todo el que - Español Inglés Diccionario
Historia

todo el que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Significados de "todo el que" en diccionario inglés español : 2 resultado(s)

Español Inglés
Phrases
todo el que everyone who
todo el que all those who

Significados de "todo el que" con otros términos en diccionario español inglés : 46 resultado(s)

Español Inglés
General
forma de organización familiar en la que el tío materno ejerce la autoridad paterna típica sobre todo de los regímenes matrilineales [f] avunculate
hacer todo lo que está en el libro [v] do everything in the book
área que comprende todo el continente americano (iata) area 1
lo que dura todo el estío aestival
lo que dura todo el estío estival
Idioms
creer que todo el monte es orégano [v] think everything is bed of roses
creer que todo el monte es orégano [v] think everything is easy
hacer que le caiga (a alguien) todo el peso de la ley [v] throw the book at
pensar que todo el monte es orégano [v] be not so easy to solve as you think
creerse que todo el monte es orégano [v] naively believe that there are no problems
pensar que todo el monte es orégano [v] naively believe that there are no problems
persona que se pasa todo el día en el sofá viendo la tele a couch potato
para que todo el mundo vea for all the world to see
para que lo vea todo el mundo for all the world to see
todo es según el cristal con el que se mira beauty is in the eye of the beholder
nos hizo todo el mal que pudo did everything he could 'cept eat us
nos hizo todo el daño que pudo did everything he could 'cept eat us
todo lo que existe bajo el sol (literal) everything under the sun
el papel aguanta todo lo que le escriban you can write anything you want about something but it doesn't mean it's true
el papel aguanta todo lo que le escriban a piece of paper will take whatever you write on it (without opposing)
lo que dice todo el mundo the talk of the town
Speaking
(todo) el tiempo que quieras as long as you wish
se supone que lo debes llevar encima todo el tiempo it's supposed to be with you at all times
eres el único que puede terminar con todo esto you are the only one who can end this
el fuego quema todo lo que toca fire burns everything it touches
me alegro de que todo el mundo esté bien i'm glad everybody's fine
hacer lo que hace todo el mundo do what everybody else does
después de todo el dolor que me causaste after all the pain you caused me
después de todo el sufrimiento que me causaste after all the pain you caused me
estoy seguro de que esto sucede todo el tiempo I bet that happens all the time
cuéntale a todo el mundo lo que me contaste tell everyone what you told me
¿qué te hace pensar que él/ella no gastó todo el dinero? what makes you think he/she hasn't spent all the money?
me parece que te extraño todo el tiempo i seem to spend my life missing you
tengo que trabajar todo el día de mañana i have to work all day tomorrow
Phrases
todo es según el color del cristal con que se mira beauty is in the eye of the beholder
el que de todo enseña, no enseña bien he teaches ill who teaches all
espejito, espejito que me ves, la más hermosa de todo el reino, dime, ¿quién es? mirror mirror on the wall who's the fairest of them all
todo el tiempo que necesites all the time you need
todo el tiempo que necesites as much time as you need
Colloquial
tema que todo el mundo rehúye tratar (en un encuentro) moose on the table
Proverbs
no todo es vero lo que suena el pandero [old-fashioned] a story never loses in the telling
Slang
alguien que pasa todo el tiempo en internet epeen
Education
escuela que funciona todo el año year-round school
Telecom
que abarca todo el país country-wide
Aeronautics
nube que cubre todo el cielo ten tenths cloud
British Slang
juerga con bebidas que se prolonga durante todo el día leo