|
- It would also have been desirable to introduce a reference to periods of accessibility of public documents.
- Ayrıca kamu belgelerinin erişilebilirlik sürelerine de bir atıfta bulunulması arzu edilirdi.
- That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.
- Bununla birlikte, bir banka için uygun bir denetim şekli bulmanın arzu edilen bir şey olacağını düşünüyorum.
- The room for action set out in compromise motion No 1 on the Scheele report is desirable.
- Scheele raporuna ilişkin 1 No'lu uzlaşma önergesinde belirtilen eylem alanı arzu edilen bir durumdur.
- The room for action set out in compromise motion No 1 on the Scheele report is desirable.
- Scheele raporuna ilişkin 1 No.lu uzlaşma önergesinde belirtilen eylem alanı arzu edilen bir durumdur.
- Multiannual programmes for linguistic diversity are desirable and should be pushed through.
- Dilsel çeşitlilik için çok yıllık programlar arzu edilir ve hayata geçirilmelidir.
- Toxicity tests are desirable and cannot be skipped.
- Toksisite testleri arzu edilir ve atlanamaz.
- This seems today to be not only desirable, but also possible.
- Bu bugün sadece arzu edilen değil, aynı zamanda mümkün de görünüyor.
- A merger between the ERG and the IRG is desirable.
- ERG ve IRG arasında bir birleşme arzu edilmektedir.
- Patents on trivial software, such as progress bars, are a cause for concern and are not desirable.
- İlerleme çubukları gibi önemsiz yazılımlar üzerindeki patentler endişe kaynağıdır ve arzu edilen bir durum değildir.
- Is this desirable for the European Union?
- Bu Avrupa Birliği için arzu edilen bir şey midir?
- Some sort of route map or check list is helpful and desirable.
- Bir tür yol haritası ya da kontrol listesi yararlı ve arzu edilen bir şeydir.
- It would also have been desirable to introduce a reference to periods of accessibility of public documents.
- Ayrıca, kamu belgelerinin erişilebilirlik sürelerine de bir atıfta bulunulması arzu edilirdi.
- To sum up, a good piece of Community legislation is one which chooses between what is desirable and what is feasible.
- Özetle, iyi bir Topluluk mevzuatı, arzu edilen ile uygulanabilir olan arasında seçim yapan bir mevzuattır.
- And all this in areas where binding European Union legislation is not desirable or not possible.
- Ve tüm bunlar bağlayıcı Avrupa Birliği mevzuatının arzu edilmediği veya mümkün olmadığı alanlarda gerçekleşmektedir.
- What there is in Barcelona at present is therefore sufficient and desirable.
- Şu anda Barselona'da bulunanlar bu nedenle yeterli ve arzu edilirdir.
- Surely it is desirable that the Union avoids putting itself inside such a straitjacket.
- Birliğin kendisini böyle bir deli gömleğinin içine sokmaktan kaçınması elbette arzu edilen bir şeydir.
- Euro/US dollar exchange rate convergence certainly makes a slow curve desirable, but that cannot be controlled.
- Euro/ABD doları döviz kuru yakınsaması kesinlikle yavaş bir eğriyi arzu edilir kılmaktadır, ancak bu kontrol edilemez.
- What there is in Barcelona at present is therefore sufficient and desirable.
- Dolayısıyla şu anda Barselona'da var olan şey yeterli ve arzu edilen bir şeydir.
- In this respect, it is desirable to deploy local governments and NGOs.
- Bu bağlamda, yerel yönetimlerin ve STK'ların devreye sokulması arzu edilmektedir.
- Financial support for those regions in the form of socio-economic programmes is desirable.
- Bu bölgelere sosyo-ekonomik programlar şeklinde mali destek sağlanması arzu edilmektedir.
- We often see change as something that is always desirable but that can wait until tomorrow.
- Değişimi genellikle her zaman arzu edilen ancak yarına kadar bekleyebilecek bir şey olarak görüyoruz.
- That said, I think it would be desirable to find a form of supervision that is appropriate for a bank.
- Bununla birlikte, bir banka için uygun olan bir denetim şeklinin bulunmasının arzu edilen bir şey olacağını düşünüyorum.
- That has still not happened, but it is no doubt desirable that it should.
- Bu hala gerçekleşmemiştir, ancak gerçekleşmesi şüphesiz arzu edilmektedir.
- Like the French Minister for Foreign Affairs, I do not think that this is desirable.
- Fransız Dışişleri Bakanı gibi ben de bunun arzu edilen bir şey olduğunu düşünmüyorum.
- This would not be possible, and nor would it be desirable.
- Bu mümkün olmadığı gibi arzu edilen bir durum da değildir.
- Fundamental reform of the CAP at this stage is neither necessary nor desirable.
- Bu aşamada OTP'de köklü bir reform yapılması ne gerekli ne de arzu edilen bir durumdur.
- It seems to me desirable for an authority of this type to be centrally located.
- Bu tür bir otoritenin merkezi bir konumda olması bana arzu edilir görünüyor.
- Some sort of route map or check list is helpful and desirable.
- Bir tür güzergah haritası ya da kontrol listesi yararlı ve arzu edilen bir şeydir.
- This seems today to be not only desirable, but also possible.
- Bugün bu sadece arzu edilen değil, aynı zamanda mümkün de görünüyor.
- This is a highly desirable project but one which will put heavy demands on the judicial resources of the European Union.
- Bu son derece arzu edilen bir projedir ancak Avrupa Birliği'nin yargı kaynaklarına ağır yükler getirecektir.
- It is more than desirable that the EU should adopt a clear and public position on this draft.
- AB'nin bu taslak konusunda açık ve net bir tutum benimsemesi arzu edilenden de öte bir şeydir.
- Consensus with the Commission and the Council is both desirable and possible.
- Komisyon ve Konsey ile uzlaşma hem arzu edilir hem de mümkündür.
Show More (29)
|