|
- The same should apply to home affairs.
- Aynı şey içişleri için de geçerli olmalı.
- There are additional restrictions which apply to the United Kingdom and Portugal.
- Birleşik Krallık ve Portekiz için geçerli olan ek kısıtlamalar vardır.
- This obviously also applies to the governments of the Member States.
- Bu durumun Üye Devletlerin hükümetleri için de geçerli olduğu açıktır.
- While existing EU rules would apply to imports, the proposed law would regulate exports from the EU.
- Mevcut AB kuralları ithalat için geçerli olurken, önerilen yasa AB'den yapılan ihracatı düzenleyecektir.
- Such problems could be compounded by the fact that different rules apply to different sectors.
- Bu tür sorunlar, farklı sektörler için farklı kuralların geçerli olmasıyla daha da artabilir.
- Needless to say, that also applies to the shadow rapporteurs, Messrs McNally, Piétrasanta and Plooij-van Gorsel.
- Bu durumun gölge raportörler McNally, Piétrasanta ve Plooij-van Gorsel için de geçerli olduğunu söylemeye gerek yok.
- A ban should apply to all the markets within the scope of the directive.
- Yasak, direktif kapsamındaki tüm piyasalar için geçerli olmalıdır.
- In addition, none of these rules will apply to third country airlines.
- Ayrıca, bu kuralların hiçbiri üçüncü dünya ülkelerinin havayolları için geçerli olmayacaktır.
- The proposals should not just apply to actors and dramatic artists but to all occupational groups.
- Öneriler sadece aktörler ve tiyatro sanatçıları için değil, tüm meslek grupları için geçerli olmalıdır.
- We must reflect on the need to standardise the procedures that apply to clinical and pre-clinical trials.
- Klinik ve klinik öncesi deneyler için geçerli olan prosedürleri standartlaştırma ihtiyacı üzerinde düşünmeliyiz.
- I hope that this will apply to ten countries; but I will not compromise on this fundamental requirement.
- Umarım bu on ülke için geçerli olur; ancak bu temel gereklilikten taviz vermeyeceğim.
- The people of this world need common security and justice which applies to everyone.
- Bu dünyanın insanlarının ortak güvenliğe ve herkes için geçerli olan adalete ihtiyacı vardır.
- We cannot deny the fact that the revision which will be adopted will apply to the incoming countries.
- Kabul edilecek revizyonun gelen ülkeler için de geçerli olacağı gerçeğini inkar edemeyiz.
- May I remind you that this directive will apply to 1.5%-2% of workers in Europe.
- Bu direktifin Avrupa'daki çalışanların %1.5-%2'si için geçerli olacağını hatırlatmak isterim.
- This same principle must also apply to mutual recognition.
- Aynı ilke karşılıklı tanıma için de geçerli olmalıdır.
- Will the same status apply to all countries that border the Union after enlargement?
- Genişlemeden sonra Birliğe sınırı olan tüm ülkeler için aynı statü geçerli olacak mı?
- The problem is which countries will the Pact apply to now?
- Sorun şu ki Pakt şimdi hangi ülkeler için geçerli olacak?
- That is something that applies to all the EU support programmes.
- Bu, tüm AB destek programları için geçerli olan bir şeydir.
- They all contain a principle of equality that also applies to this proposal.
- Hepsinde, bu teklif için de geçerli olan bir eşitlik ilkesi bulunmaktadır.
- This should only apply to medicines for countries that do not yet have the production capacity available themselves.
- Bu durum sadece henüz üretim kapasitesine sahip olmayan ülkelerin ilaçları için geçerli olmalıdır.
- Why should international conventions apply to everyone except Israel, which is carrying out illegal arrests and torture?
- Neden uluslararası sözleşmeler, yasadışı tutuklamalar ve işkence yapan İsrail dışında herkes için geçerli olsun?
- The second exception should apply to potato starch.
- İkinci istisna patates nişastası için geçerli olmalı.
- This would not be applicable to the United Kingdom, Ireland or Sweden, but it would apply to the other Member States.
- Bu Birleşik Krallık, İrlanda ya da İsveç için geçerli olmayacaktır, ancak diğer Üye Devletler için geçerli olacaktır.
- Exemptions would also apply to farmers receiving less than EUR 7 500.
- Muafiyetler 7.500 Avro'dan az alan çiftçiler için de geçerli olacaktır.
- The European arrest warrant would then only apply to crimes which feature on this list.
- Bu durumda Avrupa tutuklama emri sadece bu listede yer alan suçlar için geçerli olacaktır.
- This applies equally to all candidate countries, and so it also applies to Turkey.
- Bu tüm aday ülkeler için aynı şekilde geçerli olduğu gibi Türkiye için de geçerlidir.
- This process should also apply to monitoring the principle of subsidiarity.
- Bu süreç aynı zamanda yerindenlik ilkesinin izlenmesi için de geçerli olmalıdır.
- I might add that the same applies to other aspects.
- Aynı şeyin diğer hususlar için de geçerli olduğunu ekleyebilirim.
- If only this applied to all airlines, all flights and all problems.
- Keşke bu tüm havayolları, tüm uçuşlar ve tüm sorunlar için geçerli olsaydı.
- This stage would be based on limit values and test cycles that currently apply to passenger cars.
- Bu aşama, şu anda binek otomobiller için geçerli olan sınır değerlere ve test döngülerine dayanacaktır.
- This process should also apply to monitoring the principle of subsidiarity.
- Bu süreç, yerindenlik ilkesinin izlenmesi için de geçerli olmalıdır.
- The prohibition of antibiotics will also apply to feed imports.
- Antibiyotik yasağı yem ithalatı için de geçerli olacaktır.
- It will apply to such areas as maritime cargo transport and logistics.
- Deniz kargo taşımacılığı ve lojistik gibi alanlar için geçerli olacaktır.
- Quality, which is the recurring theme in the guidelines for the year 2000, must also apply to work done by women.
- 2000 yılı kılavuz ilkelerinde yinelenen tema olan kalite, kadınlar tarafından yapılan işler için de geçerli olmalıdır.
- Security of supply', as mentioned in the Morillon report, must apply to food as well as to armaments.
- Morillon raporunda da belirtildiği üzere "arz güvenliği" silahlar için olduğu kadar gıda için de geçerli olmalıdır.
- They are very poorly developed in the social field, and if we pass new laws, these will also apply to them.
- Sosyal alanda çok az gelişmiş durumdalar ve eğer yeni yasalar çıkarırsak bunlar onlar için de geçerli olacak.
- This would not be applicable to the United Kingdom, Ireland or Sweden, but it would apply to the other Member States.
- Bu Birleşik Krallık, İrlanda ya da İsveç için geçerli olmasa da diğer Üye Devletler için geçerli olacaktır.
- This should also apply to Americans worldwide.
- Bu durum tüm dünyadaki Amerikalılar için de geçerli olmalıdır.
- Take another example, which also applies to the Parliament's budget.
- Parlamento bütçesi için de geçerli olan bir başka örneği ele alalım.
- The principle of transparency must also apply to what is known as comitology.
- Şeffaflık ilkesi komitoloji olarak bilinen alan için de geçerli olmalıdır.
- The word 'suuritehoinen' would lead the reader to understand that the directive only applied to large installations.
- Suuritehoinen' kelimesi okuyucunun bu direktifin sadece büyük tesisler için geçerli olduğunu anlamasına yol açabilir.
- It is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.
- Tüm durumlar için geçerli olacak kesin bir kural koymak mümkün değildir.
- It is not possible to draw up one unambiguous rule which would apply to all situations.
- Tüm durumlar için geçerli olacak kesin bir kural belirlemek mümkün değildir.
- Take another example, which also applies to the Parliament's budget.
- Meclis bütçesi için de geçerli olan bir başka örneği ele alalım.
- And that should therefore apply to any aid to any Afghan opposition.
- Dolayısıyla bu durum Afgan muhaliflere yapılacak her türlü yardım için de geçerli olmalıdır.
- Some Commission officials clearly believe that it does not apply to them.
- Bazı Komisyon yetkilileri açıkça bunun kendileri için geçerli olmadığına inanıyor.
- Why should international conventions apply to everyone except Israel, which is carrying out illegal arrests and torture?
- Uluslararası sözleşmeler neden yasadışı tutuklamalar ve işkence yapan İsrail dışında herkes için geçerli olsun?
- That these rules also apply to wild game on sale to consumers in large quantities is only logical.
- Bu kuralların tüketicilere büyük miktarlarda satılan yabani av hayvanları için de geçerli olması mantıklıdır.
- I hope that this will apply to ten countries; but I will not compromise on this fundamental requirement.
- Bunun on ülke için geçerli olacağını umuyorum; ancak bu temel gereklilikten taviz vermeyeceğim.
- The same must apply to software, because software also uses language.
- Aynı şey yazılım için de geçerli olmalıdır, çünkü yazılım da dili kullanır.
- Why, then, should we impose standards that will not apply to all of them?
- O halde neden hepsi için geçerli olmayacak standartlar dayatalım?
- This must apply to the very substance of the commitments in question.
- Bu, söz konusu taahhütlerin özü için geçerli olmalıdır.
- That should also apply to fish.
- Bu balıklar için de geçerli olmalıdır.
- They must be entitled to feel sure that the same rights apply to us all.
- Aynı hakların hepimiz için geçerli olduğundan emin olma hakkına sahip olmalılar.
- I think that the same line of reasoning is applied to the Commission's civil service.
- Aynı mantık silsilesinin Komisyon'un kamu hizmeti için de geçerli olduğunu düşünüyorum.
- Security of supply', as mentioned in the Morillon report, must apply to food as well as to armaments.
- Morillon raporunda da belirtildiği üzere 'arz güvenliği' silahlar için olduğu kadar gıda için de geçerli olmalıdır.
- The same logic should apply to boats as well.
- Aynı mantık tekneler için de geçerli olmalıdır.
- The regulation will apply to primary production - a major source of contamination.
- Düzenleme, kirliliğin başlıca kaynağı olan birincil üretim için geçerli olacaktır.
- This elite deems itself above the law that applies to others.
- Bu elit kesim kendisini başkaları için geçerli olan yasaların üzerinde görmektedir.
- The comment last year was that the description only applied to the Commission.
- Geçen yıl yapılan yorum, bu tanımın sadece Komisyon için geçerli olduğu yönündeydi.
- In addition, none of these rules will apply to third-country airlines.
- Ayrıca, bu kuralların hiçbiri üçüncü dünya ülkelerinin havayolları için geçerli olmayacaktır.
- Lastly, the rules must apply to self-employed hauliers as well as to salaried drivers.
- Son olarak kurallar maaşlı sürücüler için olduğu kadar serbest çalışan nakliyeciler için de geçerli olmalıdır.
- There is every reason to believe that the same will apply to the Danish initiative.
- Aynı şeyin Danimarka girişimi için de geçerli olacağına inanmak için her türlü neden vardır.
- I must stress once again that all this does not just apply to the Commission.
- Tüm bunların sadece Komisyon için geçerli olmadığını bir kez daha vurgulamalıyım.
- No, so if the Cohesion Fund were to be maintained, it would have to apply to all the acceding countries.
- Hayır, bu nedenle Uyum Fonu devam ettirilecekse tüm katılan ülkeler için geçerli olmalıdır.
- This may not apply to all the Groups here in this Chamber.
- Bu durum bu Meclisteki tüm Gruplar için geçerli olmayabilir.
- I agree we need rules that apply to all the countries of our Europe.
- Avrupa'daki tüm ülkeler için geçerli olan kurallara ihtiyacımız olduğuna katılıyorum.
- This should also apply to Americans worldwide.
- Bu aynı zamanda tüm dünyadaki Amerikalılar için de geçerli olmalıdır.
- This judgement, though, did not apply to the Netherlands, the premier added.
- Başbakan bu kararın Hollanda için geçerli olmadığını da sözlerine ekledi.
- What rules should, in general, apply to a discharge?
- Genel olarak bir tahliye için hangi kurallar geçerli olmalıdır?
- The same should apply to sanctions imposed on Member States.
- Aynı durum Üye Devletlere uygulanan yaptırımlar için de geçerli olmalıdır.
- The same financial conditions cannot apply to 25 Member States as did to 15.
- Aynı mali koşullar 15 Üye Devlet için geçerli olduğu gibi 25 Üye Devlet için de geçerli olamaz.
- The same would apply to a private company that is, in this respect, literally a law unto itself.
- Aynı şey, bu açıdan kelimenin tam anlamıyla kendi başına bir kanun olan özel bir şirket için de geçerli olacaktır.
- The word 'suuritehoinen' would lead the reader to understand that the directive only applied to large installations.
- "Suuritehoinen" kelimesi, okuyucunun bu direktifin sadece büyük tesisler için geçerli olduğunu anlamasına yol açabilir.
- A law which does not apply to the strong is extremely problematical.
- Güçlüler için geçerli olmayan bir yasa son derece sorunludur.
- The same will apply to our Kyoto baby.
- Aynı şey yavrumuz Kyoto için de geçerli olacaktır.
- The comment last year was that the description only applied to the Commission.
- Geçen yıl yapılan yorum, tanımın sadece Komisyon için geçerli olduğu yönündeydi.
- This applied to the Kyoto Protocol, and must apply to the Johannesburg Summit.
- Bu Kyoto Protokolü için geçerliydi ve Johannesburg Zirvesi için de geçerli olmalıdır.
- This increase of resources is a commitment that applies to all donors, including the United States and Japan.
- Bu kaynak artışı, ABD ve Japonya da dahil olmak üzere tüm donörler için geçerli olan bir taahhüttür.
- As far as possible, these rules should also apply to border controls.
- Bu kurallar mümkün olduğunca sınır kontrolleri için de geçerli olmalıdır.
- I referred to this in my first intervention and this will apply to both large and small businesses.
- İlk müdahalemde buna değinmiştim ve bu hem büyük hem de küçük işletmeler için geçerli olacaktır.
- This should only apply to medicines for countries that do not yet have the production capacity available themselves.
- Bu sadece, henüz kendi üretim kapasitesine sahip olmayan ülkelerin ilaçları için geçerli olmalıdır.
- Quite simply, the question is whether this immorality only applies to illegal arms trafficking.
- Basitçe sorulması gereken soru, bu ahlaksızlığın sadece yasadışı silah kaçakçılığı için mi geçerli olduğudur.
- And that should therefore apply to any aid to any Afghan opposition.
- Ve bu nedenle Afgan muhalefetine yapılacak her türlü yardım için geçerli olmalıdır.
- The same must apply to self-handling.
- Aynı şey kendi lojistik ve taşıma işlemlerini yürütme uygulaması için de geçerli olmalıdır.
- That right should also apply to human rights issues.
- Bu hak insan hakları meseleleri için de geçerli olmalıdır.
- Some Commission officials clearly believe that it does not apply to them.
- Bazı Komisyon yetkilileri açıkça bunun kendileri için geçerli olmadığına inanmaktadır.
- However, this need not apply to the whole 200-mile zone.
- Ancak bunun 200 millik bölgenin tamamı için geçerli olması gerekmemektedir.
- The same must apply to self-handling.
- Aynı şey kendi lojistik masrafını üstlenmek için de geçerli olmalıdır.
Show More (86)
|