|
- The formal response must be the one I have just given.
- Resmi yanıt, az önce verdiğim yanıt olmalıdır.
- We will now adjourn the vote and resume after the formal sitting.
- Şimdi oylamaya ara vereceğiz ve resmi oturumdan sonra devam edeceğiz.
- We continue to support the idea that it should be a formal institution with a formal headquarters.
- Resmi bir merkezi olan resmi bir kurum olması gerektiği fikrini desteklemeye devam ediyoruz.
- Within the Union, there must be formal adoption of the EU directive on money laundering.
- Birlik içinde kara para aklamaya ilişkin AB direktifinin resmi olarak kabul edilmesi gerekmektedir.
- The first stage of that process will, as indicated in the report, be a formal consultation of the social partners.
- Bu sürecin ilk aşaması, raporda da belirtildiği üzere, sosyal ortaklarla resmi bir istişare olacaktır.
- Explanations of vote will take place after the formal sitting.
- Oy açıklamaları resmi oturumdan sonra yapılacaktır.
- You have not commented because clearly, as you said, the Spanish State has still not made any formal proposal.
- Yorum yapmadınız çünkü sizin de söylediğiniz gibi İspanyol Devleti hala resmi bir teklifte bulunmadı.
- They will resume immediately after the formal sitting.
- Resmi oturumdan hemen sonra devam edecekler.
- Mr Maat, ladies and gentlemen, I will be returning to you shortly with the Commission's formal proposals.
- Sayın Maat, hanımefendiler ve beyefendiler, Komisyonun resmi teklifleriyle kısa süre içerisinde size geri döneceğim.
- I take note of your formal protest but the amendments remain inadmissible.
- Resmi itirazınızı dikkate alıyorum ancak değişiklikler kabul edilemez.
- The Commission has suggested formal negotiations being launched before the end of next month.
- Komisyon, resmi müzakerelerin önümüzdeki ayın sonundan önce başlatılmasını önerdi.
- You have made a formal proposal.
- Resmi bir öneride bulundunuz.
- One of our formal responsibilities is to grant discharge in respect of the implementation of the budget.
- Resmi sorumluluklarımızdan biri de bütçenin uygulanmasıyla ilgili olarak ibra yetkisi vermektir.
- The programme was agreed upon without any formal settlement.
- Program üzerinde herhangi bir resmi uzlaşma olmaksızın anlaşmaya varılmıştır.
- We cannot find any such formal mispractice at all.
- Böyle bir resmi yanlış uygulamaya hiç rastlamadık.
- In other cases, these concern points which could well result in a formal change to the existing agreements.
- Diğer durumlarda bunlar mevcut anlaşmalarda resmi bir değişiklikle sonuçlanabilecek hususlarla ilgilidir.
- Great formal power does not necessarily mean better decision-making, as we know.
- Bildiğimiz gibi, büyük resmi güç mutlaka daha iyi karar alma anlamına gelmez.
- I take note of your formal protest, but the amendments remain inadmissible.
- Resmi itirazınızı not ediyorum ancak değişiklikler kabul edilemez.
- Well, I suggest we organise a formal occasion involving Parliament, the Council and the Commission in Strasbourg.
- Parlamento, Konsey ve Komisyon'un katılımıyla Strazburg'da resmi bir etkinlik düzenlemeyi öneriyorum.
- The Council persists in refusing any kind of formal consultation of the European Parliament.
- Konsey, Avrupa Parlamentosu ile her türlü resmi istişareyi reddetmekte ısrar etmektedir.
- Today we have wished to hold a formal sitting.
- Bugün resmi bir oturum düzenlemek istedik.
- The formal sitting is closed.
- Resmi oturum kapanmıştır.
- It will be resumed after the formal sitting.
- Resmi oturumdan sonra devam edecektir.
- Great formal power does not necessarily mean better decision-making, as we know.
- Bildiğimiz gibi, büyük resmi güç her zaman daha iyi karar alma anlamına gelmez.
- In this respect, during the year I intend to draw up a formal consultation document on this subject.
- Bu bağlamda yıl içerisinde bu konuya ilişkin resmi bir istişare belgesi hazırlamayı planlıyorum.
- Formal summits on Africa staged by individuals really are not enough.
- Afrika konusunda bireyler tarafından düzenlenen resmi zirveler gerçekten yeterli değildir.
- The vote on the calendar followed a formal sitting last time.
- Takvime ilişkin oylama geçen seferki resmi oturumun ardından yapılmıştı.
- I take note of your formal protest but the amendments remain inadmissible.
- Resmi itirazınızı not ediyorum ancak değişiklikler kabul edilemez.
- One of our formal responsibilities is to grant discharge in respect of the implementation of the budget.
- Resmi sorumluluklarımızdan biri de bütçenin uygulanmasına ilişkin olarak ibra yetkisi vermektir.
- The Commission has suggested formal negotiations being launched before the end of next month.
- Komisyon, resmi müzakerelerin önümüzdeki ayın sonundan önce başlatılmasını önermiştir.
- Formal adoption is yet to take place because of the parliamentary reservations of one State of the Union.
- Bir Birlik ülkesinin parlamentosunun çekinceleri nedeniyle resmi kabul henüz gerçekleşmemiştir.
- The sitting is suspended and will resume after the formal sitting.
- Oturuma ara verilmiştir ve resmi oturumdan sonra devam edilecektir.
- This shows that there are not any major obstacles, at least not formal ones, to entering and leaving the market.
- Bu da pazara giriş ve çıkışlarda, en azından resmi anlamda, büyük engeller olmadığını göstermektedir.
- I have a formal complaint to make, and I could just as easily do that in the form of a point of order.
- Resmi bir şikâyette bulunacağım ve bunu bir emirname şeklinde de kolayca yapabilirim.
- The vote on the calendar followed a formal sitting last time.
- Takvim üzerinde yapılan oylama son kez resmi bir oturumun ardından gerçekleşti.
- Hopefully it will only be the start of the more formal preparations for the IGC.
- Umarım bu sadece Hükûmetlerarası Konferans için daha resmi hazırlıkların başlangıcı olur.
- We would hope that the Fisheries Council will see fit to take its views on board when it reaches its formal decision.
- Balıkçılık Konseyi'nin resmi kararını verirken bu görüşlerimizi dikkate alacağını umuyoruz.
- The convention's formal brief was extremely restrictive and it was not itself to decide but only propose.
- Kongre'nin resmi özeti son derece kısıtlayıcıydı ve kendisi karar vermek yerine sadece önerilerde bulunmuştu.
- But the formal process of negotiation and the aspiration to take reform forward are clearly not enough.
- Ancak resmi müzakere süreci ve reformu ileriye götürme arzusu açıkça yeterli değildir.
- I could provide in due course a comprehensive reply to the resolution after its formal adoption.
- Kararın resmi olarak kabul edilmesinin ardından kapsamlı bir cevap verebilirim.
- Moreover, when can we expect Parliament's proposals, for this measure will surely require formal approval.
- Ayrıca Parlamentonun önerilerini ne zaman bekleyebiliriz çünkü bu önlem için mutlaka resmi onay gerekecektir.
- We require a far more formal decision-making procedure of a parliamentary type.
- Parlamento tipi çok daha resmi bir karar alma prosedürüne ihtiyacımız var.
- We need more formal meetings at official and expert level, and a much more focused relationship.
- Resmi ve uzman düzeyinde daha resmi toplantılara ve çok daha odaklı bir ilişkiye ihtiyacımız var.
- In some countries, however, implementation has been slow and even formal.
- Ancak bazı ülkelerde uygulama yavaş ve hatta resmi olmuştur.
- Is there, however, sufficient formal basis under international law for the coalition's military presence?
- Bununla birlikte koalisyonun askeri varlığı için uluslararası hukuk kapsamında yeterli resmi dayanak var mı?
- We should also be showing a minimum of solidarity with purely formal measures.
- Tamamen resmi önlemlerle de asgari dayanışma göstermeliyiz.
- Next time when we have a formal opportunity, we should bring out the champagne.
- Bir dahaki sefere resmi bir fırsatımız olduğunda şampanya getirmeliyiz.
- The report was not, however, a formal proposal from the Commission on which the Council was to adopt a position.
- Ancak bu rapor, Komisyon tarafından Konsey'in bir tutum benimseyeceği resmi bir teklif değildi.
- But there's also a spring season which is less formal.
- Ancak daha az resmi olan bir bahar mevsimi de var.
- But there's also a spring season which is less formal.
- Ama daha az resmi olan bir bahar sezonu da var.
- But there's also a spring season which is less formal.
- Ancak bir de daha az resmi olan bir bahar sezonu var.
- This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.
- Bu ifade sadece konuşma dilinde kullanılmalı, resmi olarak asla.
- No need to be so formal.
- Bu kadar resmi olmana gerek yok.
- Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.
- Tom Mary'nin giydiğinin resmî bir parti için uygun olmadığını düşünüyordu.
- You don't have to be so formal.
- Bu kadar resmi olmana gerek yok.
- Did you make a formal agreement with him?
- Onunla resmi bir anlaşma yaptınız mı?
- Don't be so formal, please!
- Bu kadar resmi olma, lütfen!
- He is very formal with us.
- Bize karşı çok resmi davranıyor.
- The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
- Okul üniforması kullanışlıdır çünkü hem resmi hem de gayri resmi durumlarda giyilebilir.
- No formal action was taken.
- Resmi bir işlem yapılmadı.
- Tom had little formal education.
- Tom'un çok az resmi eğitimi vardı.
- Formal declarations of war haven't been the United States's style since 1942.
- Resmi savaş beyanları 1942 yılından bu yana ABD tarzı değildir.
- Tom didn't need to be so formal.
- Tom'un bu kadar resmi olması gerekmiyordu.
- The school uniform is convenient because it can be worn for both informal and formal occasions.
- Hem resmi hem de gayri resmi durumlarda giyilebildiği için okul üniforması pratiktir.
- You don't need to prepare a formal speech.
- Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yok.
- I want to lodge a formal complaint.
- Resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.
- Do we have to be so formal?
- Bu kadar resmi olmamız şart mı?
- I don't expect any formal answer.
- Resmi bir cevap beklemiyorum.
- There's no need for you to prepare a formal speech.
- Resmi bir konuşma hazırlamanıza gerek yok.
- No need to be so formal.
- Bu kadar resmi olmaya gerek yok.
- We don't need a formal institution for preserving peace.
- Barışı korumak için resmi bir kuruma ihtiyacımız yok.
- Maria is formal when she talks with her parents.
- Maria ailesiyle konuşurken resmi davranır.
- Tom filed a formal complaint.
- Tom resmi bir şikayette bulundu.
- This phrase should only be used colloquially, never in a formal setting.
- Bu ifade sadece konuşma dilinde kullanılmalı, asla resmi bir ortamda kullanılmamalıdır.
- Tom never received a formal education.
- Tom hiç resmi bir eğitim almadı.
- He is very formal with us.
- Bizimleyken çok resmîdir.
- I utterly despise formal writing!
- Resmi yazılardan nefret ederim!
- I utterly despise formal writing!
- Resmi yazılardan hiç hoşlanmam!
- There will be a formal dance at the casino.
- Kumarhanede resmi bir dans olacak.
- None of them had any formal science training.
- Onlardan hiçbirinin resmi bir bilim eğitimi yoktu.
- He had almost no formal education.
- Neredeyse hiç resmi eğitimi yoktu.
- Tom didn't have to be so formal.
- Tom bu kadar resmi olmak zorunda değildi.
- I want to lodge a formal complaint.
- Ben resmi bir şikayette bulunmak istiyorum.
- Tom never received a formal education.
- Tom hiç resmi eğitim almadı.
- There's no need to be so formal.
- Bu kadar resmi olmaya gerek yok.
- You don't need to prepare a formal speech.
- Resmi bir konuşma hazırlamanıza gerek yok.
- Formal written English avoids contractions, such as you're, won't, and can't.
- Resmi yazılı İngilizcede you're, won't ve can't gibi kısaltmalardan kaçınılır.
- Tom has never had formal singing lessons.
- Tom hiç resmi şan dersi almadı.
- I'll need to make a formal report.
- Resmi bir rapor hazırlamam gerekecek.
- Maria is formal when she talks with her parents.
- Maria ailesi ile konuşurken resmidir.
- Do we dress formal?
- Resmi mi giyiniyoruz?
- I utterly despise formal writing!
- Resmi yazıları hiç sevmem!
- Tom doesn't have to be so formal.
- Tom bu kadar resmi olmak zorunda değil.
- There's no need for you to prepare a formal speech.
- Resmî bir konuşma hazırlamana gerek yoktur.
- Tom didn't need to be so formal.
- Tom'un bu kadar resmi olmasına gerek yoktu.
- Do we have to be so formal?
- Bu kadar resmî olmak zorunda mıyız?
- Tom thought what Mary was wearing wasn't appropriate for a formal party.
- Tom, Mary'nin giydiği şeyin resmi bir parti için uygun olmadığını düşündü.
- Formal declarations of war haven't been the United States's style since 1942.
- Resmi savaş ilanları 1942'den beri Birleşik Devletler'in tarzı değil.
Show More (95)
|