Turkish | English | |
---|---|---|
Idioms | ||
Idioms | gözünden düşmüş | in (one's) bad graces adj. |
Idioms | gözünden düşmüş | in someone's bad graces adj. |
Idioms | gözünden düşmüş | in the bad graces of expr. |
Idioms | gözünden düşmüş | in bad odor expr. |
Idioms | gözünden düşmüş | in bad odour [old-fashioned] expr. |
Turkish | English | |
---|---|---|
General | ||
General | birinin gözünden düşmüş olmak | be out of favor with v. |
Colloquial | ||
Colloquial | '-in gözünden düşmüş | in bad with expr. |
Colloquial | (birinin) gözünden düşmüş | in bad with (one) expr. |
Idioms | ||
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş olma | the wrong side of (someone) n. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş olmak | be in (one's) black books v. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş | in (someone's) bad books expr. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş | in (someone's) black books expr. |
Idioms | birinin gözünden düşmüş | in someone's bad books [uk] expr. |
Idioms | ( birinin) gözünden düşmüş | in the bad graces of (one) expr. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş | on (one's) wrong side expr. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş | on (someone's) wrong side expr. |
Idioms | -in gözünden düşmüş | on the wrong side of expr. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş | on the wrong side of (someone) expr. |
Idioms | (birinin) gözünden düşmüş | out of favor (with one) expr. |