Español - Inglés
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Francés - Inglés
Español - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Sobre nosotros
Herramientas
Recursos
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
Apagar las luces
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Herramientas
Recursos
Sobre nosotros
Contacto
Iniciar sesión / Registrarse
EN-ES
Turco - Inglés
Alemán - Inglés
Español - Inglés
Francés - Inglés
Inglés Sinónimo
Turco - Inglés Frases
Español - Inglés
Ocultar la historia
Historia detallada
Eliminar
Historia :
corkite
isanga
¡oficial!
Play ENESESes
Play ENESESmx
Historia
Significados de
"¡oficial!"
en diccionario inglés español : 1 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
General
1
General
¡oficial!
[interj]
PR
it's official!
Significados de
"¡oficial!"
con otros términos en diccionario español inglés : 500 resultado(s)
Categoría
Español
Inglés
Common
1
Common
oficial
[adj]
official
2
Common
oficial
[m]
officer
3
Common
oficial
[m]
official
General
4
General
oficial
[m]
journeyman
5
General
oficial
[adj]
recognized
6
General
oficial
[adj]
formal
7
General
oficial
[m]
hangman
8
General
oficial
[m]
executioner
9
General
oficial
[m]
butcher
10
General
oficial
[m]
provisor
11
General
oficial de la sala
[m]
collegiate court assistant
12
General
oficial de la sala
[m]
court scribe
13
General
oficial de la sala
[m]
court reporter
14
General
oficial de la sala
[m]
court stenographer
15
General
oficial de la sala
[m]
shorthand reporter
16
General
oficial real
[m]
royal non-lawyer advisor
17
General
enseñanza oficial
[f]
state education
18
General
enseñanza oficial
[f]
public education
19
General
hora oficial
[f]
standard time
20
General
oficial
[f]
journeyman
21
General
oficial
[m/f]
male officer
22
General
oficial
[m/f]
male agent
23
General
oficial
[m/f]
office clerk
24
General
oficial
[m/f]
officer
25
General
oficial
[m/f]
clerk
26
General
oficial
[m/f]
administrator
27
General
oficial de secretaría
[m/f]
clerk
28
General
oficial general
[m/f]
general officer
29
General
oficial general
[m/f]
flag officer
30
General
oficial mayor
[m/f]
chief of staff
31
General
oficial mayor
[m/f]
chief clerk
32
General
oficial
[adj]
official
33
General
oficial
[adj]
government
34
General
oficial
[adj]
registered
35
General
oficial
[adj]
authorized
36
General
oficial
[adj]
hard-working
37
General
oficial
[adj]
industrious
38
General
oficial
[adj]
helpful
39
General
oficial
[adj]
obliging
40
General
oficial
[m]
trainee
41
General
oficial
[m]
craftsman
42
General
oficial de aduana
[m]
customs officer
43
General
oficial
[m]
artisan
44
General
oficial
[m]
clerk
45
General
oficial
[m]
functionary
46
General
oficial
[m]
skilled workman
47
General
comunicado oficial
[m]
communiqué
48
General
oficial de artillería
[m]
artillery officer
49
General
oficial activo
[m]
active officer
50
General
oficial de acción
[m]
action officer
51
General
asesor (que toma decisiones sin tener un rango oficial)
[m]
brain truster
52
General
nombre oficial de creta mientras fue colonia de la republica de venecia
[m]
candia
53
General
oficial activo (en servicio)
[m]
active officer
54
General
oficial de aviación
[m]
air officer
55
General
ayudante de campo (oficial militar)
[m]
aid-de-camp
56
General
oficial aéreo
[m]
air officer
57
General
oficial autorizante
[m]
approving official
58
General
bahasa (lengua oficial de indonesia)
[m]
bahasa
59
General
oficial de artillería
[m]
artillery officer
60
General
oficina ejecutiva y residencia oficial del jefe de estado de corea
[f]
blue house
61
General
fiesta que empieza al finalizar la fiesta oficial
[f]
after party
62
General
fiesta que empieza al finalizar la fiesta oficial
[f]
afterparty
63
General
hora oficial árabe
[f]
arabian standard time
64
General
oficial de crédito
[m/f]
loan officer
65
General
oficial a cargo de pesos y medidas para ciertos consumibles
[m/f]
assizer
66
General
oficial del ejército
[m/f]
army official
67
General
asistente de campo (oficial militar)
[m/f]
aid-de-camp
68
General
oficial de patrulla fronteriza
[m/f]
border patrol officer
69
General
oficial de la patrulla de fronteras
[m/f]
border patrol officer
70
General
atacar a un oficial
[v]
attack an officer
71
General
ser un miembro oficial
[v]
be an official member
72
General
asaltar a un oficial de policía
[v]
assault a police officer
73
General
publicarse en boletín oficial
[v]
be published in gazette
74
General
publicarse en boletín oficial
[v]
be published in official gazette
75
General
adoptar un carácter oficial
[v]
adopt an official manner
76
General
asumir un carácter oficial
[v]
adopt an official manner
77
General
anunciar algo en la gaceta oficial
[v]
announce/proclaim something in the official gazette
78
General
proclamar algo en la gaceta oficial
[v]
announce/proclaim something in the official gazette
79
General
anunciar algo en el boletín oficial
[v]
announce/proclaim something in the official gazette
80
General
ser un miembro oficial
[v]
be an official member
81
General
no oficial
informal
82
General
pesador oficial
public weight master
83
General
oficial de vigilancia en seguridad
safety compliance officer
84
General
documento oficial
public paper
85
General
oficial de vigilancia
compliance officer
86
General
oficial mayor de vigilancia en salud
senior health compliance officer
87
General
primer oficial
chief mate
88
General
oficial de vigilancia en salud
health compliance officer
89
General
oficial de tiro
range officer
90
General
no oficial
officious
91
General
oficial mayor de vigilancia en seguridad
senior safety compliance officer
92
General
oficial de sanidad
health officer
93
General
primer oficial
chief officer
94
General
publicación oficial
organ
95
General
visita oficial
state visit
96
General
visita oficial
formal visit
97
General
oficial de navegación
navigator
98
General
casa de protección oficial
council house [uk]
99
General
oficial de intendencia
quartermaster
100
General
lengua oficial
official language
101
General
idioma oficial
official language
102
General
escrutinio oficial de votos semifinales
semi-final official canvass
103
General
oficial de infantería
infantry officer
104
General
oficial de la patrulla de caminos
highway patrol officer
105
General
oficial de policía
law enforcement officer
106
General
oficial de policía municipal
municipal peace officer
107
General
oficial de reserva
reserve officer
108
General
oficial de seguridad
security officer
109
General
oficial del orden público
peace officer
110
General
oficial militar
military officer
111
General
oficial naval
naval officer
112
General
oficial que aplica la ley
enforcement officer
113
General
oficial y extraoficial
official and unofficial
114
General
páginas traducidas de la boleta electoral de muestra oficial
translated official sample ballot pages
115
General
oficial corrupto
corrupt official
116
General
oficial corrupto
corrupt officer
117
General
oficial corrupto
grafter
118
General
oficial corrupto
bribetaker
119
General
oficial patatero
ranker officer
120
General
oficial retirado
[m]
officer on half-pay
121
General
oficial
[m]
tradesman
122
General
oficial
[m]
commissioned officer below major
123
General
oficial
[m]
artificer
124
General
oficial
[m]
butcher
125
General
oficial
[m]
executioner
126
General
oficial
[m]
hangman
127
General
oficial
[adj]
public
128
General
oficial
[adj]
firm
129
General
oficial mayor
[m]
foreman
130
General
oficial de secretaría
[m]
clerk
131
General
oficial severo
[m]
martinet
132
General
oficial
[m]
master
133
General
nombramiento oficial
[m]
gazette
134
General
anuncio oficial
[m]
gazette
135
General
oficial retirado
[m]
half-pay officer
136
General
informe oficial
[m]
return
137
General
oficial
[m]
workmaster
138
General
oficial subalterno
[m]
subaltern
139
General
declaración oficial
[f]
promulgation
140
General
cédula oficial
[f]
patent
141
General
hora de verano (hora oficial)
[f]
summer-time
142
General
oficial de estado mayor
[m/f]
staff officer
143
General
oficial de sastre
[m/f]
journeyman tailor
144
General
oficial de enlace
[m/f]
liaison officer
145
General
oficial de sanidad
[m/f]
health officer
146
General
no oficial
[adj]
inofficial
147
General
no oficial
[adj]
unofficial
148
General
mandar como oficial
[v]
officer
149
General
oficial que preside en una elección
returning-officer
150
General
atacador oficial
[m]
MX
lover
151
General
fonda oficial
[f]
CL
establishment selected by the authorities for the official start of national festivals
152
General
gaceta oficial
[f]
MX
NI
VE
BO
periodic state publication that reports resolutions, negotiations, transactions, and other matters of public or private interest
153
General
gaceta oficial
[f]
MX
NI
VE
BO
official gazette
154
General
ramada oficial
[f]
CL
stall sponsored by the authorities during the celebration of national holidays
155
General
oficial
[adv]
PA
yes, of course
Idioms
156
Idioms
el aprendiz de todo, oficial de nada
jack of all trades is a master of none
157
Idioms
aprendiz de todo y oficial de nada
jack of all trades but master of none
158
Idioms
orden oficial
word of command
159
Idioms
ser miembro oficial de algo
be a card-carrying member of something
160
Idioms
aprendiz de todo, oficial de nada
jack of all trades, master of none
161
Idioms
miembro oficial
card-carrying member
162
Idioms
el oficial de mayor rango
the top brass
Speaking
163
Speaking
soy oficial de policía
i'm a police officer
164
Speaking
era oficial
he was an officer
165
Speaking
era oficial
it was official
166
Speaking
es oficial
it's official
Phrasals
167
Phrasals
enviar algo de manera oficial a alguien (citación/comunicado)
[v]
serve something on someone
Phrases
168
Phrases
a través de un canal oficial
through an official channel
169
Phrases
para uso oficial solamente
for official use only
170
Phrases
sólo para uso oficial
for official use only
Colloquial
171
Colloquial
ser alguien buen oficial
[v]
be a strong candidate
172
Colloquial
ser alguien buen oficial
[v]
be skilled
173
Colloquial
hacerlo oficial
make it official
174
Colloquial
hoy mataron a un oficial de policía
a police officer was killed today
Slang
175
Slang
ser seguido por un oficial de policía estando en libertad condicional
[v]
have a tail
176
Slang
oficial de policía
pig
177
Slang
oficial de policía
stick man
178
Slang
oficial militar de alto rango
brass hat
179
Slang
oficial civil de alto rango
brass hat
180
Slang
té (reunión) oficial o de grandes proporciones
bunfight
181
Slang
té (reunión) oficial o de grandes proporciones
bun fight
182
Slang
oficial de policía que vigila en la prisión
eyeball
183
Slang
(prisión) oficial
five-o
184
Slang
oficial de policía
flatfoot
185
Slang
prisionero que se masturba mirando a la oficial de policía de la prisión
gunslinger
186
Slang
prisionero que se masturba mirando a la oficial de policía de la prisión
gunner
187
Slang
masturbarse mirando a la oficial de policía de la prisión
gunning
188
Slang
moneda oficial de los piratas
doubloon
189
Slang
oficial de policía
jakes (rap slang)
190
Slang
oficial de policía que recibió un disparo
officer down
191
Slang
oficial que vigila a los prisioneros en las duchas
peter gazer
192
Slang
oficial de policía
po po
193
Slang
oficial de policía
smokey
194
Slang
oficial de policía
[m/f]
US
blue boy
Business
195
Business
oficial
[m]
functionary
196
Business
oficial
[m]
office worker
197
Business
oficial
[m]
skilled workman
198
Business
oficial
[m]
clerk
199
Business
cauce oficial
[m]
official channel
200
Business
boletín oficial
[m]
gazette
201
Business
oficial
[m]
skilled worker
202
Business
oficial
[m]
officer
203
Business
boletín oficial
[m]
official journal
204
Business
boletín oficial
[m]
official magazine
205
Business
boletín oficial
[m]
official gazette
206
Business
declaración oficial
[f]
official return
207
Business
agencia oficial
[f]
official representation
208
Business
censura oficial
[f]
official censorship
209
Business
declaración oficial preliminar
[f]
preliminary official statement
210
Business
declaración oficial
[f]
official statement
211
Business
agencia oficial
[f]
official agency
212
Business
declaración oficial
[f]
official statement
213
Business
declaración oficial preliminar
[f]
preliminary official statement
214
Business
categorización oficial
[f]
official classification
215
Business
no oficial
[adj]
nonofficial
216
Business
fuera del mercado oficial
[adj]
off-market
217
Business
oficial
[adj]
on-the-record
218
Business
oficial
[adj]
official
219
Business
no oficial
[adj]
unofficial
220
Business
oficial
[adj]
standard
221
Business
no oficial
[adj]
non-official
222
Business
notario oficial
commissioner of deeds
223
Business
síndico oficial
official receiver
224
Business
oficial inspector
inspecting officer
225
Business
oficial responsable
accountable officer
226
Business
cambio oficial
official quotation
227
Business
banco oficial
public bank
228
Business
oficial auxiliar
junior officer
229
Business
teléfono oficial
official telephone
230
Business
lista oficial
official list
231
Business
tráfico oficial
official traffic
232
Business
oficial de aduanas
customs officer
233
Business
cotización oficial
official quotation
234
Business
oficial subalterno
junior-grade officer
235
Business
oficial patentado
commissioned officer
236
Business
festivo oficial
legal holiday
237
Business
telegrama oficial
official telegram
238
Business
oficial más antiguo
senior officer
239
Business
mensajero oficial
official courier
240
Business
entidad oficial
public entity
241
Business
no oficial
off the record
242
Business
título sin cotización oficial
unquoted security
243
Business
tipo oficial de cambio
official exchange rate
244
Business
prueba oficial
official trial
245
Business
banco oficial
government bank
246
Business
no oficial
off the books
247
Business
hora oficial
standard time
248
Business
cotización oficial
official list
249
Business
observador oficial
official observer
250
Business
banca oficial
official banks
251
Business
tasador oficial
official appraiser
252
Business
oficial más moderno
junior officer
253
Business
cambio oficial
official rate
254
Business
estadística oficial
official statistics
255
Business
oficial notarial
commissioner of deeds
256
Business
oficial general
general officer
257
Business
gaceta oficial de cuba
official gazette of cuba
258
Business
registrador oficial
registrar
259
Business
carta oficial
formal letter
260
Business
oficial de servicio
officer of the day
261
Business
oficial pagador
agent officer
262
Business
carta oficial
business letterhead
263
Business
primer oficial
chief clerk
264
Business
banca oficial
government banking
265
Business
grado de oficial
commission rank
266
Business
tasación oficial
assessed valuation
267
Business
oficial de puente
executive officer
268
Business
no oficial
unofficial
269
Business
acción sin cotización oficial
unquoted share
270
Business
permiso oficial para trabajar
working papers
271
Business
feriado oficial
legal holiday
272
Business
viviendas de protección oficial
public housing
273
Business
acción sin cotización oficial
unquoted stock
274
Business
sin cotización oficial
unquoted
275
Business
parte oficial
official report
276
Business
oficial en activo
regular officer
277
Business
oficial de la compañía
company officer
278
Business
liquidador oficial
official receiver
279
Business
oficial de cumplimiento
compliance officer
280
Business
rango de oficial
officer's rank
281
Business
gaceta oficial
gazette
282
Business
oficial mayor
chief clerk
283
Business
oficial subalterno
junior officer
284
Business
valuación oficial
official assessment
285
Business
oficial en funciones
acting official
286
Business
organismo oficial
official body
287
Business
oficial pagador
disbursing officer
288
Business
fiesta oficial
statutory holiday
289
Business
oficial encargado
officer in charge
290
Business
banco oficial
state bank
291
Business
tipo de cambio oficial
official exchange rate
292
Business
crédito oficial
official loan
293
Business
acuerdo oficial
formal agreement
294
Business
agente oficial
authorized dealer
295
Business
huelga oficial
official strike
296
Business
día feriado oficial
legal holiday
297
Business
oficial de apelaciones
appeals officer
298
Business
oficial de banco
bank official
299
Business
día feriado oficial
public holiday
300
Business
clasificación oficial
official classification
301
Business
capital oficial
official capital
302
Business
tipo oficial
official rate
303
Business
valor oficial
official value
304
Business
reserva oficial
official reserves
305
Business
oficial de contabilidad
accountancy officer
306
Business
huelga oficial
official strike
307
Business
prestatario oficial
official borrower
308
Business
capital oficial
official capital
309
Business
acreedor oficial
official creditor
310
Business
lenguaje oficial
official language
311
Business
reserva oficial
official reserves
312
Business
oficial bancario
bank official
313
Business
oficial de banco
bank official
314
Business
oficial de libro de órdenes
order book official
315
Business
oficial administrativo
administration officer
316
Business
oficial de aduanas
customhouse officer
317
Business
cotización oficial
official quote
318
Business
oficial de apelaciones
appeals officer
319
Business
representante oficial
official representative
320
Business
oficial asistente
assistant official
321
Business
reserva oficial
official reserve
322
Business
oficial administrativo
executive officer
323
Business
oficial de auditoría
auditing officer
324
Business
banco oficial
government bank
325
Business
agenda oficial
official agency
326
Business
agente oficial
official agent
327
Business
oficial de banco
banking officer
328
Business
oficial de banco
banking official
329
Business
deuda oficial
official debt
330
Business
mercado oficial
official market
331
Business
día de fiesta oficial
national holiday
332
Business
día feriado oficial
national holiday
333
Business
día festivo oficial
national holiday
334
Business
dirigismo oficial
government intervention
335
Business
día de fiesta oficial
official holiday
336
Business
día feriado oficial
official holiday
337
Business
día festivo oficial
official holiday
338
Business
cotización oficial
official quotation
339
Business
oficial asistente
assistant officer
340
Business
día feriado oficial
legal holiday
341
Business
documento oficial
official document
342
Business
fiesta oficial
public holiday
343
Business
tasa de cambio oficial
official exchange rate
344
Business
oficial contable
accountancy officer
345
Business
oficial de aduanas
customs-house officer
346
Business
tasa oficial
official rate
347
Business
oficial administrativo
administrative officer
348
Business
oficial aduanero
customs officer
349
Business
oficial bancario
bank officer
350
Business
oficial contable
accounting officer
351
Business
oficial corporativo
corporate officer
352
Business
oficial de administración
administration officer
353
Business
oficial de aduanas
customs officer
354
Business
oficial de auditoría
audit officer
355
Business
oficial de banco
bank officer
356
Business
oficial de conciliación
conciliation officer
357
Business
oficial de contabilidad
accounting officer
358
Business
oficial de coordinación
coordination officer
359
Business
oficial de operaciones principal
chief operating officer
360
Business
oficial de plica
escrow officer
361
Business
oficial de préstamos
loan officer
362
Business
oficial ejecutivo
executive officer
363
Business
oficial ejecutivo principal
chief executive officer
364
Business
oficial financiero
financial officer
365
Business
oficial financiero principal
chief financial officer
366
Business
oficial fiscal
financial officer
367
Business
oficial interino
acting officer
368
Business
oficial responsable
accountable official
369
Business
banco oficial
official bank
370
Business
día feriado oficial
public holiday
371
Business
oficial de relaciones públicas
public relations officer
372
Business
permiso oficial de trabajo de extranjero
work permit
373
Business
oficial administrativo
management officer
374
Business
oficial administrativo
managerial officer
375
Business
oficial sindical
union official
376
Business
tipo de cambio oficial
official exchange rate
377
Business
tipo oficial
official rate
378
Business
cambio oficial
official exchange rate
379
Business
oficial bancario
banking official
380
Business
oficial de coordinación
co-ordination officer
381
Business
feriado oficial
national holiday
382
Business
permiso oficial de trabajo
working papers
383
Business
fiesta oficial
official holiday
384
Business
clasificación oficial
official classification
385
Business
valor oficial
official value
386
Business
precio oficial
official price
Foreign Trade
387
Foreign Trade
diario oficial de la unión europea (doue)
official journal of the european union (ojeu)
Employment
388
Employment
oficial de servicios de salud
health care professional
389
Employment
oficial federal de revisión
federal reviewing official
390
Employment
oficial federal principal de revisión
chief federal reviewing official
391
Employment
hora oficial del este
eastern standard time
Accounting
392
Accounting
feriado oficial
legal holiday
393
Accounting
tipo de cambio oficial
official rate
394
Accounting
compañía sin cotización oficial
non-public company
395
Accounting
con cotización oficial en el exterior
listed abroad
396
Accounting
inversiones con cotización oficial
quoted investment
397
Accounting
título valor con cotización oficial
listed security
398
Accounting
oficial de cobro de impuestos
revenue officer
Finance
399
Finance
créditos con garantía oficial relacionados con el comercio exterior
[m/pl]
officially guaranteed trade-related claims
400
Finance
acción con cotización oficial
officially listed share
401
Finance
tipo de cambio oficial
official rate of exchange
402
Finance
ayuda oficial para el desarrollo
official development assistance
403
Finance
crédito de ayuda oficial
officially supported credit
404
Finance
competencia con ayuda oficial
officially supported competition
405
Finance
ayuda oficial
official support
406
Finance
oficial de crédito
loan officer
407
Finance
productividad por oficial de crédito
loan officer productivity
408
Finance
oficial de crédito
credit officer
409
Finance
precio oficial al productor
procurement price
410
Finance
prestamista oficial
lender of record
411
Finance
acreedor oficial
official creditor
412
Finance
deuda oficial
official debt
413
Finance
asistencia oficial para el desarrollo
official development assistance
414
Finance
banco oficial de desarrollo
official development bank
415
Finance
tipo de cambio oficial
official exchange rate
416
Finance
renegociación multilateral de la deuda oficial
official multilateral debt renegotiation
417
Finance
participación del sector oficial
official sector involvement
418
Finance
sector oficial
official sector
419
Finance
viajero en misión oficial
official traveler
420
Finance
crédito a la exportación con respaldo oficial
officially supported export credit
421
Finance
obligación oficial
government commitment
422
Finance
sector oficial extranjero
foreign official sector
423
Finance
inhabilitación oficial
formal ineligibility
424
Finance
tasa de redescuento oficial
minimum lending rate
425
Finance
tasa de descuento oficial
minimum lending rate
426
Finance
dolarización oficial
full dollarization
427
Finance
dolarización oficial
official dollarization
428
Finance
precio oficial al proveedor
procurement price
429
Finance
obligación oficial
government obligation
430
Finance
oficial de relaciones públicas
public affairs officer
431
Finance
oficial principal de relaciones públicas
senior public affairs officer
432
Finance
tasa de descuento oficial
discount rate
433
Finance
valor admitido a cotización oficial
quoted security
434
Finance
valor admitido a cotización oficial
listed security
435
Finance
financiamiento oficial compensatorio
compensatory official financing
436
Finance
oficial principal de información
senior information officer
437
Finance
oficial de información
information officer
438
Finance
oficial de conferencias
conferences officer
439
Finance
sector oficial residente
resident official sector
440
Finance
tasa de redescuento oficial
discount rate
441
Finance
oficial pagador
disbursing officer
442
Finance
banco oficial
official bank
443
Finance
pagador oficial
disbursing officer
444
Finance
paridad oficial
official exchange rate
445
Finance
acto ilegal por parte de un oficial público
malfeasance
446
Finance
feriado oficial
legal holiday
Economy
447
Economy
banca oficial
official banks
448
Economy
tipo de cambio oficial
official exchange rate
449
Economy
ayuda oficial al desarrollo
official development aid
Law
450
Law
boletín oficial
[m]
federal register
451
Law
boletín oficial
[m]
official bulletin
452
Law
boletín oficial
[m]
official gazette
453
Law
boletín oficial
[m]
state paper
454
Law
boletín oficial del estado
[m]
official gazette
455
Law
declaración oficial
[f]
official statement
456
Law
oficial
[adj]
on-the-record
457
Law
oficial
[adj]
standard
458
Law
semi oficial
[adj]
semi-official
459
Law
semi oficial
[adj]
semiofficial
460
Law
no oficial
[adj]
non-official
461
Law
oficial de la fiscalía
prosecuting officer
462
Law
oficial mayor
chief clerk
463
Law
aviso oficial
legal notice
464
Law
vía oficial
by official channels
465
Law
oficial de reclamaciones
claims officer
466
Law
oficial del orden público
law enforcement officer
467
Law
oficial asimilado
warrant officer
468
Law
traducción oficial
official translation
469
Law
oficial de sala
official of the chamber
470
Law
oficial del departamento penitenciario
corrections officer
471
Law
oficial del departamento penal
corrections officer
472
Law
perito tasador oficial
master in chancery
473
Law
perito oficial en grafoscopía
official handwriting expert
474
Law
oficial jurídico
law clerk
475
Law
fiesta oficial
legal holiday
476
Law
oficial superior del departamento de libertad a prueba
senior probation officer
477
Law
designación oficial de tutor
letter of guardianship
478
Law
oficial del departamento de libertad a prueba
probation officer
479
Law
oficial de audiencias
hearing officer
480
Law
oficial correccional
correctional officer
481
Law
funcionario oficial de asistencia de menores
child attendance officer official
482
Law
feriado oficial
statutory holiday
483
Law
cambio oficial
official exchange rate
484
Law
idioma oficial
official language
485
Law
dirección oficial de un litigante
address for service
486
Law
listado oficial
registry
487
Law
oficial del juzgado
courtroom clerk
488
Law
oficial de audiencia
hearing officer
489
Law
oficial de inmigración
immigration officer
490
Law
oficial del juzgado
clerk
491
Law
oficial de probación
probation officer
492
Law
oficial de policía
police officer
493
Law
diario oficial
gazette
494
Law
oficial de justicia del gobierno
us marshall
495
Law
anexo oficial de un documento al archivo
body attachment
496
Law
huelga no oficial
wildcat strike
497
Law
sin autorización oficial
without official sanction
498
Law
acto oficial del notario
notarial instrument
499
Law
oficial subalterno
yeoman
500
Law
acto oficial del notario
notarial act
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of ¡oficial!
×
Term Options
Corregir / Sugerir
Turco Inglés Diccionario
Francés Inglés Diccionario
Alemán Inglés Diccionario
Inglés Sinónimo Diccionario