|
- The situation in Mozambique is of the greatest urgency.
- Mozambik'teki durum son derece aciliyet arz etmektedir.
- Parliament's report will give the search for alternatives a new urgency.
- Parlamento'nun raporu alternatif arayışlarına yeni bir aciliyet kazandıracaktır.
- I hope we will see a renewed sense of urgency on the part of Council.
- Konsey'de yenilenmiş bir aciliyet duygusu göreceğimizi umuyorum.
- We must not now adopt an overly hasty position out of a sense of urgency.
- Şimdi aciliyet duygusuyla aşırı aceleci bir tutum benimsememeliyiz.
- Therefore, I see no particular need for urgent procedure and my proposal is that we reject the urgency request.
- Bu nedenle, acil prosedür için özel bir ihtiyaç görmüyorum ve benim önerim aciliyet talebini reddetmemizdir.
- No new thoughts, no new vision, no new initiatives and no urgency.
- Yeni düşünceler yok, yeni vizyon yok, yeni girişimler yok ve aciliyet de yok.
- No new thoughts, no new vision, no new initiatives and no urgency.
- Yeni düşünceler, yeni vizyon, yeni girişimler ve aciliyet olmamalıdır.
- They at least clearly understood the importance and urgency of this proposal.
- En azından bu önerinin önemini ve aciliyetini açıkça anlamışlardır.
- I believe that this is due to precisely that idea of urgency.
- Bunun tam da bu aciliyet fikrinden kaynaklandığına inanıyorum.
- I should like to discuss all of this, in view of its urgency and since it causes so much concern in Europe as a whole.
- Aciliyeti ve tüm Avrupa'da büyük endişe yaratması nedeniyle tüm bunları tartışmak istiyorum.
- The urgency of the migration issue demands an overall view.
- Göç meselesinin aciliyeti genel bir bakış açısı gerektiriyor.
- We in Parliament were conscious of the urgency of this directive.
- Parlamento olarak bu direktifin aciliyetinin bilincindeydik.
- I would like to say a few words about the reason for this question and for its urgency.
- Bu sorunun nedeni ve aciliyeti hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- It is a matter of urgency that the rules be adopted.
- Kuralların kabul edilmesi aciliyet arz etmektedir.
- So there is a great need for urgency.
- Bu nedenle aciliyete büyük ihtiyaç vardır.
- This is a matter of great urgency.
- Bu büyük bir aciliyet meselesidir.
- This illustrates the urgency of this dossier.
- Bu da dosyanın aciliyetini göstermektedir.
- I should like to discuss all of this, in view of its urgency and since it causes so much concern in Europe as a whole.
- Aciliyeti ve Avrupa'da bir bütün olarak çok fazla endişe yaratması nedeniyle tüm bunları tartışmak istiyorum.
- The summit you are preparing for is nothing unusual, and yet there is urgency.
- Hazırlandığınız zirve alışılmadık bir şey değil ama yine de aciliyeti var.
- The Commission insists on the urgency of this document.
- Komisyon bu belgenin aciliyeti konusunda ısrar etmektedir.
- I am grateful for your explanations, but I wanted to stress the urgency of the issue.
- Açıklamalarınız için minnettarım ancak konunun aciliyetini vurgulamak istedim.
- This is a matter of urgency.
- Bu aciliyet gerektiren bir konu.
- We must bring a sense of urgency to the preparations for Johannesburg in the short time that lies before us.
- Önümüzde duran kısa süre içerisinde Johannesburg hazırlıklarına aciliyet kazandırmalıyız.
- There is therefore no doubt as to the urgency of the global fight against Islamic terrorism.
- Bu nedenle İslami terörizme karşı küresel mücadelenin aciliyeti konusunda hiçbir şüphe yoktur.
- We are of course all aware of the urgency and gravity of the situation.
- Elbette hepimiz durumun aciliyetinin ve ciddiyetinin farkındayız.
- The urgency of the matter should not in itself be an excuse for us to rush it through without proper discussion.
- Konunun aciliyeti, kendi başına, düzgün bir şekilde tartışmadan aceleye getirmemiz için bir bahane olmamalıdır.
- It is for this reason alone that I believe a debate on greater continuity is needed as a matter of urgency.
- İşte sırf bu nedenle, daha fazla sürekliliğe ilişkin bir tartışmanın aciliyet arz ettiğine inanıyorum.
- However, it is something on which we have frequently expressed ourselves and there is no particular urgency.
- Bununla birlikte, bu konu kendimizi sık sık ifade ettiğimiz bir konudur ve özel bir aciliyeti yoktur.
- When we act fast we find that we need urgency and urgency frequently leads to bad law.
- Hızlı hareket ettiğimizde aciliyete ihtiyaç duyarız ve aciliyet çoğu zaman kötü hukuka yol açar.
- Preventing the irreparable must be done as a matter of urgency.
- Telafisi mümkün olmayan durumların önüne geçilmesi aciliyet arz etmektedir.
- Your efforts help bring a sense of urgency to the preparations for Johannesburg.
- Çabalarınız Johannesburg hazırlıklarına aciliyet duygusu kazandırmaya yardımcı oluyor.
- They at least clearly understood the importance and urgency of this proposal.
- En azından bu teklifin önemini ve aciliyetini açıkça anladılar.
- There is therefore a general urgency and, in some parts, even a specific one.
- Bu nedenle genel bir aciliyet ve hatta bazı bölümlerde özel bir aciliyet söz konusudur.
- Parliament's report will give the search for alternatives a new urgency.
- Parlamentonun raporu alternatif arayışlarına yeni bir aciliyet kazandıracaktır.
- It is a matter of urgency.
- Bu bir aciliyet meselesidir.
- The events of 11 September only reinforced the urgency and the need for such a decision.
- 11 Eylül olayları böyle bir kararın aciliyetini ve gerekliliğini daha da pekiştirmiştir.
- We must bring a sense of urgency to the preparations for Johannesburg in the short time that lies before us.
- Önümüzde bulunan kısa süre içerisinde Johannesburg hazırlıklarına aciliyet kazandırmalıyız.
- Political and legal actions must be taken soon, because finding solutions to torture is a matter of urgency.
- Siyasi ve hukuki adımlar bir an önce atılmalıdır, çünkü işkenceye çözüm bulunması aciliyet arz etmektedir.
- We in Parliament were conscious of the urgency of this directive.
- Parlamento'daki bizler bu direktifin aciliyetinin bilincindeydik.
- The urgency of the use of resources this year has led the Commission to accept this 100%.
- Bu yıl kaynak kullanımının aciliyeti, Komisyonun bu %100'ü kabul etmesine yol açmıştır.
- Exceptions should be permitted only in cases of real urgency.
- İstisnalara yalnızca gerçek aciliyet durumlarında izin verilmelidir.
- I hope that the House will not accept this request for urgency.
- Meclis'in bu aciliyet talebini kabul etmeyeceğini umuyorum.
- It is a matter of urgency, moreover, for the time bomb is ticking in the Middle East.
- Üstelik bu aciliyet arz eden bir konudur zira Orta Doğu'da bir saatli bomba işlemektedir.
- There is no urgency.
- Aciliyet yok.
- There's no urgency.
- Aciliyet yok.
- What's the urgency?
- Aciliyet nedir?
- There's no urgency.
- Hiçbir aciliyet yok.
Show More (44)
|