|
- The board agreed to set up an independent inquiry into the situation.
- Kurul, durumla ilgili bağımsız bir soruşturma başlatmayı kabul etti.
- There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.
- Bu katliamlarla ilgili olarak hızlı, tarafsız ve etkili bir soruşturma yürütülmelidir.
- We are all agreed without much hesitation that this inquiry falls within the remit of the United Nations.
- Bu soruşturmanın Birleşmiş Milletler'in görev alanına girdiği konusunda hepimiz tereddütsüz hemfikiriz.
- Now the Vatican, too, has taken measures and launched its own inquiry.
- Şimdi Vatikan da önlemler aldı ve kendi soruşturmasını başlattı.
- The inquiry must be completed by the end of 2004 and will then have to be referred for consultation.
- Soruşturmanın 2004 yılı sonuna kadar tamamlanması ve ardından istişareye sevk edilmesi gerekmektedir.
- I consequently believe that Parliament should accept the committee of inquiry that it previously rejected.
- Sonuç olarak Parlamentonun daha önce reddettiği soruşturma komisyonunu kabul etmesi gerektiğine inanıyorum.
- Unfortunately our minister has today ruled out any kind of independent inquiry into this.
- Ne yazık ki bakanımız bugün bu konuda herhangi bir bağımsız soruşturma yapılmasını reddetti.
- I wish to say at the outset that the committee is very grateful that we secured this inquiry.
- En başta belirtmek isterim ki, komite bu soruşturmanın yapılmasını sağladığımız için çok minnettardır.
- Recently, the Phillips inquiry into BSE has been published in the UK.
- Kısa bir süre önce İngiltere'de BSE ile ilgili Phillips soruşturması yayınlandı.
- There should be no need to have a committee of inquiry.
- Bir soruşturma komitesine gerek olmamalıdır.
- There is also an inquiry underway into the causes of the explosion.
- Ayrıca patlamanın nedenlerine ilişkin bir soruşturma da yürütülmektedir.
- Vaccination, in my opinion, has to be one of the options that the inquiry can recommend if they so find.
- Bana göre aşılama, soruşturmanın uygun bulması halinde tavsiye edebileceği seçeneklerden biri olmalıdır.
- We need an inquiry to establish which way the evidence points.
- Kanıtların hangi yöne işaret ettiğini tespit etmek için bir soruşturmaya ihtiyacımız var.
- Not only does this technology make this possible, it is also being done, as was illustrated from our inquiry.
- Bu teknoloji sadece bunu mümkün kılmakla kalmıyor, aynı zamanda soruşturmamızda da gösterildiği gibi yapılıyor.
- Only an independent inquiry by international human rights experts can do this.
- Bunu ancak uluslararası insan hakları uzmanları tarafından yürütülecek bağımsız bir soruşturma yapabilir.
- I now hear that the Court of Auditors is waiting for the judicial inquiry in Luxembourg.
- Sayıştay'ın Lüksemburg'daki adli soruşturmayı beklediğini duydum.
- I now hear that the Court of Auditors is waiting for the judicial inquiry in Luxembourg.
- Şimdi Sayıştay'ın Lüksemburg'da adli soruşturmayı beklediğini duyuyorum.
- I myself have been involved in the committee of inquiry on transit traffic.
- Transit trafiğe ilişkin soruşturma komitesinde bizzat yer aldım.
- We must therefore await the results of the judicial inquiry before we can provide further details.
- Bu nedenle daha fazla ayrıntı vermeden önce adli soruşturmanın sonuçlarını beklemek durumundayız.
- That was a genuine European inquiry.
- Bu gerçek bir Avrupa soruşturmasıydı.
- According to the results of the inquiry, the AZF factory did not comply with the regulations required under Seveso II.
- Soruşturma sonuçlarına göre, AZF fabrikası Seveso II kapsamında gerekli olan düzenlemelere uymamıştır.
- It was opposed by the UK Government, which also expressed misgivings as to the duration of the inquiry.
- Soruşturmanın süresine ilişkin şüphelerini de dile getiren Birleşik Krallık Hükümeti buna karşı çıkmıştır.
- I would have liked to see a committee of inquiry set up.
- Bir soruşturma komitesi kurulduğunu görmek isterdim.
- The Commission on its part has promised an inquiry into the role of the army.
- Komisyon ise ordunun rolüne ilişkin bir soruşturma sözü verdi.
- This means that a serious inquiry must be mounted into this and, unfortunately, similar cases.
- Bu, bu ve maalesef benzer vakalar hakkında ciddi bir soruşturma yürütülmesi gerektiği anlamına gelmektedir.
- The perspectives from which the inquiry was conducted clearly included that of citizens' rights.
- Soruşturmanın yürütüldüğü perspektifler arasında açıkça vatandaş hakları da yer almaktadır.
- To conclude, I wish to say that we want there to be a rigorous inquiry, as Parliament has already called for.
- Sonuç olarak, Parlamento'nun da talep ettiği üzere, titiz bir soruşturma yapılmasını istediğimizi belirtmek isterim.
- The perspectives from which the inquiry was conducted clearly included that of citizens' rights.
- Soruşturmanın hangi perspektiften yürütüldüğü açıkça vatandaş hakları perspektifini de içeriyordu.
- We call on the Indonesian government in our resolution to set up just such a committee of inquiry.
- Kararımızda Endonezya hükümetini böyle bir soruşturma komitesi kurmaya çağırıyoruz.
- It was decided to conduct a parliamentary inquiry and a judicial investigation.
- Bir parlamento soruşturması ve bir adli takibat başlatılmasına karar verildi.
- Our citizens are demanding that we put an end to this situation, starting with setting up a committee of inquiry.
- Vatandaşlarımız, bir soruşturma komitesi kurmakla başlayarak bu duruma bir son vermemizi talep ediyor.
- I consequently believe that Parliament should accept the committee of inquiry that it previously rejected.
- Sonuç olarak Parlamento'nun daha önce reddettiği soruşturma komisyonunu kabul etmesi gerektiğine inanıyorum.
- Now is not the time, however, to pre-empt the outcome of the inquiry in any way.
- Ancak şimdi, soruşturmanın sonucunu herhangi bir şekilde önceden tahmin etmenin zamanı değildir.
- As we are all aware, the initial decision to hold an inquiry was not without its difficulties.
- Hepimizin bildiği gibi, bir soruşturma yürütmeye yönelik ilk kararın zorlukları yok değildi.
- Only an independent inquiry by international human rights experts can do this.
- Bunu ancak uluslararası insan hakları uzmanları tarafından yapılacak bağımsız bir soruşturma yapabilir.
- We now know that the Dutch justice system is launching an inquiry.
- Hollanda adalet sisteminin bir soruşturma başlattığını artık biliyoruz.
- Mr Perry is making demands of the Commission for an inquiry which he knows the Commission cannot make.
- Bay Perry, Komisyon'un yapamayacağını bildiği bir soruşturma için Komisyon'dan taleplerde bulunmaktadır.
- Mr Perry is making demands of the Commission for an inquiry which he knows the Commission cannot make.
- Bay Perry, Komisyonun yapamayacağını bildiği bir soruşturma için Komisyon'dan taleplerde bulunmaktadır.
- A parallel judicial inquiry has opened in Germany.
- Almanya'da paralel bir adli soruşturma başlatıldı.
- The views of the European inquiry were clear about how a future outbreak should be handled.
- Avrupa soruşturmasının görüşleri, gelecekteki bir salgının nasıl ele alınması gerektiği konusunda netti.
- The inquiry by our departments has not, as yet, been concluded.
- Birimlerimiz tarafından yürütülen soruşturma henüz sonuçlanmamıştır.
- It was opposed by the UK Government, which also expressed misgivings as to the duration of the inquiry.
- Birleşik Krallık Hükümeti buna karşı çıktı ve soruşturmanın süresi konusunda da kuşkularını dile getirdi.
- There must be a swift, impartial, effective inquiry into these massacres.
- Bu katliamlara ilişkin hızlı, tarafsız ve etkili bir soruşturma yürütülmelidir.
- I think the European Parliament should be involved in getting such an inquiry under way.
- Avrupa Parlamentosu'nun böyle bir soruşturmanın başlatılmasına dahil olması gerektiğini düşünüyorum.
- We call on the Indonesian government in our resolution to set up just such a committee of inquiry.
- Kararımızda Endonezya hükümetine böyle bir soruşturma komitesi kurması çağrısında bulunuyoruz.
- The US is opposed to the UN commission of inquiry on Israel for Gaza rule.
- ABD, Gazze yönetimi konusunda İsrail'in soruşturulmasına yönelik BM komisyonuna itiraz etti.
- The inquiry did not conclude.
- Soruşturma sonuçlanmadı.
- The inquiry did not conclude.
- Soruşturma tamamlanmadı.
Show More (45)
|
|
- On further inquiry, it became clear that we had missed the deadline.
- Daha fazla araştırma yapıldığında, son teslim tarihini kaçırdığımız anlaşıldı.
- I refer specifically to the possibility of setting up a committee of inquiry, as we proposed.
- Özellikle bizim önerdiğimiz gibi bir araştırma komitesi kurulması olasılığına atıfta bulunuyorum.
- I would like a committee of inquiry on these issues like a 'hole in the head'!
- Bu konularda bir araştırma komitesi kurulmasını istiyorum, sanki çok lazımmış gibi!
- Our Parliament has come out in favour of a temporary committee of inquiry on the .
- Parlamentomuz bu konuda geçici bir araştırma komisyonu kurulmasından yana tavır koymuştur.
- In Italy, the Courts are already hard at work, as is the parliamentary committee of inquiry.
- İtalya'da mahkemeler ve parlamento araştırma komisyonu halihazırda sıkı bir şekilde çalışmaktadır.
- As others have said, there are wider issues that are worthy of further inquiry.
- Diğerlerinin de söylediği gibi, daha fazla araştırmaya değer daha geniş meseleler vardır.
Show More (3)
|