|
- It does not make sense for us to follow the voting list, because we would then have to vote on the same content twice.
- Oylama listesini takip etmemiz mantıklı değil çünkü bu durumda aynı içeriği iki kez oylamak zorunda kalacağız.
- It happened to me twice that I stepped onto a plane in an Eastern European country without any security or bomb control.
- İki kez başıma geldi, bir Doğu Avrupa ülkesinde herhangi bir güvenlik ya da bomba kontrolü olmadan uçağa bindim.
- It will meet twice a year and there is no particular budget to service the forum.
- Yılda iki kez toplanacaktır ve foruma hizmet etmek için belirli bir bütçe yoktur.
- Once, twice, until there is oil on the North Sea beaches.
- Bir kez, iki kez, Kuzey Denizi sahillerinde petrol bulunana kadar.
- That happened twice in two different sittings of this House during January 2001.
- Bu, Ocak 2001'de bu Meclisin iki farklı oturumunda iki kez gerçekleşti.
- I recall that the President-in-Office of the Council has been twice.
- Konsey'in Dönem Başkanının iki kez seçildiğini hatırlatmak isterim.
- I have already spoken twice about Iraq in this Chamber.
- Bu Mecliste Irak hakkında daha önce iki kez konuştum.
- One comment perhaps, as the question of language has already been raised twice.
- Dil meselesi daha önce iki kez gündeme getirildiği için belki de tek bir yorum.
- In this way, they become victims twice over.
- Bu şekilde iki kez mağdur olurlar.
- Otherwise, to put it bluntly, many will in reality be paying twice.
- Aksi takdirde, açıkça söylemek gerekirse, pek çok kişi gerçekte iki kez ödeme yapmış olacaktır.
- A safety management system was in place and the site was inspected about twice a year.
- Bir güvenlik yönetim sistemi mevcuttu ve saha yılda yaklaşık iki kez denetleniyordu.
- In the modern era, they have twice been overrun in brutal wars serving oil interests.
- Modern çağda, petrol çıkarlarına hizmet eden acımasız savaşlarda iki kez istila edildiler.
- The Committee on Agriculture has been informed twice about the status of this proposal.
- Tarım Komitesi bu teklifin durumu hakkında iki kez bilgilendirilmiştir.
- I have been to Teheran twice to make that point.
- Bu konuyu dile getirmek için iki kez Tahran'a gittim.
- We do not allow our citizens to pay for the same thing twice.
- Vatandaşlarımızın aynı şey için iki kez ödeme yapmasına izin vermeyiz.
- We produce a report twice a year on the price of different models in the different Member States.
- Yılda iki kez farklı Üye Devletlerdeki farklı modellerin fiyatlarına ilişkin bir rapor hazırlıyoruz.
- We should, of course, not make the same mistake twice.
- Elbette aynı hatayı iki kez yapmamalıyız.
- I was cut off relatively promptly by the previous President twice this afternoon.
- Bu öğleden sonra bir önceki Başkan tarafından iki kez nispeten hızlı bir şekilde sözüm kesildi.
- Naturally, the principle that it should not be possible to convict someone twice for the same crime is fundamental.
- Doğal olarak bir kişinin aynı suçtan iki kez mahkum edilemeyeceği ilkesi esastır.
- I visited London twice in order to see the British Prime Minister.
- İngiltere Başbakanı ile görüşmek üzere Londra'yı iki kez ziyaret ettim.
- Citizens should not be forced to pay twice for cover they do not need.
- Vatandaşlar ihtiyaç duymadıkları teminat için iki kez ödeme yapmak zorunda bırakılmamalıdır.
- In the modern era, they have twice been overrun in brutal wars serving oil interests.
- Modern çağda, petrol çıkarlarına hizmet eden acımasız savaşlarda iki kez istila edilmişlerdir.
- I recall that the President-in-Office of the Council has been twice.
- Konsey Dönem Başkanı'nın iki kez geldiğini hatırlıyorum.
- It met twice a year, it provided excellent training and it enabled experts to attend meetings.
- Yılda iki kez toplanıyor, mükemmel eğitimler veriyor ve uzmanların toplantılara katılmasını sağlıyordu.
- For the first time, as far as I know, we are therefore voting twice in plenary about more or less the same amendments.
- Bildiğim kadarıyla ilk defa aşağı yukarı aynı değişiklikleri genel kurulda iki kez oyluyoruz.
- In the last few weeks I have spoken twice to Foreign Minister Kharrazi.
- Son birkaç hafta içerisinde Dışişleri Bakanı Kharrazi ile iki kez görüştüm.
- Otherwise, to put it bluntly, many will, in reality, be paying twice.
- Aksi takdirde açıkça söylemek gerekirse birçok kişi gerçekte iki kez ödeme yapmış olacaktır.
- This consideration was twice brought to the attention of the European Ombudsman.
- Bu husus iki kez Avrupa Ombudsmanının dikkatine sunulmuştur.
- Well, if and when the Council does know, it will answer you, but now you have asked your question twice.
- Pekala, Konsey bildiği takdirde ve bildiği zaman size cevap verecektir, ancak şimdi sorunuzu iki kez sordunuz.
- I've eaten there twice and have not been all that impressed.
- Orada iki kez yemek yedim ve o kadar da etkilenmedim.
- Pretty nice for a guy you've blown off twice.
- İki kez yüzüstü bıraktığın bir adama göre oldukça iyi.
- Pretty nice for a guy you've blown off twice.
- Onu iki kez atlatmana rağmen çok hoş biri.
- Take 300 milligrams (mg) of lemon balm in capsule form twice daily.
- Günde iki kez kapsül formunda 300 miligram (mg) limon otu alın.
- Tom was stabbed twice in the back.
- Tom sırtından iki kez bıçaklandı.
- Fadil has been humiliated twice.
- Fadıl iki kez aşağılanmıştı.
- No man ever steps in the same river twice, for it's not the same river and he's not the same man.
- Hiç kimse aynı nehre iki kez adım atmaz, çünkü ne nehir aynı nehirdir ne de o aynı adamdır.
- I've already been shot twice.
- Zaten iki kez vuruldum.
- Tom shot Mary twice in the leg.
- Tom, Mary'yi bacağından iki kez vurdu.
- Tom vomited twice.
- Tom iki kez kustu.
- Tom doesn't have to be asked twice.
- Tom'a iki kez sorulmasına gerek yok.
- I've visited Kyoto twice.
- Kyoto'yu iki kez ziyaret ettim.
- We've done it twice in three months.
- Üç ay içinde onu iki kez yaptık.
- I have seen him twice since I left school.
- Okuldan ayrıldığımdan beri onu iki kez gördüm.
- No one can step twice into the same river.
- Hiç kimse aynı nehre iki kez adım atamaz.
- I checked it twice.
- İki kez kontrol ettim.
- You'd better check it twice.
- Onu iki kez kontrol etsen iyi olur.
- Twice I have tried to kill myself.
- İki kez kendimi öldürmeye çalıştım.
- Sami has performed Umrah twice.
- Sami iki kez Umre yaptı.
- Tom came close dying twice last night.
- Tom dün gece iki kez ölümle burun buruna geldi.
- He made the same mistake twice.
- Aynı hatayı iki kez yaptı.
Show More (47)
|
|
- The citizens' parliament's legislative competence is being extended more than twice over.
- Yurttaşlar parlamentosunun yasama yetkisi iki kattan daha fazla genişletilmektedir.
- The EU currently imports almost twice as much cattle feed as it produces itself.
- AB şu anda kendi ürettiğinden neredeyse iki kat daha fazla sığır yemi ithal etmektedir.
- The most expensive country is almost twice as expensive as the cheapest.
- En pahalı ülke en ucuza göre neredeyse iki kat daha pahalı.
- CO2 emissions are twice as high in the United States as in Europe.
- CO2 emisyonları Amerika Birleşik Devletleri'nde Avrupa'dan iki kat daha fazladır.
- That would mean that the Europarties would be getting support twice over.
- Bu da Avrupa taraflarının iki kat daha fazla destek alması anlamına gelecektir.
- You did so in twice the time allowed.
- Siz bunu izin verilen sürenin iki katında yaptınız.
- Today we consume more than twice as much honey as we produce.
- Bugün ürettiğimizin iki katından daha fazla bal tüketiyoruz.
- We wanted the money not merely to be repaid; we wanted it to repay twice the amount.
- Biz paranın sadece geri ödenmesini değil, iki katının geri ödenmesini istedik.
- So, we have reached about twice the figure we had in the second half of the 1990's but we have to do better still.
- 1990'ların ikinci yarısında sahip olduğumuz rakamın yaklaşık iki katına ulaştık, ancak daha iyi yapmamız gerekiyor.
- The most expensive country is almost twice as expensive as the cheapest.
- En pahalı ülke en ucuza göre neredeyse iki kat daha pahalıdır.
- It is therefore important to remember that aid is twice as valuable when it is offered promptly.
- Bu nedenle yardımın zamanında sunulduğunda iki kat daha değerli olduğunu unutmamak önemlidir.
- It is outrageous that in Africa twice as much money should be spent on military equipment as on education.
- Afrika'da askeri teçhizata eğitime harcanandan iki kat daha fazla para harcanması çok çirkin.
- As one MEP said, aid is twice as valuable when it is offered promptly.
- Bir Avrupa Parlamentosu üyesinin dediği gibi, yardım zamanında sunulduğunda iki kat daha değerlidir.
- Britain has twice as many embassies as either France or Germany.
- İngiltere'nin Fransa ya da Almanya'dan iki kat daha fazla büyükelçiliği bulunmaktadır.
- Infant mortality in central and southern Iraq is at present twice as high as in the period before the Gulf War.
- Orta ve güney Irak'ta bebek ölümleri şu anda Körfez Savaşı öncesine göre iki kat daha yüksektir.
- The citizens' parliament's legislative competence is being extended more than twice over.
- Yurttaş parlamentosunun yasama yetkisi iki kattan daha fazla genişletilmektedir.
- It actually takes twice as long for these chickens to reach slaughter weight.
- Aslında bu tavukların kesim ağırlığına ulaşması iki kat daha uzun sürer.
- In some EMU countries, the cost amounts to twice the GDP.
- Bazı EPB ülkelerinde bu maliyet GSYİH'nin iki katına ulaşmaktadır.
- Eat tonight and you work twice as hard tomorrow.
- Bu gece yerseniz yarın iki kat daha fazla çalışırsınız.
- In a place like that, I had to work twice as hard.
- Öyle bir yerde iki kat daha fazla çalışmak zorundaydım.
- Eat tonight and you work twice as hard tomorrow.
- Bu gece yemek yersen yarın iki kat daha fazla çalışırsın.
- In a place like that, I had to work twice as hard.
- Böyle bir yerde iki kat daha fazla çalışmak zorunda kaldım.
- Eat tonight and you work twice as hard tomorrow.
- Bu akşam yemek yerseniz yarın iki kat daha fazla çalışırsınız.
- In a place like that, I had to work twice as hard.
- Öyle bir yerde, iki kat daha fazla çalışmam gerekiyordu.
- My bicycle cost twice as much as Tom's bicycle.
- Benim bisikletim Tom'un bisikletinden iki kat daha pahalı.
- This new spacecraft is over twice as fast as previous spaceships.
- Bu yeni uzay aracı önceki uzay gemilerinden iki kat daha hızlı.
- Tom is twice as tall as Mary.
- Tom, Mary'den iki kat daha uzun.
- Tom is twice as heavy as Mary is.
- Tom, Mary'den iki kat daha ağır.
- I'm twice as busy as I was before.
- Eskisinden iki kat daha meşgulüm.
- He is twice as old as I.
- Benim iki katım kadar yaşlıdır.
- Tom has twice as many books as Mary.
- Tom'un Mary'den iki kat fazla kitabı var.
- My friend Tom has twice as many stamps as I do.
- Arkadaşım Tom'un benden iki kat fazla pulu var.
- I have twice as many books as he.
- Ondan iki kat daha fazla kitabım var.
Show More (30)
|