|
- But Ireland is paying an enormous price for this single incident.
- Ancak İrlanda bu tek olay için çok büyük bir bedel ödüyor.
- We must condemn these incidents and draw the necessary conclusions from them.
- Bu olayları kınamalı ve bunlardan gerekli sonuçları çıkarmalıyız.
- Unfortunately it is another incident in the ongoing saga of accessing Strasbourg.
- Ne yazık ki bu olay Strazburg'a erişim konusunda süregelen destanda bir başka olaydır.
- This always happened at the same time of year, one week, and it was just a very isolated incident.
- Bu hep yılın aynı zamanında, bir hafta içinde oldu ve sadece çok münferit bir olaydı.
- It is in companies' own interests to ensure that these incidents do not occur within their organisations.
- Bu tür olayların kendi kurumlarında meydana gelmemesini sağlamak şirketlerin kendi menfaatine olacaktır.
- Regarding the incident to which you refer, I condemn it totally.
- Bahsettiğiniz olayla ilgili olarak bunu tamamen kınıyorum.
- There will always be weak points, attacks, incidents and failures that will generate damage.
- Her zaman zarar yaratacak zayıf noktalar, saldırılar, olaylar ve başarısızlıklar olacaktır.
- There will always be weak points, attacks, incidents and failures that will generate damage.
- Her zaman zayıf noktalar, saldırılar, olaylar ve hasar yaratacak başarısızlıklar olacaktır.
- President Cox was also affected by this incident, as you know.
- Bildiğiniz gibi Başkan Cox da bu olaydan etkilendi.
- There was even talk of a diplomatic incident, of a crisis between Spain and France, and between Spain and Morocco.
- Hatta diplomatik bir olaydan İspanya ile Fransa ve İspanya ile Fas arasında bir krizden söz ediliyordu.
- The asbestos tragedy is a typical incident and we should learn from it as much as we can.
- Asbest trajedisi tipik bir olaydır ve bundan öğrenebildiğimiz kadar çok şey öğrenmeliyiz.
- That fatal incident elicited an overreaction, which led to the First World War.
- Bu ölümcül olay, Birinci Dünya Savaşı'na yol açan aşırı bir tepkiye neden oldu.
- This incident is only part of a long series of incidents.
- Bu olay, uzun bir dizi olayın sadece bir parçasıdır.
- Therefore, I do not see a problem and I do not think there has ever been an incident on the Norwegian border.
- Dolayısıyla ben bir sorun görmüyorum ve Norveç sınırında bugüne kadar bir olay yaşandığını da sanmıyorum.
- It has already been said, and it is obvious, that Sabena is not an isolated incident.
- Sabena'nın münferit bir olay olmadığı zaten söylenmiştir ve bu açıktır.
- On top of this, we have had the subsequent incidents involving the Tricolor, the Kariba and the Nicola.
- Bunun üzerine Tricolor, Kariba ve Nicola'nın karıştığı müteakip olayları yaşadık.
- Unpleasant incidents are still occurring.
- Hoş olmayan olaylar hala meydana gelmektedir.
- This sort of incident could have resulted in the break up of the European Union.
- Bu tür bir olay Avrupa Birliği'nin dağılmasıyla sonuçlanabilirdi.
- What about the less serious incidents?
- Peki ya daha az ciddi olaylar?
- Thankfully, it was not an act of terrorism, although it was a truly horrific incident.
- Neyse ki gerçekten korkunç bir olay olmasına rağmen bu bir terör eylemi değildi.
- As we know, stadiums have been the scene of appalling, tragic incidents.
- Bildiğimiz gibi stadyumlar korkunç ve trajik olaylara sahne olmuştur.
- Most importantly, what is the criterion for assessing the seriousness of an incident?
- En önemlisi, bir olayın ciddiyetini değerlendirmek için kriter nedir?
- Therefore, I do not see a problem and I do not think there has ever been an incident on the Norwegian border.
- Dolayısıyla ben bir sorun görmüyorum ve Norveç sınırında şimdiye kadar bir olay yaşandığını da sanmıyorum.
- One journalist even suggested that the lack of a unified system was in part responsible for the incident.
- Hatta bir gazeteci olaydan kısmen birleşik bir sistemin olmamasının sorumlu olduğunu öne sürmüştür.
- Regarding the incident to which you refer, I condemn it totally.
- Bahsettiğiniz olayla ilgili olarak, bunu tamamen kınıyorum.
- I am sad to say that such incidents are very common off the coasts of Italy as well.
- İtalya kıyılarında da bu tür olayların çok yaygın olduğunu söylemekten üzüntü duyuyorum.
- I must stress that the Commission takes this incident very seriously indeed.
- Komisyon'un bu olayı gerçekten de çok ciddiye aldığını vurgulamalıyım.
- He also made it clear that any future recurrence of such incidents would not be tolerated.
- Ayrıca bu tür olayların gelecekte tekrarlanmasına müsamaha gösterilmeyeceğini de açıkça ifade etmiştir.
- In particular, there have been incidents in the area of aviation that have affected the operation of control towers.
- Özellikle havacılık alanında kontrol kulelerinin işleyişini etkileyen olaylar yaşandı.
- Unfortunately it is another incident in the ongoing saga of accessing Strasbourg.
- Ne yazık ki bu, Strazburg'a erişim konusunda süregelen destanda bir başka olaydır.
- Most of the children were not even born at the time of the incident.
- Çocukların çoğu olay sırasında henüz doğmamıştı bile.
- I am sad to say that such incidents are very common off the coasts of Italy as well.
- Bu tür olayların İtalya kıyılarında da çok yaygın olduğunu söylemekten üzüntü duyuyorum.
- I think that the incidents involving the Prestige and the Erika should give us cause for reflection.
- Prestige ve Erika ile ilgili olayların bizi düşünmeye sevk etmesi gerektiğini düşünüyorum.
- This hostage-taking incident has also somewhat changed Parliament's standpoint on this issue.
- Bu rehin alma olayı da Parlamento'nun bu konudaki bakış açısını bir ölçüde değiştirmiştir.
- That was not an isolated incident, and it is still happening today.
- Bu münferit bir olay değildi ve bugün hala devam ediyor.
- As we know, stadiums have been the scene of appalling, tragic incidents.
- Bildiğimiz gibi, stadyumlar korkunç ve trajik olaylara sahne olmuştur.
- Unfortunately, the abovementioned tragedy (see the Sunday Telegraph of 25 August) was not an isolated incident.
- Ne yazık ki yukarıda bahsi geçen trajedi (bkz. 25 Ağustos tarihli Sunday Telegraph) münferit bir olay değildir.
- What I am now wondering is how to protect myself from the threat which this incident no doubt represents.
- Şimdi merak ettiğim şey, bu olayın şüphesiz temsil ettiği tehditten kendimi nasıl koruyacağım.
- A few days ago some incidents took place, in which two people were killed and dozens wounded.
- Birkaç gün önce iki kişinin öldüğü ve onlarca kişinin yaralandığı bazı olaylar meydana geldi.
- I share and express my sympathy for the United States and for the other victims of this terrible incident.
- ABD'nin ve bu korkunç olayın diğer kurbanlarının acılarını paylaşıyor ve üzüntülerimi ifade ediyorum.
- What has Parliament done since the last such incident?
- Parlamento bu tür son olaydan bu yana ne yaptı?
- We can confirm that, in our opinion, this incident could and should have been avoided.
- Bize göre bu olayın önlenebileceğini ve önlenmesi gerektiğini teyit edebiliriz.
- Mr Musotto is already on trial in Italy for this incident.
- Bay Musotto bu olay nedeniyle İtalya'da yargılanmaktadır.
- I must stress that the Commission takes this incident very seriously indeed.
- Komisyon'un bu olayı gerçekten çok ciddiye aldığını vurgulamalıyım.
- Which means that we keep having complaints and incidents.
- Bu da sürekli şikayet ve olaylarla karşılaştığımız anlamına geliyor.
- Our counterparts in the candidate countries have told me about some unfortunate incidents.
- Aday ülkelerdeki muhataplarımız bana bazı talihsiz olaylardan bahsettiler.
- Portugal is one of the countries most vulnerable to this type of incident.
- Portekiz bu tür olaylara karşı en savunmasız ülkelerden biridir.
- President Cox was also affected by this incident, as you know.
- Bildiğiniz üzere Başkan Cox da bu olaydan etkilenmiştir.
- However, this incident shows that we still have a long way to go.
- Ancak bu olay, daha kat etmemiz gereken uzun bir yol olduğunu gösteriyor.
- It has been an extremely tragic incident and terrible to watch and to think of their suffering.
- Son derece trajik bir olaydı ve onların acılarını düşünmek ve izlemek korkunçtu.
- We do not think that this incident should cause any internal disruption, over and above sorrow and shock.
- Bu olayın üzüntü ve şokun ötesinde herhangi bir iç karışıklığa yol açmaması gerektiğini düşünüyoruz.
- The whole incident was filmed.
- Tüm olay filme alındı.
- Since you raise the subject, I should tell you that we were faced with some very difficult incidents yesterday.
- Madem konuyu açtınız, dün çok zor olaylarla karşı karşıya kaldığımızı söylemeliyim.
- Do you not believe that we should have a European rapid reaction force for this type of incident, including volunteers?
- Bu tür olaylar için gönüllüleri de içeren bir Avrupa hızlı tepki gücüne sahip olmamız gerektiğine inanmıyor musunuz?
- We can expect to see further incidents of this type in future.
- Gelecekte bu türden daha fazla olay görmeyi bekleyebiliriz.
- A similar incident occurred shortly before the start of the last Greek Presidency.
- Benzer bir olay Yunanistan'ın son dönem başkanlığının başlamasından kısa bir süre önce meydana gelmişti.
- First of all, as I said earlier, we have condemned this incident and expressed our sorrow.
- Öncelikle, daha önce de söylediğim gibi, bu olayı kınadık ve üzüntümüzü ifade ettik.
- In particular, there have been incidents in the area of aviation that have affected the operation of control towers.
- Özellikle havacılık alanında kontrol kulelerinin işleyişini etkileyen olaylar yaşanmıştır.
- This tragic incident underlines once again the enormous threat which growing terrorism poses.
- Bu trajik olay, artan terörizmin yarattığı muazzam tehdidin bir kez daha altını çizmektedir.
- This tragic incident underlines once again the enormous threat which growing terrorism poses.
- Bu trajik olay, artan terörizmin yarattığı muazzam tehdidin altını bir kez daha çizmektedir.
- We shall therefore pass on your complaint to all those responsible for this incident to prevent it from happening again.
- Bu nedenle bir daha yaşanmaması için şikayetinizi bu olaydan sorumlu olan herkese ileteceğiz.
- These incidents must, further to this resolution, also be brought to the attention of the international community.
- Bu olaylar, bu karara ek olarak, uluslararası toplumun da dikkatine sunulmalıdır.
- There was a minor incident yesterday involving myself and the Presidency of the sitting.
- Dün şahsım ve Meclis Başkanlığı'nın karıştığı küçük bir olay yaşandı.
- With the Mavi Marmara, the Turkish government wanted to provoke Israel and cause an incident.
- Mavi Marmara ile Türk hükümeti İsrail'i kışkırtarak olay çıkarmak istedi.
- With the Mavi Marmara, the Turkish government wanted to provoke Israel and cause an incident.
- Mavi Marmara ile Türk hükümeti İsrail'i provoke ederek bir olay çıkarmak istedi.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- Ben o talihsiz olaydan sonra buraya tekrar gelmedim.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- O talihsiz olaydan beri buraya bir daha gelmedim.
- The mothers were probably all infected at once, in a single incident.
- Anneler muhtemelen tek bir olayda, bir kerede enfekte oldular.
- With the Mavi Marmara, the Turkish government wanted to provoke Israel and cause an incident.
- Türk hükümeti Mavi Marmara ile İsrail'i kışkırtmak ve olay çıkarmak istiyordu.
- I haven't been back here since that unfortunate incident.
- O talihsiz olaydan sonra buraya dönmedim.
- I had nothing to do with that incident.
- O olayla hiçbir alakam yoktu.
- The incident was etched in his memory.
- Olay onun hafızasına kazınmıştı.
- Tom described the incident in detail.
- Tom olayı detaylı olarak anlattı.
- Tom decided that he wouldn't tell Mary anything about the incident.
- Tom olay hakkında Mary'ye bir şey söylememeye karar verdi.
- I'll remember this incident for good.
- Bu olayı hep hatırlayacağım.
- Tom hasn't commented on the incident.
- Tom olay hakkında yorum yapmadı.
- I'll never forget this incident.
- Bu olayı asla unutmayacağım.
- The police are looking into the incident.
- Polis olayı araştırıyor.
- He never referred to the incident again.
- Yine olaydan hiç bahsetmedi.
- The government believed that a terrorist group was behind the incident.
- Hükümet olayın ardında bir terör örgütünün bulunduğuna inanıyordu.
- I haven't spoken with him since the incident.
- Olaydan beri onunla konuşmadım.
- That incident ruined the moment.
- O olay ânı mahvetti.
- I'll never forget this incident.
- Bu olayı hiç unutmayacağım.
- I explained the incident to Tom.
- Tom'a olayı anlattım.
- We had no unexpected incidents during our trip.
- Yolculuğumuz sırasında beklenmedik bir olay yaşamadık.
- The police are looking into the incident.
- Polis, olayı inceliyor.
- I'm going to tell you about a strange incident.
- Sana garip bir olaydan bahsedeceğim.
- We made fun of him over this incident.
- Bu olay yüzünden onunla dalga geçtik.
- That incident changed Tom's life.
- Bu olay Tom'un hayatını değiştirdi.
- We are all witnessed the unlucky incident included Tom.
- Tom dahil hepimiz bu şanssız olaya şahit olduk.
- This incident has made a great impact on the progress of the project.
- Bu olay, projenin ilerleyişi üzerinde büyük bir etki yaptı.
- After the incident, our relationship underwent a sudden change.
- Olaydan sonra ilişkimiz ani bir değişim geçirdi.
- I hope that incident won't cause you any grief when you try to leave the country.
- Umarım bu olay, ülkeyi terk etmeye çalıştığınızda başınıza dert açmaz.
- It was impossible for me not to think of incident.
- Olayı düşünmemem imkansızdı.
- Tom hasn't commented on the incident.
- Tom olaya yorum yapmadı.
- Why do you attach importance to this incident?
- Bu olayı neden önemsiyorsun?
- Years intervene between the two incidents.
- İki olay arasında yıllar var.
- The incident led to deep strains in diplomatic relations with the United States.
- Olay, ABD ile diplomatik ilişkilerde derin gerilime neden oldu.
- This is the place where the incident happened.
- Bu, olayın olduğu yerdir.
Show More (96)
|