1 |
stand |
durmak |
v. |
|
- My bike has been standing in the shed for months.
- Bisikletim aylardır kulübede duruyor.
- You could see the house standing amid pine trees.
- Çam ağaçlarının arasında duran evi görebiliyordunuz.
- Yet the world has stood idly by and allowed it to happen.
- Yine de dünya boş durmuş ve bunun olmasına izin vermiştir.
- Unusually for me I can stand here and say that virtually everything has been said.
- Benim için alışılmadık bir şekilde burada durabilir ve neredeyse her şeyin söylendiğini söyleyebilirim.
- A compromise is an achievement, we shall stand by this and we thank you for standing by this too.
- Uzlaşma bir başarıdır, biz bunun arkasında duracağız ve size de bunun arkasında durduğunuz için teşekkür ederiz.
- Tax obstacles stand in the way of a fully functioning single market.
- Vergi engelleri, tam anlamıyla işleyen bir tek pazarın önünde durmaktadır.
- Where stands the credibility of the Council and the whole European Union?
- Konsey'in ve tüm Avrupa Birliği'nin güvenilirliği nerede duruyor?
- We must stand firm on this.
- Bu konuda sağlam durmalıyız.
- Firstly, no one person, namely President Lukashenko, can stand in the way of a whole country of ten million inhabitants.
- Öncelikle, tek bir kişi, yani Başkan Lukashenko, on milyon nüfuslu bütün bir ülkenin önünde duramaz.
- I say this just so that we know where we stand.
- Bunu sadece nerede durduğumuzu bilmemiz için söylüyorum.
- You have spoken, too, about terrorism, and we stand shoulder to shoulder with you.
- Siz de terörizm hakkında konuştunuz ve biz de sizinle omuz omuza duruyoruz.
- While we stand here and debate, there is an orgy of violence and killing.
- Biz burada durup tartışırken, orada bir şiddet ve ölüm furyası yaşanıyor.
- It is not our job in these circumstances to stand and watch.
- Bu koşullarda bizim işimiz durup izlemek değildir.
- I should like to stand by my request to postpone the vote.
- Oylamanın ertelenmesi talebimin arkasında durmak istiyorum.
- These are key areas for the European Parliament, and it is precisely in these areas that we must stand especially firm.
- Bunlar Avrupa Parlamentosu için kilit alanlardır ve tam da bu alanlarda özellikle sağlam durmalıyız.
- We should also stand back from the details to remember the purpose behind these measures.
- Ayrıca bu tedbirlerin ardındaki amacı hatırlamak için ayrıntılardan uzak durmalıyız.
- No longer does the antagonist stand behind a fixed border; now he is within our own frontiers.
- Düşman artık sabit bir sınırın ardında durmuyor; artık kendi sınırlarımızın içinde.
- Ulster Unionists have stood against violence for decades and will continue to do so in the future.
- Ulster Birlikçileri onlarca yıldır şiddete karşı durmuşlardır ve gelecekte de durmaya devam edeceklerdir.
- We need clear words that send out a clear signal that the Council and Parliament stand side by side on an equal basis.
- Konsey ve Parlamentonun eşit bir şekilde yan yana durduğuna dair net bir sinyal gönderecek açık sözlere ihtiyacımız var.
- Parliament is nonetheless clearly right about our having most influence when we stand together.
- Bununla birlikte Parlamento, birlikte durduğumuzda en fazla etkiye sahip olduğumuz konusunda açıkça haklıdır.
- We will stand together in attacking the major threat represented by large-scale terrorism.
- Büyük ölçekli terörizmin temsil ettiği büyük tehdide karşı birlikte duracağız.
- Naturally, we hope that the entire donor community will stand alongside us.
- Doğal olarak, tüm donör topluluğunun yanımızda duracağını umuyoruz.
- I am not a NATO fan, but anything is better than standing by idly.
- Ben bir NATO hayranı değilim ama her şey boş boş durmaktan iyidir.
- The unified state should not be defended at all costs, but the free world needs to stand against Muslim terrorism.
- Tek devlet her ne pahasına olursa olsun savunulmamalı ama özgür dünyanın Müslüman terörizmine karşı durması gerekiyor.
- We now stand here having implemented frontloading which gives us the opportunity to comply with what we promised.
- Şimdi burada, bize söz verdiklerimizi yerine getirme fırsatı veren önden yüklemeyi uygulamış olarak duruyoruz.
- Parliament needs to pluck up courage and stand firm if it is serious about protecting fish stocks.
- Parlamento balık rezervlerini koruma konusunda ciddiyse cesaretini toplamalı ve sağlam durmalıdır.
- Where does the Eurofighter stand?
- Eurofighter nerede duruyor?
- Turkey has to know where it stands now.
- Türkiye şu anda nerede durduğunu bilmelidir.
- And we just stand and watch.
- Ve biz sadece durup izliyoruz.
- If it genuinely stands by its biotechnology action plan, it should give this option more consideration.
- Eğer biyoteknoloji eylem planının arkasında gerçekten duruyorsa, bu seçeneği daha fazla değerlendirmelidir.
- And stand firm you certainly will, for you know that the whole serried ranks of this House are behind you.
- Ve kesinlikle sağlam duracaksınız, çünkü bu Meclis'in tüm saflarının arkanızda olduğunu biliyorsunuz.
- According to her, sometimes, one does not know where one stands.
- Ona göre, bazen insan nerede durduğunu bilemiyor.
- It should have stood its ground and maintained solidarity.
- Yerinde durmalı ve dayanışmayı sürdürmeliydi.
- In its draft, the Commission is standing by its priorities and the foreign policy commitments we have made.
- Komisyon taslağında önceliklerinin ve dış politikada verdiğimiz taahhütlerin arkasında durmaktadır.
- Rapporteurs simply need to have the courage to stand their ground.
- Sözcülerin kendi ayakları üzerinde duracak cesarete sahip olmaları gerekir.
- We now stand on the threshold of creating a unified Europe, an EU for the whole continent.
- Şu anda birleşik bir Avrupa'nın, tüm kıta için bir AB'nin yaratılmasının eşiğinde duruyoruz.
- Thinking does not stand still, however, and without new initiatives the damage done cannot be repaired.
- Ancak düşünce durmuyor ve yeni girişimler olmadan verilen hasar onarılamaz.
- And that is another reason to stand together.
- Ve bu da birlikte durmak için bir başka nedendir.
- For that reason, it is important that we stand by that position.
- Bu nedenle, bu pozisyonumuzun arkasında durmamız önemlidir.
- Yet the world has stood idly by and allowed it to happen.
- Yine de dünya boş boş durdu ve bunun olmasına izin verdi.
- For all the fine words and the rhetoric, we stand empty-handed; which is terribly tragic.
- Tüm güzel sözlere ve retoriğe rağmen elimiz boş duruyoruz; bu da son derece trajik.
- We must not stand on old rights.
- Eski haklar üzerinde durmamalıyız.
- The unified state should not be defended at all costs, but the free world needs to stand against Muslim terrorism.
- Birleşik devlet her ne pahasına olursa olsun savunulmamalı, ancak özgür dünya Müslüman terörizmine karşı durmalıdır.
- Where, in fact, does the Commission stand?
- Komisyon gerçekte nerede duruyor?
- The development of systems that promote safety does not stand still.
- Güvenliği teşvik eden sistemlerin geliştirilmesi durmamaktadır.
- It is not the Presidency, however, that is standing in the way of a different, earlier, date.
- Ancak farklı, daha erken bir tarihin önünde duran da Dönem Başkanlığı değildir.
- We as a Parliament must stand our ground on that point.
- Biz Parlamento olarak bu noktada durmalıyız.
- They stand in the way of any development and of any fight against poverty.
- Her türlü kalkınmanın ve yoksullukla mücadelenin önünde duruyorlar.
- Where do the famous Petersberg-type force and missions stand?
- Meşhur Petersberg tipi kuvvet ve görevler nerede duruyor?
- It is not the Presidency, however, that is standing in the way of a different, earlier, date.
- Ancak farklı ve daha erken bir tarihin önünde duran Başkanlık değildir.
- Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission.
- Komisyon ile yan yana durduğumuzu lütfen aklınızdan çıkarmayın.
- A broad coalition of countries from all around the world stood shoulder to shoulder in repelling this aggression.
- Dünyanın dört bir yanından gelen geniş bir ülke koalisyonu bu saldırganlığı püskürtmek için omuz omuza durdu.
- We are continuing to stand by our promises and by the policy commitments we have made in the Balkan region.
- Balkan bölgesinde verdiğimiz sözlerin ve politika taahhütlerimizin arkasında durmaya devam ediyoruz.
- Citizens need to know where they stand and precisely what their rights are in dealing with the institutions.
- Vatandaşların kurumlarla ilişkilerinde nerede durduklarını ve haklarının tam olarak ne olduğunu bilmeleri gerekir.
- It is very important to achieve a balanced employment policy, where a number of different interests stand side by side.
- Bir dizi farklı çıkarın yan yana durduğu dengeli bir istihdam politikasına ulaşmak çok önemlidir.
- Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission.
- Lütfen Komisyon ile yan yana durduğumuzu aklınızdan çıkarmayın.
- Nonetheless, we must stand by it and our resolution reaffirms this.
- Bununla birlikte bu kararın arkasında durmalıyız ve kararımız da bunu teyit etmektedir.
- To see where we stand.
- Nerede durduğumuzu görmek için.
- I can guarantee that we will stand by the Kyoto Protocol.
- Kyoto Protokolü'nün arkasında duracağımızı garanti edebilirim.
- We stand on the brink of enlargement and all the diverse needs that will follow from it.
- Genişlemenin ve bunun beraberinde getireceği çeşitli ihtiyaçların eşiğinde duruyoruz.
- Young people and children in my country currently do not know where they stand.
- Ülkemdeki gençler ve çocuklar şu anda nerede durduklarını bilmiyorlar.
- Just so that our citizens know where they stand.
- Sadece vatandaşlarımız nerede durduklarını bilsinler diye.
- This is something on which we must stand firm.
- Bu, üzerinde sağlam durmamız gereken bir konudur.
- The EU must stand up to the outrageous US bullying to undermine the court.
- AB, ABD'nin mahkemenin altını oymaya yönelik çirkin zorbalığına karşı durmalıdır.
- If it genuinely stands by its biotechnology action plan, it should give this option more consideration.
- Eğer gerçekten biyoteknoloji eylem planının arkasında duruyorsa, bu seçeneği daha fazla dikkate almalıdır.
- This time, we will stand firm.
- Bu sefer sağlam duracağız.
- On the contrary, we need to stand firm.
- Aksine sağlam durmamız gerekiyor.
- We now stand here having implemented frontloading which gives us the opportunity to comply with what we promised.
- Şimdi burada, bize söz verdiklerimizi yerine getirme fırsatı veren ön yüklemeyi uygulamış olarak duruyoruz.
- Naturally, we hope that the entire donor community will stand alongside us.
- Doğal olarak tüm donör topluluğunun yanımızda duracağını umuyoruz.
- The international community cannot just stand by and watch.
- Uluslararası toplum öylece durup izleyemez.
- There have sometimes been stormy moments for governments and domestic policy, but we have stood firm.
- Hükümetler ve iç politika için bazen fırtınalı anlar oldu, ancak biz sağlam durduk.
- That is where we stand, ladies and gentlemen.
- İşte bu noktada duruyoruz, bayanlar ve baylar.
- Nonetheless, we must stand by it, and our resolution reaffirms this.
- Bununla birlikte bu kararın arkasında durmalıyız ve kararımız da bunu teyit etmektedir.
- Now, we know a little about how matters stand.
- Şimdi meselelerin nasıl durduğu hakkında biraz bilgimiz var.
- British Airways stayed in Northern Ireland and stood by its staff through bombs and bullets.
- British Airways Kuzey İrlanda'da kaldı ve bombalar ve kurşunlar arasında personelinin yanında durdu.
- In its draft, the Commission is standing by its priorities and the foreign policy commitments we have made.
- Komisyon taslağında, önceliklerinin ve dış politika taahhütlerinin arkasında durmaktadır.
- I must not therefore, on behalf of the Council, stand here and evaluate the proposals that are made in the Convention.
- Bu nedenle, Konsey adına burada durup Sözleşme'de yapılan önerileri değerlendirmemeliyim.
- Then I looked across the room and there by another heater stood Tom Moto is his shorts.
- Sonra odaya göz gezdirdim ve öbür sobanın yanında Tom Moto şortuyla duruyordu.
- Once he kept standing on one leg for a whole year.
- Bir keresinde bütün bir yıl boyunca tek ayak üzerinde durmuştu.
- You will be standing in a grand and powerful city.
- Geniş ve büyük bir şehirde duruyor olacaksın.
- Then I looked across the room and there by another heater stood Tom Moto is his shorts.
- Sonra odaya şöyle bir baktım ve orada başka bir ısıtıcının yanında Tom Moto şortuyla duruyordu.
- Once he kept standing on one leg for a whole year.
- Bir keresinde bir yıl boyunca tek ayak üzerinde durmuştu.
- Once he kept standing on one leg for a whole year.
- Bir defasında tam bir sene tek ayağı üzerinde durarak yaşadı.
- You are standing on an abyss; nothing can be done.
- Bir uçurumun üzerinde duruyorsun; yapılacak bir şey yok.
- Man stands in his own shadow and wonders why it is dark.
- Kişi kendi gölgesinde durur ve niye karanlık diye merak eder.
- Then I looked across the room and there by another heater stood Tom Moto is his shorts.
- Sonra odanın karşı tarafına baktım ve orada başka bir ısıtıcının yanında Tom Moto'nun şortu duruyordu.
- You are standing on an abyss; nothing can be done.
- Bir uçurumun üzerinde duruyorsun; bu konuda hiçbir şey yapılamaz.
- You are standing on an abyss; nothing can be done.
- Bir uçurumun üzerinde duruyorsunuz; yapılacak hiçbir şey yok.
- All your life, you've stood for truth and justice.
- Hayatın boyunca gerçeğin ve adaletin yanında durdun.
- Man stands in his own shadow and wonders why it is dark.
- İnsan kendi gölgesinde durur ve neden karanlık olduğunu merak eder.
- Tom is standing right behind me, isn't he?
- Tom tam arkamda duruyor, değil mi?
- He stood there with his eyes closed.
- Gözleri kapalı orada durdu.
- I stand against it.
- Ben ona karşı duruyorum.
- A group of men stands in front of the hut.
- Bir grup adam kulübenin önünde duruyor.
- Tom seems to understand where he stands now.
- Tom şimdi nerede durduğunu anlıyor gibi görünüyor.
- A group of students stood in the street.
- Bir grup öğrenci sokakta duruyordu.
- The thermometer stood at 15 degrees.
- Termometre 15 derecede durdu.
- I saw Tom standing there all by himself.
- Tom'u orada tek başına dururken gördüm.
- He stood in the middle of the room.
- O, odanın ortasında duruyordu.
- Tom stood in front of department store, waiting for it to open.
- Tom mağazanın önünde durmuş açılmasını bekliyordu.
- Tom is standing in the back of the room.
- Tom odanın arka tarafında duruyor.
- I saw Tom standing there.
- Tom'un orada durduğunu gördüm.
- I have better things to do than stand here and take your insults.
- Burada durup hakaretlerini dinlemekten daha iyi işlerim var.
- It'll be useless to stand against them.
- Onlara karşı durmak faydasız olacak.
- Who is the girl standing over there?
- Orada duran kız kimdir?
- Tom stood back.
- Tom geride durdu.
- She stood silently, her head tilted slightly to one side.
- Sessizce durdu, başı hafifçe yana eğikti.
- Tom is in the kitchen, standing in front of the refrigerator.
- Tom mutfakta, buzdolabının önünde duruyor.
- All the soldiers stood side by side.
- Bütün askerler yan yana durdu.
- Tom has trouble standing on one leg.
- Tom tek ayağı üzerinde durmakta zorlanıyor.
- Tom stood between Mary and John.
- Tom, Mary ve John arasında durdu.
- That tall girl standing next to Tom is Mary.
- Tom'un yanında duran uzun boylu kız Mary.
- We want to know where you stand.
- Nerede durduğunu bilmek istiyoruz.
- Don't stand too close.
- Çok yakın durma.
- Why are you standing there?
- Neden orada duruyorsun?
- We stood looking at the beautiful scenery.
- Güzel manzaraya bakıp durduk.
- Tom stood between John and Mary.
- Tom John ve Mary arasında durdu.
- The chair stands next to the door.
- Sandalye kapının yanında duruyor.
- Tom stood at the bar having a drink.
- Tom barda durmuş içki içiyordu.
- He stood an entire hour by the window.
- Bütün bir saat pencere kenarında durdu.
- They stood calmly and listened to speeches.
- Onlar sakince durdu ve konuşmaları dinledi.
- The guy standing over there is Tom.
- Şurada duran adam Tom.
- The wardrobe stood to the left of the door.
- Gardırop kapının solunda duruyordu.
- He stood in front of me.
- O benim önümde durdu.
- It is hard for an empty sack to stand straight.
- Boş bir çuvalın dik durması zordur.
- What're you standing there for?
- Neden orada duruyorsun?
- A tall boy is standing at the gate.
- Kapıda uzun boylu bir çocuk duruyor.
- I stand by everything I did.
- Yaptığım her şeyin arkasında dururum.
- You can't just stand there and watch Tom die.
- Orada öylece durup Tom'un ölümünü izleyemezsin.
- Tom stood in the corner by himself.
- Tom yalnız başına köşede durdu.
- Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
- Tom kiraz ağacının altında duran Mary'nin fotoğrafını çekti.
- I stood in the middle of the room.
- Ben odanın ortasında durdum.
- Tom is standing off to the side.
- Tom yan tarafta duruyor.
- The building stood beside the river.
- Bina nehrin kenarında duruyordu.
- You're standing in my way.
- Yolumda duruyorsun.
- I saw Tom standing there all by himself.
- Tom'un orada tek başına durduğunu gördüm.
- I've seen pictures of Tom standing in front of the Eiffel Tower.
- Tom'un Eiffel Kulesi'nin önünde dururken çekilmiş fotoğraflarını görmüştüm.
- The man who looks like me standing next to my sister is my twin brother.
- Kız kardeşimin yanında duran bana benzeyen adam benim ikiz kardeşim.
- A group of students stood in the street.
- Bir grup öğrenci sokakta durdu.
- Tony stood at the door.
- Tony, kapıda durdu.
- Tom is standing right behind Mary.
- Tom, Mary'nin tam arkasında duruyor.
- I think the guy standing next to Mary is Tom.
- Bence Mary'nin yanında duran adam Tom.
- There stands a beautiful church on the hill.
- Tepenin üstünde güzel bir kilise duruyor.
- Tom stood in line.
- Tom kuyrukta durdu.
- He stood with his hands in his pockets.
- Elleri cebinde duruyordu.
- He stood there looking at me.
- Orada durup bana baktı.
- Tom stood alone under a big clock in the deserted train station.
- Tom tenha tren istasyonunda büyük bir saatin altında tek başına durdu.
- There she stands.
- Orada duruyor.
- That man standing over there is my father.
- Orada duran adam benim babamdır.
- The man who is standing over there is my father.
- Orada duran adam benim babam.
- Tom couldn't see Mary from where he stood.
- Tom durduğu yerden Mary'yi göremiyordu.
- The boy standing by the door is my brother.
- Kapıda duran çocuk benim kardeşim.
- He stood by himself.
- Tek başına durdu.
- Stand up straighter.
- Dik dur.
- They stood on the top of the hill.
- Tepenin üstünde durdu.
- I saw Jessie standing there.
- Jessie'nin orada durduğunu gördüm.
- She could see the driver from where she stood.
- Durduğu yerden şoförü görebiliyordu.
- The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
- Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.
- Tom just stood there watching everybody eat.
- Tom orada durmuş herkesin yemek yemesini izliyordu.
- She always stood by me.
- Daima yanımda durdu.
- Sami stood in the middle of the arena.
- Sami arenanın ortasında durdu.
- She stood waiting for me for a long time.
- Uzun bir süre beni bekleyip durdu.
- An old castle stands on top of the cliff.
- Kayalıkların üstünde eski bir kale duruyor.
- Why is Tom still standing outside in the rain?
- Tom neden hala dışarıda yağmurun altında duruyor?
- Don't stand next to me.
- Benim yanımda durma.
- Tom can't stand up straight anymore.
- Tom artık dik duramıyor.
- There was a small group of men standing in front of the fountain.
- Çeşmenin önünde duran ufak bir grup adam vardı.
- The girl standing there is Mary.
- Orada duran kız, Mary.
- Don't just stand there.
- Orada öylece durma.
- I will tell you exactly how the matter stands.
- Konunun nasıl durduğunu size tam olarak söyleyeceğim.
- Someone is standing at the gate.
- Birisi kapıda duruyor.
- I saw Tom standing next to Mary's motorcycle.
- Tom'u Mary'nin motosikletinin yanında dururken gördüm.
- Tom stood right behind Mary.
- Tom tam Mary'nin arkasında durdu.
- He's standing in front of the door.
- Kapının önünde duruyor.
- Tom is standing next to Mary.
- Tom, Mary'nin yanında duruyor.
- All the soldiers stood side by side.
- Bütün askerler yan yana duruyordu.
- I just stood there and didn't say anything.
- Orada durdum ve hiçbir şey söylemedim.
- Why is Tom just standing there?
- Tom neden orada duruyor?
- The fellow standing over there is my friend.
- Orada duran adam benim arkadaşım.
- Tom stood in front of Maria as Johannes threatened her with a pistol.
- Johannes onu tabancayla tehdit ederken Tom Maria'nın önünde durdu.
- If you stand over in that corner, Tom won't likely even notice you're here.
- Eğer o köşede durursan, Tom muhtemelen senin burada olduğunu fark etmez bile.
- There was a small group of men standing in front of the fountain.
- Çeşmenin önünde duran küçük bir erkek grubu vardı.
- Someone's standing in front of the gate.
- Birisi kapının önünde duruyor.
- I saw a stranger standing at the door.
- Kapıda duran bir yabancı gördüm.
- Mary stood with her hand shading her eyes.
- Mary, eliyle gözlerine gölge yaparak duruyordu.
- Two boys stood in front of me.
- İki çocuk önümde durdu.
- It's time you stood on your own two feet.
- Kendi ayaklarının üzerinde durmanın zamanı geldi.
- Tom stood in front of the microphone.
- Tom mikrofonun önünde durdu.
- There's a green cube standing there.
- Orada duran yeşil bir küp var.
- Tom is standing on the table to change a lightbulb.
- Tom bir ampul değiştirmek için masanın üzerinde duruyor.
- Somebody is standing in front of his room.
- Biri odasının önünde duruyor.
- In the center of the university campus stands the statue of the founder.
- Üniversite kampüsünün merkezinde kurucusunun heykeli duruyor.
- He stood with his finger in his mouth.
- O parmağı ağzında durdu.
- Don't stand under a tree in a lightning storm.
- Şimşekli bir fırtınada ağacın altında durmayın.
- She stood in the court before judge and jury.
- Mahkemede yargıç ve jüri önünde durdu.
- Everyone looks the same, except the one standing on his head.
- Kafasının üzerinde duran hariç herkes aynı görünüyor.
- Please don't stand.
- Lütfen durmayın.
- Mary stood in the middle of the room.
- Mary odanın ortasında durdu.
- Tom stood in the middle of the room.
- Tom odanın ortasında durdu.
- Everyone stood.
- Herkes durdu.
- I can hardly stand.
- Ayakta zor duruyorum.
- Tom stood next to Mary, whispering into her ear.
- Tom, Mary'nin yanında durmuş, kulağına fısıldıyordu.
- A group of men stands in front of the hut.
- Bir grup erkek kulübenin önünde duruyor.
- The people standing around were all strangers.
- Etrafta duran insanlar tamamen yabancıydı.
- We need strong leaders who are not afraid to stand up to political correctness.
- Politik doğruculuğa karşı durmaktan korkmayan güçlü liderlere ihtiyacımız var.
- Tom is willing to stand by you.
- Tom senin yanında durmaya istekli.
- I stood back.
- Ben geride durdum.
- He stood leaning against the fence.
- Çite yaslanmış duruyordu.
- He is standing on the hill.
- O, tepede duruyor.
- We shouldn't stand in Tom's way.
- Tom'un yolunda durmamalıyız.
- If you think I'm just going to stand here and take this, you've got another think coming!
- Burada durup bunu kabul edeceğimi düşünüyorsanız, başka bir şey düşünün!
- If you stand over in that corner, Tom won't likely even notice you're here.
- Eğer şu köşede durursanız, Tom muhtemelen burada olduğunuzu bile fark etmeyecektir.
- They stood calmly and listened to speeches.
- Sakince durdular ve konuşmaları dinlediler.
- Tom is standing nearby.
- Tom yakınlarda duruyor.
- Sami is standing there.
- Sami orada duruyor.
- I think you ought to stand back.
- Geride durman gerektiğini düşünüyorum.
- Tom and Mary stood under the streetlight, waiting for John.
- Tom ve Mary sokak lambasının altında durmuş John'u bekliyorlardı.
- Tom is standing just in back of Mary.
- Tom, Mary'nin hemen arkasında duruyor.
- He's standing before the door.
- O, kapının önünde duruyor.
- Tom and Mary are standing together.
- Tom ve Mary birlikte duruyorlar.
- Don't stand so close to the curb.
- Kaldırıma bu kadar yakın durma.
- Where is he standing?
- O nerede duruyor?
- No one's standing in front of the entrance.
- Girişin önünde kimse durmuyor.
- That tall girl standing next to Tom is Mary.
- Tom'un yanında duran o uzun kız Mary'dir.
- I see a girl standing under that tree.
- Şu ağacın altında duran bir kız görüyorum.
- Her house stands back from the road.
- Evi yoldan geride duruyor.
- The person standing near the gate is Tom.
- Kapının yanında duran kişi Tom.
- You are old enough to stand on your own feet.
- Kendi ayakların üzerinde duracak kadar yetişkinsin.
- We need strong leaders who are not afraid of standing up to political correctness.
- Politik doğruculuğa karşı durmaktan korkmayan güçlü liderlere ihtiyacımız var.
- According to an old Christmas custom, if a woman is caught standing under hanging mistletoe, a man may kiss her.
- Eski bir Noel geleneğine göre, eğer bir kadın dikilen ökseotunun altında dururken yakalanırsa, bir adam onu öpebilir.
- She stood by her husband whenever he was in trouble.
- Ne zaman başı sıkışsa kocasının yanında dururdu.
- Who's that boy standing at the door?
- Kapıda duran çocuk kim?
- Tom is standing right next to Mary.
- Tom Mary'nin hemen yanında duruyor.
- Someone is standing at the door.
- Birisi kapıda duruyor.
- How can you stand there and just let Tom die?
- Orada öylece durup Tom'un ölmesine nasıl izin verirsin?
- He stood motionless, like a pillar of salt.
- Bir tuz sütunu gibi hareketsiz duruyordu.
- I could see Tom from where I stood.
- Tom'u durduğum yerden görebiliyordum.
- Tom stood all by himself.
- Tom tamamen tek başına durdu.
- Can you stand?
- Durur musun?
- Don't stand in my way.
- Yolumda durmayın.
- Don't stand under a tree during a thunderstorm.
- Fırtına sırasında ağacın altında durma.
- He stood with his hands in his pockets.
- Elleri cebinde durdu.
- I don't like standing around.
- Etrafta durmayı sevmiyorum.
- We now know where we stand.
- Artık nerede durduğumuzu biliyoruz.
- Tom saw Mary standing at the top of the stairs in her pajamas.
- Tom, Mary'nin pijamalarıyla merdivenlerin başında durduğunu gördü.
- I didn't see you standing there.
- Orada durduğunu görmedim.
- He is willing to stand by you.
- Sizin yanınızda durmaya hazır.
- They stood face to face.
- Onlar yüz yüze durdu.
- Don't stand in other people's way.
- Diğer insanların yolunda durmayın.
- Don't make me stand here.
- Beni burada durmak zorunda bırakma.
- Do you know the name of the boy standing over there?
- Orada duran çocuğun adını biliyor musun?
- Everybody stood there, shocked.
- Herkes orada durdu, şok oldu.
- Several girls are standing beside the gate.
- Birkaç kız kapının yanında duruyor.
- Tom stood between John and Mary.
- Tom, John ve Mary'nin arasında durdu.
- I stood under a tree to avoid getting wet.
- Islanmamak için bir ağacın altında durdum.
- She could see the driver from where she stood.
- Durduğu yerden sürücüyü görebiliyordu.
- Tom stood in front of Maria as Johannes threatened her with a pistol.
- Tom, Johannes onu tabanca ile tehdit ettiği için Maria'nın önünde duruyordu.
- Tom just stood there.
- Tom orada öylece durdu.
- I stood with my arms folded.
- Kollarımı kavuşturarak durdum.
- He stood in the middle of the room.
- Odanın ortasında durdu.
- Tom stood in front of Mary.
- Tom, Mary'nin önünde durdu.
- Tom is standing right behind me, isn't he?
- Tom tam benim arkamda duruyor, değil mi?
- She stood looking out to the sea.
- Denize bakarak durdu.
- The old house stands on a cliff.
- Eski ev bir uçurumun üzerinde duruyor.
- Give me somewhere to stand and I will move the earth.
- Bana duracak bir yer verin, ben de dünyayı yerinden oynatayım.
- I stood in line for more than thirty minutes.
- Otuz dakikadan uzun süre kuyrukta durdum.
- That woman standing over there is the most beautiful woman I've ever seen.
- Şurada duran kadın hayatımda gördüğüm en güzel kadın.
- Tom saw Mary standing by the fireplace and went over to talk to her.
- Tom, Mary'nin şöminenin yanında durduğunu gördü ve onunla konuşmak için yanına gitti.
- The man standing over there is the owner of the store.
- Orada duran adam dükkanının sahibidir.
- The manager stood at the door.
- Müdür kapıda durdu.
- Tom is standing right behind Mary.
- Tom Mary'nin tam arkasında duruyor.
- What are you standing there for?
- Neden orada duruyorsun?
- I stood in the middle of the room.
- Odanın ortasında durdum.
- That man standing over there is my father.
- Orada duran adam benim babam.
- Stand up straight.
- Dik durun.
- I couldn't see Tom from where I stood.
- Tom'u durduğum yerden göremedim.
- The two houses stand alongside of each other.
- İki ev yan yana duruyor.
- She stood bolt upright.
- Dimdik durdu.
- She stood in front of the mirror.
- Aynanın önünde durdu.
- She stood on her head.
- O, başının üzerinde durdu.
- If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
- Taburenin üstünde durursan, dolabın tepesine yetişebilirsin.
- She stood in the middle of the room.
- Odanın ortasında durdu.
- He stood in awe before her.
- Onun önünde huşu içinde durdu.
- There is a someone standing at the door.
- Kapıda duran biri var.
- A large building stands there.
- Orada büyük bir bina duruyor.
- A pine stands in front of his house.
- Evin önünde bir çam duruyor.
- Tom stood near Mary.
- Tom, Mary'nin yanında durdu.
- I stood under a tree to avoid getting wet.
- Islanmaktan kaçınmak için bir ağacın altında durdum.
- Who's that woman standing next to Tom?
- Tom'un yanında duran kadın kim?
- Tom is standing on the porch.
- Tom verandada duruyor.
- When riding the escalator, please hold the handrail and stand inside the yellow line.
- Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tutun ve sarı çizginin içinde durun.
- Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.
- Tom, insanların kendisine çok yakın durarak kişisel alanını işgal etmesinden hoşlanmıyor.
- Someone who looks a lot like Tom is standing near the gate.
- Tom'a çok benzeyen biri kapının yanında duruyor.
- He stood by himself.
- O kendi başına durdu.
- She stood defiantly with arms akimbo.
- O, eller belde meydan okurcasına durdu.
- I don't believe I'm even standing here.
- Burada durduğuma bile inanmıyorum.
- Stand strong behind your father's decisions.
- Babanın kararlarının arkasında güçlü dur.
- Tom stood by Mary.
- Tom Mary'nin yanında durdu.
- She found him standing near the entrance.
- Onu girişin yanında dururken buldu.
- She stood looking out toward the sea.
- Denize bakarak durdu.
- What are you standing there for?
- Ne için orada duruyorsun?
- Now stand still.
- Şimdi sakin dur.
- Tom stood nearby.
- Tom yakınlarda durdu.
- Everyone stood there, shocked.
- Herkes şok olmuş bir şekilde orada duruyordu.
- Tom has grown up and can stand on his own feet now.
- Tom büyüdü ve artık kendi ayakları üzerinde durabiliyor.
- The boy standing over there is Tom.
- Orada duran çocuk Tom'dur.
- Don't scream when I stand next to you.
- Senin yanında durduğum zaman çığlık atma.
- Sami stood there for like ten seconds.
- Sami on saniye kadar orada durdu.
- Tom stood next to Mary.
- Tom Mary'nin yanında durdu.
- Tom just stood there looking at me.
- Tom sadece bana bakarken orada duruyordu.
- The two houses stand side by side.
- İki ev yan yana duruyor.
- Tom just stood there, scratching his ear.
- Tom sadece orada durdu, kulağını kaşıyordu.
- Several primeval vases stand in this room.
- Bu odada birkaç ilkel vazo duruyor.
- Stand over there.
- Orada durun.
- He is standing on the stage.
- Sahnede duruyordu.
- A tall boy is standing at the gate.
- Uzun boylu bir çocuk kapıda duruyor.
- I doubt that Tom has the courage to stand up for what he believes in.
- Tom'un inandığı şeyin arkasında duracak cesareti olduğundan şüpheliyim.
- Tom is standing off to the side.
- Tom kenarda duruyor.
- Tom is standing just in back of Mary.
- Tom tam Mary'nin arkasında duruyor.
- Tom is over there standing by the window.
- Tom orada pencerenin yanında duruyor.
- The woman stands before the library.
- Kadın kütüphanenin önünde duruyor.
- Nobody's standing in front of the entrance.
- Girişin önünde kimse durmuyor.
- That woman standing over there is the most beautiful woman I've ever seen.
- Orada duran o kadın şimdiye kadar gördüğüm en güzel kadın.
- I opened the door and saw two boys standing side by side.
- Kapıyı açtım ve yan yana duran iki erkek çocuk gördüm.
- I just wanted to stand here by myself.
- Burada tek başıma durmak istedim.
- Tom is standing near his desk.
- Tom masasının yanında duruyor.
- Paul stood with his hand shading his eyes.
- Paul ellerini gözlerine gölge yaparak durdu.
- Do storks really stand on one leg?
- Leylekler gerçekten tek bacak üzerinde mi dururlar?
- The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
- Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Şibuya İstasyonu önünde duruyor.
- The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
- İnsanlarla ilk kez tanıştığında, onlara ne kadar yakın durduğuna dikkat etmelisin.
- A pine stands in front of his house.
- Evinin önünde bir çam ağacı duruyor.
- Tom stood silently.
- Tom sessizce durdu.
- We stood face to face.
- Biz yüz yüze durduk.
- Tom stood motionless, listening carefully.
- Tom hareketsiz durdu, dikkatle dinledi.
- She always stood by me.
- O her zaman yanımda durdu.
- Tom wondered who the man standing near the gate was.
- Tom kapının yanında duran adamın kim olduğunu merak ediyordu.
- Sami stood in the middle of the arena.
- Sami arenanın ortasında duruyordu.
- He's standing on his head.
- O, kafasının üstünde duruyor.
- He stood with his finger in his mouth.
- Parmağı ağzında duruyordu.
- That's where I stand.
- Ben burada duruyorum.
- He stood under the door frame.
- Kapı kirişinin altında durdu.
- Tom is standing on his head.
- Tom kafasının üzerinde duruyor.
- Tom is standing in the back of the room.
- Tom odanın arkasında duruyor.
- The man standing by the door is a famous singer.
- Kapının yanında duran adam ünlü bir şarkıcı.
- For a long time, I stood there pondering what to do.
- Uzun süre orada durup ne yapacağımı düşündüm.
- Somebody is standing in front of his room.
- Birisi odasının önünde duruyor.
- The princess stood next to the piano.
- Prenses piyanonun yanında durdu.
- Tom just stood there with his hands in his pockets.
- Tom orada ellerini ceplerinde durdu.
- The groom left the bride standing at the altar.
- Damat gelini sunakta dururken bıraktı.
- He stood with his feet wide apart.
- Ayaklarını iki yana açarak durdu.
- Even standing right in front of the stove, Tom still felt cold.
- Sobanın önünde durmasına rağmen Tom hâlâ üşüyordu.
- Sami stood there for like ten seconds.
- Sami orada on saniye kadar durdu.
- I opened the door and saw two boys standing side by side.
- Kapıyı açtım ve iki çocuğun yan yana durduğunu gördüm.
- He stood all by himself.
- O tamamen tek başına durdu.
- The man standing over there next to the bookcase has a photographic memory.
- Kitaplığın yanında duran adamın fotoğrafik hafızası var.
- She's standing next to the yellow house.
- Sarı evin yanında duruyor.
- He stood there looking at me.
- Orada durmuş bana bakıyordu.
- Tom is standing in front of Mary.
- Tom Mary'nin önünde duruyor.
- Tom is standing on the platform.
- Tom platformda duruyor.
- These two are standing abreast.
- Bu ikisi yan yana duruyorlar.
- Tom could see someone standing near the gate.
- Tom kapının yanında duran birini gördü.
- Tom stood in front of me.
- Tom önümde durdu.
- Tom stood all by himself.
- Tom tek başına durdu.
- According to an old Christmas custom, if a woman is caught standing under hanging mistletoe, a man may kiss her.
- Eski bir Noel geleneğine göre, bir kadın asılı ökseotunun altında dururken yakalanırsa, bir erkek onu öpebilir.
- He always stands off when people are enthusiastic.
- İnsanlar coşkuluyken, o her zaman uzak durur.
- Stand back from the rope.
- İpten geride dur.
- We stood face to face.
- Yüz yüze durduk.
- Do you know the name of the boy who's standing over there?
- Orada duran çocuğun adını biliyor musun?
- Please stand one meter away.
- Lütfen bir metre uzakta durun.
- The house standing on the hill is very old.
- Tepede duran ev çok eski.
- Tom and Mary are standing together.
- Tom ve Mary birlikte duruyor.
- The girl standing over there is my sister Sue.
- Orada duran kız kardeşim Sue.
- You only have to stand there without doing anything.
- Öylece hiçbir şey yapmadan orada durman gerekiyor.
- Tom is standing in the center of the room.
- Tom odanın ortasında duruyor.
- A man standing on the cliff was about to commit suicide by jumping into the void.
- Uçurumda duran bir adam boşluğa atlayarak intihar etmek üzereydi.
- The gentleman stood in front of the bank.
- Beyefendi bankanın önünde duruyordu.
- The speaker should stand where everyone can see him.
- Konuşmacı herkesin onu görebileceği bir yerde durmalı.
- Who is the girl standing at the door?
- Kapıda duran kız kim?
- I can see the tower from where I stand.
- Durduğum yerden kuleyi görebiliyorum.
- He stood with his feet wide apart.
- Ayakları ayrık durdu.
- Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
- Tom Mary'nin çatının kenarında durduğunu gördüğü zaman neredeyse kalp krizi geçirmişti.
- Tom is standing in front of the door.
- Tom kapının önünde duruyor.
- Sami stood there.
- Sami orada durdu.
- There were three women standing at the bar.
- Barda duran üç kadın vardı.
- I'm standing under a tree.
- Ağacın altında duruyorum.
- Tom stood there looking at me.
- Tom orada durdu ve bana bakıyordu.
- Tom stood in the dark.
- Tom karanlıkta durdu.
- Tom just stood there without saying a word.
- Tom tek kelime etmeden orada öylece durdu.
- The statue of Hachiko, the faithful dog, stands in front of Shibuya Station.
- Sadık köpek Hachiko'nun heykeli Shibuya İstasyonu'nun önünde duruyor.
- Stand up straight when I'm talking to you!
- Seninle konuşurken dik dur!
- Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
- Tom, Mary'nin çatının kenarında durduğunu gördüğünde neredeyse kalp krizi geçiriyordu.
- He's standing before the door.
- Kapının önünde duruyor.
- The islet stands out above the water.
- Adacık suyun üzerinde duruyor.
- I stood in the middle of the room.
- Ben odanın ortasında duruyordum.
- Tom just stood there, scratching his ear.
- Tom orada öylece durmuş, kulağını kaşıyordu.
- They stood face to face.
- Yüz yüze durdular.
- Tom stood in the middle of the room.
- Tom odanın ortasında duruyordu.
- No one's standing in front of the entrance.
- Hiç kimse girişin önünde durmuyor.
- Try to stand still.
- Sabit durmaya çalış.
- I couldn't see Tom from where I stood.
- Durduğum yerden Tom'u göremiyordum.
- A girl stood there crying.
- Bir kız orada ağlayarak duruyordu.
- Tom stood there.
- Tom orada durdu.
- The balance at the bank stands at two million yen.
- Bankadaki bakiye 2 milyon yende duruyor.
- She stood by him.
- Onun yanında durdu.
- Sami went and stood next to Layla.
- Sami gitti ve Layla'nın yanında durdu.
- Stand up straighter.
- Daha dik dur.
- I saw Tom standing near the exit.
- Tom'un çıkışın yanında durduğunu gördüm.
- We stood on our heads.
- Başımızın üzerinde durduk.
- Tom is standing on the stage.
- Tom sahnede duruyor.
- He stood in front of me.
- Önümde durdu.
- Look at that tower standing on the hill.
- Tepenin üzerinde duran şu kuleye bak.
- Tom is standing near the window.
- Tom pencerenin yanında duruyor.
- My friends stood by me during the court case.
- Arkadaşlarım dava sırasında yanımda durdu.
- The only people standing in front of the building are policemen.
- Binanın önünde duran tek insanlar polisler.
- She stood in the court before judge and jury.
- O, mahkemede yargıç ve jüri önünde durdu.
- Lake Biwa could be seen from where we were standing.
- Durduğumuz yerden Biwa Gölü görülebiliyordu.
- Tom is standing near Mary.
- Tom, Mary'nin yanında duruyor.
- He is standing on the stage.
- O sahnede duruyor.
- There's a man with a gun in his hand standing at the door.
- Kapıda elinde silah olan bir adam duruyor.
- I can't stand still.
- Sabit duramıyorum.
- Who is the man standing in front of the building?
- Binanın önünde duran adam kim?
- We can't just stand here.
- Burada duramayız.
- Tom stood in the doorway.
- Tom kapı aralığında durdu.
- Tom is standing right over there.
- Tom tam şurada duruyor.
- He stood leaning against the fence.
- Çite yaslanarak duruyordu.
- I saw Tom standing there.
- Tom'u orada dururken gördüm.
- I stood next to Tom.
- Tom'un yanında durdum.
- The man standing over there is Tom.
- Şurada duran adam Tom.
- Tom is standing over there near the fireplace.
- Tom orada şöminenin yanında duruyor.
- Tom is standing next to Mary.
- Tom Mary'nin yanında duruyor.
- They stood under the canopy in front of the store, so as to avoid the rain.
- Onlar yağmurdan kaçınmak için mağazanın önündeki gölgeliğin altında durdular.
- Are you just going to stand there all day?
- Bütün gün sadece orada duracak mısın?
- I want to know where I stand.
- Nerede durduğumu bilmek istiyorum.
- I'm standing right here.
- Tam burada duruyorum.
- The sun seemed to stand still.
- Güneş durmuş gibiydi.
- Don't stand under a tree during a thunderstorm.
- Gök gürültülü havada ağaç altında durma.
- Who's that woman standing next to Tom?
- Tom'un yanında duran şu kadın kimdir?
- An old castle stands on top of the cliff.
- Uçurumun tepesinde eski bir kale duruyor.
- The boy is standing in the living room.
- Çocuk oturma odasında duruyor.
- Just stand there.
- Sadece orada dur.
- Tom is standing right over there.
- Tom tam orada duruyor.
- When Tom opened the door, he saw Mary standing there with a six-pack and a pizza.
- Tom kapıyı açtığında Mary'nin elinde bir altılı paket ve bir pizzayla orada durduğunu gördü.
- I saw Jessie standing there.
- Jessie'yi orada dururken gördüm.
- Tom seems to understand where he stands now.
- Tom artık nerede durduğunu anlamış gibi görünüyor.
- Mary stood in the middle of the room.
- Mary odanın ortasında duruyordu.
- When riding the escalator, please hold the handrail and stand inside the yellow line.
- Yürüyen merdivene binerken lütfen tırabzanı tut ve sarı çizginin içinde dur.
- Don't just stand there.
- Orada öyle durma.
- I saw Tom standing in the doorway.
- Tom'u kapıda dururken gördüm.
- The princess stood next to the piano.
- Prenses piyanonun yanında duruyordu.
- Her house stands back from the road.
- Onun evi yoldan içeride duruyor.
- We have to stand up against racism.
- Irkçılığa karşı durmalıyız.
- Tom took a picture of Mary standing under the cherry tree.
- Tom, kiraz ağacının altında duran Mary'nin bir fotografını çekti.
- I stand against it.
- Karşı duruyorum.
- I've seen pictures of Tom standing in front of the Eiffel Tower.
- Tom'un Eyfel Kulesinin önünde dururkenki resimlerini gördüm.
- Tom is over there standing by the window.
- Tom orada, pencerenin yanında duruyor.
- I won't stand here all day.
- Bütün gün burada durmayacağım.
- Tom stood there looking at me.
- Tom orada durup bana baktı.
- The manager stood at the door.
- Yönetici kapıda durdu.
- Please stand face to face.
- Lütfen yüz yüze durun.
- I can't work with you standing there.
- Sen orada dururken çalışamam.
- Tom stood in front of the mirror.
- Tom aynanın önünde durdu.
- Stand in line.
- Sırada dur.
- An old castle stands near the river.
- Nehrin yakınında eski bir kale duruyor.
- That man standing over there next to the maple tree is Tom.
- Akçaağacın yanında duran şu adam Tom.
- Don't stand next to me.
- Yanımda durma.
- Not knowing what to do, I stood there silently.
- Ne yapacağımı bilmeden, sessizce orada durdum.
- A tall building stands there.
- Orada yüksek bir bina duruyor.
- The fellow standing over there is my friend.
- Şurada duran adam benim arkadaşım.
- Tom just stood there watching everybody dance.
- Tom orada durmuş herkesin dans etmesini izliyor.
- Tom stood there, waiting to cross the busy road.
- Tom orada durmuş, işlek yoldan geçmeyi bekliyordu.
- Why is Tom just standing there?
- Tom neden sadece orada duruyor?
- The people standing around were all strangers.
- Etrafta duran insanların hepsi yabancıydı.
- You have only to stand there doing nothing.
- Sadece bir şey yapmadan orada durmak zorundasın.
- He's standing in front of the door.
- O, kapının önünde duruyor.
- That man standing near the door and that woman on the opposite side of the room next to the window have photographic memories.
- Kapının yanında duran adamın ve odanın karşı tarafında pencerenin yanında duran kadının fotoğrafik hafızaları var.
- He asked some questions of the lady standing next to him.
- Yanında duran kadına bazı sorular sordu.
- A big crowd stood in the street.
- Büyük bir kalabalık caddede durdu.
- We want to know where you stand.
- Nerede durduğunuzu bilmek istiyoruz.
- That's where I stand.
- Bu durduğum yerdir.
- She's standing next to the yellow house.
- O, sarı evin yanında duruyor.
- Do you know the name of the boy who's standing over there?
- Şurada duran çocuğun adını biliyor musun?
- Tom stood right behind Mary.
- Tom, Mary'nin tam arkasında durdu.
- I could see Tom from where I stood.
- Durduğum yerden Tom'u görebiliyordum.
- They are standing there and eating potato chips.
- Orada durmuş patates cipsi yiyorlar.
- Don't stand next to the window.
- Pencerenin yanında durma.
- Tom stood in the corner of the room with a gin and tonic in his hand.
- Tom elinde bir cin tonikle odanın köşesinde durdu.
- Two boys stood in front of me.
- İki erkek çocuğu önümde durdu.
- An old castle stands near the river.
- Eski bir kale nehrin yanında duruyor.
- She stood in the middle of the room.
- O, odanın ortasında durdu.
- Tom wasn't even able to stand.
- Tom ayakta bile duramıyordu.
- He stood over there for a long time.
- Uzun süre orada durdu.
- Tom is standing in the garden.
- Tom bahçede duruyor.
- The boy standing over there is my son.
- Orada duran çocuk benim oğlum.
- Tom could see Mary from where he stood.
- Tom durduğu yerden Mary'yi görebiliyordu.
- Tom stood motionless, listening carefully.
- Tom hareketsiz durdu, dikkatlice dinledi.
- He stood on the surface of the moon.
- Ay'ın yüzeyinde durdu.
- There she stands.
- O orada duruyor.
- Who's the girl standing at the door?
- Kapıda duran kız kim?
- We stood at the door to welcome our guests.
- Misafirlerimizi karşılamak için kapıda durduk.
- She stood astonished at the sight.
- Görünüşte şaşırmış gibi duruyordu.
- Tom just stood there and didn't do anything.
- Tom sadece orada durdu ve hiçbir şey yapmadı.
- He stood with his legs wide apart.
- Bacaklarını iki yana açarak durdu.
- Do you know the girl standing by the window?
- Pencerenin yanında duran kızı tanıyor musun?
- I stand by my previous statement.
- Daha önceki açıklamamın arkasında duruyorum.
- You're standing in my way.
- Sen yolumda duruyorsun.
- Tom stood quietly.
- Tom sessizce durdu.
- Stand back, please.
- Geride durun lütfen.
- What're you standing there for?
- Orada ne için duruyorsun?
- No one can stand against Tom.
- Kimse Tom'a karşı duramaz.
- I'm standing under a tree.
- Bir ağacın altında duruyorum.
- What are we standing around for?
- Ne diye burada duruyoruz?
- Lake Biwa could be seen from where we were standing.
- Biwa Gölü bizim durduğumuz yerden görülebiliyordu.
- A tree stands in front of the house.
- Bir ağaç evin önünde duruyor.
- No one can stand against Tom.
- Kimse Tom'un karşısında duramaz.
- A man standing on the cliff was about to commit suicide by jumping into the void.
- Uçurumun üstünde duran bir adam boşluğa atlayarak intihar etmek üzereydi.
- All the players stood there with their arms folded.
- Tüm oyuncular kollarını kavuşturmuş bir şekilde orada duruyordu.
- He always stands off when people are enthusiastic.
- İnsanlar coşkuluyken o hep uzak durur.
- Don't just stand there, say something.
- Orada öylece durma, bir şey söyle.
- Sami stood in front of the jury.
- Sami jürinin önünde durdu.
- Tom stood quickly.
- Tom hızlıca durdu.
- Tom is standing right behind you.
- Tom tam senin arkanda duruyor.
- Tom is standing right next to Mary.
- Tom, Mary'nin hemen yanında duruyor.
- Sami went and stood next to Layla.
- Sami gitti ve Leyla'nın yanında durdu.
- Tom stood at the open window.
- Tom açık pencerede durdu.
- That church stands on a hill.
- O kilise bir tepenin üzerinde duruyor.
- Tom asked me who the man standing in front of the statue was.
- Tom bana heykelin önünde duran adamın kim olduğunu sordu.
- That man standing over there is my father.
- Şurada duran adam benim babam.
- Tom is standing over there.
- Tom orada duruyor.
- Look at the tall pretty girl standing there.
- Şurada duran uzun boylu güzel kıza bakın.
- Near the forest stands an isolated house.
- Orman yakınında izole edilmiş bir ev duruyor.
- The boy standing over there is my son.
- Şurada duran çocuk benim oğlum.
- A girl stood there crying.
- Bir kız orada durmuş ağlıyordu.
- They stood in the middle of the room.
- Onlar odanın ortasında duruyorlardı.
- We stood in the middle of the room.
- Biz odanın ortasında durduk.
- Tom stood perfectly still.
- Tom hiç kıpırdamadan durdu.
- I stood there and watched Tom go.
- Orada durdum ve Tom'un gidişini izledim.
- Stand perfectly still.
- Hiç kıpırdamadan dur.
- I stood with my arms folded.
- Kollarım bağlı durdum.
- We stood at the end of the line.
- Sıranın sonunda durduk.
- Tom just stood there with his hands in his pockets.
- Tom elleri cebinde öylece duruyordu.
- Tom stood nearby.
- Tom yakında durdu.
- Can I use a netbook while standing in a crowded train?
- Kalabalık bir trende dururken netbook kullanabilir miyim?
- The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
- İnsanlarla ilk kez tanıştığınızda, onlara ne kadar yakın durduğunuza dikkat etmelisiniz.
- You can't just stand there and watch Tom die.
- Orada durup Tom'un ölümünü izleyemezsin.
- Tom stood between Mary and John.
- Tom, Mary ve John'un arasında durdu.
- Tom stood beside Mary.
- Tom Mary'nin yanında durdu.
- He stood silent for a moment before speaking.
- O konuşmadan önce, bir süre sessiz durdu.
- The people standing around were amused and laughed at the brave little dog.
- Etrafta duran insanlar küçük cesur köpekle eğleniyor ve ona gülüyorlardı.
- That observatory stands in a good location.
- Bu gözlemevi iyi bir yerde duruyor.
- That man standing over there is my father.
- Orada duran o adam benim babamdır.
- The people who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
- Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında dururlar.
- You'd better stand back.
- Geride dursan iyi olur.
- I didn't stand there long.
- Orada fazla durmadım.
- He is standing on the hill.
- Tepede duruyor.
- She stood looking out toward the sea.
- Denize doğru bakıp duruyordu.
- Look at the tall pretty girl standing there.
- Orada duran uzun boylu güzel kıza bak.
- Stand over there.
- Şurada dur.
- To stand in your own feet means to be independent.
- Kendi ayakların üzerinde durmak bağımsız olmak anlamına gelir.
- I think the guy standing next to Mary is Tom.
- Sanırım Mary'nin yanında duran adam Tom'dur.
- We could do a lot if we stood together.
- Birlikte durursak çok şey yapabiliriz.
- Don't stand under a tree in a lightning storm.
- Gök gürültülü havada ağaç altında durma.
- To stand in your own feet means to be independent.
- Kendi ayaklarının üzerinde durmak, bağımsız olmak demektir.
- I saw a man standing naked under the waterfall.
- Şelalenin altında çıplak duran bir adam gördüm.
- Tom stood there for a while.
- Tom bir süre orada durdu.
- Who's that woman standing over there?
- Şurada duran kadın kim?
- Do you know the name of the boy standing over there?
- Orada duran erkek çocuğunun adını biliyor musun?
- A person giving a speech should stand where everyone can see him.
- Konuşma yapan kişi herkesin onu görebileceği bir yerde durmalıdır.
- Mary stood there, open-mouthed and speechless.
- Mary orada ağzı açık ve suskun bir şekilde duruyordu.
- Stand here and fight!
- Burada dur ve savaş!
- She stood on her head.
- Başının üzerinde durdu.
- Stand strong behind your father's decisions.
- Babanın kararlarının arkasında sımsıkı dur.
- Tom just stood there watching Mary staring at herself in the mirror.
- Tom orada öylece durup Mary'nin aynada kendine bakmasını izledi.
- A new teacher stood before the class.
- Sınıfın önünde yeni bir öğretmen duruyordu.
- Tom is standing at the back of the room.
- Tom odanın arka tarafında duruyor.
- They stood under the canopy in front of the store, so as to avoid the rain.
- Yağmurdan korunmak için dükkanın önündeki gölgeliklerin altında durdular.
- No one man can answer what's the meaning of life; this question stands before all mankind.
- Hayatın anlamını tek bir kişi cevaplayamaz; bu soru tüm insanlığın önünde duruyor.
- He stood at the end of the line.
- Sıranın sonunda durdu.
- Someone is standing at the door.
- Biri kapıda duruyor.
- Tom stood in the dark.
- Tom karanlıkta duruyordu.
- I want you to stand here.
- Burada durmanı istiyorum.
- Tom stood alone under a big clock in the deserted train station.
- Tom ıssız tren istasyonunda büyük bir saatin altında tek başına duruyordu.
- In the center of the university campus stands the statue of the founder.
- Üniversite kampüsünün ortasında kurucunun heykeli duruyor.
- These two are standing abreast.
- Bu ikisi yan yana duruyor.
- Where is he standing?
- Nerede duruyor?
- The man standing over there is the owner of the store.
- Orada duran adam dükkanın sahibi.
- Tom couldn't see Mary from where he stood.
- Tom Mary'yi durduğu yerden göremedi.
- Tom is standing near Mary.
- Tom Mary'nin yanında duruyor.
- Tom is standing on the porch.
- Tom sundurmada duruyor.
- The girl stood looking into the mirror.
- Kız durmuş aynaya bakıyordu.
- Who's that man standing over there?
- Şurada duran adam kim?
- Can you stand on one foot?
- Tek ayak üstünde durabilir misin?
- The gentleman stood in front of the bank.
- Beyefendi bankanın önünde durdu.
- Do storks really stand on one leg?
- Leylekler gerçekten tek ayak üzerinde mi durur?
- She stood there looking at me.
- Orada durmuş bana bakıyor.
- I'm standing in the shade.
- Gölgede duruyorum.
- Can you stand on your head for more than three minutes?
- Başının üzerinde üç dakikadan fazla durabilir misin?
- Don't stand too close.
- Çok yakın durmayın.
- Tom is standing near the door.
- Tom kapının yanında duruyor.
- Tom stood near the window.
- Tom pencerenin yanında durdu.
- The good old friends will stand by your side.
- İyi eski dostlar yanınızda duracaktır.
- We stood at the door and waited.
- Kapıda durduk ve bekledik.
- Tom stood alone.
- Tom tek başına durdu.
- I'm standing under the tree.
- Ağacın altında duruyorum.
- He stood with his legs wide apart.
- Bacakları ayrık durdu.
- They stood on the top of the hill.
- Tepenin üstünde durdular.
- Tom is standing on his head.
- Tom başının üstünde duruyor.
- Sami stood in front of the window.
- Sami pencerenin önünde durdu.
- That man standing over there next to the maple tree is Tom.
- Orada akçaağacın yanında duran o adam Tom'dur.
- Tom just stood there and didn't do anything.
- Tom orada öylece durdu ve hiçbir şey yapmadı.
- She stood waiting for me for a long time.
- Uzun bir süre beni bekleyerek durdu.
- Do you know that man standing over there?
- Şurada duran adamı tanıyor musun?
- He stood aside for her to enter.
- Onun girmesi için bir kenarda durdu.
- Tom stood by.
- Tom yanında durdu.
- Tom wondered who the man standing near the gate was.
- Tom kapının yanında duran adamın kim olduğunu merak etti.
- He stood all by himself.
- Tek başına duruyordu.
- I couldn't find a seat, so I stood in the back of the auditoriumn.
- Bir koltuk bulamadım, o yüzden de oditoryumun arkasında durdum.
- I just stood there and didn't say anything.
- Orada öylece durdum ve hiçbir şey söylemedim.
- I saw Tom standing near the exit.
- Tom'u çıkışın yanında dururken gördüm.
- The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
- Öğrenmeniz gereken ilk şey kendi fikirleriniz üzerinde durmaktır.
- Tom stood rigid.
- Tom sert durdu.
- I am standing in the middle of the schoolyard.
- Okul bahçesinin ortasında duruyorum.
- Tom is standing in the corner of the room.
- Tom odanın köşesinde duruyor.
- He stood there for a while.
- O, bir süre orada durdu.
- They stood in the middle of the room.
- Odanın ortasında durdular.
- Tom is standing at the back of the room.
- Tom odanın arkasında duruyor.
- I stood at the end of the line.
- Sıranın sonunda durdum.
- Who is standing there?
- Orada kim duruyor?
- Do you know the man standing on the bridge?
- Köprüde duran adamı tanıyor musunuz?
- Why are you standing?
- Neden duruyorsun?
- The girl standing over there is Mary.
- Şurada duran kız, Mary.
- Go stand over there and wait for me.
- Git orada dur ve beni bekle.
- Tom is standing at the window.
- Tom pencerenin önünde duruyor.
- Tom stood on his head.
- Tom başının üzerinde durdu.
- He stood an entire hour by the window.
- Pencerenin yanında tam bir saat durdu.
- I didn't see you standing there.
- Senin orada durduğunu görmedim.
- Tom is standing in the corner.
- Tom köşede duruyor.
- Tom is standing at the window.
- Tom pencerede duruyor.
- You stood in the middle of the room, didn't you?
- Sen odanın ortasında durdun, değil mi?
- I'd like to know where you stand.
- Nerede durduğunu bilmek istiyorum.
- Tom is standing over there near the fireplace.
- Tom şöminenin yanında duruyor.
- Tom just stood there looking at me.
- Tom orada öylece durup bana baktı.
- The queen stood beside the king.
- Kraliçe kralın yanında durdu.
- You stood in the middle of the room, didn't you?
- Odanın ortasında durdun, değil mi?
- The house which stands on the hill is very old.
- Tepenin üstünde duran ev çok eski.
- Don't just stand there.
- Orada öylece durmayın.
- Tom stood near the door.
- Tom kapının yanında durdu.
- The old castle stands on the hill.
- Eski kale tepenin üzerinde duruyor.
- If you stand on this stool, you can reach the top of the closet.
- Eğer bu taburenin üzerinde durursanız, dolabın tepesine ulaşabilirsiniz.
- There's a bottle standing in the fridge.
- Buzdolabında duran bir şişe var.
- They stood there.
- Orada durdular.
- In the middle of the table stood a vase of roses.
- Masanın ortasında bir vazo gül duruyordu.
- Tom and I stood close together.
- Tom ve ben birbirimize yakın durduk.
- Tom has grown up and can stand on his own feet now.
- Tom büyüdü ve artık kendi ayakları üzerinde durabilir.
- John used to stand by me whenever I was in trouble.
- Ne zaman başım sıkışsa John yanımda dururdu.
- He stood motionless, listening carefully.
- Hareketsiz durdu, dikkatle dinledi.
- Why are you standing here?
- Neden burada duruyorsun?
- Go and stand next to your car.
- Git ve arabanın yanında dur.
- Don't stand near me.
- Yanımda durmayın.
- A person giving a speech should stand where everyone can see him.
- Konuşma yapan biri herkesin onu görebileceği yerde durmalı.
- Are you just going to stand there all day?
- Bütün gün orada öylece duracak mısın?
- Who is the girl standing over there?
- Orada duran kız kim?
- He's standing on his head.
- Kafasının üzerinde duruyor.
- We have to stand up against racism.
- Irkçılığa karşı durmak zorundayız.
- A large cupboard stood in the corner of the room.
- Odanın köşesinde büyük bir dolap duruyordu.
- The boy standing over there is Tom.
- Şurada duran çocuk Tom.
- Don't scream when I stand next to you.
- Yanında durduğumda bağırma.
- He stood there for a while.
- Bir süre orada durdu.
- The first thing you must learn is to stand on your own ideas.
- Öğrenmeniz gereken ilk şey, kendi fikirleriniz üzerinde durmak.
- Everett stood silent for a moment.
- Everett bir an sessiz durdu.
- They all stood.
- Onların hepsi durdular.
- People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
- Acelesi olmayan insanlar yürüyen merdivenin sağ tarafında durur.
- Don't stand there.
- Orada durma.
- And who is this guest standing next to the piano?
- Ve piyanonun yanında duran bu konuk kim?
- Tom stood in the corner by himself.
- Tom köşede tek başına duruyordu.
- Tom could see someone standing near the gate.
- Tom kapının yanında duran birini görebilirdi.
- The girl stood looking into the mirror.
- Kız aynaya bakarak durdu.
- Tom doesn't like it when people invade his personal space by standing too close to him.
- İnsanlar ona çok yakın durarak onun kişisel alanını istila ettiğinde Tom bunu sevmez.
- Tom stood near Mary.
- Tom Mary'nin yanında durdu.
- Don't stand near me.
- Benim yanımda durma.
- She stood looking out to the sea.
- O, denize doğru bakarak durdu.
- He stood under the door frame.
- O kapı kasasının altında durdu.
- The table and the bed stood in their former places.
- Masa ve yatak eski yerlerinde duruyordu.
- We can't stand by and let this happen.
- Öylece durup bunun olmasına izin veremeyiz.
- The teacher stood before the class.
- Öğretmen sınıfın önünde durdu.
- Tom stood in front of me.
- Tom önümde duruyordu.
- We stood on the top of the mountain.
- Dağın tepesinde durduk.
- A high wall stands all about the garden.
- Tüm bahçenin etrafında yüksek bir duvar duruyor.
- A new teacher stood before the class.
- Yeni bir öğretmen sınıfın önünde durdu.
- Stand back from the rope.
- Halattan uzak durun.
- He stood over there for a long time.
- O, uzun bir süre orada durdu.
- There's a man with a gun in his hand standing at the door.
- Kapıda duran elinde silahı olan bir adam var.
- My friends stood by me during the court case.
- Dava boyunca arkadaşlarım yanımda durdu.
- The church stands on a hill.
- Kilise bir tepenin üzerinde duruyor.
- The boy standing by the door is my brother.
- Kapının yanında duran genç, benim erkek kardeşimdir.
- Can you stand on your head for more than three minutes?
- Üç dakikadan daha fazla bir süre kafanın üstünde durabilir misin?
- Don't stand there.
- Orada durmayın.
- He stood up and took a deep breath.
- O, durdu ve derin bir nefes aldı.
- The guy standing over there is Tom.
- Orada duran adam Tom'dur.
- Tom is standing right behind you.
- Tom tam arkanda duruyor.
- Tom is willing to stand by you.
- Tom sizin yanınızda durmaya istekli.
Show More (701)
|
2 |
stand |
dayanmak |
v. |
|
- Some plants can't stand direct sunlight.
- Bazı bitkiler doğrudan güneş ışığı almaya dayanamaz.
- In our opinion, such an attitude is not conducive to a transport system that can stand the test of time.
- Bize göre böyle bir tutum, zamanın testine dayanabilecek bir ulaşım sistemi için elverişli değildir.
- That will stand this measure in good stead.
- Bu tedbiri iyi bir şekilde destekleyecektir.
- I can't stand doing that.
- Bunu yapmaya dayanamıyorum.
- I can't stand the anticipation.
- Beklemeye dayanamıyorum.
- I can't stand this noise.
- Bu gürültüye dayanamıyorum.
- I can no longer stand this noise.
- Artık bu gürültüye dayanamam.
- I could stand no more.
- Daha fazla dayanamadım.
- The pain was more than he could stand.
- Acı dayanabileceğinden çok daha fazlaydı.
- I couldn't stand any longer.
- Daha fazla dayanamadım.
- I can't stand the sight of blood.
- Ben kan görmeye dayanamıyorum.
- I can't stand this kind of music.
- Bu tür müziğe dayanamıyorum.
- Tom could hardly stand the pain.
- Tom acıya zor dayanıyordu.
- How can you stand the noise?
- Sese nasıl dayanıyorsun?
- I can't stand that nasty attitude of his any longer.
- Bu çirkin tavrına daha fazla dayanamıyorum.
- I can't stand to see you crying like this.
- Seni böyle ağlarken görmeye dayanamıyorum.
- I can't stand listening that shitty song anymore!
- Artık bu boktan şarkıyı dinlemeye dayanamıyorum!
- Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.
- Tom buradaki sıcak ve bunaltıcı yazlara dayanamıyor bu yüzden dağlara gidiyor.
- Sami could stand it no longer.
- Sami daha fazla dayanamadı.
- He couldn't stand being away from his girlfriend.
- Kız arkadaşından ayrı kalmaya dayanamadı.
- Tom couldn't stand to be in the same room with Mary.
- Tom, Mary ile aynı odada olmaya dayanamıyordu.
- She couldn't stand the heat in the train.
- O, trendeki ısıya dayanamadı.
- I couldn't stand looking at it.
- Ona bakmaya dayanamadım.
- Tom can't stand losing.
- Tom kaybetmeye dayanamıyor.
- The pain was more than he could stand.
- Ağrı onun dayanabileceğinden daha fazlaydı.
- I couldn't stand to see you leave.
- Gittiğini görmeye dayanamadım.
- Tom could no longer stand the pain.
- Tom artık acıya dayanamıyordu.
- I can't stand noisy children.
- Gürültücü çocuklara dayanamıyorum.
- I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
- Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşamayı diliyorum ama buna birkaç günden fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.
- How can you stand it?
- Ona nasıl dayanabiliyorsun?
- Tom couldn't stand being alone with Mary.
- Tom, Mary ile yalnız kalmaya dayanamıyordu.
- I don't know how much longer I can stand this.
- Buna daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum.
- Tom only takes painkillers when he just can't stand the pain any longer.
- Tom sadece ağrıya daha fazla dayanamadığı zaman ağrı kesici alır.
- I can't stand this heat.
- Bu sıcağa dayanamıyorum.
- I can barely stand him.
- Ona zar zor dayanabiliyorum.
- Tom can't stand being around Mary.
- Tom, Mary'nin etrafında olmaya dayanamıyor.
- I can't stand this noise anymore.
- Bu gürültüye daha fazla dayanamıyorum artık.
- I can't stand it anymore.
- Daha fazla dayanamayacağım.
- Mayuko can't stand living alone.
- Mayuko yalnız yaşamaya dayanamıyor.
- I can't stand this any longer.
- Buna daha fazla dayanamayacağım.
- I couldn't stand any more.
- Daha fazla dayanamadım.
- I can't stand this cold.
- Bu soğuğa dayanamıyorum.
- Sami can't stand her.
- Sami ona dayanamıyor.
- How can you stand all these noises?
- Tüm bu seslere nasıl dayanabiliyorsun?
- I can't stand this anymore.
- Artık buna dayanamıyorum.
- He can't stand carrots.
- Havuca dayanamıyor.
- He can't stand it anymore.
- Artık dayanamıyor.
- I can't stand you sometimes.
- Bazen sana dayanamıyorum.
- Tom could no longer stand the pain.
- Tom artık acıya dayanamadı.
- I can't stand still.
- Hâlâ dayanamıyorum.
- I can't stand to think about it.
- Bunun hakkında düşünmeye dayanamıyorum.
- I can't stand this hot summer.
- Bu sıcak Yaza dayanamıyorum.
- I can't stand boiled onions!
- Haşlanmış soğana dayanamıyorum!
- I can't stand being disturbed in my work.
- İşimde rahatsız edilmeye dayanamıyorum.
- I can't stand loud music.
- Yüksek sesli müziğe dayanamıyorum.
- I can't stand Tom's arrogance any longer.
- Tom'un kibirine artık dayanamıyorum.
- I can't stand Tom's arrogance any longer.
- Tom'un kibrine daha fazla dayanamıyorum.
- I couldn't stand it anymore.
- Daha fazla dayanamadım.
- I can't stand the thought of losing Tom as a friend.
- Tom'u bir arkadaş olarak kaybetme düşüncesine dayanamıyorum.
- I can't stand my crazy life.
- Çılgın hayatıma dayanamıyorum.
- I can't stand it any longer.
- Artık dayanamıyorum.
- How can you stand the noise?
- Gürültüye nasıl dayanıyorsun?
- I don't know how much more I can stand.
- Daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum.
- How can you stand this heat?
- Bu sıcağa nasıl dayanabiliyorsun?
- I couldn't stand being there anymore.
- Artık orada olmaya dayanamadım.
- I can't stand the sight of blood.
- Kan görmeye dayanamıyorum.
- I never could stand the sight of blood.
- Kan görmeye asla dayanamadım.
- I can't stand.
- Dayanamıyorum.
- How can you stand the noise?
- Gürültüye nasıl dayanabilirsin?
- I don't think I could stand to spend six hours alone with you.
- Seninle altı saat yalnız kalmaya dayanabileceğimi sanmıyorum.
- Tom can't stand the sight of blood.
- Tom kan görmeye dayanamıyor.
- Tom couldn't stand the suspense any longer.
- Tom bu belirsizliğe daha fazla dayanamadı.
- I can't stand your hypocrisy.
- Senin ikiyüzlülüğüne dayanamıyorum.
- Disabled people can't stand it when people pity them.
- Engelliler, insanların onlara acımasına dayanamazlar.
- I couldn't stand the itching.
- Kaşıntıya dayanamadım.
- I can't stand.
- Ben dayanamıyorum.
- I can't stand rudeness.
- Kabalığa dayanamıyorum.
- How do you stand this humidity?
- Bu neme nasıl dayanıyorsun?
- I can't stand Tom and he knows it.
- Tom'a dayanamıyorum ve o bunu biliyor.
- I can't stand the cold.
- Soğuğa dayanamıyorum.
- Can you stand the pain?
- Acıya dayanabilir misin?
- She can't stand being treated like a child.
- Çocuk muamelesi görmeye dayanamıyor.
- I can't stand children crying.
- Çocukların ağlamasına dayanamıyorum.
- They can't stand passionfruit, but I think it's delicious.
- Onlar çarkıfeleğe dayanamazlar ama bence çok lezzetlidir.
- I can't stand him suffering so much.
- Onun bu kadar acı çekmesine dayanamıyorum.
- Tom doesn't mind the cold, but Mary can't stand it.
- Tom soğuğa aldırış etmiyor ama Mary dayanamıyor.
- It is more than I can stand.
- Bu, benim dayanabileceğimden daha fazla.
- Handicapped people can't stand being pitied.
- Engelli insanlar kendilerine acınmasına dayanamazlar.
- I can't stand that silly woman.
- Şu aptal kadına dayanamıyorum.
- I can't stand Mondays.
- Pazartesilere dayanamıyorum.
- I can't stand all that noise in the street.
- Sokaktaki o gürültüye dayanamıyorum.
- I couldn't stand the heat.
- Sıcağa dayanamadım.
- How can you stand it?
- Buna nasıl dayanabiliyorsun?
- I can barely stand him.
- Ona zor dayanıyorum.
- You can't stand it, can you?
- Buna dayanamıyorsun, değil mi?
- I couldn't stand any longer.
- Daha fazla dayanamazdım.
- I can't stand this stomach-ache.
- Bu mide ağrısına dayanamıyorum.
- He couldn't stand being away from his girlfriend.
- Kız arkadaşından uzak kalmaya dayanamıyordu.
- I don't know how Tom stood it.
- Tom buna nasıl dayandı bilmiyorum.
- I can't stand losing.
- Kaybetmeye dayanamıyorum.
- Tom couldn't stand the pain.
- Tom acıya dayanamadı.
- Tom couldn't stand it anymore.
- Tom daha fazla dayanamadı.
- He could not stand being kept waiting so long.
- Bu kadar uzun süre bekletilmeye dayanamadı.
- I can't stand the cold here.
- Buradaki soğuğa dayanamıyorum.
- I can't stand to see you wasting your time.
- Zamanını boşa harcadığını görmeye dayanamıyorum.
- Tom couldn't stand it anymore.
- Tom artık ona dayanamadı.
- Sami could stand it no longer.
- Sami artık buna dayanamadı.
- Tom and Mary can't stand being away from each other.
- Tom ve Mary birbirlerinden uzak kalmaya dayanamıyorlar.
- Sami could not stand Layla.
- Sami, Leyla'ya dayanamadı.
- I can't stand to think about it.
- Bunu düşünmeye dayanamıyorum.
- I can't stand it.
- Buna dayanamıyorum.
- I can barely stand her.
- Ona zar zor dayanabiliyorum.
- How do you stand this heat?
- Bu sıcağa nasıl dayanıyorsun?
- How can you stand that fierce heat all day?
- Bütün gün o şiddetli sıcağa nasıl dayanabiliyorsun?
- I can't stand to live alone.
- Yalnız yaşamaya dayanamıyorum.
- I cannot stand that noise anymore.
- O gürültüye artık dayanamıyorum.
- I couldn't stand the noise anymore.
- Gürültüye daha fazla dayanamadım.
- I think I'll be able to stand that.
- Sanırım buna dayanabilirim.
- I can't stand that silly woman.
- Ben o aptal kadına dayanamıyorum.
- I can't stand that noise.
- Bu gürültüye dayanamıyorum.
- She couldn't stand the heat in the train.
- Trenin içindeki sıcağa dayanamadı.
- Tom couldn't stand the pain.
- Tom ağrıya dayanamadı.
- How can you stand this high temperature?
- Bu yüksek sıcaklığa nasıl dayanabiliyorsun?
- I can't stand being looked at like that.
- Bana öyle bakılmasına dayanamıyorum.
- I just can't stand this hot weather anymore.
- Artık bu sıcak havaya dayanamıyorum.
- Tom couldn't stand it.
- Tom buna dayanamadı.
- Sami went and stood next to Layla.
- Sami gidip Leyla'nın yanında dayandı.
- Tom couldn't stand Mary not knowing what had happened.
- Tom, Mary'nin ne olduğunu bilmemesine dayanamıyordu.
- I can't stand all this noise.
- Bu gürültüye dayanamıyorum.
- I can't stand being treated like a child.
- Çocuk muamelesi görmeye dayanamıyorum.
- I can't stand arugula or any bitter greens.
- Roka ya da acı yeşilliklere dayanamıyorum.
- I can't stand that noise anymore.
- Artık bu gürültüye dayanamıyorum.
- How can you stand the noise?
- Gürültüye nasıl dayanabiliyorsun?
- I can't stand the cold here.
- Buranın soğuğuna dayanamıyorum.
- I can't stand this hot weather.
- Bu sıcak havaya dayanamıyorum.
- I just can't stand this foolishness.
- Bu aptallığa dayanamıyorum.
- He couldn't stand the bitterness of the coffee.
- O, kahvenin acılığına dayanamadı.
- I couldn't stand the cold.
- Soğuğa dayanamadım.
- I can no longer stand the cold.
- Artık soğuğa dayanamıyorum.
- I can't stand the pain anymore.
- Artık acıya dayanamıyorum.
- I can't stand this kind of movie.
- Bu tür filmlere dayanamıyorum.
- I'm not afraid of cold, but I can't stand heat.
- Soğuktan korkmuyorum ama sıcağa dayanamıyorum.
- He could no longer stand the pain.
- Acıya daha fazla dayanamadı.
- I can't stand the noise from the street.
- Sokaktan gelen gürültüye dayanamıyorum.
- Tom can't stand the hot and muggy summers here, so he heads for the mountains.
- Tom buradaki sıcak ve bunaltıcı yazlara dayanamıyor, bu yüzden dağlara gidiyor.
- How do you stand this cold?
- Bu soğuğa nasıl dayanıyorsun?
- I couldn't stand it any longer.
- Daha fazla dayanamadım.
- Layla couldn't stand Sami.
- Leyla, Sami'ye dayanamadı.
- I sometimes wish I could live a quiet retired sort of life but I doubt I could stand it for more than a few days.
- Bazen sessiz bir emekli hayatı yaşayabilmeyi düşünüyorum fakat buna birkaç günden daha fazla dayanabileceğimden şüpheliyim.
- I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
- Soğuğa aldırmıyorum ama sıcağa dayanamıyorum.
- She cannot stand what her husband does.
- Kocasının yaptıklarına dayanamıyor.
- I couldn't stand it.
- Buna dayanamadım.
- I couldn't stand the cold.
- Ben soğuğa dayanamadım.
- I don't know how much longer I stand this.
- Buna daha ne kadar dayanabilirim bilmiyorum.
- I can't stand this pain any more.
- Bu acıya daha fazla dayanamıyorum.
- I can't stand being cooped up in this prison!
- Bu hapishanede tıkılıp kalmaya dayanamıyorum!
- I can't stand that guy.
- O adama dayanamıyorum.
- I can't stand violence.
- Şiddete dayanamıyorum.
- I couldn't stand being there anymore.
- Artık orada olmaya dayanamıyorum.
- I couldn't stand to see you cry.
- Seni ağlarken görmeye dayanamadım.
- If you can't stand the heat, get out of the kitchen.
- Sıcağa dayanamıyorsan, mutfaktan çık.
- I can't stand going to class reunions.
- Sınıf toplantılarına gitmeye dayanamıyorum.
- I can't stand that nasty attitude of his any longer.
- Onun terbiyesiz davranışlarına dayanamıyorum artık.
- I can't stand this pain any more.
- Ben bu acıya artık dayanamıyorum.
- I can't stand them.
- Onlara dayanamıyorum.
- Tom couldn't stand it any longer.
- Tom ona artık dayanamadı.
- I can't stand all this noise.
- Ben bütün bu gürültüye dayanamıyorum.
- I can't stand fishing.
- Balık tutmaya dayanamıyorum.
- I couldn't stand to see you cry.
- Ağladığını görmeye dayanamadım.
- Tom doesn't mind the cold, but Mary can't stand it.
- Tom soğuğa aldırmıyor ama Mary dayanamıyor.
- Tom can't stand seeing Mary so happy.
- Tom, Mary'yi mutlu görmeye dayanamıyor.
- Tom couldn't stand being alone with Mary.
- Tom, Mary ile yalnız kalmaya dayanamazdı.
- I can't stand that noise anymore.
- Bu gürültüye artık dayanamıyorum.
- I can't stand it any longer.
- Ben artık buna dayanamıyorum.
- Tom couldn't stand being alone, could he?
- Tom yalnız kalmaya dayanamazdı, değil mi?
- I can't stand this pain.
- Bu acıya dayanamıyorum.
- I can't stand her any longer!
- Ona daha fazla dayanamıyorum!
- I cannot stand this heat.
- Bu sıcağa dayanamıyorum.
- I can no longer stand this noise.
- Bu gürültüye daha fazla dayanamayacağım.
- I couldn't stand Tom at first.
- Başta Tom'a dayanamadım.
- I can't stand this pain.
- Bu ağrıya dayanamıyorum.
- I cannot stand his comments.
- Onun yorumlarına dayanamıyorum.
- I could not stand my house being torn down.
- Evimin yıkılmasına dayanamadım.
- I can't stand babies crying.
- Bebeklerin ağlamasına dayanamıyorum.
- How do you stand this heat?
- Bu sıcaklığa nasıl dayanıyorsun?
- I can't stand this noise any longer.
- Artık bu gürültüye dayanamıyorum.
- I can't stand the noise.
- Gürültüye dayanamıyorum.
- I don't mind the cold, but I can't stand the heat.
- Soğuk benim için sorun değil ama sıcağa dayanamıyorum.
- Nobody can stand Tom.
- Kimse Tom'a dayanamaz.
- I can barely stand her.
- Ona zor dayanıyorum.
- I can't stand hospitals.
- Hastanelere dayanamıyorum.
- I can't stand it here any longer.
- Buraya daha fazla dayanamayacağım.
- I cannot stand that noise anymore.
- Artık bu gürültüye dayanamıyorum.
- I can't stand punk rock.
- Punk rock'a dayanamıyorum.
- How can you stand the noise?
- Sese nasıl dayanıyorsunuz?
- I can't stand his arrogance.
- Kibrine dayanamıyorum.
- I can't stand his impoliteness.
- Onun kabalığına dayanamıyorum.
- Tom couldn't stand it any longer.
- Tom daha fazla dayanamadı.
- He couldn't stand the bitterness of the coffee.
- Kahvenin acılığına dayanamadı.
- I cannot stand this whole exhibitionism!
- Bu teşhirciliğe dayanamıyorum!
Show More (197)
|
3 |
stand |
ayakta durmak |
v. |
|
- Everything will stand or fall with their implementation.
- Her şey onların uygulanmasıyla ayakta duracak veya düşecektir.
- What I want to say is that this directive stands or falls by the minimum social provision for victims.
- Söylemek istediğim şey, bu direktifin mağdurlar için asgari sosyal hükümlerle ayakta durduğu veya düştüğüdür.
- I am not yet well enough to stand while I talk to you, but please do not think I am being rude.
- Sizinle konuşurken ayakta durabilecek kadar iyi değilim, ama lütfen kabalık ettiğimi düşünmeyin.
- Religion must stand for love and shared humanity.
- Din, sevgi ve ortak insanlık için ayakta durmalıdır.
- There is no explanation that would stand up.
- Ayakta durabilecek hiçbir açıklama yok.
- The governor is standing, he speaks French and insults everyone.
- Vali ayakta, Fransızca konuşuyor ve herkese hakaret ediyor.
- The governor is standing, he speaks French and insults everyone.
- Vali ayakta duruyor, Fransızca konuşuyor ve herkese hakaret ediyor.
- Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
- Tren kalabalık olduğu için, Kyoto'ya giden bütün yol boyunca ayakta durdum.
- Tom's great-grandfather's house is still standing.
- Tom'un büyük büyükbabasının evi hâlâ ayakta duruyor.
- He took her in his arms to help her, but she couldn't stand.
- Ona yardım etmek için kollarına aldı ama kadın ayakta duramıyordu.
- I'm tired of standing.
- Ayakta durmaktan yoruldum.
- Why should we all stand?
- Neden hepimiz ayakta durmalıyız?
- Tom is already standing.
- Tom zaten ayakta.
- Horses sleep standing up.
- Atlar ayakta uyur.
- Everyone is standing.
- Herkes ayakta.
- I got a cramp in my leg for having stood so long.
- O kadar uzun süre ayakta durduğum için bacağıma kramp girdi.
- They're not standing.
- Ayakta durmuyorlar.
- I want to see if I can stand.
- Ayakta durup duramayacağımı görmek istiyorum.
- Tom and Mary are standing.
- Tom ve Mary ayaktalar.
- I can hardly stand.
- Güçlükle ayakta durabiliyorum.
- Who stood?
- Kim ayakta durdu?
- I hate standing on the bus.
- Otobüste ayakta durmaktan nefret ediyorum.
- Please don't stand.
- Lütfen ayakta durma.
- I'll stand.
- Ayakta dururum.
- Those standing were all men.
- Ayakta duranların hepsi erkekti.
- Better to die standing than to live on your knees.
- Dizlerinin üzerinde yaşamaktansa ayakta ölmek daha iyidir.
- I'm standing.
- Ayakta duruyorum.
- I'd rather stand than sit.
- Oturmaktansa ayakta durmayı tercih ederim.
- I'm standing.
- Ben ayakta duruyorum.
- Why is Tom standing?
- Tom neden ayakta dayanıyor?
- The groom left the bride standing at the altar.
- Damat, gelini mihrapta ayakta bıraktı.
- She left me standing there for two hours.
- O iki saat boyunca beni orada ayakta bıraktı.
- The baby can stand but can't walk.
- Bebek ayakta durabiliyor ama yürüyemiyor.
- He was standing.
- Ayaktaydı.
- Have you been standing there the whole time?
- Bunca zaman orada ayakta mı duruyordun?
- Why are you standing?
- Neden ayakta duruyorsun?
- A baby deer can stand as soon as it's born.
- Bir bebek geyik doğar doğmaz ayakta durabilir.
- Tom is standing.
- Tom ayakta.
- Tom stood.
- Tom ayakta durdu.
- The train was so crowded that I had to stand all the way.
- Tren o kadar kalabalıktı ki yol boyunca ayakta durmak zorunda kaldım.
- The artist painted standing up.
- Ressam ayakta boyadı.
- Tom's great-grandfather's house is still standing.
- Tom'un büyük büyükbabasının evi hâlâ ayakta.
- I didn't stand there long.
- Orada uzun süre ayakta durmadım.
- Who's standing?
- Kim ayakta?
- The girl standing over there is Mary.
- Orada ayakta duran kız, Mary.
- After all these years, the building is still standing.
- Bunca yıldan sonra bina hala ayakta.
- There is no sense in standing when there are seats available.
- Koltuklar müsaitken ayakta durmanın anlamı yok.
- The girl standing there is Mary.
- Orada ayakta duran kız, Mary'dir.
- I'm tired of standing.
- Ayakta durmaktan bıktım.
- I couldn't stand.
- Ayakta duramadım.
- He is still standing.
- Hala ayakta.
- The building is still standing, after all these years.
- Bina hâlâ ayakta duruyor, bunca yıl sonra.
- They stood.
- Onlar ayakta durdu.
- I can stand all day without getting tired.
- Yorulmadan bütün gün ayakta durabilirim.
- Everyone's standing.
- Herkes ayakta.
- This tree has been standing for five decades.
- Bu ağaç elli yıldır ayaktadır.
- He kept standing all the way.
- Yol boyunca ayakta durdu.
- He was standing with his arms folded.
- Kollarını bağlamış ayakta duruyordu.
- I'm worn out, because I've been standing all day.
- Bütün gün ayakta durduğum için yoruldum.
- We're standing.
- Biz ayaktayız.
- Tom is standing.
- Tom ayakta duruyor.
- Who's standing?
- Kim ayakta duruyor?
- We'll stand.
- Biz ayakta duracağız.
- I'd like to stand.
- Ayakta durmak istiyorum.
- She had to stand in the train.
- O, trende ayakta durmak zorundaydı.
- People think completely differently when they're standing and when they're sitting.
- İnsanlar ayaktayken ve otururken tamamen farklı düşünürler.
- Maria was standing.
- Maria ayakta duruyordu.
- I spend more time sitting than standing.
- Ayakta durarak geçirdiğimden daha çok oturarak zaman geçiriyorum.
- Tom tried to stand, but couldn't.
- Tom ayakta durmaya çalıştı ama yapamadı.
- Tom didn't stand.
- Tom ayakta durmadı.
- How long has Tom been standing there?
- Tom ne kadar süredir orada ayakta duruyor?
- Tom tried to stand.
- Tom ayakta durmaya çalıştı.
- The boy kept standing for a while.
- Çocuk bir süre ayakta durmaya devam etti.
- Why are you standing there?
- Neden orada ayakta duruyorsun?
- I'll stand.
- Ben ayakta duracağım.
- Tom was standing.
- Tom ayaktaydı.
- The artist painted standing up.
- Sanatçı ayakta resim yapmış.
- He was so tired that he could hardly stand.
- O kadar yorgundu ki güçlükle ayakta durabiliyordu.
- The building is still standing, after all these years.
- Bunca yıl sonra bina hala ayakta.
- A house divided against itself cannot stand.
- Kendi içinde bölünmüş bir ev ayakta duramaz.
- Tom can barely stand.
- Tom zar zor ayakta durabiliyor.
- I'm worn out, because I've been standing all day.
- Yoruldum, çünkü bütün gün ayaktaydım.
- I spend more time sitting than standing.
- Oturarak ayakta durduğumdan daha fazla zaman geçiriyorum.
- Don't stand.
- Ayakta durma.
- Tom is already standing.
- Tom zaten ayakta duruyor.
- This tree has been standing for five decades.
- Bu ağaç elli yıldır ayakta.
- Tom is still standing.
- Tom hala ayakta.
- I sleep standing up.
- Ayakta uyurum.
- Horses sleep standing up.
- Atlar ayakta uyurlar.
- He is still standing.
- Halen ayakta duruyor.
- I'll eat standing up.
- Ayakta yiyeceğim.
- He kept standing all the way.
- O yol boyunca ayakta durmaya devam etti.
- I don't mind standing.
- Ayakta durmayı dert etmiyorum.
- Everyone is standing.
- Herkes ayakta duruyor.
- Nobody's standing in front of the entrance.
- Girişin önünde kimse ayakta durmuyor.
- Tom stood silently.
- Tom sessizce ayakta durdu.
- Tom was standing.
- Tom ayakta duruyordu.
- We're standing.
- Biz ayakta duruyoruz.
- Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.
- Siyahlar otobüsün arkasında oturmak ya da arka taraf doluysa ayakta durmak zorundaydı.
- Don't stand.
- Ayakta durmayın.
- They're not standing.
- Onlarda ayakta durmuyorlar.
- Why is Tom standing?
- Tom neden ayakta?
- Tom is standing in the garden.
- Tom bahçede ayakta duruyor.
- I sleep standing up.
- Ben ayakta uyuyorum.
- I can stand all day without getting tired.
- Bütün gün yorulmadan ayakta durabilirim.
- Tom stood quietly.
- Tom sessizce ayakta durdu.
- Tom is still standing.
- Tom hâlâ ayakta duruyor.
- He was standing.
- O, ayakta duruyordu.
- After all these years, the building is still standing.
- Bunca yıl sonra, bina hala ayakta duruyor.
- She stood silently, her head tilted slightly to one side.
- Başı bir tarafa doğru hafifçe eğik, sessizce ayakta durdu.
- Better to die standing than to live on your knees.
- Diz çökerek yaşamaktansa ayakta ölmek daha iyidir.
- Tom saw Mary standing in the crowd.
- Tom Mary'yi kalabalığın içinde ayakta dururken gördü.
- There was standing room only in the Regional Express to Nuremberg.
- Nürnberg'e giden Bölgesel Ekspres'te sadece ayakta yer vardı.
- Tom and Mary are standing.
- Tom ve Mary ayakta duruyor.
- How long have you been standing there?
- Orada ne kadar süredir ayakta duruyorsun?
- She had to stand in the train.
- Trende ayakta durmak zorunda kaldı.
- Can you stand?
- Ayakta durabilir misin?
- I can barely stand.
- Zar zor ayakta durabiliyorum.
- I'm surprised that building is still standing.
- O binanın hâlâ ayakta olmasına şaşırdım.
- We stood looking at the beautiful scenery.
- Biz güzel manzaraya bakarak ayakta durduk.
Show More (117)
|
4 |
stand |
katlanmak |
v. |
|
- I can't stand it here any longer.
- Artık burada buna katlanamıyorum.
- Nobody can stand Tom.
- Hiç kimse Tom'a katlanamaz.
- Mary can't stand Tom's boss, because he's a male chauvinist pig.
- Mary, Tom'un patronuna katlanamıyor, çünkü o adam şovenist bir domuz.
- How can you stand living here?
- Burada yaşamaya nasıl katlanabiliyorsun?
- I don't know how much longer I stand this.
- Buna daha ne kadar katlanacağımı bilmiyorum.
- I just can't stand this hot weather anymore.
- Bu sıcak havaya daha fazla katlanamıyorum.
- Mary's parents can't stand Tom.
- Mary'nin ailesi Tom'a katlanamıyor.
- I can't stand that attitude of his.
- Onun bu tavrına katlanamıyorum.
- I can't stand her.
- Ona katlanamıyorum.
- I can't stand people like that.
- Böyle insanlara katlanamıyorum.
- I can't stand this anymore.
- Buna artık katlanamıyorum.
- I can't stand him any longer.
- Ona daha fazla katlanamıyorum.
- I can barely stand her.
- Ona zar zor katlanıyorum.
- Tom can't stand you.
- Tom sana katlanamıyor.
- I can't stand being cooped up in this prison!
- Bu hapishanede hapsedilmeye katlanamıyorum!
- I don't know how you can stand Tom.
- Tom'a nasıl katlanabildiğini bilmiyorum.
- My brother couldn't stand her from the very beginning.
- Kardeşim en başından beri ona katlanamıyordu.
- Mary's parents cannot stand Tom.
- Mary'nin ailesi Tom'a katlanamıyor.
- I couldn't stand it.
- Ona katlanamadım.
- I don't know how much more I can stand.
- Daha ne kadar katlanabileceğimi bilmiyorum.
- I can't stand her hypocrisy.
- Onun ikiyüzlülüğüne katlanamıyorum.
- I cannot stand this whole exhibitionism!
- Bu bütün teşhirciliğe katlanamam!
- I can't stand it.
- Ona katlanamıyorum.
- Tom couldn't stand to be in the same room with Mary.
- Tom Mary ile aynı odada olmaya katlanamadı.
- I can barely stand him.
- Ona zar zor katlanabiliyorum.
- Tom could not stand his mother.
- Tom annesine katlanamadı.
- I don't know how can you stand that guy.
- O adama nasıl katlanabildiğini bilmiyorum.
- I don't know how can you stand that guy.
- O adama nasıl katlanabiliyorsun bilmiyorum.
- I can't stand his comments.
- Ben onun yorumlarına katlanamıyorum.
- I can't stand this pain.
- Bu acıya katlanamıyorum.
- Tom couldn't stand the suspense any longer.
- Tom belirsizliğe daha fazla katlanamadı.
- I can't stand Mondays.
- Ben pazartesilere katlanamıyorum.
- I can't stand Tom and he knows it.
- Tom'a katlanamıyorum ve o da bunu biliyor.
- I can't stand that kind of politician.
- Bu tür politikacılara katlanamıyorum.
- I don't know how you can stand Tom.
- Tom'a nasıl katlanabiliyorsun bilmiyorum.
- Tom can't stand Mary.
- Tom Mary'ye katlanamıyor.
- Tom could hardly stand the pain.
- Tom acıya güçlükle katlanabiliyordu.
- I can't stand that bloke.
- O herife katlanamıyorum.
- No one can stand Tom.
- Kimse Tom'a katlanamaz.
- Tom couldn't stand it.
- Tom buna katlanamadı.
- I couldn't stand Tom when I first met him.
- Tom'la ilk tanıştığımda ona katlanamamıştım.
- Sami could not stand Layla.
- Sami, Layla'ya katlanamıyordu.
- I can't stand people who yell at their kids.
- Çocuklarına bağıran insanlara katlanamıyorum.
- Tom just can't stand Mary.
- Tom, Mary'ye katlanamıyor işte.
- We just can't stand each other.
- Sadece birbirimize katlanamıyoruz.
- I can't stand his behavior anymore.
- Artık onun davranışlarına katlanamıyorum.
- I can't stand his comments.
- Onun yorumlarına katlanamıyorum.
- I can't stand you.
- Sana katlanamıyorum.
- Tom used to like Mary, but now he can't stand her.
- Tom eskiden Mary'den hoşlanırdı ama şimdi ona katlanamıyor.
- Sami can't stand her.
- Sami ona katlanamıyor.
- I cannot stand you anymore.
- Artık sana katlanamam.
- I do love Finland, but I can't stand the Finns.
- Finlandiya'yı seviyorum ama Finlilere katlanamıyorum.
- I just can't stand Tom.
- Tom'a katlanamıyorum.
- I can't stand them.
- Onlara katlanamıyorum.
- I can't stand Tom.
- Tom'a katlanamıyorum.
- I couldn't stand Tom when I first met him.
- Onunla ilk tanıştığımızda Tom'a katlanamadım.
- I can barely stand him.
- Ona zar zor katlanıyorum.
- I can't stand him.
- Ona katlanamıyorum.
- Tom can't stand Mary and she knows it.
- Tom Mary'ye katlanamıyor ve o da bunu biliyor.
- I can't stand people who always speak ill of others.
- Sürekli başkaları hakkında kötü konuşan insanlara katlanamıyorum.
- Tom could not stand his mother.
- Tom annesine katlanamazdı.
- You know I can't stand him.
- Ona katlanamadığımı biliyorsun.
- I can't stand that noise any longer.
- Bu gürültüye daha fazla katlanamıyorum.
- In my country people cannot stand those who are more intelligent than they are.
- Benim ülkemde insanlar kendilerinden daha zeki olanlara katlanamazlar.
- I can't stand these people.
- Bu insanlara katlanamıyorum.
- I can barely stand her.
- Ona zar zor katlanabiliyorum.
- Can you stand the pain?
- Ağrıya katlanabilir misin?
- Tom and Mary can't stand each other.
- Tom ve Mary birbirlerine katlanamıyorlar.
- I can't stand that guy.
- Bu adama katlanamıyorum.
- I can't stand his arrogance.
- Kibrine katlanamıyorum.
- I couldn't stand it anymore.
- Buna daha fazla katlanamadım.
- Tom can't stand Mary and she knows it.
- Tom Mary'ye katlanamıyor ve o bunu biliyor.
- I can't stand those kinds of people.
- Bu tür insanlara katlanamıyorum.
- I can't stand that silly woman.
- Şu aptal kadına katlanamıyorum.
- How can you stand this heat?
- Bu ısıya nasıl katlanabiliyorsun?
- I couldn't stand looking at it.
- Ona bakmaya katlanamadım.
- Tom can't stand Mary.
- Tom, Mary'ye katlanamıyor.
- I cannot stand you anymore.
- Artık sana katlanamıyorum.
- I can't stand rap.
- Rap'e katlanamıyorum.
- I can't stand that silly woman.
- O aptal kadına katlanamıyorum.
- I can't stand my roommate.
- Oda arkadaşıma katlanamıyorum.
- How can you stand all these noises?
- Bütün bu gürültülere nasıl katlanabilirsiniz?
- I can't stand this place.
- Buraya katlanamıyorum.
- Jane Cobb, his present secretary, is the only person in the office who can stand him.
- Şu anki sekreteri Jane Cobb, ofiste ona katlanabilen tek kişi.
- Tom and I can't stand each other.
- Tom ve ben birbirimize katlanamıyoruz.
- I can't stand the noise.
- Gürültüye katlanamıyorum.
- Layla couldn't stand Sami.
- Layla, Sami'ye katlanamıyordu.
- I can't stand kids.
- Çocuklara katlanamıyorum.
- I can't stand cowards.
- Korkaklara katlanamıyorum.
- I can't stand annoying rich people.
- Sinir bozucu zengin insanlara katlanamıyorum.
- Tom couldn't stand being alone, could he?
- Tom yalnız olmaya katlanamadı, değil mi?
- I can't stand his hypocrisy.
- Onun ikiyüzlülüğüne katlanamıyorum.
- How can you stand the noise?
- Gürültüye nasıl katlanıyorsunuz?
- I can't stand going to class reunions.
- Mezun toplantılarına katılmaya katlanamıyorum.
- She can't stand being treated like a child.
- Ona çocuk muamelesi edilmesine katlanamıyor.
- Mary can't stand Tom's boss, because he's a male chauvinist pig.
- Mary, Tom'un patronuna katlanamıyor, çünkü o şovenist bir domuz.
- I can't stand the noise from the street.
- Caddeden gelen gürültüye katlanamıyorum.
- I can't stand people like Tom.
- Tom gibi insanlara katlanamıyorum.
- Tom can't stand people like that.
- Tom böyle insanlara katlanamıyor.
- I want to see if I can stand.
- Katlanıp katlanamayacağımı görmek istiyorum.
- I don't know how Tom stood it.
- Tom'un ona nasıl katlandığını bilmiyorum.
- I can't stand this noise anymore.
- Artık bu gürültüye katlanamıyorum.
- I can't stand that man.
- O adama katlanamıyorum.
- I don't know how much longer I can stand this.
- Buna daha ne kadar katlanabileceğimi bilmiyorum.
- You know I can't stand her.
- Ona katlanamadığımı biliyorsun.
- She cannot stand what her husband does.
- O, kocasının yaptıklarına katlanamıyor.
- I can barely stand his behavior.
- Onun davranışına güçlükle katlanıyorum.
- I can't stand ignorant people.
- Cahil insanlara katlanamıyorum.
- I can't stand him any longer.
- Artık ona katlanamıyorum.
- I can't stand it anymore.
- Buna artık katlanamıyorum.
- How can you stand living here?
- Burada yaşamaya nasıl katlanabilirsin?
- I can't stand liars.
- Yalancılara katlanamıyorum.
- I can't stand people who always lie.
- Sürekli yalan söyleyen insanlara katlanamıyorum.
- I can barely stand his behavior.
- Davranışlarına zar zor katlanabiliyorum.
Show More (111)
|
5 |
stand |
olmak (belirli bir durumda) |
v. |
|
- We stand a good chance of completing this round successfully.
- Bu turu başarıyla tamamlama şansımız oldukça yüksek.
- Everyone must know how things stand.
- Herkes işlerin ne durumda olduğunu bilmelidir.
- This particularly concerns the Structural Funds in which under-utilisation stands at EUR 10.5 billion.
- Bu durum, özellikle 10.5 milyar Euro'luk eksik kullanımın söz konusu olduğu Yapısal Fonlarla ilgilidir.
- However, we are required to take a stand on other issues, such as the issue we are examining.
- Ancak, incelemekte olduğumuz konu gibi başka konularda da tavır almamız gerekmektedir.
- I stand before you today at a time when we are all in good spirits and full of confidence in Europe's future.
- Bugün hepimizin moralinin yerinde olduğu ve Avrupa'nın geleceğine güven duyduğumuz bir zamanda karşınızdayım.
- This particularly concerns the Structural Funds in which under-utilisation stands at EUR 10.5 billion.
- Bu durum özellikle 10.5 milyar Euro'luk eksik kullanımın söz konusu olduğu Yapısal Fonlar için geçerlidir.
- We clearly stand at around that figure, more or less.
- Aşağı yukarı bu rakam civarında olduğumuz açıktır.
- However, as these provisions now stand, this mechanism cannot function correctly.
- Ancak bu hükümler şu anda mevcut olduğu için bu mekanizma doğru bir şekilde işleyememektedir.
- The European Union stands firm in its commitment to the ICC.
- Avrupa Birliği, UCM'ye olan bağlılığında kararlıdır.
- Imagine that the inflation rate in Germany stands at 6 or 7%.
- Almanya'da enflasyon oranının %6 ya da %7 olduğunu düşünün.
- I stand before this House for the last time this year.
- Bu yıl son defa olmak üzere bu Meclisin huzurundayım.
- I should like to ask the Commission and the Council very clearly how things stand with the negotiations on this treaty.
- Komisyon ve Konsey'e çok açık bir şekilde bu antlaşmaya ilişkin müzakerelerin ne durumda olduğunu sormak istiyorum.
- Stand firm on the demand for mobility, not as a right, as it says here in the report, but as a management tool.
- Raporda söylendiği gibi bir hak olarak değil, bir yönetim aracı olarak mobilite talebi konusunda kararlı olun.
- We as women need to stand for one another.
- Kadınlar olarak birbirimize destek olmalıyız.
- All your life, you've stood for truth and justice.
- Hayatınız boyunca doğruluk ve adaletten yana oldunuz.
- I'll stand behind you if you are going to do it.
- Eğer bunu yapacaksan, arkanda olacağım.
- We wouldn't stand a chance against Tom's gang.
- Tom'un çetesine karşı hiç şansımız olmaz.
- I took it for granted that he would stand by me.
- Bana destek olacağına garanti gözüyle bakıyordum.
- We now know where we stand.
- Artık nerede olduğumuzu biliyoruz.
- Stand by for instructions.
- Talimatlar için hazır olun.
- We could do a lot if we stood together.
- Birlik olursak çok şey yapabiliriz.
- It stands to reason that I should decline the offer.
- Bu yüzden teklifi geri çevirmem makul olur.
- I'll stand by you no matter what happens.
- Ne olursa olsun sana destek olacağım.
- Your kids will stand by you.
- Çocukların sana destek olacak.
- John used to stand by me whenever I was in trouble.
- John, başım derde girdiğinde bana destek olurdu.
- Your kids will stand by you.
- Çocuklarınız sizin yanınızda olacak.
- I'll stand by you no matter what others may say.
- Diğerleri ne söylerse söylesin ben sizin tarafınızda olurum.
- You never stood a chance.
- Hiç şansın olmadı.
- It stands to reason that I should decline the offer.
- Teklifi reddetmem mantıklı olur.
- I'll stand by you in time of need.
- İhtiyacınız olduğunda yanınızda olacağım.
- Please stand by me when I need you.
- Lütfen sana ihtiyacım olduğunda yanımda ol.
Show More (28)
|
6 |
stand |
dikilmek |
v. |
|
- When I say, you get over there and stand and wait for that ugly mother.
- Söylediğimde, oraya git ve dikilip o çirkin anayı bekle.
- All the people of Israel were standing there.
- Tüm İsrail halkı orada dikiliyordu.
- How long have you been standing there?
- Ne zamandır orada dikiliyorsunuz?
- How long have you guys been standing there?
- Ne zamandır orada dikiliyorsunuz arkadaşlar?
- For a long time, I stood there pondering what to do.
- Uzun süre orada dikilip ne yapacağımı düşündüm.
- What are we standing around for?
- Neden burada dikiliyoruz?
- Tom stood at the bar having a drink.
- Tom bir şeyler içerek barda dikiliyordu.
- Why are you just standing there?
- Neden orada dikiliyorsun?
- She stood defiantly with arms akimbo.
- Elleri belinde küstahça dikildi.
- The man standing over there is Tom.
- Orada dikilen adam Tom.
- Mary stood with her hand shading her eyes.
- Mary, eliyle gözlerini güneşten koruyarak dikildi.
- What are you all standing around for?
- Hepiniz ne için dikiliyorsunuz?
- When Tom opened the door, he saw Mary standing there with a six-pack and a pizza.
- Tom kapıyı açtığında Mary'nin elinde altılı paket bira ve bir pizzayla orada dikildiğini gördü.
- Have you been standing there the whole time?
- Hep orada mı dikiliyordun?
- Maria was standing.
- Maria dikiliyordu.
- Tom and Mary have been standing in front of the mirror for an hour already.
- Tom ve Mary zaten bir saattir aynanın önünde dikiliyorlar.
- Someone who looks a lot like Tom is standing near the gate.
- Tom'a çok benzeyen birisi kapının yanında dikiliyor.
- Tom is standing outside the door.
- Tom kapının dışında dikiliyor.
- While I was standing there hesitating, a group of soldiers entered the restaurant, maybe eight or nine young men.
- Ben orada tereddütlü bir şekilde dikilirken bir grup asker restorana girdi, belki de sekiz ya da dokuz genç adam.
- What are you standing around for?
- Sen ne için dikiliyorsun?
- Tom saw Mary standing in the crowd.
- Tom, Mary'nin kalabalığın arasında dikildiğini gördü.
Show More (18)
|
7 |
stand |
bulunmak |
v. |
|
- As a liberal, it is with particular pleasure that I stand here today.
- Bir liberal olarak bugün burada bulunmaktan özel bir memnuniyet duyuyorum.
- Romania now stands at the crossroads.
- Romanya şimdi bir yol ayrımında bulunmaktadır.
- Unemployment stood at 8,3 % in the first quarter of 2000, compared to 7,6 % in 1999.
- İşsizlik oranı, 1999 yılında %7,6’ya kıyasla, 2000’in ilk çeyreğinde %8,3 düzeyinde bulunuyordu.
- Romania now stands at the crossroads.
- Romanya şimdi bir yol ayrımında bulunuyor.
- As matters now stand, there is no overview or comprehensive vision.
- Şu anki haliyle, genel bir bakış veya kapsamlı bir vizyon bulunmamaktadır.
- I stand here to address you for the first time at the Plenary in Hungarian.
- Genel Kurul'da sizlere ilk kez Macarca hitap etmek üzere burada bulunuyorum.
- That is precisely where we stand at the moment.
- Şu anda bulunduğumuz nokta tam olarak budur.
- So that is where we stand at the moment.
- Dolayısıyla şu anda bulunduğumuz nokta budur.
- In the middle of the table stood a vase of roses.
- Masanın ortasında bir gül vazosu bulunuyor.
- That observatory stands in a good location.
- O gözlemevi iyi bir konumda bulunuyor.
- Your name stands first in the list.
- Senin adın listede ilk sırada bulunuyor.
- That church stands on a hill.
- O kilise bir tepenin üzerinde bulunuyor.
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
- Restoran iki otoyolun kesiştiği yerde bulunuyor.
- The restaurant stands at the junction of two superhighways.
- Restoran iki otobanın kavşağında bulunuyor.
- The old house stands on a cliff.
- Eski ev bir falez üzerinde bulunuyor.
- The building stands on the river.
- Bina nehrin üzerinde bulunuyor.
- The building stood beside the river.
- Bina, nehrin kenarında bulunuyordu.
- The hotel stands on a hill.
- Otel bir tepenin üzerinde bulunuyor.
- The church stands on a hill.
- Kilise, bir tepenin üzerinde bulunuyor.
Show More (16)
|
8 |
stand |
ayağa kalkmak |
v. |
|
- He stood and stretched his legs.
- Ayağa kalkarak bacaklarını uzattı.
- They stood.
- Ayağa kalktılar.
- Would you stand, Tom?
- Ayağa kalkar mısın, Tom?
- They all stood.
- Hepsi ayağa kalktı.
- When the visitor entered the room, we stood to greet him.
- Ziyaretçi sınıfa girdiğinde onu selamlamak için ayağa kalktık.
- He stood for an election.
- Bir seçim için ayağa kalktı.
- Tom and Mary stood to leave.
- Tom ve Mary gitmek için ayağa kalktı.
- Everyone stood.
- Herkes ayağa kalktı.
- Tom stood and put on his coat.
- Tom ayağa kalktı ve ceketini giydi.
- Why should we all stand?
- Neden hepimiz ayağa kalkmalıyız?
- A baby deer can stand as soon as it's born.
- Yavru bir geyik doğar doğmaz ayağa kalkabilir.
- We'll stand.
- Ayağa kalkacağız.
- Tom and Mary stood to leave.
- Tom ve Mary gitmek için ayağa kalktılar.
- Tom stood quickly.
- Tom çabucak ayağa kalktı.
- She stood and walked toward the window.
- Ayağa kalktı ve pencereye doğru yürüdü.
- Tom didn't stand.
- Tom ayağa kalkmadı.
- Tom stood stiffly.
- Tom sertçe ayağa kalktı.
Show More (15)
|
9 |
stand |
duruş |
n. |
|
- The government took a firm stand against xenophobia.
- Hükümet yabancı düşmanlığına karşı sağlam bir duruş sergiledi.
- This stand has now been overtaken both by events and by opinion within the scientific community itself.
- Bu duruş şimdi hem olaylar hem de bilim camiasının kendi içindeki görüşler tarafından geride bırakıldı.
- If the Union takes a united stand, we can play a key role.
- Birlik olarak ortak bir duruş sergilediğimiz takdirde kilit bir rol oynayabiliriz.
- Parliament has, by a very large majority, taken a clear stand on emissions trading.
- Parlamento emisyon ticareti konusunda çok büyük bir çoğunlukla net bir duruş sergilemiştir.
- I have made a note of the honourable Member's stand and shall bear it in mind.
- Sayın Üyenin duruşunu not ettim ve bunu aklımda tutacağım.
- We must therefore take a stand.
- Bu nedenle bir duruş sergilemeliyiz.
- I think that we must take a clear stand on this contradiction.
- Bu çelişki konusunda net bir duruş sergilememiz gerektiğini düşünüyorum.
- We will never be able to take a stand; we will simply remain divided.
- Asla bir duruş sergileyemeyeceğiz; sadece bölünmüş halde kalacağız.
- As far as the UN is concerned, I am delighted with your stand.
- BM'ye gelince, duruşunuzdan memnuniyet duyuyorum.
- What's your stand on the death penalty?
- Ölüm cezası konusundaki duruşunuz nedir?
- Tom took a courageous stand.
- Tom cesur bir duruş sergiledi.
- A good run is better than a bad stand.
- İyi bir koşu, kötü bir duruştan daha iyidir.
- Let me make my stand clearer.
- Duruşumu netleştireyim.
- Let me make my stand clearer.
- Duruşumu daha açık ifade edeyim.
Show More (11)
|
10 |
stand |
çıkmaz |
n. |
|
- Three issues stand out, and I would like to mention them.
- Üç konu öne çıkıyor ve bunlardan bahsetmek istiyorum.
- Even old tractors that have not yet been fitted with new catalytic converters stand to gain environmentally.
- Henüz yeni katalitik konvertörlerle donatılmamış eski traktörler bile çevresel açıdan kazançlı çıkacaktır.
- That is not a record to be proud of and not something I am prepared to stand before my constituents and say.
- Bu gurur duyulacak bir kayıt değil ve seçmenlerimin karşısına çıkıp söylemeye hazır olduğum bir şey de değil.
- Three issues stand out, and I would like to mention them.
- Üç konu öne çıkmaktadır ve bunlardan bahsetmek istiyorum.
- They stand to gain the most from a political solution and the accession of Cyprus.
- Siyasi bir çözümden ve Kıbrıs'ın üyeliğinden en çok onlar kazançlı çıkacaktır.
- It appears that there are people who do not stand to gain from improvement.
- Görünen o ki, iyileşmeden kazançlı çıkmayacak insanlar var.
- We all stand to gain by finding a solution now, and none so much as the population of Cyprus.
- Şimdi bir çözüm bulunması hepimizin yararına olacaktır, ama hiçbirimiz Kıbrıs halkı kadar kazançlı çıkmayacağız.
- We shouldn't stand in Tom's way.
- Tom'un yoluna çıkmamalıyız.
- Don't stand in other people's way.
- Başkalarının yoluna çıkmayın.
- I won't let anything stand in my way.
- Hiçbir şeyin yoluma çıkmasına izin vermeyeceğim.
- Don't stand in my way.
- Yoluma çıkma.
- It'll be useless to stand against them.
- Onlara karşı çıkmak hiçbir şeye yaramaz.
- Can you stand on the scale, please?
- Tartıya çıkabilir misiniz lütfen?
- Try not to stand out.
- Öne çıkmamaya çalış.
Show More (11)
|
11 |
stand |
kalmak |
v. |
|
- If the candidate countries move in the direction of the EU, then the EU cannot afford to stand still.
- Aday ülkeler AB yönünde ilerlerse, AB'nin hareketsiz kalma lüksü yoktur.
- In addition, we must not stand still.
- Buna ek olarak, hareketsiz kalmamalıyız.
- That is no reason to stand firm on your own national interests alone.
- Bu, yalnızca kendi ulusal çıkarlarınıza bağlı kalmanız için bir neden değildir.
- Europe must continue, for ethical reasons, to stand by the principles of a humanitarian asylum policy.
- Avrupa, etik nedenlerle, insani sığınma politikası ilkelerine bağlı kalmaya devam etmelidir.
- As far as I am concerned, neither report is acceptable as it stands and I cannot vote for them.
- Bana kalırsa, her iki rapor da bu haliyle kabul edilebilir değildir ve ben onlara oy veremem.
- He stood aloof.
- Kayıtsız kaldı.
- Stand where you are or I'll kill you.
- Olduğun yerde kal yoksa seni öldürürüm.
- Stand still!
- Hareketsiz kal!
- We cannot stand quiet and watch people starve.
- Sessiz kalıp insanların açlıktan ölmesine seyirci kalamayız.
- Stand where you are!
- Olduğun yerde kal.
- Stand where you are!
- Olduğun yerde kal!
- Sami stood in solidarity with us.
- Sami bizimle dayanışma içinde kaldı.
Show More (9)
|
12 |
stand |
durum |
n. |
|
- After a good three years' work by Parliament and the Commission, where do we stand?
- Parlamento ve Komisyon'un üç yıllık çalışmasının ardından ne durumdayız?
- I ask you, where does the application of the Galileo programme stand?
- Size soruyorum, Galileo programının uygulanması ne durumda?
- So how do matters stand?
- Peki durum nedir?
- As matters stand, each product has to be re-tested in each country.
- Mevcut durumda, her ürünün her ülkede yeniden test edilmesi gerekmektedir.
- Does this not stand in stark contradiction to the guideline on employability?
- Bu durum, istihdam edilebilirlikle ilgili kılavuz ilkelerle tam bir çelişki oluşturmuyor mu?
- Where do we stand at present with this project?
- Bu projede şu anda ne durumdayız?
- So where do we stand today in the implementation of the project?
- Peki bugün projenin uygulanmasında ne durumdayız?
- Of course, Europe cannot stand idly by, just as it could not in the past.
- Elbette Avrupa, geçmişte olduğu gibi bu duruma seyirci kalamaz.
- So where do we stand today in the implementation of the project?
- Bugün projenin uygulanmasında ne durumdayız?
- Newspaper stands are scattered here and there throughout the city.
- Gazete stantları şehrin her yerine dağılmış durumda.
- The robber stood surrounded by ten policemen.
- Soyguncu on tane polis tarafından kuşatılmış durumdaydı.
Show More (8)
|
13 |
stand |
ayakta kalmak |
v. |
|
- We recognise that standing alone is of little benefit when international cooperation is increasing.
- Uluslararası işbirliğinin arttığı bir dönemde tek başına ayakta kalmanın pek bir faydası olmadığının farkındayız.
- United we stand and united we fall', the refrain might go.
- 'Birleşirsek ayakta kalırız, birleşmezsek düşeriz' diye bir nakarat vardır.
- The EU stands or falls according to whether or not a common, effective legal system is established.
- AB, ortak ve etkin bir hukuk sisteminin kurulup kurulmamasına göre ayakta kalır ya da yıkılır.
- In competition, we should stand or fall by whether we get this on the move.
- Rekabette, bunu harekete geçirip geçiremediğimize göre ayakta kalmalı ya da düşmeliyiz.
- We recognise that standing alone is of little benefit when international cooperation is increasing.
- Uluslararası işbirliği artarken tek başına ayakta kalmanın çok az fayda sağlayacağının farkındayız.
- In competition, we should stand or fall by whether we get this on the move.
- Rekabette, bunu harekete geçirip geçirmediğimize göre ayakta kalmalı ya da düşmeliyiz.
- When the Russians give back Donetsk to the Ukrainians, there won't be a single building left standing.
- Ruslar Donetsk'i Ukraynalılara geri verdiğinde, ayakta kalan tek bir bina bile kalmayacak.
- Tom wasn't even able to stand.
- Tom bile ayakta kalamadı.
- When the Russians give back Donetsk to the Ukrainians, there won't be a single building left standing.
- Ruslar Donetsk'i Ukraynalılara geri verdiğinde, orada ayakta kalmış tek bir bina olmayacak.
Show More (6)
|
14 |
stand |
çekmek |
v. |
|
- She stood out because she was wearing a red dress.
- O, kırmızı bir elbise giydiği için dikkat çekti.
- He is so intelligent that he stands out in class.
- Çok zeki ve sınıfta dikkat çeken biri.
- No one can stand Tom.
- Tom'u kimse çekemez.
- Your colorful shirt really stands out.
- Renkli gömleğiniz gerçekten dikkat çekiyor.
- She stood out because she was wearing a red dress.
- Kırmızı bir elbise giydiği için dikkat çekiyordu.
- Avoid standing out.
- Dikkat çekmemeye çalışın.
Show More (3)
|
15 |
stand |
hal |
n. |
|
- Some could be included in a revised proposal as they stand, whilst others could be retained in part, or in principle.
- Bazıları mevcut haliyle revize edilmiş bir öneriye dahil edilebilirken, diğerleri kısmen veya ilke olarak korunabilir.
- Two of the provisions, however, are not acceptable as they stand.
- Ancak bu hükümlerden ikisi bu haliyle kabul edilemez.
- There are those who stand to gain if the talks do not succeed.
- Görüşmelerin başarıya ulaşmaması halinde kazançlı çıkacak olanlar var.
- Two of the provisions, however, are not acceptable as they stand.
- Ancak hükümlerden ikisi bu haliyle kabul edilebilir değildir.
- Even when modified at the margins, I do not warm to the draft as it stands.
- Kenarlarda değişiklik yapılsa bile, taslağın bu haline sıcak bakmıyorum.
Show More (2)
|
16 |
stand |
kürsü (konferans, mahkeme) |
n. |
|
- Sami wanted to take the stand.
- Sami kürsüye çıkmak istedi.
- Sami will take the stand.
- Sami kürsüye çıkacak.
- Layla declined to take the stand.
- Layla kürsüye çıkmayı reddetti.
- Sami refused to take the stand.
- Sami kürsüye çıkmayı reddetti.
- Sami took the stand and testified.
- Sami kürsüye çıktı ve ifade verdi.
Show More (2)
|
17 |
stand |
stand |
n. |
|
- You can buy the magazine Paris-Match at the stand on the street corner.
- Paris-Match dergisini sokağın köşesindeki standdan alabilirsin.
- There's always money in the banana stand.
- Muz standında her zaman para vardır.
- Tom bought some vegetables at a roadside stand.
- Tom bir yol kenarı standında biraz sebze aldı.
- The police shut down Tom’s lemonade stand.
- Polis Tom'un limonata standını kapattı.
Show More (1)
|
18 |
stand |
tutum |
n. |
|
- If you want to take a stand, cast your vote.
- Eğer bir tutum sergilemek istiyorsanız, oyunuzu kullanın.
- The Committee on Budgets has taken a constructive stand on financing.
- Bütçe Komitesi finansman konusunda yapıcı bir tutum sergilemiştir.
- Of course, it would also help if Parliament took a stand.
- Elbette Parlamento'nun bir tutum belirlemesinin de faydası olacaktır.
Show More (0)
|
19 |
stand |
(teklif) geçerli olmak |
v. |
|
- If your offer still stands, I'd like to go on a date with you.
- Teklifiniz hâlâ geçerliyse, sizinle çıkmak isterim.
- I am given to understand that it still stands even after the compromise with the Council.
- Konsey ile varılan uzlaşmadan sonra bile hala geçerli olduğunu anlıyorum.
- Unless there are any objections, the nominations from the first round shall stand.
- Herhangi bir itiraz olmadığı sürece, ilk turdaki adaylıklar geçerli olacaktır.
Show More (0)
|
20 |
stand |
tahammül etmek |
v. |
|
- I can't stand this noise anymore.
- Artık bu gürültüye tahammülüm kalmadı.
- No one can stand Tom.
- Tom'a kimse tahammül edemez.
- He could not stand being kept waiting so long.
- Uzun süre bekletilmeye tahammül edemedi.
Show More (0)
|
21 |
stand |
aday olmak |
v. |
|
- He will stand for Council this year.
- Bu yıl konsey için aday olacak.
- In the last parliamentary elections, neither he nor other representatives of HADEP were allowed to stand as candidates.
- Son parlamento seçimlerinde ne kendisinin ne de HADEP'in diğer temsilcilerinin aday olmasına izin verilmedi.
- In the last parliamentary elections, neither he nor other representatives of HADEP were allowed to stand as candidates.
- Son parlamento seçimlerinde ne kendisinin ne de HDP'nin diğer temsilcilerinin aday olmasına izin verilmiştir.
Show More (0)
|
22 |
stand |
dayamak |
v. |
|
- He stood with his back to the wall.
- Sırtını duvara dayadı.
- He stood with his back to the wall.
- Sırtını duvara dayamış duruyordu.
- Stand the ladder against the wall.
- Merdiveni duvara daya.
Show More (0)
|
23 |
stand |
ayakta dikilmek |
v. |
|
- Any time he's at a party, he stands in a corner with his drink.
- Ne zaman bir partiye gitse, elinde içkisiyle bir köşede ayakta dikilir.
- The governor is standing, he speaks French and insults everyone.
- Vali ayakta dikiliyor; Fransızca konuşuyor ve herkesi aşağılıyor.
Show More (-1)
|
24 |
stand |
(bir oluşumda) yer almak |
n. |
|
- If they stand on an equal footing, they are in actual fact elected.
- Eğer eşit şartlarda yer alıyorlarsa, gerçekte seçilmişlerdir.
- I would take this opportunity to remind him that you cannot take a stand on more than one platform at once.
- Bu vesileyle kendisine aynı anda birden fazla platformda yer alamayacağını hatırlatmak isterim.
Show More (-1)
|
25 |
stand |
kenarda durmak |
v. |
|
- We should ask more questions; the European Union should not always stand to one side like a junior prison warder.
- Daha fazla soru sormalıyız; Avrupa Birliği her zaman küçük bir gardiyan gibi bir kenarda durmamalı.
- Jack stood aside for Hitomi to enter.
- Jack, Hitomi'nin girmesi için kenarda durdu.
Show More (-1)
|
26 |
stand |
kalkmak |
v. |
|
- Tom stood and put on his coat.
- Tom kalktı ve onun paltosunu giydi.
- She stood and walked toward the window.
- O kalktı ve pencereye doğru yürüdü.
Show More (-1)
|
27 |
stand |
tezgah |
n. |
|
- Tom bought some vegetables at a roadside stand.
- Tom yol kenarındaki bir tezgahtan biraz sebze aldı.
- Tom sells vegetables at a roadside stand.
- Tom yol kenarındaki bir tezgahta sebze satıyor.
Show More (-1)
|
28 |
stand |
karşı koymak |
v. |
|
- The time has come for us to stand up.
- Karşı koymamızın zamanı geldi.
- No one can stand against Tom.
- Tom'a kimse karşı koyamaz.
Show More (-1)
|
29 |
stand |
sergi |
n. |
|
- You can find jeans on the middle stand.
- Orta kısımdaki sergide kot pantolonları bulabilirsiniz.
Show More (-2)
|
30 |
stand |
ağaç topluluğu |
n. |
|
- There was a stand of bay trees in the backyard.
- Arka bahçede bir defne ağacı topluluğu vardı.
Show More (-2)
|
31 |
stand |
bir seviyede olmak |
v. |
|
- Her personal wealth now stands at 147 million Pounds.
- Kişisel serveti şu anda 147 milyon Pound seviyesinde.
Show More (-2)
|
32 |
stand |
ayaklık |
n. |
|
- I purchased a laptop stand for my desk.
- Masam için bir dizüstü bilgisayar ayaklığı satın aldım.
Show More (-2)
|
33 |
stand |
karşı çıkmak |
v. |
|
- We stood together in opposing the new bill.
- Yeni yasa tasarısına hep birlikte karşı çıktık.
Show More (-2)
|
34 |
stand |
durak |
n. |
|
- The bus stand is right around the corner.
- Otobüs durağı hemen köşeyi dönünce.
Show More (-2)
|
35 |
stand |
(Geride) durmak |
v. |
|
- Please stand back so the paramedics can get through.
- Sağlık görevlilerinin geçebilmesi için lütfen geride durun.
Show More (-2)
|
36 |
stand |
(itibar vb.) yüksek olmak |
v. |
|
- The reputation of Ivy League business schools stands high throughout the world.
- Ivy League işletme okullarının itibarı tüm dünyada yüksektir.
Show More (-2)
|
37 |
stand |
yükseklikte olmak |
v. |
|
- Michelangelo's David stands 17 feet high.
- Michelangelo'nun Davut'u 17 feet yüksekliğinde.
Show More (-2)
|
38 |
stand |
durgun olmak |
v. |
|
- They were trying to chart the locations of standing ponds.
- Durgun göletlerin yerlerini belirlemeye çalışıyorlardı.
Show More (-2)
|
39 |
stand |
yerine getirmek |
n. |
|
- For example, as they stand, the Commission's programmes will preclude us from meeting our obligations under Kyoto.
- Örneğin, bu haliyle Komisyon'un programları Kyoto kapsamındaki yükümlülüklerimizi yerine getirmemizi engelleyecektir.
Show More (-2)
|
40 |
stand |
yapmak |
v. |
|
- It is, therefore, a pleasure to stand in for him today.
- Bu nedenle bugün onun yerine görev yapmaktan memnuniyet duyuyorum.
Show More (-2)
|
41 |
stand |
dayanak |
n. |
|
- The British Government does not have a leg to stand on.
- İngiliz Hükümeti'nin destek alacak bir dayanağı yoktur.
Show More (-2)
|
42 |
stand |
tereddüt etmek |
v. |
|
- We stand at their side unhesitatingly and express our admiration and our gratitude to them.
- Hiç tereddüt etmeden onların yanındayız ve onlara hayranlığımızı ve minnettarlığımızı ifade ediyoruz.
Show More (-2)
|
43 |
stand |
sehpa |
n. |
|
- Please don't place a vase on this stand.
- Lütfen bu sehpanın üzerine vazo koymayın.
Show More (-2)
|
44 |
stand |
doğrulmak |
v. |
|
- Tom stood up from his chair.
- Tom koltuğundan doğruldu.
Show More (-2)
|
45 |
stand |
stant (sergi yeri) |
n. |
|
- You can buy the magazine Paris-Match at the stand on the street corner.
- Sokak köşesindeki stantta Paris-Match dergisini satın alabilirsin.
Show More (-2)
|