|
- In the peripheral regions too, we must treat the riches of the sea that we have been given sensibly.
- Çevre bölgelerde de bize verilen deniz zenginliklerini makul bir şekilde değerlendirmeliyiz.
- Western companies involved in the illegal exploitation of Congolese riches should also be exposed.
- Kongo zenginliklerinin yasadışı sömürüsüne karışan Batılı şirketler de ifşa edilmelidir.
- Mountain areas offer a huge variety of riches.
- Dağlık alanlar çok çeşitli zenginlikler sunar.
- In spite of all of his riches, he is not at all happy.
- Tüm zenginliğine rağmen hiç de mutlu değildir.
- Tom wants riches and fame.
- Tom zenginlik ve şöhret istiyor.
- Despite his riches, he's not contented.
- Zenginliğine rağmen memnun değil.
- Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
- Japon edebiyatı güzelliği ve zenginliklerine rağmen, şimdiye kadar batıda yetersiz olarak bilinmektedir.
- I'd rather be poor than rich.
- Fakir olmayı zenginliğe tercih ederim.
- Riches have wings.
- Zenginliğin kanatları vardır.
- When you die, all your riches will become worthless to you.
- Öldüğünüz zaman, tüm zenginlikleriniz sizin için değersiz hale gelecektir.
- When you die, all your riches will become worthless to you.
- Öldüğünüzde, tüm zenginlikleriniz sizin için değersiz hale gelecektir.
- For all his riches he is not happy.
- Tüm zenginliğine rağmen mutlu değil.
- He lost all his riches.
- Bütün zenginliğini kaybetti.
- You will never enter heaven unless you give up all your riches, position, and earthly ties.
- Tüm zenginliklerinizden, mevkilerinizden ve dünyevi bağlarınızdan vazgeçmedikçe asla cennete giremezsiniz.
- Japanese literature, in spite of its beauty and riches, is as yet inadequately known in the West.
- Japon edebiyatı, tüm güzelliğine ve zenginliğine rağmen, Batı'da henüz yeterince tanınmıyor.
- Riches only will not satisfy me.
- Sadece zenginlik beni tatmin etmez.
Show More (13)
|