mesaj aldı.
- You may leave immediately after you finish your work.
- İşinizi bitirdikten sonra hemen gidebilirsiniz.
- Tom arrived after Mary had already left.
- Mary gittikten sonra Tom geldi.
- I just wanted to remind you to pick Tom up after school.
- Sadece okuldan sonra Tom'u almanı hatırlatmak istedim.
- How do you relax after work?
- İşten sonra nasıl rahatlıyorsun?
- After we ate, we went to sleep.
- Yemeğimizi yedikten sonra uyumaya gittik.
- What happens after that?
- Bundan sonra ne olacak?
- The man is mourning after the sad news.
- Adam üzücü haberden sonra yas tutuyor.
- After hours of walking, they stopped to pray in a church.
- Saatlerce yürüyüşten sonra, dua etmek için bir kilisede durakladılar.
- I play tennis after school.
- Okuldan sonra tenis oynuyorum.
- Are you able to buy a ticket after boarding the train?
- Trene bindikten sonra bilet alabiliyor musunuz?
- I picked Tom up after school.
- Okuldan sonra Tom'u ben aldım.
- After Jim converted to Islam, he took a Muslim name.
- Jim Müslüman olduktan sonra Müslüman adı aldı.
- He was hospitalized after eating only fruit for one month.
- Bir ay boyunca sadece meyve yedikten sonra hastaneye kaldırıldı.
- Tom promised Mary that he'd meet her after school.
- Tom, Mary'ye okuldan sonra buluşacaklarına dair söz verdi.
- I don't play tennis after school.
- Okuldan sonra tenis oynamıyorum.
- I'll take a nap after lunch.
- Öğle yemeğinden sonra kestireceğim.
- After eye surgery, George put in eye drops every fifteen minutes.
- Göz ameliyatından sonra, George her on beş dakikada bir göz damlası kullanır.
- After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
- Kalp krizinden sonra Jim şeker alımını azaltmak zorunda kaldı.
- We need a few volunteers to help clean up after the party.
- Partiden sonra temizliğe yardımcı olmak için birkaç gönüllüye ihtiyacımız var.
- Tom and Mary split up after being married for three years.
- Tom ve Mary üç yıl evli kaldıktan sonra ayrıldılar.
- Tom watched a cartoon with his children after dinner.
- Tom akşam yemeğinden sonra çocuklarıyla çizgi film izledi.
- After we had tea, we began the discussion.
- Çay içtikten sonra tartışmaya başladık.
- Tom looked so different after his haircut.
- Tom saçını kestirdikten sonra çok farklı görünüyordu.
- I played with the kids after dinner.
- Akşam yemeğinden sonra çocuklarla oynadım.
- The itching appeared several hours after eating.
- Kaşıntı yemekten birkaç saat sonra ortaya çıktı.
- After a month or two, you won't remember such minor details.
- Bir ya da iki ay sonra böyle küçük ayrıntıları hatırlamayacaksınız.
- He was lame after the fall.
- Düştükten sonra topallamıştı.
- I lost a school key when I was cleaning up after the school festival and I was then required to write an apology letter.
- Okul festivalinden sonra temizlik yaparken bir okul anahtarını kaybettim ve sonra bir özür mektubu yazmam gerekti.
- After six hours' climbing, we finally succeeded in reaching the top of the mountain.
- Altı saatlik tırmanıştan sonra nihayet dağın zirvesine ulaşmayı başardık.
- After his death, his paintings were hung in the museum.
- Ölümünden sonra resimleri müzeye asıldı.
- Tom continued to play his banjo even after everybody asked him to stop.
- Herkes durmasını istedikten sonra bile Tom banjosunu çalmaya devam etti.
- I go straight home after work.
- İşten sonra doğru eve giderim.
- Tom died three weeks after the crash.
- Tom kazadan üç hafta sonra öldü.
- I'll see you after practice.
- Antrenmandan sonra görüşürüz.
Show More (1808)
|