|
- It will not allow for secularism to be declared a fundamental principle of the Union either.
- Laikliğin Birlik'in temel ilkesi olarak ilan edilmesine de izin vermeyecektir.
- Such “ad hoc” provisions also regularly allow for non-disclosure of some audits to the TGNA.
- Bu tür "geçici" hükümler, bazı denetimlerin TBMM'ye açıklanmamasına da düzenli olarak izin vermektedir.
- A few other amendments have also been tabled, which allow for adoption at first reading.
- İlk okumada kabul edilmesine izin verilen birkaç başka değişiklik de masaya yatırıldı.
- Furthermore, the criteria of state intervention should allow for decision-making at national level and for solidarity.
- Ayrıca devlet müdahalesi kriterleri ulusal düzeyde karar almaya ve dayanışmaya izin vermelidir.
- Member States' company law allows for two different systems of company management.
- Üye Devletlerin şirket hukuku iki farklı şirket yönetim sistemine izin vermektedir.
- Such a standard has to be developed in order to allow for this deduction.
- Bu kesintiye izin vermek için böyle bir standart geliştirilmelidir.
- Labelling must allow for accurate health messages, such as for folic acid.
- Etiketleme, folik asit gibi doğru sağlık mesajlarına izin vermelidir.
- Neither do they allow for third parties to be involved in the full process.
- Üçüncü tarafların tüm sürece dahil olmasına da izin vermiyorlar.
- Neither do they allow for third parties to be involved in the full process.
- İçtüzük, üçüncü tarafların tüm sürece dahil olmasına da izin vermiyor.
- This report was voted on under Rule 110a of the Rules of Procedure, which allows for no amendments to the report.
- Bu rapor, raporda değişiklik yapılmasına izin vermeyen İçtüzüğün 110a kuralı uyarınca oylanmıştır.
- The system only allows for the integration of 18 countries.
- Sistem sadece 18 ülkenin entegrasyonuna izin vermektedir.
- It appears that the aim was to allow for a progressive adaptation of the small-scale coastal fleet.
- Görünüşe göre amaç, küçük ölçekli kıyı filosunun aşamalı olarak adaptasyonuna izin vermekti.
- May I remark that the provision on national representatives allows for substitutes?
- Ulusal temsilcilerle ilgili hükmün yedeklere izin verdiğini belirtebilir miyim?
- We should not allow for any exceptions in this text.
- Bu metinde herhangi bir istisnaya izin vermemeliyiz.
- The current version of the technical measures allows for this provision.
- Teknik tedbirlerin mevcut versiyonu bu hükme izin vermektedir.
- Alternative wording to allow for some to be unannounced would be sufficient.
- Bazılarının habersiz olmasına izin verecek alternatif ifadeler yeterli olacaktır.
- This report was voted on under Rule 110a of the Rules of Procedure, which allows for no amendments to the report.
- Bu rapor, raporda değişiklik yapılmasına izin vermeyen İçtüzüğün 110a maddesi uyarınca oylanmıştır.
- The economy has not yet reached a sufficient degree of stability to allow for medium-term planning of economic agents.
- Ekonomi, ekonomik birimlerin orta vadeli planlamasına izin verecek yeterli istikrar derecesine henüz ulaşmamıştır.
- It will not allow for secularism to be declared a fundamental principle of the Union either.
- Laikliğin Birliğin temel ilkesi olarak ilan edilmesine de izin vermeyecektir.
- This, of course, does little for harmonisation because almost all national laws allow for severer penalties.
- Bu elbette uyum için pek bir şey ifade etmiyor çünkü neredeyse tüm ulusal yasalar daha ağır cezalara izin veriyor.
- That is because it only allows for the invitation of eight or ten representatives of the social partners.
- Bunun nedeni, sadece sekiz ya da on sosyal ortak temsilcisinin davet edilmesine izin vermesidir.
- We should not restrict choice but allow for choice and support flexibility between the two routes.
- Seçimi kısıtlamamalı, seçime izin vermeli ve iki rota arasında esnekliği desteklemeliyiz.
- Organic regulations allow for the presence of up to 5% non-organic ingredients.
- Organik yönetmelikler %5'e kadar organik olmayan bileşenlerin varlığına izin vermektedir.
- Perhaps it would be better to allow for opening to take place more slowly in order to be able to fulfil our commitments.
- Belki de taahhütlerimizi yerine getirebilmek için açılışın daha yavaş gerçekleşmesine izin vermek daha iyi olacaktır.
- The budget does not allow for this expenditure.
- Bütçe bu harcamalar için izin vermez.
- We must allow for some delays.
- Bazı gecikmeler için izin vermeliyiz.
- The budget does not allow for this expenditure.
- Bütçe bu harcamaya izin vermiyor.
- You have to allow for human weakness.
- İnsan zayıflığına izin vermelisin.
- You must allow for his youth.
- Onun gençliğine izin vermelisin.
- Their modest income doesn't allow for many luxuries.
- Mütevazı gelirleri pek fazla lükse izin vermiyor.
- This sentence allows for multiple interpretations that I had to consider when translating.
- Bu cümle, çevirirken göz önünde bulundurmam gereken birden fazla yoruma izin veriyor.
Show More (28)
|